AKG WMS 450 - SERVICE Manuale utente

Categoria
Microfoni
Tipo
Manuale utente
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . .S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . .p. 12
Please read the manual before using the equipment!
MODE DEMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 22
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO . . . . . . . . . . . . . p. 32
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 42
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO . . . . . . . . . . . . . . .S. 52
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
C518 M
C518 ML
C 518_Manual_D030929:Layout 1 15.12.2009 10:39 Uhr Seite 1 (Schwarz/Black Auszug)
1.1 Sicherheits-
hinweis
1.2
Lieferumfang
1.3 Optionales
Zubehör
1.4 Kurzbe-
schreibung
Siehe Abb. 1
auf Seite 4.
Überprüfen Sie bitte, ob das Gerät, an das Sie das
Mikrofon anschließen möchten, den gültigen Si-
cherheitsbestimmungen entspricht und mit einer
Sicherheitserdung versehen ist.
Kontrollieren Sie bitte, ob die Verpackung alle
oben angeführten Teile enthält. Falls etwas fehlt,
wenden Sie sich bitte an Ihren AKG-Händler.
Siehe www.akg.com oder aktuelle MicroMic-
Broschüre.
C 518 ML: Batteriespeisegerät B 29 L
1 Mikrofon mit nierenförmiger Richtcharakteristik
für hohe Rückkopplungssicherheit. Frequenz-
gang speziell für Schlaginstrumente ausgelegt.
2 Elastische Lagerung zur wirkungsvollen Unter-
drückung mechanischer Störgeräusche
3 Schwanenhals (50 mm) zur exakten Positionie-
rung des Mikrofons.
4 Schwenkgelenk (135°)
3
AKG C 518 M / C 518 ML
1 Sicherheitshinweis/Beschreibung
1 x C 518 1 x W 44
1 x Fixierungs-
winkel
1 Verbindungs-
kabel Mini-
XLR/Standard-
XLR, 3 m lang
1 Verbindungs-
kabel Mini-
XLR/Mini-XLR,
1.5 m lang
1 Adapter A 400
für Taschensen-
der PT 40 oder
PT 400
Nur C 518 M Nur C 518 ML
1 Etui
C 518 M & ML
C 518_Manual_D030929:Layout 1 15.12.2009 10:39 Uhr Seite 3 (Schwarz/Black Auszug)
Fig. 3: Mounting
the adapter and
transmitter on the
microphone.
Refer to fig. 3.
Fig. 4: Coiling and
stowing the con-
necting cable.
Refer to fig. 4.
4. Slide the adapter with the transmitter on the
shaft (3) on the mounting plate (4).
5. Press the adapter against the mounting plate
(4). The adapter will lock with an audible click.
6. Coil the connecting cable and stow it beneath
the fixing clip.
17
AKG C 518 M / C 518 ML
2 Interfacing
4
5
6
C 518_Manual_D030929:Layout 1 15.12.2009 10:39 Uhr Seite 17 (Schwarz/Black Auszug)
Fig. 6: Stabilizer
knee: a) horizontal,
b) vertical orienta-
tion.
Refer to fig. 6.
To prevent the gooseneck (1) from straighten-
ing after you bent it, you may snap the stabi-
lizer knee (2) on the gooseneck in a horizontal
(a) or vertical (b) position.
To clean the microphone case, use a soft cloth
moistened with water.
19
AKG C 518 M / C 518 ML
3 Using Your Microphone
4 Cleaning
a
b
C 518_Manual_D030929:Layout 1 15.12.2009 10:39 Uhr Seite 19 (Schwarz/Black Auszug)
1.1 Consigne de
sécurité
1.2 Fournitures
1.3 Accessoires
optionnels
1.4 Description
succincte
Voir Fig. 1,
page 24.
Vérifiez si l’appareil auquel vous voulez raccorder
le microphone répond aux prescriptions relatives
à la sécurité en vigueur et s’il possède une mise à
la terre de sécurité.
Contrôlez si le carton contient bien tous les élé-
ments énumérés ci-dessus. Si ce n’est pas le cas,
veuillez contacter votre distributeur AKG.
Pour les autres accessoires voir www.akg.com
ou la brochure MicroMic la plus récente.
C 518 ML: Alimentation batterie B 29 L
1 Microphone à caractéristique cardioïde pour
une haute protection contre le larsen. Réponse
en fréquence spécialement adaptée pour l’ac-
cordéon, les amplificateurs de guitare et de
basse et le piano.
2 Suspension élastique pour suppression efficace
des bruits mécaniques
3 Col-de-cygne de 50 mm permettant de posi-
23
AKG C 518 M / C 518 ML
1 Consigne de sécurité / Description
1 x C 518 1 x W 44
1 équerre de
fixation
1 câble de liaison
mini-XLR/XLR
standard, 3 m de
long
1 câble de liaison
mini-XLR/mini-
XLR, 1,5 m de
long
1 Adaptateur
A 400 pour émet-
teur de poche PT
40 ou PT 400
C 518 M seulement
C 518 ML seulement
1 étui
C 518 M & ML
C 518_Manual_D030929:Layout 1 15.12.2009 10:39 Uhr Seite 23 (Schwarz/Black Auszug)
Fig. 6: Equerre de
fixation - a) hori-
zontale, b) verti-
cale
Voir Fig. 6.
C 518 M seule-
ment!
Pour éviter un effet de ressort du col de cygne
(1) vous pouvez placer l’équerre (2) horizonta-
lement (a) ou verticalement (b) sur le col-de-
cygne.
Si vous ne souhaitez pas que l’on entende la
résonance de la membrane, vous pouvez met-
tre en service l’atténuateur de graves de
l’adaptateur pour alimentation fantôme.
Le boîtier du micro se nettoie avec un chiffon légè-
rement humide (eau claire).
29
AKG C 518 M / C 518 ML
3 Utilisation
4 Nettoyage
a
b
C 518_Manual_D030929:Layout 1 15.12.2009 10:39 Uhr Seite 29 (Schwarz/Black Auszug)
32
AKG C 518 M / C 518 ML
Indice
Pagina
1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione . . . . . . . . . . . . 33
1.1 Indicazione per la sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1.2 In dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1.3 Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1.4 Breve descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1.5 C 518 M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1.6 C 518 ML. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2 Collegamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.1 Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.2 C 518 M. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.3 C 518 ML. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.3.1 B 29 L o MPA V L . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.3.2 Collegamento ad un trasmettitore da tasca . . . . 36
3 Impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3.1 Come fissare il microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3.2 Come posizionare il microfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3.3 Ulteriori indicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4 Pulizia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5 Eliminazione di difetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6 Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
C 518_Manual_D030929:Layout 1 15.12.2009 10:39 Uhr Seite 32 (Schwarz/Black Auszug)
1.1 Indicazione
per la sicurezza
1.2 In dotazione
1.3 Accessori
opzionali
1.4 Breve
descrizione
Vedi fig. 1
a pagina 34.
Controllate per favore se l’apparecchio che volete
collegare al microfono corrisponde alle norme di
sicurezza vigenti e se è dotato di una messa a
terra di sicurezza.
Controllate per favore se la confezione contiene
tutti i componenti di cui sopra. Se manca qual-
cosa rivolgetevi al vostro rivenditore AKG.
Alimentatore a batteria B 29 L
Per altri accessori vedi www.akg.com o l’at-
tuale depliant MicroMic.
1 Microfono a direttività cardioide per alta sicu-
rezza contro il feedback. Risposta in frequenza
ideata specialmente per strumenti di percus-
sione.
2 Supporto elastico per efficiente soppressione
dei rumori meccanici disturbanti.
3 Collo di cigno lungo 50 mm per il posiziona-
mento esatto del microfono.
33
AKG C 518 M / C 518 ML
1 Indicazione per la sicurezza / Descrizione
1 x C 518 1 x W 44
1 angolo di
fissaggio
1 cavo di colle-
gamento mini-
XLR/XLR stan-
dard, lungo 3 m
1 cavo mini-
XL/mini-XLR,
lungo 1,5 m
1 adattatore
A 400 per trasmet-
titore da tasca
PT 40 o PT 400
Solo per il C 518 M Solo per il C 518 ML
1 astuccio
C 518 M & ML
C 518_Manual_D030929:Layout 1 15.12.2009 10:39 Uhr Seite 33 (Schwarz/Black Auszug)
1.5 C 518 M
C 518 ML
4 Giunto girevole (135°)
5 Presa mini-XLR per cavi di collegamento.
6 Piastra base per l’adattatore A 400 per fissare il
trasmettitore da tasca PT 40 o PT 400.
7 Vite zigrinata per aprire e chiudere le ganasce
(8)
8 Ganasce per fissare il microfono sull’anello
tenditore
Fig. 1: Microfono C 518 M/C 518 ML
Per alimetazione phantom universale da 9 a 52 V.
Cavo di collegamento lungo 3 m, innestabile,
con adattatore per alimentazione phantom con
connettore XLR a 3 poli integrato e attenua-
zione dei bassi regolabile (9) (-4 dB a 100 Hz).
Fig. 1a: Adattatore per alimentazione phantom
con interruttore per l’attenuazione dei bassi (9)
Per alimentazione mediante alimentatore a
batterie B 29 L, adattatore per alimentazione
phantom MPA V L oppure trasmettitore da ta-
sca PT 40 o PT 400.
Cavo di collegamento lungo 1,5 m, innestabile,
con connettore mini-XLR a 3 poli.
Adattatore A 400 per fissare il trasmettitore da
tasca PT 40 o PT 400.
34
AKG C 518 M / C 518 ML
1 Descrizione
C 518_Manual_D030929:Layout 1 15.12.2009 10:39 Uhr Seite 34 (Schwarz/Black Auszug)
2.1 Introduzione
Importante!
2.2 C 518 M
Vedi fig. 1,
pagina 34.
2.3 C 518 ML
2.3.1 B 29 L
o MPA V L
SSffiillaarree iill ccaavvoo::
Importante!
Il C 518 M/C 518 ML è un microfono a condensa-
tore e ha quindi bisogno di alimentazione.
Se usate alimentatori diversi da quelli rac-
comandati dall’AKG, il microfono può subire
danni e la garanzia si estingue.
1. Collegate la presa d’uscita (5) disposta sul
collo di cigno ad un ingresso microfonico XLR
simmetrico con alimentazione phantom, ser-
vendovi del cavo di collegamento in dotazione.
2. Inserite l’alimentazione phantom. (Leggete in
merito le istruzioni per l’uso del rispettivo ap-
parecchio.)
1. Collegate la presa d’uscita (5) disposta sul
collo di cigno ad una delle due prese mini-XLR
disposte sul B 29 L o all’accoppiamento mini-
XLR disposto sul cavo di collegamento del
MPA V L, servendovi del cavo di collegamento
in dotazione.
Per sfilare il cavo, premete il bottone di sblocco
sul connettore mini-XLR (1) e sfilate il connet-
tore (1) dalla presa.
Per non danneggiare il cavo, non eserci-
tate mai trazione direttamente sul cavo!
2. B 29 L: Collegate il B 29 L (con l’ingresso pre-
scelto.
MPA V L: Collegate l’MPA V L a un ingresso mi-
crofonico XLR simmetrico con alimentazione
phantom e inserite l’alimentazione phantom.
35
AKG C 518 M / C 518 ML
2 Collegamento
C 518_Manual_D030929:Layout 1 15.12.2009 10:39 Uhr Seite 35 (Schwarz/Black Auszug)
2.3.2 Collega-
mento ad un tra-
smettitore da
tasca
Avvertenza:
Come fissare il
trasmettitore da
tasca sul micro-
fono:
Fig. 2: Come fis-
sare il trasmettitore
da tasca
sull’adattatore
Vedi fig. 2.
Collegate la presa d’uscita disposta sul collo di
cigno alla presa d’ingresso del trasmettitore da
tasca servendovi del cavo di collegamento in
dotazione.
Potete fissare il trasmettitore da tasca sulla cintura
o sullo strumento. I trasmettitori da tasca PT 40 e
PT 400 possono venir fissati anche direttamente
sul microfono.
1. Sfilate le estremità dell’archetto di fissaggio (1)
dall’adattatore.
2. Infilate il trasmettitore da tasca (2) nell’adatta-
tore fino all’arresto.
3. Reinfilate le estremità dell’archetto di fissaggio
(1) nelle aperture disposte sull’adattatore. Le
estremità dell’archetto di fissaggio rientrano
36
AKG C 518 M / C 518 ML
2 Collegamento
321
C 518_Manual_D030929:Layout 1 15.12.2009 10:39 Uhr Seite 36 (Schwarz/Black Auszug)
Fig. 3: Come fis-
sare l’adattatore
con il trasmettitore
sul microfono
Vedi fig. 3.
Fig. 4: Come arro-
tolare e fissare il
cavo di collega-
mento
Vedi fig. 4.
nelle aperture disposte sulla scatola del tra-
smettitore fissando in tal modo il trasmettitore.
4. Infilate l’adattatore con il trasmettitore sulla
spina (3) disposta sulla piastra base (4).
5. Premete l’adattatore sulla piastra base (4).
L’adattatore scatta udibilmente.
6. Arrotolate il cavo di collegamento e fissatelo
sotto l’archetto di fissaggio.
37
AKG C 518 M / C 518 ML
2 Collegamento
4
5
6
C 518_Manual_D030929:Layout 1 15.12.2009 10:39 Uhr Seite 37 (Schwarz/Black Auszug)
3.1 Come fissare
il microfono
Fig. 5: Fissaggio
del microfono sullo
snare drum, tom-
tom o roto-tom
Vedi fig. 5.
3.2 Come
posizionare il
microfono
3.3 Ulteriori
indicazioni
Solo per il C 518 M!
1. Girate la vite zigrinata (1) in senso antiorario per
aprire le ganasce (2).
2. Fissate il microfono sull’anello tenditore del
tamburo.
3. Serrate la vite zigrinata (1) girandola in senso
orario.
Puntando il microfono sul margine della pelle,
avrete un sound duro e grintoso.
Puntando il microfono sul centro della pelle,
avrete un sound più pieno e più aperto.
Avrete un sound particolarmente asciutto se fis-
sate un fazzoletto di carta o un pezzo di feltro con
un nastro adesivo sul margine della pelle.
Per i tamburi dal diametro piccolo raccoman-
diamo di posizionare il microfono sul margine
della pelle per far rimanere libera l’intera zona
di percussione per le bacchette.
Per non far sentire le riverberazioni della pelle,
potete attivare l’attenuazione dei bassi disposta
sull’adattatore per l’alimentazione phantom.
38
AKG C 518 M / C 518 ML
3 Impiego
12 3
C 518_Manual_D030929:Layout 1 15.12.2009 10:39 Uhr Seite 38 (Schwarz/Black Auszug)
Fig. 6: Angolo di
fissaggio -
a) orizzontale,
b) verticale
Vedi fig. 6.
Per evitare che il collo di cigno (1) rimbalzi, po-
tete infilare l’angolo di fissaggio (2) sul collo di
cigno in direzione orizzontale (a) o verticale (b).
Pulite la scatola del microfono con un panno inu-
midito con acqua.
39
AKG C 518 M / C 518 ML
3 Impiego
4 Pulizia
a
b
C 518_Manual_D030929:Layout 1 15.12.2009 10:39 Uhr Seite 39 (Schwarz/Black Auszug)
40
AKG C 518 M / C 518 ML
5 Eliminazione di difetti
Difetto Possibili cause Rimedio
Nessun suono: 1. Mixer e/o amplificatore
sono dis inseriti.
2. Fader del canale o rego-
latore principale del mixer
o regolatore del volume
dell’amplificatore sono in
posizione zero.
3. Il microfono non è colle-
gato al mixer o all’amplifi-
catore.
4. Il connettore del cavo
non è inserito bene.
5. Il cavo è difettoso.
6. Non c’è alimentazione.
1. Inserire il mixer e/o l’am-
plificatore.
2. Portare al livello deside-
rato il fader del canale o il
regolatore principale del
mixer o il regolatore del
volume dell’amplifica-
tore.
3. Collegare il microfono al
mixer o all’amplificatore.
4. Inserire di nuovo il con-
nettore del cavo.
5. Controllare il cavo e so-
stituirlo se necessario.
6. Inserire l’alimentazione
phantom.
Alimentatore phantom:
collegarlo alla rete op-
pure inserire batteria(e).
Controllare il cavo e, se
necessario, sostituirlo.
Distorsioni: 1. Il regolatore gain sul mi-
xer è aperto troppo.
2. L’ingresso del mixer è
troppo sensibile.
1. Portare indietro il regola-
tore gain.
2. Inserire un preattenuatore
di 10 dB tra cavo micro-
fonico ed ingresso.
C 518 ML: Vedi anche le istruzioni per l’uso per il trasmettitore e del ricevitore!
C 518_Manual_D030929:Layout 1 15.12.2009 10:39 Uhr Seite 40 (Schwarz/Black Auszug)
41
AKG C 518 M / C 518 ML
Modo di funzionamento: microfono a condensatore con carica per-
manente
Direttività: cardioide
Risposta in frequenza: 60 - 20.000 Hz
Sensibilità: 5 mV/Pa (-46 dBV rif. a 1 V/Pa)
Impedenza elettrica a 1000 Hz: 200 ohm
Impedenza di carico raccomandata: 2000 ohm
Livello di pressione acustica limite per un coefficiente di
distorsione armonica di 1% / 3%: 130 / 132 dB SPL
Livello di pressione acustica equivalente: 31 dB(A) secondo IEC 60268-4
Tensione di alimentazione: alimentatore a batterie B 29 L, adattatore
phantom MPA V L, trasmettitori da tasca
AKG WMS
Lunghezza del cavo / connettore: 1,5 m / mini-XLR a 3 poli
Superficie: nero opaco
Dimensioni (microfono): lunghezza: 200 mm
larghezza mass.: 47 mm
Peso netto (microfono e cavo): C 518 M: 220 g
C 518 ML: 110 g
Peso lordo: C 518 M: 450 g
C 518 ML: 330 g
Questo prodotto corrisponde alle norme elencate nella dichiarazione di confor-
mità, che è disponibile al sito http://www.akg.com oppure all'indirizzo email
Risposta in frequenza Diagramma polare
6 Dati tecnici
C 518_Manual_D030929:Layout 1 15.12.2009 10:39 Uhr Seite 41 (Schwarz/Black Auszug)
1.1 Indicaciones
de seguridad
1.2 Volumen de
suministro
1.3 Accesorios
opcionales
1.4 Breve
descripción
Véase Fig 1,
página 44.
Sírvase verificar si el aparato al cual quiere conec-
tar el micrófono cumple con las disposiciones de
seguridad vigentes y está equipado con una toma
de tierra de seguridad.
Sírvase controlar si el embalaje contiene todas las
piezas indicadas arriba. Si falta algo, le rogamos
dirigirse a su distribuidor AKG.
Sírvase consultar www.akg.com o el más re-
ciente folleto sobre MicroMic.
C 518 ML: Alimentador de pilas B 29 L
1 Micrófono con característica direccional car-
dioide para mayor seguridad contra realimen-
tación acústica. Respuesta de frecuencia di-
mensionada especialmente para instrumentos
de percusión.
2 Alojamiento elástico para eficaz represión de
ruidos perturbadores.
43
AKG C 518 M / C 518 ML
1 Indicaciones de seguridad/Descripción
1 x C 518 1 x W 44
1 x Ángulo de
fijación
1 Cable de cone-
xión mini-XLR/
XLR estándar,
3 m de largo
1 Cable de cone-
xión mini-
XLRmini-XLR,
1,5 m de largo
1 Adaptador
A 400 para trans-
misor de bolsillo
PT 40 ó PT 400
Sólo para C 518 M Sólo para el C 518 ML
1 bolsillo
C 518 M & ML
C 518_Manual_D030929:Layout 1 15.12.2009 10:39 Uhr Seite 43 (Schwarz/Black Auszug)
1.1 Aviso de
segurança
1.2 Volume de
fornecimento
1.3 Acessórios
opcionais
1.4
Apresentação
Veja fig. 1
na página 54
Certifique-se de que o aparelho ao qual pretende
ligar o microfone está ligado à terra e que corres-
ponde às normas de segurança.
Verifique se a embalagem contém todos os com-
ponentes acima indicados. Caso falte algo, favor
entre em contato com a concessionária da AKG.
Veja www.akg.com ou a brochura atual Micro-
Mic.
C 518 ML: Alimentador de pilhas B 29 L
1 Microfone com característica cardióide para
obter alta segurança em relação às realimenta-
ções. Resposta de freqüência concebida es-
pecialmente para captar instrumentos de per-
cussão.
2 Suspensão elástica para suprimir de forma efi-
caz os ruídos mecânicos.
3 Pescoço de cisne de 50 mm para direciona-
mento exato do microfone
53
AKG C 518 M / C 518 ML
1 Aviso de segurança / Descrição
1 x C 518 1 x W 44
1 x Ângulo de
fixação
1 Cabo de cone-
xão mini-XLR/
XLR padrão, com-
primento de 3 m
1 Cabo de cone-
xão mini-XLR/
mini-XLR, compri-
mento de 3 m
1 Adaptador
A 400 para o
emissor de bolso
PT 40 ou PT 400
C 518 M C 518 ML
1 estojo
C 518 M & ML
C 518_Manual_D030929:Layout 1 15.12.2009 10:39 Uhr Seite 53 (Schwarz/Black Auszug)
Fig. 3: Fixar o
adaptador com o
emissor de bolso
no microfone
Veja fig. 3.
Fig. 4: Enrolar e
fixar o cabo de
conexão
Veja fig. 4.
sor.
4. Coloque o adaptador com o emissor de bolso
no cone (3) na placa portadora (4).
5. Pressione o adaptador na placa portadora (4).
O adaptador encaixa audivelmente.
6. Enrole o cabo de conexão e fixe-o embaixo do
arco de fixação.
57
AKG C 518 M / C 518 ML
2 Conexão
4
5
6
C 518_Manual_D030929:Layout 1 15.12.2009 10:39 Uhr Seite 57 (Schwarz/Black Auszug)
Notizen - Notes - Notes - Note - Notas - Notas
62
AKG C 518 M / C 518 ML
C 518_Manual_D030929:Layout 1 15.12.2009 10:39 Uhr Seite 62 (Schwarz/Black Auszug)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AKG WMS 450 - SERVICE Manuale utente

Categoria
Microfoni
Tipo
Manuale utente