myPhone HAMMER Energy Manuale utente

Tipo
Manuale utente
MANUALE UTENTE
myPhone Hammer Energy
(smartphone)
Il numero di lotto: 201609
© 2016 myPhone. Tutti i diritti riservati. Hammer Energy
Grazie per aver scelto il dispositivo myPhone
Hammer Energy. Leggere attentamente il Manuale.
SICUREZZA
Leggere queste semplici linee guida. Non seguirli
possono essere pericolosi o illegali.
NON RISCHIRE
Non accendere il telefono quando è vietato l'uso di
telefoni cellulari o potrebbe causare interferenze o
pericoli.
SICUREZZA STRADALE
Non utilizzare il telefono cellulare durante la guida
di un'auto.
INTERFERENZA
Tutti i dispositivi wireless possono essere soggetti a
interferenze, che potrebbero compromettere le
prestazioni del dispositivo.
AREE RISERVATE
Spegnere il telefono in un aereo in quanto potrebbe
disturbare il funzionamento di altre apparecchiature
in esso contenute. Il telefono può interferire con il
funzionamento dell'apparecchiatura medica negli
ospedali e nei soggetti di protezione sanitaria.
Rispettare qualsiasi tipo di divieto,
regolamentazione e avvertenza trasferiti dal
personale medico.
SERVIZIO QUALIFICATO
Solo il personale qualificato può installare o riparare
© 2016 myPhone. Tutti i diritti riservati. Hammer Energy
questo prodotto. La riparazione con un servizio non
autorizzato può causare danni al telefono e perdita
di garanzia.
BATTERIA E ACCESSORI
Evitare di esporre la batteria a temperature molto
alte / basse (sotto 0 ° C / 32 ° F e oltre 40 ° C / 104 °
F). Le temperature estreme possono influenzare la
capacità e la durata della batteria. Evitare il contatto
con liquidi e oggetti metallici in quanto potrebbe
causare danni parziali o completi della batteria. La
batteria deve essere usata secondo il suo scopo.
Scollegare un caricabatterie non utilizzato dalla rete
elettrica. L'eccessiva carica della batteria può
causare danni. Pertanto, una singola carica della
batteria non dovrebbe durare più di tre giorni. In
caso di danni il caricabatterie non deve essere
riparato ma sostituito con un nuovo. Utilizzare solo
accessori originali del telefono myPhone disponibili
con il telefono. L'installazione di un tipo di batteria
non corretto può causare esplosioni. Smaltire la
batteria in base alle istruzioni. In caso di
danneggiamento del filo del caricatore, non deve
essere riparato, ma il caricabatterie dovrebbe
essere sostituito con un nuovo. Utilizzare solo gli
accessori originali del produttore.
CHIAMATE DI ALLARME
Le chiamate di allarme potrebbero non essere
possibili in alcune aree o circostanze. Si
raccomanda di trovare un modo alternativo per
notificare i servizi di emergenza se si intende aree
© 2016 myPhone. Tutti i diritti riservati. Hammer Energy
non sviluppate o remote.
IMPERMEABILE
Il dispositivo contiene il certificato IP68. Secondo il
quale il dispositivo è resistente all'umidità e
all'umidità quando tutte le guarnizioni di gomma
sono intatte e correttamente messe in atto, così
come quando il coperchio è stato stretto
correttamente con viti. Ti consigliamo inoltre di non
immergere il telefono in acqua o in altri fluidi senza
alcun motivo. Le particelle d'acqua possono
causare la presenza di umidità all'interno del
dispositivo e ciò non ha alcun impatto positivo sul
funzionamento dei componenti elettronici. Quando
si immette in acqua o altri fluidi è necessario pulire
e asciugare il dispositivo il più presto possibile.
BAMBINI
Il telefono non è un giocattolo. La scheda di
memoria e la scheda SIM sono abbastanza piccole
e possono essere ingerite da un figlio o provocano
il soffocamento. Tenere il dispositivo e gli accessori
fuori dalla portata dei bambini.
USO DEL MANUALE
Prima di utilizzare il dispositivo, fare riferimento alle
informazioni sulle precauzioni di sicurezza e sulle
istruzioni per l'utilizzo del telefono. Le descrizioni in
questo manuale si basano sulle impostazioni
predefinite del telefono. L'ultima versione del
manuale dell'utente è disponibile sul sito:
www.myphone.pl.
A seconda della versione installata del software, dei
© 2016 myPhone. Tutti i diritti riservati. Hammer Energy
fornitori di servizi, della carta SIM o del paese,
alcune descrizioni di questo manuale potrebbero
non corrispondere al telefono.
SICUREZZA STAZIONE PETROLA
Spegnere sempre il telefono mentre si rifornisce la
benzina. Non utilizzare il telefono vicino a prodotti
chimici.
WI-FI (WLAN)
Negli Stati membri dell'Unione europea, una rete
WLAN può essere utilizzata in interni senza alcuna
restrizione. In Francia, una rete WLAN non può
essere utilizzata all'aperto.
PERSONE FISICHE O MENTALMENTE
DISABILI
Il dispositivo non deve essere azionato da persone
(incluse bambini) di limitate predisposizioni fisiche o
mentali, nonché da persone che non hanno
esperienza precedente nel funzionamento di
apparecchiature elettroniche. Possono utilizzare il
dispositivo solo sotto la supervisione delle persone
responsabili della loro sicurezza.
SUONI
Per evitare danni all'udito, non utilizzare il
dispositivo a livelli elevati di volume per un
lungo periodo di tempo, non mettere il dispositivo di
gestione direttamente all'orecchio.
VISTA
Per evitare danni alla vista, non guardare da
© 2016 myPhone. Tutti i diritti riservati. Hammer Energy
vicino una luce flash attivata. Un potente raggio di
luce può portare a un danno permanente agli occhi.
Fabbricato da:
myPhone Sp. z o.o.
Strada Nowogrodzka 31
00-511 Varsavia, Polonia
Customer service:
myPhone Sp. z o.o.
Strada Krakowska 119
50-428 Wroclaw, Polonia.
Telefono: (+48 71) 71 77 400
E-mail: pomoc@myphone.pl
website: www.myphone.pl
© 2016 myPhone. Tutti i diritti riservati. Hammer Energy
myPhone Hammer Energy contenuto
Prima di iniziare a utilizzare il telefono, assicurati
che tutti i seguenti elementi siano inclusi nella
casella:
Telefono mobile myPhone HAMMER ENERGY,
auricolare cablato,
caricatore di rete (adattatore + filo USB),
istruzioni per l'uso,
carta di garanzia,
Cacciavite.
Se uno qualsiasi degli elementi sopra elencati è
mancante o danneggiato, contattare il rivenditore.
C'è un adesivo contenente l'IMEI e il numero di serie
sull'imballo del set di energia Hammer Energy di
myPhone. Ti consigliamo di conservare
l'imballaggio per un eventuale reclamo.
Si raccomanda quindi di mantenere l'imballaggio in
caso di denuncia. Tenere il contenitore fuori dalla
portata dei bambini.
© 2016 myPhone. Tutti i diritti riservati. Hammer Energy
myPhone Hammer ENERGY Aspetto
N
o
Icona
Funzione
1
Vassoio nanoSIM / microSD
2
Schermo a cristalli liquidi
3
Presa cuffia jack da 3,5 mm
4
Sensori di luminosità e di prossimità
5
Altoparlante interno
6
Fotocamera frontale 2 Mpx
© 2016 myPhone. Tutti i diritti riservati. Hammer Energy
7
Fotocamera principale / posteriore
8Mpx
8
Torcia a LED
9
Pulsanti del volume su / giù
10
Pulsante On / Off / Blocca
11
Microfono
12
Altoparlante principale
13
Connettore MicroUSB
Specificazioni
Parametri
Descrizione
Processore
Quad Core Cortex-A53
1,5 GHz MT6737 / Mali-
T720MP2 600 MHz
Fotocamera posteriore
(principale)
8 Mpx con luce a LED
Fotocamera frontale
2 Mpx
Memoria RAM
2 GB
Memoria interna
16 GB
Lettore di schede
microSD (fino a32 GB)
Sistema operativo
Android™ 7.0 Nougat
Doppia SIM
2 x nanoSIM (ibrido)
Impermeabile e
impermeabile
IP68
Connettori
microUSB, minijack 3,5
© 2016 myPhone. Tutti i diritti riservati. Hammer Energy
mm
Comunicazione
Wi-Fi 802.11 b/g/n,
Bluetooth, GPS con A-
GPS
GSM
850/900/1800/ 1900
MHz
WCDMA (3G)
900/2100 MHz
Batteria ricaricabile
Incassato Li-po 5000
mAh
Caratteristiche di
ingresso del caricatore
100-240 V~, 50/60 Hz,
0,5 A
Caratteristiche
dell'uscita del
caricatore
5, 7,9 V , 1,67 A; 12 V
, 1,25 A
Dimensioni
146,6×75,9×13,95 mm
Telefono
201 g
Primi passi
Installazione delle schede nanoSIM
MyPhone Hammer ENERGY è stato realizzato in
tecnologia Dual SIM, che consente di utilizzare
contemporaneamente due reti mobili. Per inserire
correttamente le schede nanoSIM è necessario:
Spegnere il telefono.
Rimuovere la guarnizione di gomma, vista
nell'immagine qui sotto:
© 2016 myPhone. Tutti i diritti riservati. Hammer Energy
Utilizzando uno speciale utensile aggiunto al
dispositivo aperto (inserirlo nel foro saldamente)
e estrarre il vassoio SIM, come nella figura
precedente.
Inserire la carta nanoSIM nel vassoio come
nell'immagine qui sotto.
Inserire il vassoio con le schede nanoSIM.
Installazione della scheda di memoria
La memoria del telefono cellulare può essere
ampliata con schede di memoria. Ricordarsi di
utilizzare solo schede di memoria raccomandate dal
produttore, l'utilizzo di altri tipi di schede di memoria
che microSD con la capacità raccomandata può
© 2016 myPhone. Tutti i diritti riservati. Hammer Energy
causare danni irreversibili a questa macchina o la
corruzione dei dati memorizzati.
Inserire correttamente una scheda di memoria:
Spegnere il telefono.
Utilizzando l'utensile speciale aggiunto al
dispositivo aperto e estrarre il vassoio SIM.
Invece di un nanoSIM, inserire una scheda
microSD come nell'immagine qui sotto.
Carica della batteria
Ricordarsi di utilizzare solo batterie raccomandate e
approvate dal costruttore per questo modello.
Sostituire o consegnare la batteria al centro di
assistenza in caso di problemi con esso.
Per caricare correttamente la batteria è necessario:
Inserire il caricatore nella presa microUSB del
dispositivo. Ricorda che la connessione
impropria del caricabatterie (cavo USB) può
danneggiare l'unità o l'adattatore CA. Qualsiasi
danno derivante da manovre improprie non è
coperto dalla garanzia.
Collegare il caricabatterie alla presa CA. Una
volta che si inizia a caricare la batteria,
nell'angolo in alto a destra dello schermo l'icona
© 2016 myPhone. Tutti i diritti riservati. Hammer Energy
della batteria cambia in un simbolo di fulmini
animato, se il dispositivo è stato spento
dovrebbe apparire come un'animazione che
raffigura il livello di carica della batteria.
Durante il processo di carica il dispositivo potrebbe
riscaldarsi. Questa situazione è completamente
normale e non dovrebbe pregiudicare la durata e
l'efficienza del dispositivo.
Quando il livello di carica raggiunge il 100%
significa che la batteria è stata caricata e il
processo deve essere terminato.
Spegnere il caricabatterie dalla presa CA e dal
dispositivo.
In caso di problemi con il processo di carica, sia il
dispositivo che il caricabatterie devono essere
consegnati al servizio del produttore.
Accensione / spegnimento del telefono
Per accendere il telefono, tenere premuto (per circa
3 secondi) il tasto on / off / lock. Per spegnere il
telefono tenere premuto (per circa 3 secondi) il tasto
di accensione / spegnimento e selezionare:
[Spegnimento].
Primo utilizzo di una nuova carta SIM:
Digitare il codice PIN a 4 cifre e confermare.
Tieni presente che il PIN è un numero di 4 cifre, solo
3 tentativi di immetterlo correttamente. Dopo la
terza voce errata, la carta SIM potrebbe essere
sbloccata solo immettendo il codice PUK. I termini
PIN e PUK riguardano la documentazione ricevuta
dall'operatore mobile.
© 2016 myPhone. Tutti i diritti riservati. Hammer Energy
Connessione a un computer
Per collegare la batteria MyPhone Hammer
ENERGY a un computer con sistema operativo
Microsoft Windows 7/8/10 / Vista / XP, utilizzare il
cavo USB incluso nella confezione come segue:
Collegare il cavo USB al connettore microUSB
multifunzione.
L'altra estremità del cavo viene inserita nella
porta USB del computer.
Quando il dispositivo è collegato, sullo schermo
del computer apparirà la relativa notifica.
Sul tuo telefono, scorri dal bordo superiore in
basso e fai clic su "Modalità di caricamento
USB". Ci sono più opzioni.
Per caricare i file, selezionare "File Transfer".
Dalla finestra che dovrebbe apparire sullo
schermo del computer, selezionare "Apri
dispositivo per visualizzare i file".
Ora è possibile scambiare file tra il telefono e il
computer.
Icone di indicatore
Nella barra di notifica possono apparire diverse
informazioni, la maggior parte di esse riguarderà le
applicazioni preinstallate su myPhone Hammer
ENERGY. Le icone degli indicatori che più di
frequente si verificano sulla parte superiore dello
schermo sono le seguenti:
© 2016 myPhone. Tutti i diritti riservati. Hammer Energy
Icona
Descrizione
La carica della batteria
Connessione icona attiva alla rete
Wi-Fi
Nuova email
Nuovo SMS
Icona La forza del segnale della rete
cellulare
Una chiamata mancata
Una chiamata in corso
Una chiamata in attesa
Il dispositivo collegato al computer
Icona attiva Bluetooth
Allarme attivato
Modalità aereo
Mani libere
Roaming attivo
Profilo impostato su vibrazioni
sonore
Le icone presentate possono variare da quelle che
verranno visualizzate sullo schermo. Ciò dipende
dalla versione del soft e dal lanciatore del
dispositivo.
Scarica le applicazioni
È possibile ampliare notevolmente le funzionalità
del dispositivo installando applicazioni aggiuntive.
Tieni presente che le applicazioni installate da fonti
© 2016 myPhone. Tutti i diritti riservati. Hammer Energy
discutibili possono mettere il tuo cellulare a rischio.
È consigliabile utilizzare il servizio [Google Play] per
installare applicazioni aggiuntive.
Per utilizzare [Google Play], crea un account
personale e seleziona l'applicazione dal menu [Play
Store].
Cercare l'applicazione desiderata utilizzando
un'icona con una lente di ingrandimento o
spostando le linguette in [Play Store], quindi
premere [Installa] [Accetta].
Dopo di che, i processi di download e installazione
verranno avviati automaticamente.
Se la notifica è attivata, alla fine del download e
dell'installazione dell'applicazione, la notifica verrà
visualizzata nella barra di stato.
Per eseguire l'applicazione installata sul dispositivo,
premere la relativa icona nel menu.
Per installare le applicazioni scaricate da altre fonti,
selezionare [Menu applicazioni] [Impostazioni]
[Sicurezza] [Sorgenti sconosciute] e spostare il
dispositivo di scorrimento verso destra. Ricorda che
le fonti non autorizzate possono installare sul tuo
dispositivo ulteriori software dannoso e / o spyware.
Internet
Per connettere il dispositivo a una rete Wifi:
Selezionare [Menu applicazioni]
[Impostazioni] [Wi-Fi] e spostare il dispositivo
di scorrimento verso destra (accendere). Se si
desidera aggiungere o inserire una nuova rete
© 2016 myPhone. Tutti i diritti riservati. Hammer Energy
Wi-Fi, premere il pulsante Menu e selezionare
[Aggiungi rete] o [Aggiorna].
Il campo in basso mostra un elenco delle reti
Wi-Fi disponibili, lo stato della connessione tra
il dispositivo e la rete è indicato da un'icona che
raffigura la potenza del segnale. La password di
sicurezza viene presentata con un lucchetto
visibile in basso a destra di un'icona.
Se la rete Wi-Fi è protetta con una password,
quando si tenta di connettersi ad esso, è
necessario immettere la password utilizzando
la tastiera alfanumerica virtuale.
Manutenzione del dispositivo
Per estendere la durata del dispositivo, osservare le
seguenti raccomandazioni.
Tenere lontano il dispositivo e gli accessori dalla
portata dei bambini.
Evitare qualsiasi liquido; Altrimenti ciò potrebbe
causare danni ai componenti elettronici del
dispositivo.
Evitare livelli di temperatura molto elevati;
Possono causare una vita abbreviata dei
componenti elettronici del dispositivo, fondere i
componenti in plastica e distruggere la batteria
ricaricabile.
Non tentare di smontare il dispositivo.
L'interferenza non professionale nel dispositivo
può provocare gravi danni o distruzioni.
Per la pulizia utilizzare solo un panno asciutto.
Non usare mai nessun agente ad alta
© 2016 myPhone. Tutti i diritti riservati. Hammer Energy
concentrazione di acidi o alcali.
Usare solo accessori originali; Una violazione di
questa regola può provocare l'invalidazione
della garanzia.
Il pacco dispositivo può essere sottoposto a
riciclaggio secondo le norme locali.
Avviso
Un telefono cellulare dovrebbe essere gestito in
modo tale da qualsiasi altro dispositivo elettronico di
tipo simile. Il telefono ei suoi componenti non
dovrebbero essere a portata di bambini, esposti
a ambienti umidi o polverosi, temperature estreme,
fiamme libere ecc. myPhone Sp. z o.o. O qualsiasi
altro fornitore non sono responsabili per i danni
causati da procedure di rottura, riferimenti e obblighi
contenuti in questo manuale o nel senso comune,
quando si utilizzano apparecchi simili come il mio
telefono. Qualsiasi interferenza con il telefono da
parte del cliente o un servizio non autorizzato
invaliderà la garanzia.
Istruzione
Il dispositivo e gli screenshot presenti nelle
istruzioni possono differire dal prodotto reale. Gli
accessori forniti con il kit possono apparire
diversamente da quelli mostrati nelle illustrazioni
riportate nelle presenti istruzioni.
Senza un preventivo consenso scritto della società
myPhone, nessuna parte delle presenti istruzioni
per l'uso può essere riprodotta, proliferata, tradotta
© 2016 myPhone. Tutti i diritti riservati. Hammer Energy
o trasferita in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo
elettronico o meccanico, compresa la creazione di
fotocopie, la registrazione o il mantenimento di
qualsiasi informazione Sistemi di memorizzazione e
recupero.
Marchi:
Android, Google, Google Play, il logo di Google
Play e altre marche sono marchi di fabbrica di
Google Inc.
Oracle e Java sono marchi registrati della
società Oracle e / o delle loro controllate.
Wi-Fi® e il logo Wi-Fi sono marchi commerciali
di proprietà dell'associazione Wi-Fi Alliance.
Coefficiente di SAR
Il coefficiente di SAR è un valore che indica la
quantità di radiazione emessa da un telefono. La
tabella seguente mostra i valori massimi del
coefficiente di SAR per il telefono myPhone
Hammer ENERGY.
G
SM 900
UMTS BAND I
UMTS BAND VIII
LTE B1
LTE B3
LTE B7
LTE B8
LTE B20
© 2016 myPhone. Tutti i diritti riservati. Hammer Energy
0,551
0,203
0,191
0,394
0,130
0,236
0,293
0,490
CAPO
0,417
0,327
0,804
0,382
0,371
0,383
0,765
0,744
CORPO
Protezione ambientale
Avviso: Il dispositivo è contrassegnato dal
simbolo di un contenitore incrociato conformemente
alla Direttiva Europea 2012/19 / UE sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (Rifiuti
Elettrici ed Elettronici - RAEE). I prodotti
contrassegnati con questo simbolo dopo un periodo
di utilizzo non devono essere utilizzati o smaltiti con
i rifiuti domestici. È necessario disporre di
apparecchiature elettriche ed elettroniche,
fornendole al punto designato in cui tali rifiuti
pericolosi sono sottoposti ad un processo di
riciclaggio. La raccolta di questo tipo di rifiuti in
luoghi chiusi e il corretto processo di recupero
aiutano a proteggere le risorse naturali. Il riciclo
appropriato dei rifiuti elettrici ed elettronici ha un
impatto positivo sulla salute umana e sull'ambiente.
Per ottenere informazioni su dove e come smaltire
sicuramente i rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche, gli utenti devono contattare l'autorità
competente delle autorità locali, punto di raccolta
dei rifiuti o punto di vendita in cui l'apparecchiatura
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

myPhone HAMMER Energy Manuale utente

Tipo
Manuale utente