Nilfisk-Advance America GW 210 Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

18
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
Attenzione: Non utilizzare l'apparecchio per aspirare
materiale considerato pericoloso per la salute.
Qualora l'aspiratore presenti problemi di funzionamento
oppure sia caduto a terra, abbia subito danni di altro tipo
oppure sia stato lasciato all'aperto o sia caduto in acqua,
portarlo al centro di assistenza o concessionario più
vicino.
Attenersi strettamente alle indicazioni contenute nel
manuale ed utilizzare esclusivamente gli accessori
raccomandati dal fabbricante.
PRIMA DI INSERIRE L'ALIMENTAZIONE,
controllare la targhetta dei dati nominali sul retro
dell'aspiratore per verificare che la tensione nominale sia
il 10% della tensione di rete.
Questo apparecchio è dotato di doppio isolamento.
Utilizzare esclusivamente ricambi perfettamente identici
alle parti da sostituire. Vedere le istruzioni per
l'assistenza tecnica degli apparecchi con doppio
isolamento.
ASSISTENZA TECNICA DEGLI APPARECCHI
CON DOPPIO ISOLAMENTO
Gli apparecchi con doppio isolamento sono dotati di due
sistemi di isolamento, non possiedono collegamento a terra
e non devono esservi collegati nemmeno successivamente.
L'assistenza tecnica di un apparecchio con doppio
isolamento richiede estrema precisione e profonda
conoscenza di questo sistema e deve quindi effettuata da
personale altamente qualificato. I ricambi di un apparecchio
con doppio isolamento devono essere perfettamente identici
alle parti sostituite. Gli apparecchi con doppio isolamento
riportano le parole: "DOUBLE INSULATION" o "DOUBLE
INSULATED" e il relativo simbolo (due quadrati concentrici).
Questo apparecchio è conforme alle direttive 89/336/CEE,
73/23/CEE e 93/68/CEE.
AVVERTENZE!
Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni
leggere attentamente le norme di sicurezza e le avvertenze
prima dell'uso. Questo aspiratore è sicuro se utilizzato per
le funzioni di pulizia come specificato. In caso di danni a
componenti elettrici o meccanici, l'aspiratore e/o gli accessori
devono essere riparati dal fabbricante o da un centro di
assistenza autorizzato, al fine di evitare ulteriori danni
all'apparecchio o lesioni all'utente.
Non utilizzare in esterni.
Non lasciare mai l'apparecchio collegato alla rete
elettrica. Disinserire sempre la spina quando non si
utilizza l'aspiratore oppure prima di qualsiasi intervento
di manutenzione.
Non utilizzare mai l'apparecchio se la spina o il cavo di
alimentazione sono danneggiati. Non disinserire mai la
spina tirando il cavo, bensì estrarla tenendo la spina
stessa. Non toccare la spina o l'aspiratore con le mani
bagnate. Spegnere tutti i comandi prima di disinserire la
spina.
Non tirare o sollevare mai l'aspiratore per il cavo di
alimentazione, schiacciare il cavo nella porta o farlo
passare su bordi o spigoli taglienti. Non esporre il cavo a
fonti di calore.
Riavvolgere il cavo partendo dall'apparecchio.
Tenere capelli, indumenti, dita e tutte le parti del corpo
lontane da parti mobili ed aperture. Non inserire mai
oggetti nelle aperture o utilizzare l'aspiratore con le
aperture ostruite. Tenere le aperture pulite da polvere,
fili, capelli e altri oggetti che possono ridurre il flusso
d'aria.
Non aspirare materiale secco, polvere, corpi
incandescenti o fumi, ad esempio sigarette, fiammiferi o
ceneri calde.
Non utilizzare mai l'aspiratore in ambienti dove possono
essere presenti liquidi infiammabili o combustibili, ad
esempio benzina.
Non permettere mai che l'apparecchio sia utilizzato
come un giocattolo. Prestare quindi estrema attenzione
quando lo si usa in prossimità di bambini.
Prestare particolare attenzione nella pulizia di scale.
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
GW 210, GW 220 E GW 235 SONO PROGETTATI PER L’ACCUMULAZIONE BAGNATA & ASCIUTTA.
QUESTO ASPIRATORE È PROGETTATO PER USO PRIVATO O COMMERCIALE.
ATTENENDOSI ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI, GLI UTENTI DELL'APPARECCHIO POSSONO
EVITARE GRAVI INCIDENTI.
LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA.
19
ISTRUZIONI PER L'USO
NB! Controllare che il galleggiante sia inserito
correttamente prima di utilizzare l'apparecchio.
Non aspirare mai liquidi se il galleggiante non è
in posizione.
1 Attacco del flessibile
Spingere il flessibile nel relativo raccordo finché non si
blocca. Per staccare il flessibile, premere l'attacco rapido
sopra il raccordo.
2 Avviamento/arresto
3 Bocchette
Gli accessori mostrati in figura possono variare a
seconda del modello.
a) Bocchetta per liquidi
b) Bocchetta per fessure: si utilizza per punti di difficile
accesso.
4 Smontaggio della parte superiore del
motore
Spegnere l'apparecchio e disinserire la spina dalla presa.
a) Allenti i fermi tirandoli esteramente.
b) Sollevare la parte superiore del motore dal contenitore.
c) Appoggiare la parte superiore del motore su una
superficie piatta, come mostrato in figura.
5 Portacavo
Disinserire tirando la spina, non il cavo. Avvolgere il cavo
iniziando dall'apparecchio, quindi appenderlo all'apposito
gancio sul retro dell'apparecchio.
6 Prolunga
Unire i tubi premendoli uno nell'altro e ruotandoli legger-
mente finché non sono saldamente fissati. Smontare la
prolunga ruotando e tirando contemporaneamente i tubi.
Regolatore di velocità
Per evitare che la bocchetta resti inceppata sulla
superficie è possibile ridurre la potenza aspirante agendo
sul regolatore posto sull’impugnatura del flessibile.
7 Scarico del contenitore dopo l'aspirazione
di liquidi
Quando il livello dell'acqua raggiunge la posizione massima
nel contenitore, il galleggiante interrompe l'ingresso di aria
nell'apparecchio. Il rumore emesso dal motore cambia
notevolmente e si riduce drasticamente la capacità di aspi-
razione dell'apparecchio. Spegnere l'apparecchio. Disinse-
rire la spina. Sollevare la parte superiore del motore secon-
do le istruzioni precedentemente fornite (3). Svuotare e
pulire sempre il contenitore dopo ogni aspirazione di liquidi.
Lasciare asciugare tutte le componenti prima di reinserirle
nella parte superiore del motore. Se l'apparecchio è stato
svuotato in sede di pulizia, controllare che non sia entrata
acqua nel galleggiante.
7a) Svuotamento in un pozzetto:
Per svuotare i liquidi in un pozzetto, afferrare
l'impugnatura di svuotamento sul fondo del contenitore.
Svuotare e pulire sempre il contenitore dopo ogni
aspirazione di liquidi. Lasciare asciugare tutte le
componenti prima di reinserirle nel motore superiore.
7b) Svuotamento in una toilette, lavandino o simile
GW 235: l’impugnatura di svuotamento sul lato anteriore
del contenitore.
8 Galleggiante
L'apparecchio è dotato di un galleggiante che interrompe
l'ingresso di aria nell'apparecchio al raggiungimento del
livello massimo d'acqua. Se l'apparecchio è stato svuotato in
sede di pulizia, controllare che non sia entrata acqua nel
galleggiante. Si prega di osservare che schiuma e/o acqua
potrebbero introdursi nel galleggiante anche durante il norm-
ale utilizzo.Ispezionare quindi sempre il galleggiante quan-
do svuotate il contenitore.
NB! Pulire periodicamente il galleggiante ed all'occorrenza.
Spegnere l'apparecchio. Disinserire l'alimentazione. Sollev-
are la parte superiore del motore secondo le istruzioni
precedentemente fornite (3). Estrarre il galleggiante e pulirlo
con un panno umido. Lasciare asciugare tutte le componenti
prima di reinserirle nel motore.
NB! Non aspirare liquidi se il galleggiante non è in
posizione. Utilizzare sempre deschiumanti chimici per
l'aspirazione di acqua e detersivi schiumosi. Utilizzare il
deschiumante raccomandato dal produttore del deter-
sivo. Per ottenere un risultato migliore, è opportuno
aspirare i deschiumanti con il flessibile.
9 Filtro
Controllare il filtro in occasione dello svuotamento e sostitu-
ire o pulire il filtro, se intasato.
IMPORTANTE!
Questo apparecchio è dotato di un flessibile speciale che,
in caso di danni, deve essere sostituito con un flessibile
dello stesso tipo. I flessibili sostitutivi possono essere
richiesti ad un centro di assistenza autorizzato e devono
essere installati da un tecnico addestrato.
NB!
Disinserire la spina dalla presa prima di qualsiasi
operazione di assistenza o manutenzione.
Prima di utilizzare l'apparecchio, accertarsi che la
frequenza e la tensione specificate sulla targhetta dei dati
nominali corrispondano alla tensione di rete. La targhetta
dei dati nominali è situata sul retro del motore.
Specifiche e dettagli sono soggette a modifiche senza
preavviso.
32
ENGLISH
Rated power: 1000W
Max.power: 1100W
Suction Power: 250W, at nozzle
Vacuum: 23 kPa, at nozzle
Air flow: 40 l/s, at nozzle
Sound pressure level: 64dB(A) BS 5415
Sound power: 79 dB(A) IEC 704
Weight:
GW 210 7,5 Kg
GW 220 8,5 Kg
GW 235 11,5 Kg
DATA GW 210, 220 & 235 220-240V
Specifications and details are subject to change without prior notice
FRANÇAIS
Consommation normalisée:1000W
Consommation maximale: 1100W
Puissance d´aspiration: 250 W, suceur
Aspiration: 23 kPa, suceur
Débit d´air: 40 l/s, suceur
Niveau sonare: 64 dB(A) BS 5415
79 dB(A) IEC 704
Poids:
GW 210 7,5 Kg
GW 220 8,5 Kg
GW 235 11,5 Kg
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
Les caraactéristiques techniques peuvent être modifiées à tout
moment én fonction de I évolution technique.
Leistungsaufnahme motor: 1000W
Leistungsaufnahme motor max: 1100W
Saugleistung: 250W, mundstück
Untertruck: 23 kPa, mundstück
Luftströmung: 40 l/s, mundstück
Schalldruckspegel: 64 dB(A) BS 5415
Schalleistung: 79 dB(A) IEC 704
Gewicht:
GW 210 7,5 Kg
GW 220 8,5 Kg
GW 235 11,5 Kg
Potencia nominal: 1000W
Potencia máxima: 1100W
Potencia de aspiration: 250W, boquillas
Vacio: 23 kPa, boquillas
Caudal con: 40 l/s, boquillas
Nivel sonoro: 64 dB(A) BS 5415
Potencia sonoro: 79 dB(A) IEC 704
Peso:
GW 210 7,5 Kg
GW 220 8,5 Kg
GW 235 11,5 Kg
Technische Änderungen vorbehalten.
Las especificaciones y detalles están sujetos a
cambio sin aviso previo
Especifições e detalhes est y detalles estão sujeitos a alteração sem
aviso prévio.
Caratteristiche e dettagli possono variare senza preavviso.
Potência estimada: 1000W
Potência max: 1100W
Potência de aspiração: 250W, escova
Vácuo: 23 kPa, escova
Fluxo de ar sem mangueira: 40 l/s, escova
Nivel pressão: 64 dB(A) BS 5415
Nível de rúido com escova: 79 dB(A) IEC 704
Peso:
GW 210 7,5 Kg
GW 220 8,5 Kg
GW 235 11,5 Kg
Potenza nominale:1000W
Potenza massima assorbita: 1100W
Potenza d´ario con tubo: 250W, bocchetta
Depressione: 23 kPa, bocchetta
Flusso d´aria con tubo: 40 l/s, bocchetta
Livello pressione: 64 dB(A) BS 5415
Potenza acustica: 79 dB(A) IEC 704
Peso:
GW 210 7,5 Kg
GW 220 8,5 Kg
GW 235 11,5 Kg
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Nilfisk-Advance America GW 210 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per