Bimar DA15 Manuale utente

Categoria
Umidificatori
Tipo
Manuale utente
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
2/30
Assembly page 2/30
Fax +32 030 9904733
1. Base
2. Diffusore
3. Serbatoio
4. Corperchio serbatoio
5. Spia intensità vapore
6. Pulsante variazione luci
7. Spia stop
8. Pulsante intensità vapore
9. Spia alimentazione
10. Connettore adattatore
11. Adattatore
12. Misurino acqua
13. Orifizio uscita vapore
1. Base
2. Diffusor
3. Water tank
4. Water tank cover
5. Indicator light steam
6. Button light
7. Indicator light stop
8. Buttom steam
9. Indicator light power
10. Connector adaptor
11. Adaptor
12. Cup
13. Steam output orifice
1. Base
2. Diffuseur
3. Réservoir
4. Couvercle du réservoir
5. Témoin lumineux de l’intensité
de la vapeur
6. Bouton de variation des lumières
7. Témoin lumineux stop
8. Bouton pour l’intensité de la
vapeur
9. Voyant d’alimentation
10. Connecteur adaptateur
11. Adaptateur
12. Mesureur d’eau
13. Orifice de sortie de la vapeur
1. Untersatz
2. Diffusor
3. Tank
4. Tankdeckel
5. Leuchtspion Dampfintensität
6. Lichtregler
7. Leuchtspion Stopp
8. Dampfintensitätsregler
9. Betriebsanzeige
10. Adapterstecker
11. Adapter
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
4/30
Assembly page 4/30
Fax +32 030 9904733
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso
dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario.
CONSERVARE IL LIBRETTO PER ULTERIORI CONSULTAZIONI.
Questo simbolo vi invita a prestare attenzione, ed a leggere gli specifici avvertimenti sul
libretto istruzioni.
AVVERTENZE
Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso per il quale è stato espressamente concepito,
ideale per diffondere il piacevole aroma di olii essenziali, creando atmosfera di benessere e relax
anche per la cromia degli effetti luminosi, secondo le modalità indicate in questi istruzioni. Ogni
altro uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non potrà essere ritenuto
responsabile di eventuali danni derivanti da uso improprio, erroneo e irresponsabile e/o da
riparazioni effettuate da personale non qualificato.
L’apparecchio deve essere utilizzato solo per la diffusione degli olii essenziali con solo acqua di
rubinetto; l’uso di altre sostanze possono risultare pericolose.
Non deve essere utilizzato in ambienti esterni (all’aperto).
Usare l’apparecchio completo degli accessori in dotazione. Non usare accessori diversi da quelli
forniti in dotazione: può essere pericoloso per l’utente e danneggiare l’apparecchio.
Controllate che l’apparecchio e l’dattatore non vengano in contatto con altra acqua o altri liquidi.
Nel caso dovesse succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina
dalla presa di corrente. Asciugare con cura l’apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche
siano asciutte: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare immediatamente il cordone elettrico
dell’adattatore. Verificare che nessuna parte sia danneggiata, e dopo questi accertamenti
accenderlo: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
L’apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità fisiche,
sensoriali o mentali siano ridotte, oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che
esse abbiano potuto beneficiare, attraverso l’intermediazione di una persona responsabile della loro
sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio. I bambini devono
essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l’apparecchio.
L’apparecchio con tutti gli accessori devono essere mantenuti fuori dalla portata di bambini.
Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre rispettare le precauzioni di
sicurezza di base per evitare i rischi di incendio, di scosse elettriche e di lesioni fisiche. Ancor più
attenzione e precauzione necessita nell’uso di apparecchi elettrici che incorporano un serbatoio con
acqua: nel caso di tracimazioni di acqua togliere immediatamente la spina dalla presa di corrente
dell’adattatore, verificare che le parti elettriche dell’apparecchio non siano bagnate, e se lo fossero
asciugare completamente e con cura. Re-inserire la spina nella presa di corrente dell’adattatore, e
poi utilizzare l’apparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Non rimuovere il diffusore e il coperchio quando l’apparecchio è in funzione.
Non spostare l’apparecchio quando è in funzione e quando il serbatoio è pieno.
Utilizzare solo ed esclusivamente l’adattatore fornito in dotazione.
Non porre le mani, il viso o il corpo direttamente sopra l’orifizio uscita vapore quando
l’apparecchio è in funzione.
Non inalare il vapore emesso dall’orifizio.
Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente dell’adattore e svuotare
il serbatoio.
Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).
Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per disinserire la spina dalla presa di
corrente dell’adattore.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
5/30
Assembly page 5/30
Fax +32 030 9904733
Al fine di evitare ogni rischio di scossa elettrica, non immergere mai la spina ed il connettore
dell’adattatore, il cordone elettrico e l’apparecchio nell’acqua od in nessun altro liquido.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo servizio
assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni
rischio.
Attenzione: per evitare il surriscaldamento non coprire l’apparecchio.
Questo simbolo indica: Attenzione: utilizzare l’apparecchio solo in ambienti interni.
INSTALLAZIONE
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi di imballaggio
(sacchetti in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di
mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo; smaltirli secondo le norme vigenti.
Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati
dell’adattatore corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di incompatibilità tra la presa e la
spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale
professionalmente qualificato. In generale è sconsigliato l’uso di adattatori e/o prolunghe; se il loro
uso si rendesse indispensabile, devono essere conformi alle vigenti norme di sicurezza e la loro
portata di corrente (ampères) non deve essere inferiore a quella massima dell’apparecchio.
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico non
sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
Assicurarsi che il cavo sia posizionato correttamente e che non sia a contatto con parti calde o
spigoli taglienti, né avvolto intorno all’apparecchio o attorcigliato su se stesso.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità la
spina in caso di emergenza.
L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di sotto di una presa di corrente.
Posizionare l’apparecchio lontano da fonti di calore (stufe, termoventilatori), da moquette, parquet,
tende, tappezzerie, apparecchi elettrici (come computer , strumenti di precisione, ecc..) o su mobili
delicati che potrebbero venire danneggiati dal contatto con l’acqua o il vapore. La superficie
d’appoggio deve essere resistente all’acqua, lo spazio libero attorno all’apparecchio deve essere
almeno di 50 cm, perché il vapore si può depositare su oggetti che si possono danneggiare.
Verificare che il vapore non sia diretto contro parete, ciò potrebbe provocare danni.
Assicurarsi che il cavo sia posizionato correttamente e che non sia avvolto intorno all’apparecchio
o attorcigliato su se stesso e non si impigli, onde evitare una caduta dell’apparecchio. Verificare
che non vi si possa inciampare, per evitare cadute accidentali o danni alle persone. Verificare
inoltre che il cordone non sia al di sotto di tappeti.
La superficie d’appoggio deve essere stabile, ampia (sono da escludere mensole), non in pendenza
(in quanto l’apparecchio potrebbe ribaltarsi).
Una eccessiva umidità nell’ambiente può causare la formazione di condensa su finestre e mobili.
In tal caso, spegnere l’apparecchio.
L’apparecchio deve essere utilizzato ad una temperatura compresa +10 e +30°C.
Assicurarsi che l’apparecchio funzioni correttamente: nel caso contrario spegnere l’apparecchio e
farlo controllare da personale professionalmente qualificato.
Assicurarsi che l’orifizio uscita vapore sia pulita e libera e non sia ostruito da oggetti, tessuti o altro
per evitare il surriscaldamento o la rottura dell’apparecchio.
Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o
con un sistema di comando a distanza separato, per evitare il rischio di incendio nel caso
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
6/30
Assembly page 6/30
Fax +32 030 9904733
l’apparecchio sia coperto o sia posizionato in modo non corretto. Controllare che sulla stessa linea
elettrica non siano collegati altri apparecchi ad alto assorbimento.
In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere l’apparecchio e farlo controllare da personale
professionalmente qualificato; le riparazioni effettuate da personale non qualificato possono essere
pericolose e fanno decadere la garanzia.
Attenzione: riempire il serbatoio solo quando l’apparecchio è spento e la spina dell’adattatore non è
inserita nella presa di corrente: riempire sempre il serbatoio solo con acqua del rubinetto a
temperatura ambiente, non utilizzare acqua calda, distillata o depurata.
Il serbatoio dell’apparecchio contiene circa 80ml d’acqua e assicura un autonomia di funzionamento
di circa 1-2 ore.
FUNZIONAMENTO (vedi figure)
Attenzione: il diffusore d’aroma può essere utilizzato solo se completamente e correttamente
assemblato, cioè completo di base, serbatoio, coperchio e diffusore. Nel caso di dubbio far
controllare o eseguire l’operazione da personale professionalmente qualificato.
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico non sia
danneggiato: se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo
servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire
ogni rischio.
1. Assicurarsi che l’apparecchio non sia collegato alla rete.
2. Posizionare l’apparecchio su una superficie stabile.
3. Ruotare in senso antiorario il diffusore (2), rimuoverlo dalla base (1).
- Rimuovere il coperchio dal serbatoio (4).
- Inserire nel serbatoio tramite il misurino in dotazione acqua pulita del rubinetto fino al livello
massimo indicato (scritta MAX stampata sul serbatoio, come è indicato in figura) aggiungere
qualche goccia di olio essenziale preferito, richiudere il coperchio posizionando correttamente
sul serbatoio, assicurarsi che le due frecce (sul coperchio e sul serbatoio) combaciano.
- Posizionare il diffusore sulla base quindi ruotarlo in senso orario fino al bloccaggio, assicurarsi
che il simbolo ▼ del diffusore ed il simbolo di chiusura sulla base combaciano.
Attenzione: riempire il serbatoio dell’acqua solo con il misurino in dotazione, non riempire il
serbatoio oltre il livello massimo prescritto (80ml).
4. Inserire il connettore nella base dell’apparecchio e la spina dell’adattatore nella presa di corrente,
l’apparecchio si accenderà: contemporaneamente si illumineranno le spie luminose (5) (7), il
vapore inizierà ad uscire alla massima intensità e le tonalità di luci si accenderanno in alternanza.
5. Per cambiare intensità del vapore premere il pulsante (8), ad ogni pressione del tasto varia
l’intensità del vapore, premuto una volta si attiva l’intensità media, premuto una seconda volta si
attiva l’intensità minima del vapore, premuto una terza volta si interrompe uscita del vapore,
contemporaneamente si illumineranno le spie luminose (5), (7), (9).
6. Per cambiare la tonalità di luce in alternanza con una luce fissa desiderata premere il pulsante (6)
una volta, la tonalità di luce desiderata sarà rossa, premendo una seconda volta la luce desiderata
sarà verde, ecc…premendo fino a che la tonalità di luce si spegne. Per accendere nuovamente la
luce premere nuovamente il pulsante, a questo punto le luci si accenderanno in alternanza, per
mantenere nuovamente la luce fissa desiderata premere il pulsante fino alla tonalità di luce rossa
e poi ripetere le operazioni dall’inizio.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
7/30
Assembly page 7/30
Fax +32 030 9904733
7. Quando il serbatoio è vuoto, si accenderà la spia luminosa “stop” (7) e una luce rossa all’interno
del diffusore lampeggerà. Per riempire nuovamente il serbatoio, ripetere i punti da 1 al 4.
8. Per spegnere l’apparecchio, premere il pulsante (8) fino a che la spia stop si accenderà e togliere
la spina dalla presa di corrente dell’adattatore.
9. Dopo ogni uso è opportuno svuotare e sciacquare il serbatoio, il coperchio ed il diffusore,
asciugandoli con un panno pulito; anche quando si usa un diverso tipo di olio essenziale.
Per lunghi periodi di inattività, togliere la spina dalla presa di corrente, assicurarsi che il
serbatoio e l’interno della base siano perfettamente asciutti.
Disincrostazione
Attenzione: prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, disinserire la spina dalla presa di corrente.
In caso di utilizzo frequente dell’apparecchio, e se l’acqua è molto dura e per prolungare la durata
dell’apparecchio e dei suoi accessori (in particolare filtro in ceramica, ecc), si consiglia di pulirlo per
rimuovere il calcare.
Serbatoio e filtro in ceramica:
a) Aggiungere all’interno del serbatoio 10/15 gocce di aceto bianco (8 gradi) o aceto acritico o
sostanze disincrostante per 5 minuti.
b) Risciacquare con cura aggiungendo acqua all’interno e poi verificare che sia perfettamente
asciutto.
c) Evitare l'impiego di prodotti abrasivi, solventi acidi che danneggerebbero la finitura superficiale;
non utilizzare pagliette metalliche o prodotti abrasivi. Non lavarlo sotto il getto d’acqua, non
immergerlo in acqua, non lavarlo in lavastoviglie. Prima di impiegarlo verificare che sia
perfettamente asciutto.
Diffusore e coperchio:
Pulirli con un panno morbido leggermente umido di acqua e aceto, poi risciacquare con un panno
morbido leggermente umido di sola acqua. Evitare l'impiego di prodotti abrasivi, solventi acidi che
danneggerebbero la finitura superficiale; non utilizzare pagliette metalliche o prodotti abrasivi. Non
lavarli in lavastoviglie. Prima di impiegarli verificare che siano perfettamente asciutti.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Attenzione: prima di pulire l’apparecchio spegnerlo, disinserire la spina dalla presa di corrente.
Il serbatoio ed il coperchio devono essere puliti periodicamente: l’acqua deve essere sempre svuotata
dopo ogni uso, lavarli con acqua saponata e risciacquarli con cura, per evitare la formazione di sporco
e la formazione di calcare. Non lavarli sotto il getto d’acqua, non immergerli in acqua, non lavarli in
lavastoviglie. Evitare l'impiego di prodotti abrasivi che danneggerebbero il filtro e le superfici; non
utilizzare pagliette metalliche o prodotti abrasivi. Prima di impiegarli verificare che siano
perfettamente asciutti.
Il mancato rispetto di operazioni di manutenzioni e di pulizia potrebbe dare origine alla formazione di
microorganismi nell’acqua. Le seguenti operazioni di pulizia, pertanto, vanno applicate abitualmente
al fine di garantire un corretto ed efficiente funzionamento del vostro umidificatore. Non possiamo
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
8/30
Assembly page 8/30
Fax +32 030 9904733
non sottolineare l’importanza di una corretta e costante pulizia dell’apparecchio al fine di evitare la
formazione al suo interno di batteri e alghe.
Assicurarsi periodicamente che l’orifizio uscita vapore non risulti ostruito.
Per la pulizia del corpo utilizzare un panno morbido leggermente umido; non utilizzare pagliette
metalliche o prodotti abrasivi.
Per la sostituzione del cordone elettrico necessita un utensile speciale: rivolgersi ad un centro
assistenza autorizzato anche per eventuali riparazioni.
Se si decide di non utilizzare p l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliando il
cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di corrente), e di rendere
innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco dai bambini.
Non disperdere nell’ambiente prodotti non biodegradabili, ma smaltirli nel rispetto delle
norme vigenti. Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti
urbani. Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniranno questo servizio all’acquisto di
un nuovo apparecchio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e
permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di
energia e risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto
è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato.
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Bimar
(Italy). The pages must be reproduced and folded in
order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210
mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t
change the page numbering. Keep the language
integrity.
9/30
Assembly page 9/30
Fax +32 030 9904733
PROBLEMA
CAUSA POSSIBILE
RIMEDIO
Lapparecchio non
funziona.
La spina dell’adattatore non è inserita
nella presa di corrente.
Inserire la spina nella presa di corrente.
Il connettore dell’adattatore non è
inserito nella base.
Inserire il connettore nella base.
Le spie sono
accese, ma non è
esce vapore.
L’acqua non è inserita nel serbatoio.
Riempire il serbatoio d’acqua.
Odore sgradevole.
Apparecchio è nuovo.
Togliere il diffusore, ed il coperchio
dalla base, e lasciato aperto per 12 ore.
Acqua utilizzata è sporca o l’acqua è
stata lasciata per un lungo periodo nel
serbatoio.
Svuotare l’acqua dal serbatoio e dalla
vaschetta e riempire il serbatoio con
acqua fresca e pulita.
Esce poco vapore.
L’orifizio dell’uscita vapore è sporco
ed ostruito da oggetti, tessuti o altro.
Pulire l’orifizio uscita vapore.
Acqua utilizzata è sporca o l’acqua è
stata lasciata per un lungo periodo nel
serbatoio o nella vaschetta della base.
Svuotare l’acqua dal serbatoio e dalla
vaschetta e riempire il serbatoio con
acqua fresca e pulita.
Apparecchio
rumoroso.
Apparecchio è posizionato su una
superficie non stabile.
Spostare l’apparecchio su una superficie
stabile e piana.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Bimar DA15 Manuale utente

Categoria
Umidificatori
Tipo
Manuale utente