Bosch AL 3640 CV Professional Original Instructions Manual

Tipo
Original Instructions Manual
16 | Italiano
1 609 929 X52 | (27.7.11) Bosch Power Tools
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
Se o carregador falhar apesar de cuidadosos processos de fa-
bricação e de teste, a reparação deverá ser executada por
uma oficina de serviço autorizada para ferramentas eléctricas
Bosch.
Para todas as questões e encomendas de peças sobressalen-
tas é imprescindível indicar o número de produto de
10 dígitos como consta na placa de características do carre-
gador.
Serviço pós-venda e assistência ao cliente
O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações sobre peças sobressalentes encontram-se em:
www.bosch-pt.com
A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer
todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus-
te dos produtos e acessórios.
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E
1800 Lisboa
Tel.: +351 (021) 8 50 00 00
Fax: +351 (021) 8 51 10 96
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
Tel.: +55 (0800) 70 45446
www.bosch.com.br/contacto
Eliminação
Carregadores, acessórios e embalagens devem ser dispostos
para reciclagem da matéria prima de forma ecológica.
Não deitar carregadores no lixo doméstico!
Apenas países da União Europeia:
De acordo com a directiva européia
2002/96/CE para aparelhos eléctricos e
electrónicos velhos, e com as respectivas
realizações nas leis nacionais, os carrega-
dores que não servem mais para a utiliza-
ção, devem ser enviados separadamente a
uma reciclagem ecológica.
Sob reserva de alterações.
Italiano
Norme di sicurezza
Custodire il caricabatteria al riparo dalla piog-
gia o dall’umidità. L’eventuale infiltrazione di ac-
qua in un caricabatteria va ad aumentare il rischio
d’insorgenza di scosse elettriche.
f Ricaricare esclusivamente batterie ricaricabili agli ioni
di litio Bosch oppure batterie ricaricabili montate nei
prodotti Bosch con le tensioni indicate nei dati tecnici.
In caso contrario esiste pericolo di incendio ed esplosione.
f Avere cura di mantenere il caricabatteria sempre puli-
to. Attraverso accumuli di sporcizia si crea il pericolo di
una scossa elettrica.
f Prima di ogni impiego controllare il caricabatteria, il
cavo e la spina. Non utilizzare il caricabatteria in caso
doveste riscontrare dei danni. Non aprire mai personal-
mente il caricabatteria e farlo riparare soltanto da per-
sonale qualificato e soltanto con pezzi di ricambio ori-
ginali. In caso di caricabatterie per batterie, cavi e spine
danneggiate si aumenta il pericolo di una scossa elettrica.
f Non utilizzare il caricabatteria su basi facilmente in-
fiammabili (p. es. carta, tessuti ecc.) oppure in ambien-
ti infiammabili. Per via del riscaldamento del caricabatte-
ria che si ha durante la fase di ricarica si viene a creare il
pericolo di incendio.
f In caso di difetto e di uso improprio della batteria rica-
ricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita di vapori. Far
entrare aria fresca e farsi visitare da un medico in caso
di disturbi. I vapori possono irritare le vie respiratorie.
f Sorvegliare i bambini. In questo modo viene assicurato
che i bambini non giocano con la stazione di ricarica.
f Bambini e persone che a causa delle loro capacità fisi-
che, sensoriali o mentali oppure a cui manchi esperien-
za o conoscenza non sono in grado di utilizzare la stazio-
ne di ricarica in modo sicuro, non devono utilizzare
questa stazione di ricarica senza la sorveglianza oppure
l’istruzione da parte di una persona responsabile. In ca-
so contrario esiste il pericolo di impiego errato e di lesioni.
Descrizione del prodotto e caratteri-
stiche
Leggere tutte le avvertenze
di pericolo e le istruzioni
operative. In caso di mancato
rispetto delle avvertenze di pe-
ricolo e delle istruzioni operati-
ve si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o
incidenti gravi.
Custodire accuratamente le presenti istruzioni.
Utilizzare la stazione di ricarica esclusivamente se sono state
completamente valutate tutte le funzioni e possono essere ef-
fettuate senza limitazioni oppure sono state mantenute le re-
lative istruzioni.
OBJ_BUCH-1340-002.book Page 16 Wednesday, July 27, 2011 2:18 PM
Italiano | 17
Bosch Power Tools 1 609 929 X52 | (27.7.11)
Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all’illu-
strazione della stazione di ricarica sulla pagina con la rappre-
sentazione grafica.
1 Batteria ricaricabile*
2 Sede di ricarica
3 Led indicatore di carica della batteria verde
4 Indicatore di carica della batteria rosso
5 Indicatore dello stato di carica della batteria*
6 Indicatore del controllo della temperatura*
*L’accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volu-
me di fornitura standard. L’accessorio completo è contenuto nel
nostro programma accessori.
Dati tecnici
Uso
Messa in funzione
f Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve
corrispondere a quella indicata sulla stazione di ricarica.
Stazioni di ricarica previste per l’uso con 230 V possono
essere azionate anche a 220 V.
Operazione di ricarica
L’operazione di ricarica inizia non appena la spina di rete della
stazione di ricarica viene inserita nella presa per la corrente e
la batteria 1 ricaricabile viene inserita nella sede di ricarica 2.
Grazie all’intelligente procedimento di ricarica, lo stato di rica-
rica della batteria viene riconosciuto automaticamente e l’ope-
razione di ricarica avviene con la rispettiva ottimale corrente di
carica in base alla temperatura della batteria e della tensione.
Questa procedura consente di non sottoporre a sforzi ecces-
sivi la batteria che in caso di deposito nella stazione di ricarica
resta sempre completamente carica.
Significato degli elementi di visualizzazione
Luce intermittente indicatore di carica della batteria
verde 3
L’operazione veloce di ricarica viene segna-
lata tramite lampeggio dell’indicatore di
carica della batteria verde 3.
Durante il processo di carica si illuminano uno dopo l’altro i tre
indicatori verdi dello stato di carica della batteria 5 e si
spengono brevemente. La batteria ricaricabile è completa-
mente carica quando i tre indicatori verdi sono illuminati per-
manentemente. Circa 5 minuti dopo che la batteria ricaricabi-
le è stata caricata completamente, i tre indicatori verdi si
spengono di nuovo.
Nota bene: L’operazione veloce di ricarica è possibile esclusi-
vamente se la temperatura della batteria ricaricabile si trova
nel campo di temperatura di carica ammissibile, vedi paragra-
fo «Dati tecnici».
Luce continua indicatore di carica della batteria verde 3
La luce continua dell’indicatore di carica
della batteria verde 3 segnala che la batte-
ria è stata ricaricata completamente.
Inoltre, per la durata di ca. 2 secondi viene emesso un segnale
acustico che segnala che la batteria è stata ricaricata comple-
tamente.
Una volta terminata l’operazione, la batteria può essere
estratta ed è pronta per l’uso immediato.
Quando la batteria ricaricabile non è inserita, la luce continua
del led indicatore di carica della batteria 3 sta ad indicare che
la spina di collegamento alla rete è inserita nella presa di ali-
mentazione e che la stazione di ricarica è pronta per l’eserci-
zio.
Luce continua indicatore di carica della batteria rosso 4
La luce continua dell’indicatore di carica
della batteria rosso 4 segnala che la tempe-
ratura della batteria è al di fuori dal campo
di temperatura di carica ammesso, vedi pa-
ragrafo «Dati tecnici». Non appena viene raggiunto il campo di
temperatura ammesso, la stazione di ricarica passa automati-
camente alla ricarica veloce.
Se durante l’inserimento della batteria nella stazione di ricari-
ca è illuminato l’indicatore rosso per il controllo della tem-
peratura 6 sulla batteria stessa, la temperatura della batteria
è al di fuori del campo di temperatura di ricarica (vedi para-
grafo «Dati tecnici»). La batteria può essere caricata solo al
raggiungimento del campo di temperatura consentito.
Luce intermittente indicatore di carica della batteria
rosso 4
La luce intermittente dell’indicatore di ca-
rica della batteria rosso 4 segnala un altro
guasto dell’operazione di ricarica, vedi pa-
ragrafo «Anomalie cause e rimedi».
Stazione di ricarica AL 3640 CV
Professional
Codice prodotto 2 607 225 ...
Tensione di ricarica della batteria
V36
Corrente di carica
A4,0
Campo ammesso di temperatura di
ricarica °C 045
Tempo di ricarica con autonomia
batteria ricaricabile, ca.
–1,3 Ah
–2,6 Ah
–3,0 Ah
–4,5 Ah
min
min
min
min
min
min
min
min
15 (75%)
45 (100%)
30 (75%)
60 (100%)
35 (75%)
75 (100%)
55 (75%)
90 (100%)
Numero degli elementi della batteria
ricaricabile
10 – 30
Peso in funzione della
EPTA-Procedure 01/2003
kg 1,0
Classe di sicurezza
/ II
Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta
di costruzione della stazione di ricarica in dotazione. Le denominazioni
commerciali di singole stazioni di ricarica possono essere differenti.
OBJ_BUCH-1340-002.book Page 17 Wednesday, July 27, 2011 2:18 PM
18 | Nederlands
1 609 929 X52 | (27.7.11) Bosch Power Tools
Anomalie cause e rimedi
Indicazioni operative
In caso di cicli di ricarica continui oppure in caso di operazioni
di ricarica successivi senza interruzioni, la stazione di ricarica
si può riscaldare. Questo fatto non è comunque preoccupante
e non è indice di un difetto tecnico della stazione di ricarica.
Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo
l’operazione di ricarica sta ad indicare che la batteria ricarica-
bile dovrà essere sostituita.
Raffreddamento della batteria ricaricabile
(Active Air Cooling)
Il comando del ventilatore integrato nel dispositivo di ricarica
controlla la temperatura della batteria ricaricabile inserita. Se
la temperatura della batteria ricaricabile supera i 30 °C, tra-
mite un ventilatore la batteria ricaricabile viene raffreddata ad
una temperatura di ricarica ottimale. Il ventilatore acceso svi-
luppa il tipico rumore di ventilazione.
Se il ventilatore non funziona significa che la temperatura del-
la batteria ricaricabile si trova in un campo ottimale di tempe-
ratura di ricarica oppure che il ventilatore è difettoso. In que-
sto caso si allunga la durata dell’operazione di ricarica della
batteria ricaricabile.
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di
controllo la stazione di ricarica dovesse guastarsi, la ripara-
zione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato
per gli elettroutensili Bosch.
Per ogni tipo di richiesta o di ordinazione di pezzi di ricambio,
è indispensabile comunicare sempre il codice prodotto a die-
ci cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione della stazione
di ricarica.
Servizio di assistenza ed assistenza clienti
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista
esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono
consultabili anche sul sito:
www.bosch-pt.com
Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra disposizione per ri-
spondere alle domande relative all’acquisto, impiego e rego-
lazione di apparecchi ed accessori.
Italia
Officina Elettroutensili
Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS
Viale Lombardia 18
20010 Arluno
Tel.: +39 (02) 36 96 26 63
Fax: +39 (02) 36 96 26 62
Fax: +39 (02) 36 96 86 77
Svizzera
Tel.: +41 (044) 8 47 15 13
Fax: +41 (044) 8 47 15 53
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente la stazione
di ricarica, gli accessori dismessi e gli imballaggi.
Non gettare tra i rifiuti domestici le stazioni di ricarica dismes-
se!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla norma della direttiva
2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE) ed all’at-
tuazione del recepimento nel diritto nazio-
nale, le stazioni di ricarica diventate inservi-
bili devono essere raccolte separatamente
ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften
Houd het oplaadapparaat uit de buurt van regen
en vocht. Het binnendringen van water in het op-
laadapparaat vergroot het risico van een elektri-
sche schok.
f Laad alleen Bosch-lithiumionaccu’s of dergelijke in
Bosch-producten ingebouwde accu’s op met de in de
technische gegevens aangegeven spanningen. Anders
bestaat er brand- en explosiegevaar.
f Houd het oplaadapparaat schoon. Door vervuiling be-
staat gevaar voor een elektrische schok.
Causa Rimedi
Indicatore di carica della batteria rosso 4 lampeggia
Operazione di ricarica impossibile
La batteria ricaricabile non è
inserita (correttamente)
Inserire la batteria ricaricabi-
le correttamente sulla stazio-
ne di ricarica
I contatti delle batterie ricari-
cabili sono sporchi
Pulire i contatti delle batterie
ricaricabili; p.es. inserendo
ed estraendo più volte le bat-
terie o la batteria ricaricabile
Batteria difettosa Sostituire la batteria
Indicatori di carica della batteria 3 e 4 non sono illuminati
La spina di collegamento alla
rete della stazione di ricarica
non è inserita (correttamente)
Inserire la spina di rete (com-
pletamente) nella presa per la
corrente
Difetto della presa per la cor-
rente, del cavo di rete oppure
della stazione di ricarica
Controllare la tensione di rete
ed, eventualmente, far con-
trollare la stazione di ricarica
presso un centro per il
Servizio Clienti elettroutensili
Bosch autorizzato
OBJ_BUCH-1340-002.book Page 18 Wednesday, July 27, 2011 2:18 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Bosch AL 3640 CV Professional Original Instructions Manual

Tipo
Original Instructions Manual