Panasonic VDRD150EG Manuale del proprietario

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

2
LSQT1042
Sinistra/Destra
Avviso
Non rimuovete il coperchio (o la parte po-
steriore dell’apparecchio); all’interno non vi
sono parti riparabili dall’utente.
Rivolgetevi sempre a un centro assistenza
autorizzato per far eseguire le riparazioni.
EMC Conformità alle norme
elettromagnetiche
Il simbolo (CE) si trova sulla piastrina d’identifi-
cazione.
Utilizzate solo gli accessori raccomandati.
Tenete la scheda di memoria fuori dalla por-
tata dei bambini per evitare che possano in-
gerirla.
Poiché questo apparecchio ha la tenden-
za a scaldarsi durante l’uso, utilizzatelo
sempre in un luogo ben ventilato; non in-
stallatelo in spazi ristretti, ad esempio una
libreria o luoghi simili.
Per ridurre il rischio di incendi, scosse
elettriche o danni al prodotto, non espo-
nete questo apparecchio a pioggia, umidi-
tà, infiltrazioni d’acqua o schizzi e non
collocate sull’apparecchio oggetti riempiti
con liquidi, ad esempio i vasi.
Videocamera
La piastrina d’identificazione si trova
nella parte inferiore della videocamera.
Alimentatore CA
La piastrina d’identificazione si trova
nella parte inferiore dell’alimentatore
CA.
IEC 60825-1:2001
ATTENZIONE
Questo prodotto contiene un diodo laser di
classe superiore a 1. Per garantire sempre
la massima sicurezza, non rimuovete i co-
perchi e non tentate di accedere alla parte
interna del prodotto. Rivolgetevi sempre ad
un centro assistenza autorizzato per esegui-
re tutte le riparazioni.
PRODOTTO
LASER CLASSE 1
Informazioni per gli utenti sullo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche obsolete
(per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/
o sulla documentazione di
accompagnamento significa
che i prodotti elettrici ed
elettronici usati non devono
essere mescolati con i rifiuti
domestici generici.
Per un corretto trattamento,
recupero e riciclaggio, portare questi prodotti
ai punti di raccolta designati, dove verranno
accettati gratuitamente. In alternativa, in
alcune nazioni potrebbe essere possibile
restituire i prodotti al rivenditore locale, al
momento dell'acquisto di un nuovo prodotto
equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo
prodotto contribuirà a far risparmiare
preziose risorse ed evitare potenziali effetti
negativi sulla salute umana e sull’ambiente,
che potrebbero derivare, altrimenti, da uno
smaltimento inappropriato. Per ulteriori
dettagli, contattare la propria autorità locale
o il punto di raccolta designato più vicino.
In caso di smaltimento errato di questo
materiale di scarto, potrebbero venire
applicate delle penali, in base alle leggi
nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione
Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature
elettriche ed elettroniche, contattare il
rivenditore o il fornitore per ulteriori
informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in
nazioni al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione
Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto,
contattare le autorità locali o il rivenditore
e chiedere informazioni sul metodo corretto
di smaltimento.
LSQT1042(ITA).book 2 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
ITALIANO
3
LSQT1042
Declinazione di responsabilità riguardo il contenuto di registrazione
Il produttore non sarà ritenuto in alcun caso responsabile della perdita di registrazioni dovuta a un
funzionamento difettoso o a un guasto della presente unità, degli accessori e dei supporti di regi-
strazione.
Rispetto delle leggi sul copyright
La registrazione di nastri preregistrati, dischi o altro materiale pubblicato o trasmesso
a scopi diversi dell'uso privato può contravvenire alle leggi sul copyright. La registrazione
di tale materiale può essere vietata anche per uso esclusivamente privato.
Il logo SD è un marchio di fabbrica.
La videocamera utilizza tecnologie protette da copyright ed è a sua volta protetta da brevetti e di-
ritti di proprietà intellettuale in Giappone e negli Stati Uniti. Per utilizzare le tecnologie protette da
copyright è necessaria l’autorizzazione di Macrovision Company. È vietato smontare o modificare
la videocamera.
Prodotta su licenza di Dolby Laboratories.
“Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Altri nomi di sistemi di prodotti menzionati nel presente manuale sono in genere marchi o marchi
registrati dei produttori che hanno sviluppato il sistema o il relativo prodotto.
LSQT1042(ITA).book 3 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
4
LSQT1042
Prima dell’uso
Caratteristiche ......................................6
Accessori ..............................................8
Identificazione delle parti e utilizzo ....9
Utilizzo del monitor LCD.......................... 12
Utilizzo del mirino .................................... 12
Dischi e schede ..................................13
Dischi utilizzabili con questa unità........... 13
Schede utilizzabili con questa unità ........ 16
Utilizzo di dischi e schede ....................... 17
Impostazione
Alimentazione .....................................18
Caricamento della batteria ...................... 18
Collegamento alla presa CA ................... 21
Accensione/spegnimento dell’unità......... 22
Inserimento/rimozione dei dischi......23
Inserimento/rimozione
di schede SD.......................................25
Selezione di una modalità..................26
Come utilizzare il joystick..................27
Modifica della lingua..........................31
Utilizzo dei menu ................................32
Impostazione di data e ora.................34
Regolazione del monitor LCD/
del mirino ............................................36
Registrazione
Prima della registrazione .................. 37
Registrazione di immagini in
movimento.......................................... 38
Modifica della modalità di registrazione
delle immagini in movimento ...................40
Registrazione di immagini fisse ....... 41
Varie funzioni di registrazione.......... 43
Funzione zoom avanti/indietro.................43
Autoripresa ..............................................44
Modalità soft skin.....................................45
Funzione dissolvenza in ingresso/in
uscita .......................................................46
Funzione di compensazione
del controluce ..........................................48
Ripresa con l’autoscatto ..........................49
Funzione filtro del vento ..........................50
Modalità cinema ......................................50
Funzione vista notturna ...........................51
Funzione stabilizzatore di immagine........52
Funzioni di registrazione manuale... 53
Modalità scena ........................................53
Regolazione manuale della messa
a fuoco.....................................................55
Bilanciamento del bianco.........................56
Regolazione manuale della velocità
dell’otturatore/dell’apertura ......................58
Riproduzione
Riproduzione di immagini in
movimento.......................................... 59
Riproduzione di immagini fisse........ 62
Riproduzione di immagini fisse sotto
forma di presentazione ............................63
Indice
LSQT1042(ITA).book 4 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
5
LSQT1042
Modifica
Modifica delle scene .......................... 64
Eliminazione delle scene .........................64
Divisione di scene....................................66
Combinazione di scene ...........................67
Utilizzo di playlist............................... 68
Cos’è una playlist? ..................................68
Creazione di una nuova playlist...............69
Riproduzione di una playlist.....................70
Modifica di una playlist ............................71
Modifica di immagini fisse ................ 77
Eliminazione di immagini fisse.................77
Protezione delle immagini fisse ...............79
Impostazione DPOF ................................80
Gestione dischi e schede
Formattazione di dischi e schede..... 81
Formattazione di dischi............................81
Formattazione di una scheda SD ............82
Finalizzazione di un disco................. 83
Finalizzazione di un disco........................83
Definalizzazione di un disco DVD-RW.....84
Protezione di un disco....................... 85
Visualizzazione delle informazioni
sul disco.............................................. 86
Con altri prodotti
Con un televisore ...............................87
Riproduzione su un televisore................. 87
Con un masterizzatore/lettore DVD ... 88
Riproduzione da un masterizzatore/
lettore
DVD.............................................. 88
Copia di registrazioni sul disco rigido
del masterizzatore DVD .......................... 89
Con un VCR.........................................90
Duplicazione delle immagini in altri
dispositivi video....................................... 90
Con una stampante (PictBridge).......91
Altro
Menu ....................................................94
Elenco dei menu ..................................... 94
Menu di impostazione ............................. 96
Indicazioni...........................................97
Indicazioni............................................... 97
Messaggi................................................. 99
Funzioni non utilizzabili
contemporaneamente...........................101
Domande frequenti...........................102
Risoluzione dei problemi.................103
Precauzioni per l’uso .......................107
Spiegazione dei termini ................... 111
Specifiche.......................................... 113
Numero di immagini registrabili su
una scheda SD ......................................115
LSQT1042(ITA).book 5 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Prima dell’uso
Caratteristiche
6
LSQT1042
Prima dell’uso
Caratteristiche
Facile registrazione! (l 38)
Non è necessario cercare la posizioni di inizio registrazione.
La nuova registrazione non sovrascriverà le scene registrate in precedenza.
Facile riproduzione! (l 59)
Le scene registrate vengono visualizzate come miniature.
Potete facilmente cercare le scene che desiderate guardare.
LSQT1042(ITA).book 6 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Prima dell’uso
Caratteristiche
7
LSQT1042
Modifica di scene! (l 64, 68)
Potete creare un video originale (playlist) raccogliendo le vostre scene preferite e copiando il video
ottenuto nel disco rigido del videoregistratore o del masterizzatore DVD.
Utilizzo con lettori/masterizzatori DVD! (l 88)
È sufficiente inserire il disco in un lettore/masterizzatore DVD compatibile con dischi da 8 cm per
riprodurre le scene registrate con questa unità.
Se disponete di un masterizzatore DVD con disco rigido, potete duplicare le scene registrate su
DVD-RAM o DVD-RW (formato VR) con questa unità sul disco rigido.
LSQT1042(ITA).book 7 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Prima dell’uso
Accessori
8
LSQT1042
Accessori
Prima di utilizzare l’unità, verificate che siano presenti i seguenti accessori.
In alcuni Paesi, alcuni accessori opzionali possono non essere disponibili.
Gruppo batterie
CGA-DU12
Cavo AV/S
K2KZ9CB00001
Alimentatore CA
VSK0651B
(DE-974GB)
Panno per pulizia dischi
VFC3778-2
Cavo CC
K2GJ2DC00011
Cavo CA
K2CR2DA00004
Accessori opzionali
Alimentatore CA (VW-AD11E) Protettore MC (VW-LMC30E)
Gruppo batterie (litio/CGA-DU12/1150 mAh) Treppiede (VW-CT45E)
Gruppo batterie (litio/CGA-DU14/1360 mAh) Disco DVD-RAM 8 cm (lato singolo/LM-AF30E)
Gruppo batterie (litio/CGA-DU21/2040 mAh) Disco DVD-RAM 8 cm (lato doppio/LM-AF60E)
Lente di conversione grandangolare
(VW-LW3007E)
Disco DVD-RW 8 cm (lato singolo/LM-RW30E)
Lente di conversione tele (VW-LT3014E) Disco DVD-RW 8 cm (lato doppio/LM-RW60E)
Filtro ND (VW-LND30E) Disco DVD-R 8 cm (lato singolo/LM-RF30E)
LSQT1042(ITA).book 8 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Prima dell’uso
Identificazione delle parti e utilizzo
9
LSQT1042
Identificazione delle parti e utilizzo
1 Obiettivo
2 Microfono (incorporato, stereofonico)
3 Sensore per il bilanciamento del bianco (l 57)
4 Coperchio del terminale
5 Terminale di uscita audio/video [A/V] (l 87, 90)
6 Terminale USB [ ] (l 91)
Quando si utilizza l'unità con un computer, si consiglia di
posizionarla in un ambiente operativo con una temperatu-
ra inferiore a 30 °C e di utilizzarla per circa 30 minuti.
7 Mirino (l 12, 36)
8 Dispositivo di apertura del monitor LCD
[PUSH OPEN] (l 12)
9 Terminale di ingresso CC [DC/C.C. IN] (l 21)
10 Tasto di avvio/arresto della registrazione (l 38)
11 Interruttore di alimentazione [OFF/ON] (l 22)
12 Indicatore di stato (l 22)
13 Selettore della modalità di funzionamento (l 26)
14 Joystick (l 27)
Spostatelo su, giù, a destra o a sinistra per selezionare
le voci.
Premete al centro per immettere la selezione.
15 Tasto di eliminazione [ ] (l 64, 75, 77)
16 Tasto menu [MENU] (l 32)
17 Vano batteria (l 19)
18 Manopola di correzione dell’oculare (l 36)
19 Leva dello zoom [W/T] (l 43)
Leva del volume [sVOLUMEr] (l 60)
20 Tasto Photo shot [PHOTO SHOT] (l 41)
21 Spia di accesso scheda (l 25)
22 Coperchio slot per scheda (l 25)
23 Slot per scheda (l 25)
24 Innesto treppiede (l 11)
25 Leva di rilascio batteria [BATTERY RELEASE]
(l 19)
La presenza sullo schermo del mirino di pic-
coli punti scuri o luminosi è dovuta ai limiti
della tecnologia LCD. Non è indice di un fun-
zionamento difettoso e non ha alcuna influen-
za sulla registrazione delle immagini.
1
2
3
4
65
7
8
10
9
11
1
2
1
3
1
4
1
7
1
5
1
6
18 19 20
22 2523 24
21
LSQT1042(ITA).book 9 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Prima dell’uso
Identificazione delle parti e utilizzo
10
LSQT1042
26 Tasto di ripristino [RESET] (l 106)
27 Monitor LCD (l 12)
28 Interruttore di selezione della modalità di fun-
zionamento [AUTO/MANUAL/FOCUS] (l 53)
29 Altoparlante
30 Leva di espulsione disco [DISC EJECT] (l 23)
31 Spia di accesso disco [ACCESS/PC] (l 23)
32 Cassetto disco (l 23)
33 Cinghia per impugnatura (l sotto)
Regolate la lunghezza della cinghia in modo da adattarla alla vostra mano.
Regolate la lunghezza della cinghia e la posizione dell’imbotti-
tura.
1 Girate la cinghia.
2 Regolate la lunghezza.
3 Fissate la cinghia.
La presenza sul monitor LCD di piccoli punti
scuri o luminosi è dovuta ai limiti della tecno-
logia a cristalli liquidi. Non è indice di un fun-
zionamento difettoso e non ha alcuna
influenza sulla registrazione delle immagini.
26
2
8
27
2
9
30 31 32 33
Utilizzo della cinghia per impugnatura
2
1
3
LSQT1042(ITA).book 10 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Prima dell’uso
Identificazione delle parti e utilizzo
11
LSQT1042
Applicate il copriobiettivo per proteggere la superficie dell’obiettivo.
Il copriobiettivo e il relativo cavo vengono forniti fissati alla cinghia per l’impugnatura.
Quando non utilizzate il copriobiettivo, tira-
te il cavo del copriobiettivo nella direzione
indicata dalla freccia. A
Quando non state registrando, assicurate-
vi di proteggere l’obiettivo coprendolo con
il copriobiettivo. B
Quando rimuovete il copriobiettivo, premete le manopole con forza.
Se il cavo del copriobiettivo si stacca
Fate passare il cavo del copriobiettivo attraverso l’occhiello
sul copriobiettivo. Fate passare quindi il copriobiettivo attra-
verso il cerchio da esso stesso formato e tiratelo stretto.
Si tratta di un foro per l’installazione dell’unità sul treppiede opzio-
nale. (Per informazioni sull’installazione del treppiede, leggete at-
tentamente le istruzioni per l’uso.)
Quando utilizzate il treppiede, non è possibile aprire il coperchio
dello slot per scheda. Inserite una scheda SD prima di fissare
l’unità al treppiede. (l 25)
Installazione del copriobiettivo
A
B
Innesto treppiede
LSQT1042(ITA).book 11 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Prima dell’uso
Identificazione delle parti e utilizzo
12
LSQT1042
Potete registrare immagini visualizzandole contemporaneamen-
te sul monitor LCD.
1 Premete il tasto PUSH OPEN. Il monitor LCD
si aprirà leggermente.
Tirate il monitor LCD nella direzione indicata
dalla freccia.
Ora il mirino è disattivato.
Il monitor può essere aperto fino a 90o.
2 Regolate l’angolo del monitor LCD in base alle vostre esigenze.
Potete ruotarlo fino a 180o A verso l’obiettivo o 90o B verso il mirino.
Potete regolare la luminosità e il livello di colore del
monitor LCD dal menu. (l 36)
Se forzate l’apertura o la rotazione, l’unità può dan-
neggiarsi o non funzionare correttamente.
Se ruotate il monitor LCD di 180o verso l’obiettivo
(per effettuare un’autoripresa), il monitor LCD e il
mirino saranno attivati contemporaneamente.
Estraete il mirino.
(l 36, Regolazione del mirino)
Utilizzo del monitor LCD
PUSH
OPEN
BA
Utilizzo del mirino
LSQT1042(ITA).book 12 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Prima dell’uso
Dischi e schede
13
LSQT1042
Dischi e schede
Dischi utilizzabili con questa unità
Tipo di disco DVD-RAM
8 cm
Lato singolo/
lato doppio
DVD-RW
8 cm
Lato singolo/lato doppio
DVD-R
8 cm
Lato singolo/
lato doppio
(DVD-RAM
Ver. 2.1)
[DVD-RW Ver. 1.1/
2X-SPEED (2X/1X)]
(DVD-R per
Ver. 2.0 generale)
Formato
di registrazione
Formato
di registrazio-
ne DVD Video
(formato VR)
Formato di
registrazione
DVD Video
(formato VR)
Formato
DVD-Video
(formato Video)
Formato
DVD-Video
(formato Video)
Caratteristiche Disco
riscrivibile
Disco
riscrivibile
Disco
registrabile una
sola volta
*1
*1 Il disco, dopo essere stato formattato, può essere utilizzato ripetutamente. (l 81)
Disco
registrabile una
sola volta
Simboli sullo schermo
Indicazioni in queste
istruzioni
(RAM) (-RW‹VR›) (-RW‹V›) (-R)
Funzioni
Modifica su
questa unità
¥¥ ––
Riproduzione su
altri prodotti
*2
*2 Lettori e masterizzatori DVD che supportano i dischi da 8 cm.
¥
*3
*3 Riproduzione possibile sui prodotti compatibili.
¥
*4
*4 Riproduzione possibile sui prodotti compatibili. (Potrebbero dover essere finalizzati su questa unità.)
¥
*5
*5 Devono essere finalizzati su questa unità. (l 83)
¥
*5
Registrazione
dopo la
finalizzazione
¥
¥
*6
*6 Definalizzate il disco. (l 84)
¥: disponibile –: non disponibile
LSQT1042(ITA).book 13 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Prima dell’uso
Dischi e schede
14
LSQT1042
Con questa unità non è possibile registrare le immagini fisse sul disco.
Quando utilizzate dischi a doppio lato, non potrete eseguire la registrazione o la riproduzione in
modo continuo da un lato del disco all’altro. Sarà necessario espellere il disco e girarlo.
Non è possibile utilizzare dischi inseriti in un contenitore, una cartuccia o una custodia. Rimuove-
te sempre i dischi da tali contenitori prima dell’uso.
Si consiglia di utilizzare i dischi Panasonic. In genere, è possibile utilizzare senza problemi i di-
schi compatibili con lo standard DVD per la registrazione e la riproduzione. Tuttavia, alcuni dischi
disponibili in commercio non soddisfano lo standard DVD in relazione a qualità e prestazioni. Se
si utilizza uno di questi dischi, può non essere possibile registrare o riprodurre normalmente (vie-
ne visualizzato il messaggio “PANASONIC RACCOMANDA L'UTILIZZO DEI DISCHI PANASO-
NIC” ). Per informazioni sui dischi confermati come compatibili da Panasonic, fare riferimento al
seguente sito di supporto.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam (il sito Web è solo in lingua inglese).
Può non essere possibile riprodurre su altri prodotti i dischi registrati su questa unità.
La registrazione su DVD-R in formato di registrazione DVD Video non è supportata.
Quando utilizzate DVD-RW o DVD-R, non eseguite le seguenti operazioni, poiché il disco potreb-
be diventare inutilizzabile.
Registrare su un disco con altri prodotti dopo avere eseguito la registrazione con questa unità.
Registrare su un disco con questa unità dopo avere eseguito la registrazione con altri prodotti.
Inserire un disco definalizzato in qualsiasi altro prodotto.
Informazioni sui tipi di formati
Esempi di dischi utilizzabili su questa unità
Che cos’è il formato di registrazione DVD
Video (formato VR)?
Si tratta di un formato per la registrazione su
dischi DVD che consente di registrare
e cancellare ripetutamente nonché creare
playlist. Con questa unità potete registrare
su DVD-RAM e DVD-RW in formato di regi-
strazione DVD Video.
Che cos’è il formato DVD Video
(formato Video)?
Il disco, dopo essere stato finalizzato, può
essere riprodotto su quasi tutti i lettori DVD.
Con questa unità potete registrare su DVD-
RW e DVD-R in formato DVD Video.
DVD-RAM (2,6 GB) Ver. 1.0 DVD-ROM MO
DVD-R (3,9 GB) Ver. 1.0 DVD-Video MD
DVD-R (4,7 GB) per authoring Ver. 2.0 CD-R iD
≥iRW CD-RW Disco floppy
≥iR CD CD-ROM
DVD-R DL LD
Dischi diversi da quelli con diametro di 8 cm
Dischi dual/doppio layer
LSQT1042(ITA).book 14 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Prima dell’uso
Dischi e schede
15
LSQT1042
Quando utilizzate un DVD-RW, scegliete se registrare in formato di registrazione DVD Video (for-
mato VR) o in formato DVD-Video (formato Video), quindi formattate il disco. (l 14, Informazioni
sui tipi di formati)
1 Quando in questa unità viene inserito un DVD-RW
nuovo, viene visualizzata la schermata mostrata
a destra. Selezionate [SI], quindi premete il joystick.
2 Selezionate il tipo di formato, quindi premete il joy-
stick.
3 Quando viene visualizzata la schermata di conferma, selezionate [SI],
quindi premete il joystick.
Per modificare il tipo di formato, formattate nuova-
mente il disco. (l 81)
Se il disco viene formattato, tutti i dati registrati al
suo interno verranno cancellati.
Quando utilizzate DVD-RW nuovi
VIDEO: Formato DVD-Video
VR: Formato di registrazione DVD Video
LSQT1042(ITA).book 15 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Prima dell’uso
Dischi e schede
16
LSQT1042
Con questa unità non è possibile registrare le immagini in movimento su una scheda SD.
Per informazioni più aggiornate, visitate il seguente sito Web.
(Questo sito Web è solo in lingua inglese.)
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs/e_cam
Nelle presenti istruzioni d’uso la scheda di memoria SD e la scheda miniSD™ verranno denomi-
nate “scheda SD”.
La presente unità supporta schede SD formattate con il sistema FAT12 o con il sistema FAT16
a seconda delle specifiche tecniche della scheda di memoria SD.
Utilizzate questa unità per formattare schede SD. Se formattate una scheda SD su altri prodotti,
ad esempio un computer, il tempo necessario per la registrazione può essere maggiore e può
non essere possibile utilizzare la scheda SD. (l 82)
Si consiglia di utilizzare una scheda SD di Panasonic.
Assicuratevi di inserire le schede miniSD™ nell’apposito adattatore prima dell’uso. Se inserite
nell’unità una scheda senza l’apposito adattatore, l’unità o la scheda può danneggiarsi.
Non inserite un adattatore per scheda vuoto nell’unità. Non lasciate l’adattatore all’interno
dell’unità mentre inserite o rimuovete le schede miniSD™, poiché l’unità può non funzionare cor-
rettamente.
Quando il dispositivo di protezione da scrittura sulla scheda di memoria SD è bloccato, non sarà
possibile registrare, eliminare o modificare sulla scheda.
Tenete la scheda di memoria fuori dalla portata dei bambini per evitare che possano ingerirla.
Non è possibile utilizzare MultiMediaCard su questa unità.
Schede utilizzabili con questa unità
Tipo di scheda Scheda di memoria SD
Capaci 8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB, 256 MB, 512 MB, 1 GB,
2 GB (massimo)
Indicazioni in queste
istruzioni
(SD)
Dispositivo di protezione Stato bloccato
LSQT1042(ITA).book 16 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Prima dell’uso
Dischi e schede
17
LSQT1042
Come tenere un disco o una scheda
Non toccate la superficie registrata o quella del terminale.
Se è presente sporcizia sul disco
Pulire il disco con l'apposito panno di pulizia in dotazione. Strofinare il panno dal centro del disco
verso l'esterno per rimuovere lo sporco. Non applicare forza quando si strofina il disco, poiché può
graffiarsi. Inoltre, non utilizzare solventi (diluenti, acqua, agenti antistatici, detergenti e così via).
Precauzioni sull’utilizzo
Prestate attenzione a graffi e sporcizia.
Non apponete etichette o adesivi sui dischi (il disco potrebbe piegarsi e la rotazione sbilanciarsi,
rendendo il disco inutilizzabile).
Scrivete sul lato etichetta del disco solo con un pennarello indelebile a punta morbida. Non utiliz-
zate penne a sfera o altri strumenti con punta dura.
Non utilizzate spray, benzina o liquidi per la prevenzione di elettricità statica o altri solventi per
la pulizia dei dischi.
Non utilizzate dispositivi o coperchi di protezione dai graffi.
Non esponente i terminali della scheda a acqua, sporcizia o polvere.
Non lasciate cadere, accatastate o urtate i dischi. Non posizionate oggetti sopra di essi.
Non utilizzate i seguenti dischi:
Dischi con adesivi esposti a seguito della rimozione di adesivi o etichette.
Dischi molto piegati o graffiati.
Dischi con forma irregolare, ad esempio a forma di cuore.
Non collocate i dischi nelle seguenti aree:
Alla luce diretta del sole.
In luoghi molto polverosi o umidi.
Vicino a un riscaldatore.
Luoghi suscettibili a notevoli escursioni termiche (può formarsi della condensa).
Luoghi in cui è presente elettricità statica o onde elettromagnetiche.
Per proteggere i dischi e le schede, riponeteli nelle apposite custodie quando non li utilizzate.
Utilizzo di dischi e schede
LSQT1042(ITA).book 17 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Impostazione
Alimentazione
18
LSQT1042
Impostazione
Alimentazione
Quando acquistate l’unità, la batteria non è carica. Caricate la batteria prima di utilizzare l’unità.
1 Collegate il cavo CA all’alimentatore CA e alla
presa CA di rete.
2 Collocate la batteria sull’apposito supporto alli-
neando il segno, quindi inseritela saldamente.
La spina di uscita del cavo CA non è completamente collegata alla
presa dell’alimentatore CA. Come mostrato al punto A, è presente
dello spazio.
Spia della ricarica
Accesa: Caricamento in corso
Spenta: Caricamento completato
Lampeggiante: La batteria è eccessivamente scarica. Dopo qualche istante la spia si accenderà
e avrà inizio la normale ricarica.
Quando la temperatura della batteria è troppo alta o troppo bassa, la spia CHAR-
GE lampeggia e il tempo di ricarica si allunga.
Tempo di ricarica della batteria (l 20)
Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic.
Se utilizzate batterie di tipo diverso, non possiamo
garantire la qualità di questo prodotto.
Se il cavo CC è collegato all’alimentatore CA, la bat-
teria non verrà ricaricata. Rimuovete il cavo CC
dall’alimentatore CA.
Caricamento della batteria
A
LSQT1042(ITA).book 18 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Impostazione
Alimentazione
19
LSQT1042
Spingete la batteria contro il vano batteria e fatela
scorrere finché non scatta in posizione.
Facendo scorrere la leva BATTERY RELEASE, fate
scorrere la batteria per rimuoverla.
Tenete la batteria con la mano per non farla cadere.
Prima di rimuovere la batteria, assicuratevi di spe-
gnere l’unità e controllate che l’indicatore di stato
e la spia di accesso siano spenti.
Inserimento della batteria
Rimozione della batteria
LSQT1042(ITA).book 19 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Impostazione
Alimentazione
20
LSQT1042
Nelle seguenti tabelle è indicata l’autonomia ad una temperatura di 25 oC e con un’umidità del 60%.
Se la temperatura è superiore o inferiore a 25 oC, i tempi di ricarica si allungano.
Tempo di ricarica
“2 h 25 min” indica 2 ore e 25 minuti.
Il tempo di ricarica indicato nella tabella è approssimativo.
Autonomia di registrazione
Nella tabella viene indicata l’autonomia di registrazione quando è utilizzato il mirino. I tempi tra
parentesi indicano l’autonomia di ripresa quando si utilizza il monitor LCD.
L’autonomia in ripresa discontinua si riferisce all’autonomia di ripresa quando si avvia e si inter-
rompe ripetutamente la registrazione.
(Quando si utilizza un disco DVD-RAM)
“1 h 50 min” indica 1 ora e 50 minuti.
Il tempo di registrazione indicato nella tabella è approssimativo.
Tempo di ricarica e autonomia di registrazione
Numero di modello
della batteria
Tensione/capacità Tempo di ricarica
Batteria in dotazione/
CGA-DU12 (opzionale)
7,2 V/1150 mAh 2 h 25 min
CGA-DU14 (opzionale) 7,2 V/1360 mAh 2 h 45 min
CGA-DU21 (opzionale) 7,2 V/2040 mAh 3 h 55 min
Numero di mo-
dello della bat-
teria
Tensione/
capaci
Modali
di registra-
zione
Massima
autonomia in
ripresa continua
Autonomia in
ripresa discontinua
Batteria in
dotazione/
CGA-DU12
(opzionale)
7,2 V/
1150 mAh
XP
1h50min
(1h40min)
55 min
(50 min)
SP
2h5min
(1h50min)
1h
(55 min)
LP
2h15min
(2 h)
1h5min
(1 h)
CGA-DU14
(opzionale)
7,2 V/
1360 mAh
XP
2h20min
(2h5min)
1h10min
(1 h)
SP
2h35min
(2h20min)
1h15min
(1 h 10 min)
LP
2h50min
(2h35min)
1h25min
(1 h 15 min)
CGA-DU21
(opzionale)
7,2 V/
2040 mAh
XP
3h30min
(3h10min)
1h45min
(1 h 35 min)
SP
3h55min
(3h30min)
1h55min
(1 h 45 min)
LP
4h20min
(3h50min)
2h10min
(1 h 55 min)
LSQT1042(ITA).book 20 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
Impostazione
Alimentazione
21
LSQT1042
Man mano che la capacità della batteria si riduce, il
display cambia:
####.
Se la batteria si scarica, ( ) lampeg-
gia.
Quando utilizzate contemporaneamente il mirino e il
monitor LCD ruotando il monitor LCD in avanti per
effettuare un’autoripresa o altre operazioni, l’auto-
nomia di registrazione si riduce.
Le batterie si scaldano dopo l’uso o la ricarica. An-
che l’unità si riscalda quando è in uso. Ciò è norma-
le.
Si noti che il tempo operativo della batteria si riduce
in presenza di basse temperature. Si consiglia di
caricare una batteria di ricambio da utilizzare duran-
te la registrazione.
1 Collegate il cavo CA all’alimentatore CA e alla
presa CA di rete.
2 Collegate il cavo CC all’alimentatore CA.
3 Collegate il cavo CC all’unità.
Non utilizzate il cavo CA con altri apparecchi, poiché è stato
progettato esclusivamente per questa unità. Non utilizzate
cavi CA di altri apparecchi con questa unità.
Se il cavo CC è collegato all’alimentatore CA,
la batteria non verrà ricaricata.
Collegamento alla presa CA
LSQT1042(ITA).book 21 ページ 2006年1月27日 金曜日 午前11時55分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Panasonic VDRD150EG Manuale del proprietario

Categoria
Videocamere
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue