Sony MDS-JA333ES Manuale del proprietario

Categoria
Lettori minidisc
Tipo
Manuale del proprietario
3
IT
I
NDICE
Posizione e funzione dei
comandi
Descrizione del pannello anteriore 4
Descrizione del telecomando 6
Descrizione della finestra del display 8
Descrizione del pannello posteriore 9
Preparativi
Prima di iniziare il collegamento 10
Collegamento dei componenti audio 11
Impostazione dell’orologio 12
Registrazione su MD
Registrazione su un MD 14
Note sulla registrazione 16
Registrazione per tempi lunghi 16
Regolazione del livello di registrazione 17
Consigli per la registrazione 18
Contrassegno dei numeri dei brani durante la registrazione
(Contrassegno dei brani) 20
Avvio della registrazione con sei secondi di dati audio
precedentemente memorizzati (Registrazione
Time Machine) 21
Registrazione sincronizzata con il componente audio
desiderato (Registrazione musicale sincronizzata) 22
Registrazione sincronizzata con un lettore CD Sony
(Registrazione sincronizzata da CD) 22
Riproduzione di MD
Riproduzione di un MD 24
Riproduzione di un brano specifico 25
Localizzazione di un punto particolare in un brano 26
Riproduzione ripetuta dei brani (Riproduzione
ripetuta) 27
Riproduzione dei brani in ordine casuale (Riproduzione
casuale) 28
Creazione di un proprio programma (Riproduzione
programmata) 28
Consigli per la registrazione dagli MD al nastro 30
Montaggio degli MD registrati
Prima di iniziare il montaggio 31
Cancellazione dei brani (ERASE) 32
Divisione dei brani (DIVIDE) 34
Unione dei brani (COMBINE) 35
Spostamento dei brani (MOVE) 35
Assegnazione del nome ad un brano o ad un MD
(NAME) 36
Annullamento dell’ultimo montaggio (UNDO) 39
Modifica del livello registrato dopo la registrazione
(S.F EDIT) 39
Altre funzioni
Modifica del tono (Funzione di controllo del tono) 41
Dissolvenza in apertura e dissolvenza in chiusura 42
Per addormentarsi con la musica (Timer di
autospegnimento) 43
Uso di un timer 44
Cambiamento della lunghezza dei bit 45
Riproduzione con diversi toni (Filtro digitale) 46
Uso del sistema di controllo CONTROL A1
ΙΙ
46
Informazioni supplementari
Precauzioni 48
Modo di maneggiare gli MD 49
Limitazioni del sistema 49
Soluzione dei problemi 50
Funzione di autodiagnostica 51
Messaggi sul display 52
Dati tecnici 53
Tabella del menu di montaggio 54
Tabella del menu di impostazione 54
Indice analitico 56
IT
4
IT
Descrizione del pannello anteriore
Posizione e
funzione dei
comandi
Questo capitolo descrive la posizione e
la funzione dei vari tasti, comandi e
prese sulla piastra e sul telecomando in
dotazione. Ulteriori dettagli sono
forniti nelle pagine indicate fra
parentesi.
Inoltre descrive le informazioni che
appaiono nella finestra del display.
Descrizione del pannello
anteriore
A
Interruttore
?/1
(alimentazione)/indicatore
STANDBY (14) (24)
Premere per accendere la piastra. Quando si accende la
piastra, l’indicatore STANDBY si spegne. Quando si
preme di nuovo l’interruttore, la piastra si spegne e
l’indicatore si illumina.
B
Sensore dei comandi a distanza (10)
Puntare il telecomando verso questo sensore ( ) per
le operazioni del telecomando.
C
Tasto FILTER (46)
Premere per selezionare il tipo di filtro digitale.
D
Tasto S.F EDIT (39)
Premere per modificare il livello registrato dopo la
registrazione.
E
Tasto PLAY MODE (28) (44)
Premere per selezionare la riproduzione casuale o la
riproduzione programmata o riprendere la
riproduzione normale.
F
Tasto REPEAT (27)
Premere per riprodurre ripetutamente i brani.
G
Tasto TIME (18) (23)
Premere per visualizzare il tempo rimanente.
H
Tasto DISPLAY/CHAR (9) (15) (17) (25) (28) (36)
I
Finestra del display (8)
Visualizza varie informazioni.
Premere mentre la
piastra è in modo di
Per
Registrazione o pausa di
registrazione
Regolare il livello di
registrazione
Arresto
Visualizzare le informazioni
sul disco o il contenuto di un
programma
Registrazione
Visualizzare le informazioni
sul brano che si sta
registrando
Riproduzione
Visualizzare le informazioni
sul brano attuale
Montaggio
Selezionare il tipo di
caratteri da immettere
5
IT
Descrizione del pannello anteriore
Posizione e funzione dei comandi
ws w;wdwf wa
90
qhqjqkql
qsqa qd qf qg7834 5 621
J
Tasto CLEAR (28) (36)
Premere per cancellare la selezione.
K
Tasto MENU/NO (19) (28) (31) (41) (54)
Premere per visualizzare menu di montaggio (Edit
Menu) o menu di impostazione (Setup Menu).
L
Comando AMS (12) (14) (24) (31) (41)
Girare per localizzare i brani, impostare l’orologio,
selezionare i caratteri da immettere o selezionare una
voce del menu e un valore di impostazione.
M
Tasto YES (18) (28) (31) (41)
Premere per eseguire l’operazione selezionata.
N
Comando DIGITAL REC LEVEL (17)
Girare per regolare il livello di registrazione digitale.
O
Comando ANALOG REC LEVEL L/R (18)
Girare per regolare il livello di registrazione analogica.
P
Tasto OPEN/CLOSE
A
(14) (24)
Premere per inserire o espellere l’MD.
Tasto
N
(14) (24)
Premere per iniziare la riproduzione.
Tasto
X
(14) (24)
Premere per effettuare una pausa nella riproduzione o
nella registrazione. Premere di nuovo per riprendere la
riproduzione o la registrazione.
Tasto
x
(15) (24)
Premere per interrompere la riproduzione o la
registrazione, o annullare l’operazione selezionata.
Tasto
z
(14) (18) (20)
Premere per registrare sull’MD, controllare il segnale
in ingresso o contrassegnare i numeri dei brani.
Q
Tasti
m
/
M
(26) (28) (31) (36)
Premere per localizzare una parte all’interno di un
brano, modificare il contenuto di un programma o
modificare il carattere immesso.
R
Indicatore MDLP (16) (24)
Si illumina quando la piastra sta riproducendo o
registrando su un MD nel modo stereo LP2 o LP4.
S
Cassetto dell’MD (14) (24)
Inserire un MD come è illustrato sotto.
T
Selettore REC MODE (16)
Usare per impostare REC MODE su STEREO,
MONO, LP2 o LP4.
U
Selettore INPUT (14)
Usare per selezionare la presa di ingresso (o il
connettore) della sorgente di programma da registrare.
V
Comando PHONE LEVEL (24)
Girare per regolare il volume della cuffia.
W
Presa PHONES (24)
Collegare la cuffia a questa presa.
X
Selettore TIMER (44)
Usare per impostare il timer per la registrazione (REC)
o per la riproduzione (PLAY). Regolare su OFF per
disattivare il timer.
Con la freccia
rivolta verso la
piastra
Con il lato dell’etichetta verso l’alto
6
IT
Descrizione del telecomando
Posizione e funzione dei comandi
Descrizione del
telecomando
A
Interruttore
?/1
(alimentazione) (14) (24)
Premere per accendere la piastra. Quando si accende la
piastra, l’indicatore STANDBY sulla piastra si spegne.
Quando si preme di nuovo l’interruttore, la piastra si
spegne e l’indicatore si illumina.
B
Tasto DATE RECORDED (13)
Z
Premere per visualizzare la data e l’ora di
registrazione.
Tasto DATE PRESENT (13)
Z
Premere per visualizzare la data e l’ora attuali.
C
Tasti alfabetici/numerici (25) (36)
Z
Premere per immettere le lettere o i numeri o
selezionare un brano.
D
Tasto M.SCAN (25)
Z
Premere per eseguire la scansione di un brano entro
uno spazio da 6 a 20 secondi.
E
Tasto A.SPACE (30)
Z
Premere per inserire uno spazio vuoto di tre secondi
tra i brani o per effettuare una pausa nella riproduzione
dopo ogni brano.
F
Tasto P.HOLD (18)
Z
Premere per attivare o disattivare la funzione della
tenuta di picco.
G
Tasto CLEAR (28) (36)
Premere per cancellare la selezione.
H
Tasto
x
(15) (24)
Premere per interrompere la riproduzione o la
registrazione, o annullare l’operazione selezionata.
I
Tasto
X
(14) (24)
Premere per effettuare una pausa nella riproduzione o
nella registrazione. Premere di nuovo per riprendere la
riproduzione o la registrazione.
J
Tasto
z
(14) (18) (20)
Premere per registrare sull’MD, controllare il segnale
in ingresso o contrassegnare i numeri dei brani.
K
Tasto MUSIC SYNC (22)
Z
Premere per iniziare la registrazione musicale
sincronizzata.
L
Tasto T.REC (21)
Z
Premere per iniziare la registrazione Time Machine.
M
Tasti DIGITAL REC LEVEL/ANALOG OUT LEVEL
+/– (17) (24)
Z
Premere per regolare il livello di registrazione digitale
o di uscita analogica.
1
3
4
5
7
8
0
9
qa
qs
qg
w;
ws
qh
qj
qk
wd
wf
ql
wa
wg
2
6
qd
qf
3
H
8
M
13
R
18
W
23
C
PROGRAM
OPEN/CLOSE
TIME
NUM
!
AyB
2
G
7
L
12
Q
17
V
22
B
SHUFFLE
PLAY MODE
SCROLL
CHAR
?
REPEAT
NAME IN CLEAR
1
F
6
K
11
P
16
U
21
Z
A
CONTINUE
DISPLAY
NAME
/
>
25
MENU/NO
4
I
9
N
14
S
19
X
24
.
D
(
A.SPACE
5
J
10
O
15
T
20
Y
25
,
E
)
M.SCAN
YES
STANDBYSTARTSTOP
T.REC MUSIC SYNC
CD-SYNC
CD PLAYER FADER
FILTER
DIGITAL REC LEVEL
/ANALOG OUT LEVEL
PRESENT
DATE
RECORDED
P.HOLD
Z
` / 1
H
.
>
z
X
x
M
m
X.>
7
IT
Descrizione del telecomando
Posizione e funzione dei comandi
N
Tasto FILTER (46)
Premere per selezionare il tipo di filtro digitale.
Tasto FADER (42)
Z
Premere per eseguire la riproduzione/registrazione con
dissolvenza in apertura o la riproduzione/registrazione
con dissolvenza in chiusura.
O
Tasto CD PLAYER
X
(22)
Z
Premere per effettuare una pausa nella riproduzione
del CD. Premere di nuovo per riprendere la
riproduzione del CD.
Tasti CD PLAYER
.
/
>
(22)
Z
Premere per localizzare i brani sul CD.
P
Tasto CD-SYNC STOP (22)
Z
Premere per interrompere la registrazione
sincronizzata da CD.
Tasto CD-SYNC START (22)
Z
Premere per iniziare la registrazione sincronizzata da
CD.
Tasto CD-SYNC STANDBY (22)
Z
Premere per mettere in attesa la registrazione
sincronizzata da CD.
Q
Tasti
m
/
M
(26) (28) (31) (36)
Premere per localizzare una parte all’interno di un
brano, modificare il contenuto di un programma o
spostare il cursore verso destra.
R
Tasti
.
/
>
(14) (24) (32) (41)
Premere per localizzare i brani o selezionare una voce
del menu e un valore di impostazione.
S
Tasto
H
(14) (24)
Premere per iniziare la riproduzione.
T
Tasti NAME-IN
Tasto NAME (36)
Z
Premere per aggiungere il nome o modificare il nome
di un brano o di un MD.
Tasto CHAR (36)
Z
Premere per selezionare il tipo di caratteri da
immettere.
Tasto NUM (36)
Z
Premere per immettere i numeri.
U
Tasto REPEAT (27)
Premere per riprodurre ripetutamente i brani.
Tasto A
y
B (27)
Z
Premere per selezionare la riproduzione ripetuta A-B.
V
Tasti PLAY MODE
Tasto CONTINUE (28)
Z
Premere per selezionare la riproduzione normale.
Tasto SHUFFLE (28)
Z
Premere per selezionare la riproduzione casuale.
Tasto PROGRAM (28)
Z
Premere per selezionare la riproduzione programmata.
W
Tasto DISPLAY (9) (15) (17) (25) (28)
Premere per selezionare le informazioni da
visualizzare nella finestra.
Tasto SCROLL (25)
Z
Premere per far scorrere il nome di un brano o di un
MD.
Tasto TIME (18) (22)
Premere per visualizzare il tempo rimanente.
X
Tasto MENU/NO (19) (28) (31) (41) (54)
Premere per visualizzare menu di montaggio (Edit
Menu) o menu di impostazione (Setup Menu).
Tasto YES (18) (28) (31) (41)
Premere per eseguire l’operazione selezionata.
Y
Tasto OPEN/CLOSE
Z
(14) (24)
Premere per inserire o espellere l’MD.
8
IT
Descrizione della finestra del display
Posizione e funzione dei comandi
Descrizione della finestra del display
A
Indicatore REMOTE
Si illumina quando l’MD è controllato da un
dispositivo esterno collegato alla piastra.
B
Display degli indicatori del nome del disco e del
nome del brano
Indicatore DISC
Si illumina quando le informazioni del disco (ecc.)
sono visualizzate.
Display del nome
Visualizza i nomi del disco e del brano, i parametri del
menu di montaggio (Edit Menu) e del menu di
impostazione (Setup Menu) (ecc.).
Durante la riproduzione appare il nome del brano
invece del nome del disco. Quando l’MD o il brano
non ha un nome, appare “No Name”.
Indicatore TRACK
Si illumina quando le informazioni del brano (ecc.)
sono visualizzate.
C
Indicatori di riproduzione
Indicatori REP (27)
Si illuminano quando la piastra è impostata sulla
riproduzione ripetuta.
“REP” si illumina quando la piastra è impostata per
ripetere l’intero disco.
“REP 1” si illumina quando la piastra è impostata
per ripetere solo un brano.
“REP A-B” si illumina quando la piastra è impostata
per ripetere una parte specifica all’interno di un
brano.
Indicatore SHUF (28)
Si illumina quando la piastra è impostata sulla
riproduzione casuale.
Indicatore PGM (28)
Si illumina quando la piastra è impostata sulla
riproduzione programmata.
Indicatore
HS
Si illumina durante la riproduzione o la pausa di
riproduzione.
D
Indicatori di registrazione e di montaggio
Indicatore L.SYNC (20)
Si illumina quando la piastra è impostata per assegnare
automaticamente i numeri dei brani durante la
registrazione analogica.
Indicatori del modo di registrazione (16)
Questi indicatori si spengono durante la registrazione/
riproduzione stereo.
“MONO” si illumina quando la piastra è impostata
sul modo di registrazione monofonica o sta
riproducendo un MD registrato nel modo di
registrazione monofonica.
“LP2” si illumina quando la piastra è impostata sul
modo di registrazione stereo LP2 o sta riproducendo
un MD registrato nel modo di registrazione stereo
LP2.
“LP4” si illumina quando la piastra è impostata sul
modo di registrazione stereo LP4 o sta riproducendo
un MD registrato nel modo di registrazione stereo
LP4.
Indicatore SYNC (22)
Si illumina durante la registrazione sincronizzata.
Indicatore REC
Si illumina durante la registrazione.
Indicatori TOC (16) (32)
“TOC” si illumina per indicare la presenza di dati
TOC che non sono stati scritti sul disco. “TOC”
lampeggia quando i dati TOC vengono scritti.
“TOC EDIT” si illumina durante le operazioni di
montaggio.
2
3
1
4
5
6
78
9
IT
Descrizione della finestra del display/Descrizione del pannello posteriore
Posizione e funzione dei comandi
E
Indicatori INPUT (14)
“OPT1” si illumina quando si seleziona la sorgente
di programma collegata al connettore DIGITAL IN
OPT1.
“OPT2” si illumina quando si seleziona la sorgente
di programma collegata al connettore DIGITAL IN
OPT2.
“COAX” si illumina quando se seleziona la sorgente
di programma collegata alla presa DIGITAL IN
COAXIAL.
“ANALOG” si illumina quando se seleziona la
sorgente di programma collegata alle prese
ANALOG IN.
F
Scaletta musicale
Visualizza tutti i numeri dei brani all’interno delle
caselle se l’MD è un disco preregistrato, o senza le
caselle se l’MD è un disco registrabile. Se il numero
totale dei brani supera 15, nella scaletta musicale sulla
destra del numero 15 appare
B
.
G
Indicatore SLEEP (43)
Si illumina quando la piastra è impostata per spegnersi
automaticamente dopo i minuti specificati.
H
Misuratori di livello
Visualizzano i livelli del segnale audio durante la
riproduzione e la registrazione.
Nota
Il formato del display selezionato in ogni stato della piastra
(riproduzione, registrazione, ecc.) appare ogni volta che la
piastra si dispone in quello stato e si preme DISPLAY/CHAR (o
DISPLAY) o TIME finché si modifica il formato in un altro (per
i dettagli vedere le seguenti sezioni). Tuttavia, se si stacca il cavo
di alimentazione CA, tutti i display ritornano alle loro
impostazioni originali (cioè il display impostato in fabbrica) la
volta successiva che si accende la piastra.
Per modificare il display in modo di arresto
Premere ripetutamente DISPLAY/CHAR (o DISPLAY)
per modificare il display.
Ad ogni pressione del tasto il display cambia nel modo
seguente:
Numero totale dei brani, tempo totale registrato
e nome del disco
1)
r
Il contenuto di un programma (soltanto quando
“PGM” si illumina)
r
Livello del segnale in ingresso (valore di
impostazione del livello di registrazione)
r
Display del tono
r
Display DF (filtro digitale)
1) Appare “No Name” quando il disco non ha il nome.
Descrizione del pannello
posteriore
A
Prese ANALOG IN (11) (14)
Usare per immettere i segnali analogici da altri
componenti.
B
Prese ANALOG OUT (11)
Usare per inviare i segnali analogici ad altri
componenti.
C
Presa DIGITAL IN COAXIAL (11) (14)
Collegare un cavo coassiale digitale per immettere i
segnali digitali da altri componenti.
D
Connettori DIGITAL IN OPT (11) (14)
Collegare un cavo ottico digitale per immettere i
segnali digitali da altri componenti. Non c’è alcuna
distinzione fra i connettori OPT1 e OPT2.
E
Presa DIGITAL OUT COAXIAL (11)
Collegare un cavo coassiale digitale per inviare i
segnali digitali ad altri componenti.
F
Connettore DIGITAL OUT OPTICAL (11)
Collegare un cavo ottico digitale per inviare i segnali
digitali ad altri componenti.
G
Prese CONTROL A1
ΙΙ
(11) (46)
4567123
10
IT
Prima di iniziare il collegamento
Preparativi
Questo capitolo fornisce le
informazioni sugli accessori in
dotazione e sui collegamenti.
Assicurarsi di leggere attentamente
questo capitolo prima di collegare
effettivamente qualsiasi
apparecchiatura alla piastra.
Prima di iniziare il
collegamento
Questa piastra MD è fornita con i seguenti accessori:
Cavi di collegamento audio (2)
Telecomando (1)
Pile R6 (formato AA) (2)
Inserire due pile R6 (formato AA) nello scomparto delle
pile con i poli + e – orientati correttamente verso i segni.
Quando si usa il telecomando, puntarlo verso il sensore
dei comandi a distanza sulla piastra.
z
Quando sostituire le pile
In condizioni normali le pile durano circa sei mesi. Quando il
telecomando non aziona più la piastra, sostituire entrambe le pile
con altre nuove.
Note
Non lasciare il telecomando in un luogo molto caldo o umido.
Non lasciar cadere nessun oggetto estraneo all’interno del
telecomando, in particolare quando si sostituiscono le pile.
Non usare una pila nuova con una vecchia.
Non esporre il sensore dei comandi a distanza alla luce diretta
del sole o ad un apparecchio per illuminazione. Ciò potrebbe
causare un malfunzionamento.
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo di tempo,
togliere le pile per evitare i possibili danni causati dalla perdita
di fluido delle pile e dalla corrosione.
Verifica degli accessori in dotazione
Inserimento delle pile nel telecomando
11
IT
Collegamento dei componenti audio
Preparativi
Collegamento dei componenti audio
A
Cavi di collegamento audio (2) (in dotazione)
Quando si collega un cavo di collegamento audio, assicurarsi di
far corrispondere le spine colorate alle prese appropriate: bianco
(sinistra) a bianco e rosso (destra) a rosso.
B
Cavi ottici (3) (non in dotazione)
Quando si collega un cavo ottico, togliere i cappucci dai
connettori ed inserire le spine del cavo diritte finché scattano in
posizione.
Non piegare e non legare i cavi ottici.
C
Cavi di collegamento digitale coassiale (2) (non in
dotazione)
Spegnere tutti i componenti prima di eseguire qualsiasi
collegamento.
Non collegare il cavo di alimentazione CA finché tutti i
collegamenti sono stati completati.
Assicurarsi che i collegamenti siano saldi per evitare il
ronzio e il rumore.
A
CB
D
CONTROL A1
ΙΙ
Cavo di alimentazione CA
1) Componente digitale con un solo connettore DIGITAL OUT
2) Componente digitale con entrambi i connettori DIGITAL IN e OUT
Amplificatore,
ecc.
Lettore CD, sintonizzatore DBS, ecc.
1)
,
amplificatore digitale, piastra DAT,
piastra MD, ecc.
2)
ad una presa a muro
Cavi necessari
Bianco
(L/sinistra)
Rosso
(R/destra)
Bianco
(L/sinistra)
Rosso
(R/destra)
Considerazioni sul collegamento
Prese (connettori) per collegare i
componenti audio
Collegare A
Amplificatori Prese ANALOG IN/OUT
Lettori CD o sintonizzatori
DBS
Connettore DIGITAL IN
Amplificatori digitali, piastre
DAT o un’altra piastra MD
Connettori DIGITAL IN/OUT
12
IT
Collegamento dei componenti audio/Impostazione dellorologio
Preparativi
Per collegare un componente compatibile con
CONTROL A1
ΙΙ
D
Cavi a minispina monofonica (2P) (2) (non in
dotazione)
Per i dettagli vedere a “Uso del sistema di controllo
CONTROL A1
ΙΙ
” a pagina 46.
Per collegare il cavo di alimentazione CA
Collegare il cavo di alimentazione CA della piastra ad una
presa a muro.
Nota
Se si usa un timer, collegare il cavo di alimentazione CA alla
presa del timer.
Quando si accende la piastra MD e non c’è un MD nella
piastra, il modo di dimostrazione si attiva
automaticamente dopo circa dieci minuti. Per disattivare il
modo di dimostrazione, premere qualsiasi tasto sulla
piastra o sul telecomando.
z
Per disattivare il modo di dimostrazione
Premere simultaneamente
x
e CLEAR quando non c’è un MD
nella piastra.
Sul display appare “Demo Off”.
Per attivare di nuovo il modo di dimostrazione, eseguire lo stesso
procedimento descritto sopra.
Sul display appare “Demo On”.
Impostazione dell’orologio
Dopo aver impostato l’orologio interno della piastra MD,
la piastra MD registra automaticamente la data e l’ora di
tutte le registrazioni. Per i modelli per gli Stati Uniti e il
Canada, la data è visualizzata nell’ordine di mese, giorno,
anno e ora su un orologio a 12 ore. Per il modello per
l’Europa, la data è visualizzata nell’ordine di giorno,
mese, anno e ora su un orologio a 24 ore.
Nota
Le seguenti finestre del display sono per i modelli per gli Stati
Uniti e il Canada.
1
Mentre la piastra è in modo di arresto, premere due
volte MENU/NO.
Sul display appare “Setup Menu”.
2
Girare AMS (o premere ripetutamente
.
/
>
)
finché appare “Clock Set ?” e poi premere AMS.
L’indicazione del mese (o del giorno) inizia a
lampeggiare.
3
Girare AMS (o premere ripetutamente
.
/
>
) per
immettere il giorno corrente e poi premere AMS.
L’indicazione del mese (o del giorno) smette di
lampeggiare e l’indicazione del giorno (o del mese)
inizia a lampeggiare.
4
Ripetere il punto 3 per immettere il mese, il giorno,
l’anno, l’ora e i minuti.
   

Complete!!

 
Altri collegamenti
Modo di dimostrazione
AMSMENU/NO YES
m/M
13
IT
Impostazione dellorologio
Preparativi
1
Eseguire i precedenti punti 1 e 2.
2
Premere AMS o ripetutamente
m
/
M
finché
l’impostazione che si desidera modificare
lampeggia.
3
Girare AMS (o premere ripetutamente
.
/
>
) per
modificare l’impostazione e poi premere AMS.
4
Per completare l’impostazione, premere AMS o
ripetutamente
m
/
M
finché l’indicazione dei
minuti lampeggia e poi premere AMS o YES.
In qualsiasi momento è possibile visualizzare la data e
l’ora correnti mentre l’alimentazione è attivata.
Premere DATE PRESENT.
Ad ogni pressione del tasto il display cambia nel modo
seguente:
Display attuale
r
Data
r
Ora
z
Per la registrazione precisa della data e dell’ora delle
registrazioni
Ripristinare l’ora almeno una volta alla settimana.
Nota
Se il cavo di alimentazione CA è scollegato per un lungo periodo
di tempo, le impostazioni memorizzate dell’orologio
scompaiono e “Initialize” lampeggia sul display la volta
successiva che si collega la spina alla presa di corrente e si
accende la piastra. Se ciò si verifica, impostare di nuovo
l’orologio.
È possibile verificare la data e l’ora registrate di un brano.
1
Premere
.
/
>
o i tasti numerici per localizzare
il brano che si desidera verificare.
2
Premere DATE RECORDED.
Appare “No Date” se l’orologio interno non è stato
impostato o il brano è stato registrato su un’altra
piastra MD senza la funzione di registrazione della
data e dell’ora.
Cambiamento della/e impostazione/i
dell’orologio
Visualizzazione della data e dell’ora
correnti
Visualizzazione della data registrata
Z
Z
14
IT
Registrazione su un MD
Registrazione
su MD
Questo capitolo spiega i vari modi per
registrare su un MD ed anche il modo
di contrassegnare i numeri dei brani ed
eseguire la registrazione sincronizzata
con altri componenti. Prima di
registrare vedere anche “Limitazioni
del sistema” a pagina 49.
Registrazione su un MD
Se l’MD è stato in parte registrato, la registrazione inizia
dopo i brani registrati.
1
Accendere l’amplificatore e la sorgente di
programma e selezionare la sorgente
sull’amplificatore.
2
Premere
?/1
per accendere la piastra.
L’indicatore STANDBY si spegne.
3
Premere OPEN/CLOSE
A
per aprire il cassetto del
disco ed inserire un MD registrabile.
Per chiudere il cassetto del disco, premere di nuovo
OPEN/CLOSE
A
.
4
Impostare INPUT sulla posizione che corrisponde
alle prese di ingresso (connettore) collegate alla
sorgente di programma.
5
Se è necessario, localizzare il punto sull’MD da cui
iniziare la registrazione.
Se si desidera registrare su un MD nuovo o iniziare la
registrazione dalla fine della parte registrata, saltare
questo punto e procedere al punto 6.
Per registrare sopra dall’inizio di un brano
esistente dell’MD
Girare AMS (o premere ripetutamente
.
/
>
)
finché appare il numero di brano sopra cui registrare.
Per registrare sopra dalla metà di un brano dell’MD
Girare AMS (o premere ripetutamente
.
/
>
)
finché appare il numero di brano sopra cui registrare e
poi premere
N
per iniziare la riproduzione. Premere
X
al punto da cui si desidera iniziare la registrazione.
6
Premere
z
.
La piastra cambia alla pausa di registrazione.
Quando la sorgente di programma
è collegata a
Impostare
INPUT su
Connettore DIGITAL IN OPT1 OPT1
Connettore DIGITAL IN OPT2 OPT2
Presa DIGITAL IN COAXIAL COAX
Prese ANALOG IN ANALOG
AMS
INPUT
N
OPEN/CLOSE A
Xz
?/1
15
IT
Registrazione su un MD
Registrazione su MD
7
Se è necessario, regolare il livello di registrazione.
Per i dettagli vedere a “Regolazione del livello di
registrazione” a pagina 17.
8
Premere
N
o
X
.
La registrazione inizia.
9
Avviare la riproduzione della sorgente di
programma.
Operazioni che si potrebbero eseguire durante
la registrazione
Per modificare il display durante la
registrazione
Premere ripetutamente DISPLAY/CHAR (o DISPLAY)
per modificare il display.
Ad ogni pressione del tasto il display cambia nel modo
seguente:
Numero del brano e tempo registrato del brano
attuale
r
Livello del segnale in ingresso
1)
r
Indicazione della frequenza di campionamento
Appare “FS -- kHz” mentre è immesso il segnale
analogico.
r
Display DF (filtro digitale)
1) Appare “Analog In” mentre è immesso il segnale analogico.
Quando si effettua una pausa nella
registrazione
Il numero di brano aumenta di uno. Per esempio, se si è
effettuata una pausa durante la registrazione del brano 4, il
numero di brano sarà 5 quando si riprende la
registrazione.
Per evitare la cancellazione accidentale del
materiale registrato
Per proteggere una registrazione sull’MD, far scorrere la
linguetta di protezione dalla cancellazione nella direzione
della freccia (vedere l’illustrazione sotto) per aprire la
fessura. Per consentire di nuovo la registrazione, chiudere
la fessura.
z
È possibile riprodurre i brani appena registrati
Premere
N
subito dopo aver interrotto la registrazione.
La piastra inizia la riproduzione dal primo brano del materiale
appena registrato.
z
È possibile riprodurre dal primo brano dell’MD dopo la
registrazione
1
Premere di nuovo
x
dopo aver interrotto la registrazione.
2
Premere
N
.
La piastra inizia la riproduzione dal primo brano dell’MD.
Nota
Non è possibile registrare sopra il materiale esistente quando è
stata selezionata la riproduzione casuale (pagina 28) o la
riproduzione programmata (pagina 28). A questo punto sul
display appare “Impossible”.
Per Premere
Interrompere la registrazione
x
Effettuare una pausa nella
registrazione
X
Riprendere la registrazione
dopo aver effettuato una pausa
N
o
X
Espellere l’MD
OPEN/CLOSE
A
dopo aver
interrotto la registrazione
Linguetta di protezione
dalla registrazione
Far scorrere nella
direzione della
freccia
16
IT
Note sulla registrazione/Registrazione per tempi lunghi
Registrazione su MD
Note sulla registrazione
Quando “Tr” lampeggia sul display
durante
la
registrazione
La piastra MD sta registrando sopra il/i brano/i esistente/i
(vedere “Registrazione su un MD” a pagina 14).
L’indicazione smette di lampeggiare quando la piastra
raggiunge la fine della parte registrata.
Quando “TOC” si illumina sul display dopo la
registrazione
La registrazione è terminata, ma il TOC (Table of
Contents = indice) sull’MD non è stato aggiornato per
rimandare i risultati della registrazione. La registrazione
sarà persa se si scollega il cavo di alimentazione CA
mentre l’indicazione è accesa. Il TOC si aggiorna soltanto
quando si espelle l’MD o si spegne la piastra MD.
Quando “TOC Writing” lampeggia sul display
dopo la registrazione
La piastra sta aggiornando il TOC. Non scollegare il cavo
di alimentazione CA e non spostare la piastra mentre
l’indicazione lampeggia.
Un convertitore incorporato di rapporto di
campionamento converte automaticamente la frequenza di
campionamento di varie sorgenti digitali al rapporto di
campionamento di 44,1 kHz della piastra MD. Ciò
consente di controllare e registrare le sorgenti come i
nastri DAT o le trasmissioni via satellite a 32 o 48 kHz ed
anche i CD e gli MD.
Registrazione per tempi
lunghi
In aggiunta alla registrazione normale stereo, questa
piastra ha due modi di registrazione per tempi lunghi: LP2
e LP4. Quando si registra nel modo stereo LP2, è possibile
registrare per 2 volte il tempo registrabile normale e nel
modo stereo LP4, è possibile registrare per 4 volte il
tempo registrabile normale. Inoltre il tempo registrabile
per la registrazione monofonica è circa il doppio rispetto
al tempo di registrazione stereo.
Nota
Gli MD registrati nel modo MD LP (stereo LP2 o LP4) non
possono essere riprodotti su una piastra che non supporta il
modo MD LP. Inoltre, non è possibile eseguire il montaggio S.F
per gli MD registrati nel modo MD LP.
1
Eseguire i punti da 1 a 4 di “Registrazione su un
MD” a pagina 14.
2
Impostare REC MODE sul modo di registrazione in
cui si desidera registrare.
3
Eseguire i punti da 5 a 9 di “Registrazione su un
MD” a pagina 14.
È possibile aggiungere automaticamente “LP:”
all’inizio di un nome del brano durante una
registrazione lunga
La piastra è impostata in fabbrica per aggiungere “LP:”
automaticamente. Questa indicazione è visualizzata
quando il brano è riprodotto su una piastra che non
supporta la registrazione per tempi lunghi (pagina 55).
Per attivare/disattivare questa funzione, premere
.
o
>
.
z
Quando si registra su un MD nel modo stereo LP2 o
LP4
L’indicatore MDLP si illumina quando si preme
z
al punto 3
sopra.
Riguardo le indicazioni che appaiono
durante/dopo la registrazione
Conversione automatica dei rapporti di
campionamento digitale durante la
registrazione
Per registrare in modo
Impostare REC MODE
su
Stereo STEREO
Monofonico MONO
Stereo LP2 LP2
Stereo LP4 LP4
REC MODE
17
IT
Registrazione per tempi lunghi/Regolazione del livello di registrazione
Registrazione su MD
Note
L’indicazione registrata “LP:” è un segno di conferma che è
visualizzato per indicare che il brano non può essere riprodotto
su una piastra che non supporta il modo MD LP. Non è
visualizzato sulle piastre che supportano il modo MD LP.
Se “LPstamp On” è impostato, “LP:” è registrato come parte
del nome del brano, perciò il numero di caratteri che può
essere immesso in un solo MD si riduce. Inoltre, “LP:” è
automaticamente copiato se il nome del brano è copiato o se il
brano è diviso usando la funzione di divisione.
Gli MD registrati in modo MD LP (stereo LP2 o LP4) devono
essere riprodotti su una piastra che supporta il modo MD LP.
Questi MD non possono essere riprodotti sulle altre piastre.
Se si cambia REC MODE durante la registrazione o la pausa di
registrazione, la registrazione si interrompe.
Anche se si imposta REC MODE su MONO, il segnale di
controllo durante la registrazione non diventa monofonico.
Regolazione del livello di
registrazione
È possibile regolare il livello di registrazione sia per le
registrazioni analogiche che digitali.
Normalmente non è necessario regolare il livello di
registrazione digitale. In genere il livello viene regolato
quando il livello della sorgente è basso.
1
Eseguire i punti da 1 a 6 di “Registrazione su un
MD” a pagina 14.
2
Riprodurre la parte della sorgente di programma
con l’uscita più forte.
3
Premere ripetutamente DISPLAY/CHAR (o
DISPLAY) finché appare il livello del segnale in
ingresso.
4
Mentre si controlla il suono, girare DIGITAL REC
LEVEL (o premere ripetutamente DIGITAL REC
LEVEL/ANALOG OUT LEVEL +/–) per aumentare il
livello di registrazione al suo livello massimo senza
che si accendano i due indicatori all’estrema
destra sui misuratori del livello di picco.
5
Interrompere la riproduzione della sorgente di
programma.
6
Per avviare la registrazione, continuare dal punto 8
di “Registrazione su un MD” a pagina 14.
Regolazione del livello di registrazione
digitale
DIGITAL REC LEVELDISPLAY/CHAR
ANALOG REC LEVEL L/R
Evitare di far accendere questi indicatori
18
IT
Regolazione del livello di registrazione/Consigli per la registrazione
Registrazione su MD
z
È possibile usare la funzione della tenuta di picco
La funzione blocca i misuratori del livello di picco al livello
massimo raggiunto dal segnale in ingresso.
1
Mentre la piastra è in modo di arresto o di riproduzione,
premere due volte MENU/NO.
Sul display appare “Setup Menu”.
2
Girare AMS (o premere ripetutamente
.
/
>
) finché
appare “P.Hold Off” (impostazione di fabbrica) e poi premere
AMS o YES.
3
Girare AMS (o premere ripetutamente
.
/
>
) per
selezionare “P.Hold On” e poi premere AMS o YES.
4
Premere MENU/NO.
Per disattivare la funzione della tenuta di picco, selezionare
“P.Hold Off” al punto 3 sopra.
z
È possibile usare il telecomando per attivare o
disattivare la funzione della tenuta di picco
Premere P.HOLD per visualizzare “P.Hold On” o “P.Hold Off”.
Nota
Il volume può essere aumentato soltanto fino a 18,0 dB. Perciò
se il livello di uscita del componente collegato è basso, può non
essere possibile impostare il livello di registrazione al massimo.
1
Eseguire i punti da 1 a 6 di “Registrazione su un
MD” a pagina 14.
2
Riprodurre la parte della sorgente di programma
con l’uscita più forte.
3
Durante il controllo del suono, girare ANALOG REC
LEVEL L/R per regolare il livello di registrazione.
4
Interrompere la riproduzione della sorgente di
programma.
5
Per avviare la registrazione, continuare dal punto 8
di “Registrazione su un MD” a pagina 14.
Consigli per la
registrazione
Premere ripetutamente TIME.
È possibile controllare il segnale in ingresso selezionato
anche quando non lo si registra.
1
Premere OPEN/CLOSE
A
per espellere l’MD.
2
Impostare INPUT sulla posizione che corrisponde
alle prese (connettore) in cui il segnale che si
desidera controllare viene immesso.
3
Premere
z
.
Quando INPUT è impostato su ANALOG
Il segnale analogico in ingresso dalle prese ANALOG
IN è inviato al connettore DIGITAL OUT dopo la
conversione A/D e poi alle prese ANALOG OUT e
alla presa PHONES dopo la conversione D/A. Durante
questo periodo sul display appare “AD – DA”.
Regolazione del livello di registrazione
analogica
Z
Verifica del tempo registrabile
rimanente sull’MD
Mentre la piastra
è in modo di
Appaiono le seguenti
informazioni
Arresto
Numero totale dei brani e tempo
registrato totale
y
Numero totale dei
brani e tempo registrabile rimanente
sull’MD
1)
1) Non è visualizzato per i dischi preregistrati.
Registrazione
Numero del brano e tempo registrato
del brano attuale
y
Numero del brano
e tempo registrabile rimanente
2)
sull’MD
2) Il tempo visualizzato sul display è diverso a seconda
dell’impostazione di REC MODE.
Controllo del segnale in ingresso
(Controllo di ingresso)
AMSTIME
INPUT
zOPEN/CLOSE A
MENU/NO YES
19
IT
Consigli per la registrazione
Registrazione su MD
Quando INPUT è impostato su OPT1, OPT2 o COAX
Il segnale digitale in ingresso dal connettore DIGITAL
IN è inviato al connettore DIGITAL OUT dopo essere
passato attraverso il convertitore di rapporto di
campionamento e poi alle prese ANALOG OUT e alla
presa PHONES dopo la conversione D/A. Durante
questo periodo sul display appare “ – DA”.
Per interrompere il controllo dell’ingresso
Premere
x
.
La piastra può essere impostata per cancellare
automaticamente qualsiasi spazio vuoto che viene
prodotto quando il segnale è interrotto durante la
registrazione. La funzione che attiva (spaziatura
automatizzata o taglio automatico) dipende dalla
lunghezza dell’interruzione, come è descritto sotto.
Spaziatura automatizzata
Se il segnale è interrotto per meno di 30 secondi, la
spaziatura automatizzata sostituisce la parte vuota con uno
spazio vuoto di circa tre secondi e poi continua la
registrazione. Durante questo periodo sul display appare
“Smart Space”.
Taglio automatico
Se il segnale è interrotto per circa 30 secondi, il taglio
automatico sostituisce la parte vuota con uno spazio vuoto
di circa tre secondi e poi effettua una pausa nella
registrazione. Durante questo periodo sul display appare
“Auto Cut”.
Per attivare o disattivare la spaziatura automatizzata e il
taglio automatico, eseguire il procedimento sotto.
1
Mentre la piastra è in modo di arresto, premere due
volte MENU/NO.
Sul display appare “Setup Menu”.
2
Girare AMS (o premere ripetutamente
.
/
>
)
finché appare “S.Space On” e poi premere AMS o
YES.
3
Girare AMS (o premere ripetutamente
.
/
>
) per
selezionare l’impostazione e poi premere AMS o
YES.
4
Premere MENU/NO.
Note
Se si inizia a registrare senza alcun segnale in ingresso, la
spaziatura automatizzata e il taglio automatico non
funzioneranno indipendentemente dall’impostazione.
La spaziatura automatizzata non ha effetto sull’ordine dei
numeri dei brani registrati, anche se lo spazio vuoto si trova in
mezzo ad un brano.
Il taglio automatico si attiva o disattiva automaticamente
insieme alla spaziatura automatizzata.
Se si spegne la piastra o si scollega il cavo di alimentazione
CA, la piastra memorizza l’ultima impostazione (“S.Space
On” o “S.Space Off”) e la richiama la volta successiva che si
accende la piastra.
Se la piastra continua la pausa di registrazione per circa
10 minuti dopo che il taglio automatico si è attivato, la
registrazione si interrompe automaticamente.
Cancellazione automatica delle parti
vuote (spaziatura automatizzata/taglio
automatico)
Per Selezionare
Attivare la spaziatura
automatizzata e il taglio
automatico
S.Space On (impostazione di
fabbrica)
Disattivare la spaziatura
automatizzata e il taglio
automatico
S.Space Off
20
IT
Contrassegno dei numeri dei brani durante la registrazione
Registrazione su MD
Contrassegno dei numeri
dei brani durante la
registrazione
(Contrassegno dei
brani)
Durante la registrazione è possibile contrassegnare i
numeri dei brani manualmente o automaticamente.
Contrassegnando i numeri dei brani in punti specifici, è
possibile localizzare rapidamente quei punti in seguito o
eseguire facilmente il montaggio dell’MD.
Durante la registrazione, premere
z
sul punto in cui si
desidera aggiungere un numero di brano.
Quando si registra da un lettore CD o da una piastra MD
collegata a un connettore DIGITAL IN, la piastra
contrassegna i numeri dei brani nella stessa sequenza della
sorgente. Quando si registra da altre sorgenti collegate al
connettore DIGITAL IN o da una sorgente collegata alle
prese ANALOG IN, eseguire il procedimento sotto per
contrassegnare automaticamente i numeri dei brani.
Tuttavia, non è possibile contrassegnare automaticamente
i numeri dei brani se la sorgente sonora da registrare è
rumorosa (per es. i nastri o i programmi radiofonici).
1
Mentre la piastra è in modo di arresto, premere due
volte MENU/NO.
Sul display appare “Setup Menu”.
2
Girare AMS (o premere ripetutamente
.
/
>
)
finché appare “T.Mark Lsyn” e poi premere AMS o
YES.
3
Girare AMS (o premere ripetutamente
.
/
>
) per
selezionare l’impostazione e poi premere AMS o
YES.
4
Premere MENU/NO.
Quando si imposta il contrassegno automatico dei
brani sull’attivazione, “L.SYNC” si illumina.
La piastra contrassegna un numero di brano ogni volta
che il livello del segnale in ingresso scende a –50 dB
(il livello di attivazione per il contrassegno automatico
dei brani) o al di sotto per almeno 1,5 secondi.
Per modificare il livello di attivazione per il
contrassegno automatico dei brani
Eseguire il procedimento sotto per modificare il livello del
segnale che attiva il contrassegno automatico dei brani.
1
Mentre la piastra è in modo di arresto, premere due
volte MENU/NO.
Sul display appare “Setup Menu”.
2
Girare AMS (o premere ripetutamente
.
/
>
)
finché appare “LS(T)” e poi premere AMS o YES.
3
Girare AMS (o premere ripetutamente
.
/
>
) per
selezionare il livello e poi premere AMS o YES.
È possibile impostare il livello su qualsiasi valore fra
–72 dB e 0 dB, in incrementi di 2 dB.
4
Premere MENU/NO.
z
Informazioni supplementari sul contrassegno
automatico dei brani
Quando si registra da un lettore CD o da una piastra MD
collegata al connettore DIGITAL IN, l’intero materiale può
essere registrato come un singolo brano nei seguenti casi:
Quando si registra consecutivamente lo stesso brano due o
più volte usando la riproduzione ripetuta di un singolo
brano.
Quando si registrano consecutivamente due o più brani con
lo stesso numero di brano, ma da diversi CD o MD.
Quando si registrano i brani da certi lettori CD o multidisco.
Un numero di brano può non essere contrassegnato per i brani
con durata inferiore a 4 secondi (in modo stereo, modo
monofonico e modo stereo LP2) o a 8 secondi (in modo stereo
LP4) durante la registrazione.
Quando si registra da un componente collegato alle prese
ANALOG IN con “T.Mark Off” selezionato o quando si
registra da una piastra DAT o un sintonizzatore DBS collegato
al connettore DIGITAL IN, l’intero materiale può essere
registrato come un singolo brano.
Quando si registra da una piastra DAT o un sintonizzatore DBS
collegato al connettore DIGITAL IN, la piastra contrassegna
un numero di brano ogni volta che la frequenza di
campionamento del segnale in ingresso cambia,
indipendentemente dall’impostazione del parametro di
contrassegno dei brani (“T.Mark Lsyn” o “T.Mark Off”).
Contrassegno manuale dei numeri dei
brani (contrassegno manuale dei brani)
Contrassegno automatico dei numeri dei
brani (contrassegno automatico dei
brani)
AMS
z
MENU/NO YES
Per Selezionare
Attivare il contrassegno
automatico dei brani
T.Mark Lsyn (impostazione
di fabbrica)
Disattivare il contrassegno
automatico dei brani
T.Mark Off
21
IT
Contrassegno dei numeri dei brani durante la registrazione/Avvio della registrazione con sei secondi di dati audio precedentemente
memorizzati
Registrazione su MD
z
È possibile contrassegnare i numeri dei brani anche
dopo aver terminato la registrazione
Vedere “Divisione dei brani” a pagina 34.
Nota
Se si spegne la piastra o si scollega il cavo di alimentazione CA,
la piastra memorizza le ultime impostazioni (“T.Mark Lsyn” o
“T.Mark Off” e il livello di attivazione) e le richiama la volta
successiva che si accende la piastra.
Avvio della registrazione
con sei secondi di dati
audio precedentemente
memorizzati
(Registrazione
Time Machine)
Ogni volta che la piastra è nella pausa di registrazione, la
memoria tampone della piastra memorizza continuamente
gli ultimi sei secondi di dati audio. Quando si preme AMS
(o T.REC), poi la registrazione inizia con i dati nella
memoria tampone. La registrazione Time Machine
consente quindi di evitare la perdita dell’inizio del
materiale registrato dal vivo da una trasmissione FM o via
satellite.
1
Eseguire i punti da 1 a 6 di “Registrazione su un
MD” a pagina 14.
La piastra cambia alla pausa di registrazione.
2
Avviare la riproduzione della sorgente di
programma.
3
Premere AMS (o T.REC) sul punto in cui si desidera
iniziare la registrazione.
La registrazione inizia con i sei secondi di dati
precedentemente memorizzati nella memoria tampone
e poi continua in seguito per mezzo della memoria
tampone.
Per interrompere la registrazione Time
Machine
Premere
x
.
Nota
La memorizzazione dei dati nella memoria tampone inizia dal
momento in cui la piastra cambia alla pausa di registrazione.
Quindi se si inizia a registrare meno di sei secondi dopo aver
cambiato alla pausa di registrazione, meno di sei secondi di dati
audio saranno registrati dalla memoria tampone. Si verifica la
stessa cosa se la sorgente di programma era in corso di
riproduzione per meno di sei secondi quando si è iniziata la
riproduzione.
AMS
22
IT
Registrazione sincronizzata con il componente audio desiderato/Registrazione sincronizzata con un lettore CD Sony
Registrazione su MD
Registrazione
sincronizzata con il
componente audio
desiderato
(Registrazione
musicale sincronizzata)
La registrazione musicale sincronizzata consente di
sincronizzare automaticamente la registrazione sulla
piastra MD con la riproduzione della sorgente di
programma selezionata. Tuttavia, la funzione di
contrassegno dei brani è diversa secondo la sorgente di
programma. Per i dettagli vedere “Contrassegno dei
numeri dei brani durante la registrazione” a pagina 20.
1
Eseguire i punti da 1 a 5 di “Registrazione su un
MD” a pagina 14.
2
Premere MUSIC SYNC.
La piastra cambia alla pausa di registrazione.
3
Avviare la riproduzione della sorgente di
programma.
La registrazione inizia automaticamente.
Per interrompere la registrazione musicale
sincronizzata
Premere
x
.
Nota
Durante la registrazione musicale sincronizzata, la spaziatura
automatizzata e il taglio automatico funzionano
indipendentemente dalla loro impostazione (“S.Space On” o
“S.Space Off”).
Registrazione
sincronizzata con un
lettore CD Sony
(Registrazione
sincronizzata da CD)
Quando la piastra è collegata ad un lettore CD o ad un
sistema a componenti Hi-Fi Sony, è possibile copiare
facilmente il contenuto dei CD sull’MD usando il
telecomando della piastra. Poiché il telecomando dell’MD
fa funzionare sia la piastra MD che il lettore CD o la
sezione del lettore CD del sistema a componenti,
accertarsi di posizionare la piastra MD e il lettore CD il
più vicino possibile.
1
Accendere l’amplificatore e il lettore CD e
selezionare CD sull’amplificatore.
2
Eseguire i punti da 2 a 5 di “Registrazione su un
MD” a pagina 14.
3
Inserire un CD nel lettore CD e selezionare il modo
di riproduzione (riproduzione casuale, riproduzione
programmata, ecc.) sul lettore CD.
4
Premere CD-SYNC STANDBY.
Il lettore CD cambia al modo di attesa di riproduzione
e la piastra MD cambia al modo di attesa di
registrazione.
5
Premere CD-SYNC START.
La piastra inizia la registrazione e il lettore CD inizia
la riproduzione.
Il numero di brano e il tempo di registrazione trascorso
appaiono sul display.
Se il lettore CD non inizia la riproduzione
Alcuni lettori CD non rispondono quando si preme CD-
SYNC START. Premere
X
sul telecomando del lettore
CD invece di iniziare la riproduzione sul lettore CD.
Z
>.X
H
X
` / 1
Z
x
z
.
>
m
M
MUSIC SYNC
Z
CD-SYNC STANDBY
CD PLAYER ./>
CD-SYNC START
CD-SYNC STOP
CD PLAYER
X
TIME
>.X
H
X
` / 1
Z
x
z
.
>
m
M
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232

Sony MDS-JA333ES Manuale del proprietario

Categoria
Lettori minidisc
Tipo
Manuale del proprietario