CARLO GAVAZZI SHSUTD Manuale del proprietario

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

SHSUXXXXD
Instruction
Manual
SIN 255.255.255/999.999
MANUAL SHSUXXXXD code 15-029-528 / 120913 http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI
Attach here the label
Appliquer l’étiguette ici
Aplique le etiqueta aquí
Applicare qui l’etichetta
Befestigen Sie hier das Label
Write here the location
Ecrivez ici l’emplacement
Escriba aquí la ubicación
Scrivi qui la posizione
Schreiben Sie hier die Position
D+
D-
D+
D-
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO DEUTSCH
Read carefully the instruction
manual. If the instrument is used
in a manner not specified by the
producer, the protection provided
by the instrument may be impaired.
Maintenance: make sure that the connections
are correctly carried out in order to avoid any
malfunctioning or damage to the instrument. To
keep the instrument clean, use a slightly damp
cloth; do not use any abrasives or solvents.
We recommend to disconnect the instrument
before cleaning it.
WARNING: join or divide the modules ONLY
when they’re NOT power supplied.
n INPUT SPECIFICATIONS
CO2 Measurement principle: Non-Dispersive
Infrared Technology (NDIR). Sensing ele-
ment: E+E Dual Source Infrared System.
Signal range: 0 to 2000 ppm. Accuracy
(@ 25°C and 1013mbar): < (50ppm +2%
of measuring value). Response time: Typ
300 s. Temperature dependence: Typ.
2ppm CO2/°C (0...50°). Long term stabil-
ity: Typ. 20ppm / year. Temperature Signal
range: -20 to 50 °C. Inaccuracy: +/-0,5°C.
Sample rate: 5 s. Humidity Signal range: 0 to
100 % RH . Inaccuracy: 30%..70% : +/-3%,
0%..100%: +/-5%. Sample rate: 5 s.
SUPPLY SPECIFICATIONS
Power supply Supplied by Dupline®. Power
on delay 3 s.
n DUPLINE® SPECIFICATIONS
Voltage 8.2 V. Maximum dupline® volt-
age 10 V. Minimum dupline voltage® 5.5 V.
Maximum dupline® current SHSUCOTD: 10
mA. SHSUCOTHD: 10 mA. SHSUTHD: 5 mA.
SHSUTD: 5 mA.
n GENERAL SPECIFICATIONS
Pollution degree 2. Operating tem-
perature -20° to +50°C (-4° to 122°F).
Storage temperature -40° to +70°C
(-40° to 158°F). Humidity (non-condensing) 0
to 90% RH. Housing Material: ABC. Colour:
White matt. Dimensions 80 x 90 x 26 mm.
Protection degree IP20. Terminal block
Dupline® bus: 2 x spring terminal. Cross-
sectional area: max. 1.5 mm2. Approvals CE,
cULus.
n TOUCH BUTTON
• When the touch button in the front is activat-
ed the LCD display turns on with backlighting.
• When activated again the display changes to
show the next signal. • Backlighting switches
off after 30s without activations and the home
variable is shown. • The “home signal” is
selectable by configuration tool • The time-out
period is selectable by configuration tool.
Lire attentivement le manuel de
l’utilisateur. Si l’appareil est utili-
sé dans des conditions différentes
de celles spécifiées par le fabricant,
le niveau de protection prévu par
l’instrument peut être compromis. Entretien:
s’assurer que les connexions sont réalisées
correctement dans le but d’éviter toutes fautes
ou endommagements de l’appareil. Pour net-
toyer l’instrument, utiliser un chiffon humide;
ne pas utiliser d’abrasifs ou de solvants. Il faut
déconnecter le dispositif avant de procéder au
nettoyage.
ATTENTION: assembler ou dissocier les
modules UNIQUEMENT s’ils ne sont pas ali-
mentés.
n CARACTÉRISTIQUES D’ENTRÉE
CO2 Technologie du principe de mesure:
IR non diffuseur (NDIR). Éléments de détec-
tion: Système infrarouge double source E+E.
Gamme de mesure du CO2 : 0 à 2000 ppm.
Précision (à 25°C et 1013 mbar): < ± (50
ppm +2% de la valeur mesurée. Temps de
réponse type: 300 s. Dépendance thermique
type: 2 ppm CO2/°C (0...50°). Stabilité à
long terme type: 20 ppm/an. Température
Gamme de mesure de la température: -20 à 50°C.
Précision: +/-0,5°C. Taux d’échantillonnage: 5
s Humidité Gamme de mesure de l’humidité:
0 à 100 %HR. Précision: 30%..70% : +/-3%,
0%..100%: +/-5%. Taux d’échantillonnage: 5 s.
CARACTÉRISTIQUES D’ALIMENTATION
Alimentation Alimenté par Dupline® Temps de
mise sous tension ≤ 3 s.
n CARACTÉRISTIQUES DUPLINE®
Tension 8,2 V. Tension Dupline® 10 V
maxi. Tension Dupline® 5,5 V mini. Courant
Dupline® SHSUCOTD: 10 mA. SHSUCOTHD:
10 mA. SHSUTHD: 5 mA. SHSUTD: 5 mA.
n CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Degré de pollution: 2. Température
de fonctionnement -20°C à +50°C.
Température de stockage -40°C
à +70°C. Humidité 0 à 90% HR, pas de
condensation. Boîtier Matériau: ABS. Couleur:
Blanc mat. Dimensions (h x l x p) 80 x 90 x
26 mm. Indice de protection IP20 Bornier
Bus Dupline® 2 x bornes à ressort. Section
des fils Borne : 1,5 mm² maxi Homologation
CE, cULus.
n BOUTON EFFLEUREMENT
Lorsqu’on active le bouton effleurement en
face avant, l’écran s’allume en mode rétro
éclairé. • Si l’on active de nouveau ce même
bouton, l’écran change et affiche le signal
suivant. • Le rétro éclairage s’éteint après 30
s sans activation et l’écran affiche la variable
principale. • L’outil de configuration permet
de sélectionner le signal principal • L’outil de
configuration permet de sélectionner la durée
de temporisation.
Lea atentamente este manual de
instrucciones. Si el equipo se uti-
liza de forma no especificada por
el fabricante, la protección dotada
al equipo puede resultar dañada.
Mantenimiento: Asegúrese de que el montaje
de los módulos extraibles y de las conexiones
relevantes se ha llevado a cabo correctamente,
con el fin de evitar un funcionamiento incorrec-
to o que el equipo resulte dañado. Para mante-
nerlo limpio, use un trapo humedecido, no uti-
lice abrasivos ni disolventes. Recomendamos
desconectar el equipo antes de limpiarlo.
ATENCIÓN: unir o separar los módulos SÓLO
cuando NO estén alimentados.
n ESPECIFICACIONES DE ENTRADA
CO2 Principio de medición: Tecnología de infra-
rrojos no dispersiva (NDIR). Elemento de detec-
ción: Sistema de infrarrojos de fuente dual E+E.
Margen de señal: De 0 a 2.000 ppm. Precisión (a
25°C y 1.013 mbar): < ± (50 ppm +2% del valor
de medición). Tiempo de respuesta: Típico de
300 s. Dependencia de temperatura: Típica de 2
ppm CO2/°C (0...50°). Estabilidad a largo plazo:
Típica de 20 ppm / año. Temperatura Margen
de señal: de -20 a 50 °C. Imprecisión: +/-0,5°C.
Muestreo: 5 s. Humedad Margen de señal: de
0 a 100 % HR. Imprecisión 30%..70% : +/-3%
0%..100%: +/-5%. Muestreo: 5 s.
ESPECIFICACIONES DE ALIMENTACIÓN
Alimentación Con Dupline®. Retardo a la
conexión ≤ 3 s.
n ESPECIFICACIONES DUPLINE®
Tensión 8,2 V. Tensión máxima Dupline®
10 V. Tensión mínima Dupline® 5,5 V.
Corriente máxima Dupline® SHSUCOTD: 10
mA. SHSUCOTHD: 10 mA. SHSUTHD: 5 mA.
SHSUTD: 5 mA.
n ESPECIFICACIONES GENERALES
Nivel de contaminación: 2. Temperatura
de funcionamiento de -20 a +50°C.
Temperatura de almacenamiento de -40 a
+70°C. Humedad (sin condensación) 0 - 90%.
Caja Material: ABS. Color: Blanco mate
Dimensiones (al. x an. x prof.) 80 x 90 x 26
mm. Nivel de protección IP20
Bloque de terminales Bus Dupline®: 2 termi-
nales de conexión por resorte. Área transver-
sal: Terminal: máx. 1,5 mm2. Aprobaciones
CE, cULus.
n BOTÓN TÁCTIL
• Al activar el botón táctil situado en la parte
delantera, se enciende la pantalla LCD con
retroiluminación. • Si se activa de nuevo,
la pantalla cambia para mostrar la siguiente
señal. • La retroiluminación se apaga una vez
transcurridos 30 s sin activaciones y aparece
la variable de inicio. • La “señal de inicio” se
selecciona con la herramienta de configura-
ción. • El tiempo límite se selecciona con la
herramienta de configuración.
Leggere attentamente il manuale
di istruzioni. Qualora l’apparecchio
venisse usato in un modo non spe-
cificato dal costruttore, la protezio-
ne prevista dall’apparecchio potreb-
be essere compromessa. Manutenzione:
Assicurarsi che il montaggio dei moduli estrai-
bili e le connessioni previste siano eseguiti cor-
rettamente al fine di evitare qualsiasi malfunzio-
namento o danneggiamento dello strumento.
Per mantenere pulito lo strumento usare un
panno inumidito; non usare abrasivi o solventi.
E’ necessario scollegare lo strumento prima di
eseguire la pulizia.
ATTENZIONE: unire o separare i vari moduli
SOLO quando questi NON sono alimentati.
n SPECIFICHE DI INGRESSO
CO2 Principio di misura: Tecnologia a infra-
rosso non dispersivo (NDIR). Elemento di rile-
vamento: Sistema infrarossi a doppia sorgente
E+E. Campo del segnale: da 0 a 2000 ppm
Precisione (@ 25°C e 1013mbar): < ± (50ppm
+2% del valore misurato). Tempo di risposta:
Tipo 300 s. Dipendenza della temperatura: Tipo.
2ppm CO2/°C (0...50°). Stabilità a lungo termine:
Tipo. 20ppm all’anno. Temperatura Campo
del segnale: da -20 a 50 °C. Imprecisione:
+/-0,5°C Frequenza di campionamento: 5 s.
Umidità Campo del segnale: da 0 al 100 %UR
Imprecisione: 30%..70% : +/-3%, 0%..100%:
+/-5%. Frequenza di campionamento: 5 s.
SPECIFICHE DI ALIMENTAZIONE
Alimentazione erogata da Dupline®. Ritardo
all’accensione ≤ 3 s.
n SPECIFICHE DUPLINE®
Tensione 8.2 V. Massima tensione Dupline®
10 V. Minima tensione Dupline® 5,5 V.
Corrente massima Dupline® SHSUCOTD: 10
mA. SHSUCOTHD: 10 mA. SHSUTHD: 5 mA.
SHSUTD: 5 mA.
n SPECIFICHE GENERALI
Grado di inquinamento 2. Temperatura di fun-
zionamento da -20 a +50°C. Temperatura di
stoccaggio da -40 a +70°C. Umidità (non-con-
densante) 0 - 90%. Custodia Materiale: ABS.
Color: Bianco opaco. Dimensioni (a × l × p)
80 x 90 x 26 mm. Grado di protezione IP20.
Morsettiera Dupline® bus: 2 x morsetti a molla.
Sezione trasversale: Morsetto: max. 1.5 mm2.
Omologazioni CE, cULus.
n PULSANTE TOUCH
• Quando si attiva il pulsante Touch nella parte
anteriore, il display LCD si accende con retroil-
luminazione. • Se riattivato, il display cambia
per mostrare il segnale successivo. • La retroil-
luminazione si disattiva dopo 30 secondi senza
attivazioni e la variabile HOME viene visualizza-
ta. • Il “segnale HOME” è selezionabile tramite
lo strumento di configurazione • Il periodo di
timeout è selezionabile tramite lo strumento di
configurazione.
Die Betriebsanleitung aufmerksam
lesen. Sollte das Gerät nicht gemäss
der Herstellerangaben verwendet
werden, könnte der vom Gerät vor-
gesehene Schutz beeinträchtigt wer-
den. Wartung: Sicherstellen, dass der Einbau
der ausziehbaren Module sowie die vorgese-
henen Anschlüsse richtig ausgeführt wurden,
um schlechte Funktion oder Beschädigung
des Gerätes zu vermeiden. Das Gerät mit
einem feuchten Tuch reinigen; keine Scheuer-
oder Lösemittel verwenden. Das Gerät vor der
Reinigung abschalten.
WARNUNG: Die Modules dürfen nur vonein-
ander getrennt oder aneinandergereiht werden,
wenn diese nicht an die Spannungsversorgung
angeschlossen sind.
n TECHNISCHE DATEN DES EINGANGS
CO2 Messprinzip: Nichtdispersiver Infrarotsensor
(NDIR). Messelement: E+E-Infrarotsystem mit
zwei Quellen. Signalbereich: 0 bis 2.000 ppm.
Genauigkeit (bei 25 °C und 1013 mbar): < ±
(50 ppm + 2 % des Messwerts). Reaktionszeit:
Typ. 300 s. Temperaturabhängigkeit: Typ. 2
ppm CO2/°C (0…50°). Langzeitstabilität: Typ.
20 ppm/Jahr. Temperatur Signalbereich:
–20 bis 50 °C. Messungenauigkeit: +/-0,5 °C.
Abtastrate: 5 s. Luftfeuchtigkeit Signalbereich:
0 bis 100 % RH. Messungenauigkeit: 30 %…70
%: +/-3 %, 0%..100%: +/-5%. Abtastrate: 5 s.
TECHNISCHE DATEN DER STROM-
VERSORGUNG
Stromversorgung Stromversorgung über
Dupline®. Einschaltverzögerung ≤ 3 s.
n TECHNISCHE DATEN DES DUPLINE®-
BUSSES
Spannung 8,2 V. Maximale Dupline®-
Spannung 10 V. Minimale Dupline®-
Spannung 5,5 V. Maximaler Dupline®-Strom
SHSUCOTD: 10 mA. SHSUCOTHD: 10 mA.
SHSUTHD: 5 mA. SHSUTD: 5 mA.
n ALLGEMEINE TECHNISCHE DATEN
Verschmutzungsgrad 2. Betriebs-
temperatur –20 bis +50 °C. Lager-
temperatur –40 bis +70 °C. Luftfeuchtigkeit
(nicht kondensierend) 0–90 %. Gehäuse
Material: ABS. Farbe: Mattweiß. Abmessungen
(H × B × T) 80 × 90 × 26 mm. Schutzart IP20.
Anschlussleiste Dupline®-Bus: 2 × Feder-
klemme. Querschnittsfläche: Anschlüsse: max.
1,5 mm². Zulassungen CE, cULus.
n DRUCKTASTER
• Wenn der frontseitige Drucktaster betätigt
wird, wird das LC-Display eingeschaltet und
die Hintergrundbeleuchtung aktiviert. • Bei
erneuter Betätigung wechselt die Anzeige auf
dem Display zum nächsten Signal. • Wenn
der Taster für einen Zeitraum von 30 s nicht
betätigt wird, wird die Hintergrundbeleuchtung
deaktiviert, und die Anzeige wechselt zur
Standardmessgröße. • Das „Standardsignal“
kann mithilfe des Konfigurationstools fest-
gelegt werden. • Die Zeitdauer bis zur
Abschaltung lässt sich ebenfalls mithilfe des
Konfigurationstools einstellen.
SHSUXXXXD
Instruction
Manual
SIN 255.255.255/999.999
MANUAL SHSUXXXXD code 15-029-528 / 120913 http://www.carlogavazzi.com/ CARLO GAVAZZI
Vedhæft etiketten her
Fäst här etiketten
Fest her etiketten
Bevestig hier het label
Skriv placeringen her
Skriv här för den plats
Skkriv her er plasseringen
Schrijf hier de locatie
D+
D-
D+
D-
DANSK SVENSKA NORSK NEDERLANDS
Læs brugervejledningen omhyg-
geligt. Hvis instrumentet skal anve
SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs
brugervejledningen omhyggeligt. Hvis
instrumentet skal anvendes på en
måde, der ikke er beskrevet af producenten,
kan instrumentets beskyttelsesforanstaltnin-
ger være utilstrækkelige. Vedligeholdelse:
Kontrollér, at monteringen af udtrækningsmo-
dulerne og de relevante tilslutninger foretages
korrekt for at undgå fejlfunktioner eller beskadi-
gelse af instrumentet. Brug en let fugtet klud til
rengøring af instrumentet. Der må ikke anven-
des slibe- eller opløsningsmidler. Vi anbefaler,
at instrumentet frakobles før rengøring.
ADVARSEL: Modulerne må kun afbrydes eller
tilsluttes når strømforsyningen er afbrudt.
n INDGANGSSPECIFIKATIONER
CO2 Måleprincip: ikke-dispersiv infrarød tekno-
logi (NDIR). Følerelement: E+E infrarødt system
med dobbelt kilde. Signalområde: 0 til 2000
ppm. Nøjagtighed (ved 25°C og 1013mbar): < ±
(50ppm +2% af den målte værdi). Reaktionstid:
Typ. 300 s. Temperaturafhængighed: Typ. 2ppm
CO2/°C (0...50°). Langtidsstabilitet: Typ. 20ppm
/år. Temperatur Signalområde: -20 til 50 °C.
Unøjagtighed: +/-0,5°C. Samplingsfrekvens: 5
s. Luftfugtighed Signalområd: 0 to 100 %RF.
Unøjagtighed: 30%..70% : +/-3%, 0%..100%:
+/-5%. Samplingsfrekvens: 5 s.
FORSYNINGSSPECIFIKATIONER
Strømforsyning Forsynet af Dupline®.
Indkoblingsforsinkelse ≤ 3 s.
n DUPLINE®-SPECIFIKATIONER
Spænding 8,2 V. Maks. Dupline®-spænding
10 V. Min. Dupline®-spænding 5,5 V.
Maks. Dupline®-strøm SHSUCOTD: 10 mA.
SHSUCOTHD: 10 mA. SHSUTHD: 5 mA.
SHSUTD: 5 mA.
n GENERELLE SPECIFIKATIONER
Forureningsgrad 2. Driftstemperatur -20
til +50°C. Lageremperatur -40 til +70°C.
Luftfugtighed 0 - 90%. (ikke kondenserende).
Hus Materiale: ABS. Farve: Mat hvid.
Dimensioner (h x b x d) 80 x 90 x 26 mm.
Tæthedsgrad IP20. Klemrække Dupline®-bus:
2 x fjederklemme. Tværsnitsareal: Terminal:
maks. 1,5 mm2. Godkendelser CE, cULus.
n TRYKKNAP
• Ved tryk på knappen foran tændes LCD-
displayet med baggrundsbelysning. • Når tryk-
knappen aktiveres igen, skifter displayet og
viser det næste signal. • Baggrundsbelysningen
slukker efter 30 sekunder uden aktivering og
standardvariablen vises. • Standardsignalet
kan vælges ved hjælp af konfigurationsværktø-
jet • Timeout-perioden kan vælges ved hjælp af
konfigurationsværktøjet.
Läs noggrant genom manualen.
Om instrumentet används på ett
sådant vis som inte specificeras av
tillverkaren, kan instrumentets angiv-
na säkerhet reduceras. Underhåll:
försäkra att alla anslutningar är korrekt anslut-
na för att undvika funktionsfel eller skada på
instrumentet. För att hålla instrumentet rent,
använd en lätt fuktad trasa; använd inte något
slipmedel eller lösningsmedel. Vi rekommen-
derar att instrumentet kopplas ifrån innan det
rengörs.
VARNING: Modulerna får endast kopplas isär
eller ihop när manöverspänningen är bruten.
n INGÅNGSSPECIFIKATIONER
CO2 Mätprincip: Icke spridande infraröd tekno-
logi (NDIR). Avkänningselement: E+E infrarött
system med dubbel källa. Signalvidd: 0 till 2000
ppm. Noggrannhet (@ 25°C och 1013 mbar):
< ± (50 ppm + 2 % av det uppmätta värdet).
Svarstid: Typ 300 s. Temperaturberoende: Typ
2 ppm CO2/°C (0...50°). Långtidsstabilitet: Typ
20 ppm/år
Temperatur Signalvidd: -20 till 50 °C.
Felaktighet: +/-0,5°C. Samplingsfrekvens: 5 s.
Luftfuktighet Signalvidd: 0 till 100 % RH.
Felaktighet: 30 %..70 % : +/-3 %, 0 %..100 %:
+/-5 %. Samplingsfrekvens: 5 s.
STRÖMFÖRSÖRJNING SPECIFIKATIONER
Strömförsörjning Strömförsörjs via Dupline®.
Inkopplingsfördröjning ≤ 3 s.
n DUPLINE®-SPECIFIKATIONER
Spänning 8,2 V. Max. Dupline®-spänning 10 V.
Min. Dupline®-spänning 5,5 V. Max. Dupline®-
ström SHSUCOTD: 10 mA. SHSUCOTHD: 10
mA. SHSUTHD: 5 mA. SHSUTD: 5 mA.
n ALLMÄNNA SPECIFIKATIONER
Föroreningsgrad 2. Driftstemperatur -20 till
+ 50°C. Lagringstemperatur -40 till + 70°C.
Luftfuktighet (icke kondenserande) 0 - 90 %.
Hus Material: ABS. Färg: Matt vit Mått (H
x B x D) 80 x 90 x 26 mm. Kapslingsklass
IP20 Kopplingsplint Dupline®-buss: 2 x fjä-
derplint. Tvärsnittsarea: Plint: max. 1,5 mm2.
Godkännanden CE, cULus.
n PEKKNAPP
När pekknappen på framsidan aktiveras så
sätts LCD-displayen på med bakgrundsbelys-
ning. • När den aktiveras igen så visar displayen
nästa signal. • Bakgrundsbelysningen stängs
av efter 30 s utan aktivering och hemvariabeln
visas. • “Hemsignalen” väljs med hjälp av kon-
figurationsverktyget. • Avstängningsperioden
väljs med hjälp av konfigurationsverktyget.
Les nøye bruksanvisningen. Hvis
instrumentet er brukt på en måte
som ikke er angitt av produsenten,
kan beskyttelsen av instrumentet bli
svekket. Vedlikehold: sørge for at
tilkoblingene er korrekt utført den seneste for
å unngå funksjonsfeil eller skade på instru-
mentet. For å holde instrumentet rent, bruk
en lett fuktet klut, ikke bruk skuremidler eller
løsemidler. Vi anbefaler å koble instrumentet
før rengjøring.
ADVARSEL: Modulene kan bare kobles fra
eller koblet til når strømforsyningen er avbrutt.
n INNGANGSSPESIFIKASJONER
CO2 Measurement principle: Non-Dispersive
Infrared Technology (NDIR). Sensing ele-
ment: E+E Dual Source Infrared System.
Signal range: 0 to 2000 ppm. Accuracy
(@ 25°C and 1013mbar): < (50ppm +2%
of measuring value). Response time: Typ
300 s. Temperature dependence: Typ.
2ppm CO2/°C (0...50°). Long term stabi-
lity: Typ. 20ppm / year. Temperature Signal
range: -20 to 50 °C. Inaccuracy: +/-0,5°C.
Sample rate: 5 s. Humidity Signal range: 0 to
100 % RH . Inaccuracy: 30%..70% : +/-3%,
0%..100%: +/-5%. Sample rate: 5 s.
TILFØRSELSSPESIFIKASJONER
Strømforsyning Levert av Dupline®.
Innkoblingsforsinkelse ≤ 3 s.
n DUPLINE®-SPESIFIKASJONER
Spenning 8,2 V. Maksimum Dupline®-
spenning 10 V. Minimum Dupline®-
spenning 5,5 V. Maksimum Dupline®-strøm
SHSUCOTD: 10 mA. SHSUCOTHD: 10 mA.
SHSUTHD: 5 mA. SHSUTD: 5 mA.
n GENERELLE SPESIFIKASJONER
Forurensningsgrad 2. Driftstemperatur -20
til +50. Lagringstemperatur -40 til +70 °C.
Fuktighet (ikke-kondenserende) 0 - 90 %
Kapsling Materiale: ABS. Farge: Hvit matt. Mål
(h x w x d) 80 x 90 x 26 mm. Beskyttelsesgrad
IP20. Klemmeblokk Dupline®-buss: 2 x fjær-
klemme Tverrsnittområde: Klemme: maks. 1,5
mm2. Godkjenninger CE, cULus.
n BERØRINGSKNAPP
Når berøringsknappen foran trykkes, slås
LCD-displayet på med bakgrunnslys. • Hvis
den trykkes på nytt, skifter displayet for å vise
neste signal. • Bakgrunnslyset slås av etter 30s
uten noen aktivitet, og hjem-variabelen vises.
• “Hjem-signalet” kan velges med konfigure-
ringsverktøy • “Tid ute”-perioden kan velges
med konfigureringsverktøy.
Lees aandachtig de handleiding.
Als het instrument wordt gebruikt op
een manier die niet door de produ-
cent, kan de bescherming die door
het instrument worden aangetast.
Onderhoud: Zorg ervoor dat de aansluitingen
correct zijn uitgevoerd om eventuele storing of
schade aan het instrument te voorkomen. Om
te voorkomen dat het instrument schoon met
een licht vochtige doek; gebruik geen schuur-
of oplosmiddelen. Wij raden u aan het apparaat
los te koppelen voordat u het schoonmaakt.
WAARSCHUWING: deelnemen of de modules
ALLEEN als ze NIET geleverde vermogen te
verdelen.
n INGANGSSPECIFICATIES
CO2 Meetprincipe: Niet-dispersieve infra-
rood technologie (NDIR). Sensorelement:
E+E-infraroodsysteem met dubbele bron.
Signaalbereik: 0 tot 2000 ppm. Nauwkeurigheid
(@ 25°C en 1013 mbar): < ± (50 ppm +2%
van meetwaarde). Reactietijd: Typ. 300 s.
Temperatuurafhankelijkheid: Typ. 2 ppm
CO2/°C (0...50°). Stabiliteit op lange termijn:
Typ. 20 ppm/jaar Temperatuur Signaalbereik:
-20 tot 50 °C. Afwijking: +/-0,5°C. Meetsnelheid:
5 s Vochtigheid Signaalbereik: 0 tot 100 %RH.
Afwijking: 30%..70% : +/-3%, 0%..100%:
+/-5%. Meetsnelheid: 5 s.
TOEVOERSPECIFICATIES
Voeding Geleverd door Dupline®. Vertraging
bij inschakeling ≤ 3 s.
n DUPLINE®-SPECIFICATIES
Spanning 8,2 V. Maximale Dupline®-spanning
10 V. Minimale Dupline®-spanning 5,5 V.
Maximale Dupline®-stroom SHSUCOTD: 10
mA. SHSUCOTHD: 10 mA. SHSUTHD: 5 mA.
SHSUTD: 5 mA.
n ALGEMENE SPECIFICATIES
Vervuilingsgraad 2. Bedrijfstemperatuur
-20 tot +50°C. Opslagtemperatuur -40 tot
+70°C. Vochtigheid (niet-condenserend) 0 tot
90%. Behuizing Materiaal: ABS. Kleur: Mat
wit. Afmetingen (h x b x d) 80 x 90 x 26
mm. Beschermingsgraad IP20. Aansluitblok
Dupline®-bus: 2 x veeraansluiting. Doorsnede:
Aansluiting: max. 1,5 mm2. Goedkeuringen
CE, cULus.
n AANRAAKKNOP
• Wanneer de aanraakknop aan de voorzijde
geactiveerd wordt, wordt de achtergrondver-
lichting van het lcd-display ingeschakeld. •
Wanneer de knop nogmaals geactiveerd wordt,
wordt de weergave van het display gewijzigd
en het volgende signaal weergegeven. • De
achtergrondverlichting wordt na 30 seconden
zonder activiteit uitgeschakeld en de beginvari-
abele wordt weergegeven. • Het “beginsignaal”
kan geselecteerd worden met het configuratie-
programma. • De time-outperiode kan geselec-
teerd worden met het configuratieprogramma.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CARLO GAVAZZI SHSUTD Manuale del proprietario

Categoria
Misurazione, test
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue