PIETRO FIORENTINI VS/AM 58 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
VS/AM 58
IT
Valvola di sfioro
MANUALE USO,
MANUTENZIONE
E AVVERTENZA
Revisione A - Edizione 06/2023
2
VS/AM 58
IT Manuale uso, manutenzione e avvertenza
VALVOLA DI SFIORO | INTRODUZIONE | REV. A
3
VS/AM 58
Manuale uso, manutenzione e avvertenza
VALVOLA DI SFIORO | INTRODUZIONE | REV. A IT
1 - INTRODUZIONE
PREFAZIONE
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione potrà essere riprodotta, distribuita, tradotta in altre lingue
o trasmessa con qualsiasi mezzo elettronico o meccanico, incluso fotocopia, registrazione o qualsiasi altro sistema di
memorizzazione e reperimento, per altri propositi che non siano l’uso esclusivamente personale dell’acquirente, senza
espresso permesso scritto del Fabbricante.
Il Fabbricante non è in nessun modo responsabile delle conseguenze derivanti da eventuali operazioni eseguite in modo
difforme da quanto indicato sul manuale.
CONSIDERAZIONI GENERALI
Tutte le istruzioni operative e le raccomandazioni descritte in questo manuale devono essere rispettate per:
ottenere dal dispositivo le migliori prestazioni possibili;
mantenere il dispositivo in condizioni di efcienza;
eseguire le operazioni di manutenzione regolarmente.
È di particolare importanza l’addestramento del personale responsabile per:
l’uso e la manutenzione del dispositivo nella maniera corretta;
l’applicazione delle indicazioni e delle procedure di sicurezza indicate.
Revisione: A
COPYRIGHT 2023
© PIETRO FIORENTINI S.P.A.
4
VS/AM 58
IT Manuale uso, manutenzione e avvertenza
VALVOLA DI SFIORO | INTRODUZIONE | REV. A
5
VS/AM 58
Manuale uso, manutenzione e avvertenza
VALVOLA DI SFIORO | INTRODUZIONE | REV. A IT
1.1 - CRONOLOGIA DELLE REVISIONI
Indice di
revisione Data Contenuti revisione
A06/2023 Prima emissione
Tab. 1.1.
6
VS/AM 58
IT Manuale uso, manutenzione e avvertenza
VALVOLA DI SFIORO | INTRODUZIONE | REV. A
INDICE
1 - INTRODUZIONE .................................................................................................................. 3
1.1 - CRONOLOGIA DELLE REVISIONI ............................................................................................................. 5
2 - INFORMAZIONI GENERALI ................................................................................................ 9
2.1 - IDENTIFICAZIONE DEL FABBRICANTE ..................................................................................................... 9
2.2 - IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO ......................................................................................................... 9
2.3 - IMPIANTO NORMATIVO ............................................................................................................................ 9
2.4 - GARANZIA .............................................................................................................................................. 10
2.5 - SIMBOLOGIA UTILIZZATA ALL’INTERNO DEL MANUALE ....................................................................... 10
2.6 - DESTINATARI, FORNITURA E CONSERVAZIONE DEL MANUALE .......................................................... 11
2.7 - LINGUA .................................................................................................................................................. 11
2.8 - TARGHE DI IDENTIFICAZIONE APPLICATE ............................................................................................ 12
2.8.1 - GLOSSARIO TARGHE DI IDENTIFICAZIONE .........................................................................................13
2.9 - GLOSSARIO UNITÀ DI MISURA .............................................................................................................. 13
2.10 - FIGURE PROFESSIONALI ABILITATE ...................................................................................................... 14
3 - SICUREZZA ....................................................................................................................... 15
3.1 - AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA ............................................................................................... 15
3.2 - DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE ........................................................................................... 16
3.3 - RISCHI RESIDUI ..................................................................................................................................... 17
3.3.1 - TABELLA RISCHI RESIDUI DOVUTI ALLA PRESSIONE .........................................................................18
3.3.2 - TABELLA RISCHI RESIDUI PER ATMOSFERE POTENZIALMENTE ESPLOSIVE ....................................20
3.4 - OBBLIGHI E DIVIETI ................................................................................................................................ 22
3.5 - PITTOGRAMMI DI SICUREZZA ............................................................................................................... 22
3.6 - LIVELLO DEL RUMORE .......................................................................................................................... 22
4 - DESCRIZIONE E FUNZIONAMENTO ............................................................................... 23
4.1 - DESCRIZIONE GENERALE ..................................................................................................................... 23
4.2 - FUNZIONAMENTO .................................................................................................................................. 24
4.3 - DESTINAZIONE D’USO ........................................................................................................................... 25
4.3.1 - USO PREVISTO ....................................................................................................................................25
4.3.2 - USO SCORRETTO RAGIONEVOLMENTE PREVEDIBILE ......................................................................25
4.3.3 - TIPI DI FLUIDI ........................................................................................................................................ 25
4.4 - CARATTERISTICHE TECNICHE/PRESTAZIONI ....................................................................................... 26
7
VS/AM 58
Manuale uso, manutenzione e avvertenza
VALVOLA DI SFIORO | INTRODUZIONE | REV. A IT
5 - TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE ................................................................................ 27
5.1 - AVVERTENZE SPECIFICHE PER IL TRASPORTO E LA MOVIMENTAZIONE ........................................... 27
5.1.1 - IMBALLO E SISTEMI DI FISSAGGIO UTILIZZATI PER IL TRASPORTO ..................................................28
5.2 - CONTENUTO DELL’IMBALLO................................................................................................................. 28
5.3 - CARATTERISTICHE FISICHE DEL DISPOSITIVO ..................................................................................... 29
5.3.1 - VERSIONE STANDARD ......................................................................................................................... 29
5.3.2 - VERSIONE FLANGIATA .........................................................................................................................30
5.4 - METODO DI ANCORAGGIO E SOLLEVAMENTO DEL DISPOSITIVO ...................................................... 31
5.4.1 - METODO DI MOVIMENTAZIONE CON CARRELLO ELEVATORE ..........................................................32
5.5 - RIMOZIONE DELL’IMBALLO ................................................................................................................... 34
5.5.1 - SMALTIMENTO DELL’IMBALLO ............................................................................................................34
5.6 - STOCCAGGIO E CONDIZIONI AMBIENTALI ........................................................................................... 35
5.6.1 - STOCCAGGIO DI DURATA SUPERIORE AL MASSIMO CONSENTITO ..................................................35
6 - INSTALLAZIONE ................................................................................................................ 36
6.1 - PRE-REQUISITI DI INSTALLAZIONE ....................................................................................................... 36
6.1.1 - CONDIZIONI AMBIENTALI AMMESSE ...................................................................................................36
6.1.2 - STOCCAGGIO DI DURATA SUPERIORE AL MASSIMO CONSENTITO ..................................................36
6.1.3 - VERIFICHE PRIMA DELL’INSTALLAZIONE ............................................................................................37
6.2 - AVVERTENZE DI SICUREZZA SPECIFICHE PER LA FASE D’INSTALLAZIONE ...................................... 38
6.3 - POSSIBILI INSTALLAZIONI DEL DISPOSITIVO ........................................................................................ 39
6.4 - PROCEDURA DI INSTALLAZIONE .......................................................................................................... 40
6.4.1 - PROCEDURA DI INSTALLAZIONE DEL DISPOSITIVO ...........................................................................41
6.5 - VERIFICHE POST-INSTALLAZIONE ......................................................................................................... 41
7 - ATTREZZATURE PER LA MESSA IN SERVIZIO/MANUTENZIONE ............................... 42
7.1 - ELENCO DELLE ATTREZZATURE ........................................................................................................... 42
8 - MESSA IN SERVIZIO ......................................................................................................... 43
8.1 - AVVERTENZE GENERALI........................................................................................................................ 43
8.1.1 - REQUISITI DI SICUREZZA PER LA MESSA IN SERVIZIO ......................................................................43
8.2 - PROCEDURE PRELIMINARI PER LA MESSA IN SERVIZIO ..................................................................... 44
8.3 - VERIFICA DELLA CORRETTA MESSA IN SERVIZIO ................................................................................ 45
8.4 - TARATURA DELL’APPARECCHIATURA E DEGLI ACCESSORI PRESENTI .............................................. 45
8.5 - PROCEDURA DI MESSA IN SERVIZIO DELLA VALVOLA DI SFIORO VS/AM 58 ..................................... 46
8.5.1 - CON FONTE DI PRESSIONE ESTERNA ................................................................................................ 46
8.5.2 - SENZA FONTE DI PRESSIONE ESTERNA ............................................................................................48
8
VS/AM 58
IT Manuale uso, manutenzione e avvertenza
VALVOLA DI SFIORO | INTRODUZIONE | REV. A
9 - MANUTENZIONE E VERIFICHE FUNZIONALI ................................................................ 49
9.1 - AVVERTENZE GENERALI........................................................................................................................ 49
9.2 - CONTROLLI E VERIFICHE PERIODICHE DI CORRETTO FUNZIONAMENTO .......................................... 51
9.3 - MANUTENZIONE ORDINARIA ................................................................................................................ 52
9.3.1 - AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA .............................................................................................52
9.3.2 - PERIODICITÀ SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI SOGGETTI AD USURA............................................52
9.4 - PROCEDURE DI MANUTENZIONE ORDINARIA ...................................................................................... 54
9.4.1 - OPERAZIONI PRELIMINARI ..................................................................................................................54
9.4.2 - SMONTAGGIO/RIMONTAGGIO .............................................................................................................54
9.4.6 - PROCEDURA DI NUOVA MESSA IN SERVIZIO DOPO LA MANUTENZIONE .........................................62
10 - RICERCA GUASTI E TROUBLESHOOTING .................................................................... 63
10.1 - AVVERTENZE GENERALI........................................................................................................................ 63
10.2 - SPECIFICA QUALIFICA DELL’OPERATORE ............................................................................................ 64
10.3 - PROCEDURE DI RICERCA GUASTI ........................................................................................................ 64
10.4 - TABELLA DI TROUBLESHOOTING ......................................................................................................... 64
11 - DISINSTALLAZIONE E SMALTIMENTO ........................................................................... 65
11.1 - AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA ............................................................................................... 65
11.2 - QUALIFICA DEGLI OPERATORI INCARICATI .......................................................................................... 65
11.3 - DISINSTALLAZIONE ................................................................................................................................ 65
11.4 - INFORMAZIONI NECESSARIE IN CASO DI RE-INSTALLAZIONE ............................................................ 66
11.5 - INFORMAZIONI PER LO SMALTIMENTO ................................................................................................ 66
12 - RICAMBI CONSIGLIATI .................................................................................................... 67
12.1 - AVVERTENZE GENERALI........................................................................................................................ 67
12.2 - COME RICHIEDERE COMPONENTI DI RICAMBIO ................................................................................. 67
13 - TABELLE DI TARATURA ................................................................................................... 69
13.1 - TABELLE DI TARATURA .......................................................................................................................... 69
13.1.1 - VERSIONE VALVOLA DI SICUREZZA ....................................................................................................69
13.1.2 - VERSIONE VALVOLA DI SFIORO ..........................................................................................................69
9
VS/AM 58
VALVOLA DI SFIORO | INFORMAZIONI GENERALI | REV. A IT
Manuale uso, manutenzione e avvertenza
2 - INFORMAZIONI GENERALI
2.1 - IDENTIFICAZIONE DEL FABBRICANTE
Fabbricante PIETRO FIORENTINI S.P.A.
Indirizzo
Via Enrico Fermi, 8/10
36057 Arcugnano (VI) - ITALY
Tel. +39 0444 968511 Fax +39 0444 960468
www.orentini.com sales@orentini.com
Tab. 2.2.
AVVISO!
Per ogni problematica riscontrata sul dispositivo contattare il distributore della rete gas di riferimento.
2.2 - IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO
Dispositivo VALVOLA DI SFIORO
Serie VS/AM 58
Modelli disponibili
VS/AM 58 BP
VS/AM 58 MP
VS/AM 58 TR
Tab. 2.3.
2.3 - IMPIANTO NORMATIVO
PIETRO FIORENTINI S.P.A. con sede legale ad Arcugnano (Italia) - Via E. Fermi, 8/10, dichiara sotto la sua unica respon-
sabilità che la valvola di soro VS/AM 58 oggetto del presente manuale, è classicato come accessorio di sicurezza ed è:
conformi alla direttiva PED 2014/68/UE (PED) per attrezzature a pressione;
progettate, fabbricate, provate e controllate in conformità con le prescrizioni delle norme: UNI 11655:2016, UNI EN
16129:2013, UNI EN 334:2019 per quanto applicabile.
AVVISO!
Per omologazioni speciche vedere apposita sezione nel sito del Fabbricante: https://www.orentini.com
AVVISO!
La dichiarazione di conformità in versione originale viene consegnata insieme al dispositivo e al presente
manuale.
10
VS/AM 58
IT VALVOLA DI SFIORO | INFORMAZIONI GENERALI | REV. A
Manuale uso, manutenzione e avvertenza
2.4 - GARANZIA
PIETRO FIORENTINI S.P.A. garantisce che il dispositivo è stato realizzato con i migliori materiali, con lavorazioni pregiate
ed è conforme ai requisiti di qualità, alle speciche e alle prestazioni previste nell’ordine.
La garanzia sarà da ritenersi decaduta e PIETRO FIORENTINI S.P.A. non sarà responsabile di eventuali danni e/o malfun-
zionamenti:
per eventuali atti od omissioni dell’acquirente o dell’utilizzatore nale, o di uno qualsiasi dei loro vettori, dipendenti,
agenti o eventuali terzi o entità;
nel caso in cui l’acquirente, o un terzo, apporti modiche al dispositivo fornito da PIETRO FIORENTINI S.P.A. senza la
previa autorizzazione scritta di quest’ultima;
in caso di mancato rispetto da parte dell’acquirente delle istruzioni contenute in questo manuale, così come fornite
da PIETRO FIORENTINI S.P.A.
AVVISO!
Le condizioni di garanzia sono specicate all’interno del contratto commerciale.
2.5 - SIMBOLOGIA UTILIZZATA ALL’INTERNO DEL MANUALE
Simbolo Denizione
Simbolo utilizzato per identicare avvertenze importanti per la sicurezza dell’operatore e/o del
dispositivo.
Simbolo utilizzato per identicare informazioni di particolare importanza all’interno del manuale.
Le informazioni possono riguardare anche la sicurezza del personale coinvolto nell’utilizzo del
dispositivo.
Obbligo di consultare il manuale delle istruzioni.
Indica una prescrizione per il personale di consultare (e comprendere) il manuale del dispositivo
prima di operare con o su di essa.
Tab. 2.4.
PERICOLO!
Segnala un pericolo con un alto livello di rischio, una situazione di rischio imminente che, se non evitata,
causa morte o gravi danni.
AVVERTENZA!
Segnala un pericolo con un medio livello di rischio, una situazione di rischio potenziale che, se non evitata,
può causare morte o gravi danni.
ATTENZIONE!
Segnala un pericolo con un basso livello di rischio, una situazione di rischio potenziale che, se non evitata,
potrebbe causare danni di minore o modesta entità.
AVVISO!
Segnala speciche avvertenze, indicazioni o note di particolare interesse non legate a lesioni siche e
pratiche per le quali le lesioni siche non sono una possibilità credibile.
11
VS/AM 58
VALVOLA DI SFIORO | INFORMAZIONI GENERALI | REV. A IT
Manuale uso, manutenzione e avvertenza
2.6 - DESTINATARI, FORNITURA E CONSERVAZIONE DEL MANUALE
Il manuale è destinato all’operatore qualicato incaricato ed abilitato ad utilizzare e gestire il dispositivo in tutte le sue fasi
di vita tecnica.
Al suo interno sono riportate le informazioni necessarie per un corretto uso del dispositivo, al ne di mantenere inalterate
nel tempo le caratteristiche funzionali e qualitative della stessa. Sono riportate anche tutte le informazioni e le avvertenze
per un corretto uso in totale sicurezza.
Il manuale, parimenti alla dichiarazione di conformità e/o alla certicazione di collaudo, è parte integrante del dispositivo e
deve accompagnarlo sempre in ogni suo trasferimento o cambio di proprietà. È compito delle gure professionali abilitate
(riferimento paragrafo 2.10) utilizzare e gestire il dispositivo.
AVVERTENZA!
È vietato asportare, riscrivere o modicare le pagine del manuale e il loro contenuto.
PIETRO FIORENTINI S.p.A. declina ogni responsabilità per eventuali danni a persone, animali e cose, cau-
sati dall’inosservanza delle avvertenze e delle modalità operative descritte nel presente manuale.
2.7 - LINGUA
Il manuale originale è stato redatto in lingua italiana.
Eventuali traduzioni devono essere effettuate partendo dal manuale originale.
PERICOLO!
Il Fabbricante non è responsabile di eventuali traduzioni incomplete. Se viene rilevata un’incongruenza è
necessario attenersi al testo del manuale originale.
Nel caso si rilevino incongruenze o il testo non sia comprensibile:
sospendere ogni azione;
contattare immediatamente PIETRO FIORENTINI S.p.A. agli indirizzi indicati al paragrafo 2.1 (“Identi-
cazione del fabbricante”).
AVVERTENZA!
PIETRO FIORENTINI S.p.A. si ritiene responsabile solo per le informazioni contenute nel manuale originale.
12
VS/AM 58
IT VALVOLA DI SFIORO | INFORMAZIONI GENERALI | REV. A
Manuale uso, manutenzione e avvertenza
2.8 - TARGHE DI IDENTIFICAZIONE APPLICATE
AVVERTENZA!
È assolutamente vietato asportare le targhe di identicazione e/o sostituirle con altre.
Qualora, per motivi accidentali, le targhe venissero danneggiate o asportate, il cliente deve obbligatoria-
mente informare PIETRO FIORENTINI S.p.A.
Il dispositivo è dotato di targa di identicazione (Fig. 2.1):
ARCUGNANO(VI) - ITALY
S.n.
DN:
Wdo: Kd:
T:
SAFETY VALVE PS:
ID n.
Flange: Fluid:
bar
Wdu:
Set press: bar
Overpress: %
Blowdown pressure: %
Fig. 2.1. Posizionamento targa di identicazione
13
VS/AM 58
VALVOLA DI SFIORO | INFORMAZIONI GENERALI | REV. A IT
Manuale uso, manutenzione e avvertenza
2.8.1 - GLOSSARIO TARGHE DI IDENTIFICAZIONE
In Tab. 2.5 sono descritti i termini e le abbreviazioni utilizzati sulle targhe di identicazione:
Termine Descrizione
CE Marcatura CE che assicura la conformità del prodotto ai requisiti previsti dalle direttive o dai
regolamenti comunitari applicabili.
ID Identicativo dell’ente che ha rilasciato marchiatura CE.
Model Modello del dispositivo.
PS Massima pressione ammissibile che può essere sopportata in condizioni di sicurezza dalla
struttura del corpo del dispositivo (Bar).
Wd Campo di taratura del dispositivo che può essere ottenuto usando le molle di taratura indicate
nelle apposite tabelle.
Relief Pressione d’intervento della valvola di soro (Bar).
DN i/o Diametro Nominale delle connessioni ingresso/uscita del dispositivo.
SN Numero di serie del dispositivo.
Fluid Tipologia di gas con cui si può utilizzare il dispositivo.
TS Range di temperatura di progetto del dispositivo (°C).
Wds Campo di taratura del dispositivo che può essere ottenuto usando i particolari e la molla di
taratura montati al momento del collaudo (Bar).
AG Precisione di intervento del dispositivo.
Date Mese e anno di fabbricazione del dispositivo.
Tab. 2.5.
2.9 - GLOSSARIO UNITÀ DI MISURA
Tipo di misura Unità di misura Descrizione
Portata volumetrica
Sm³/h Standard metri cubi per ora
Sm³ Standard metri cubi
m³/h Metri cubi per ora
Metri cubi
Pressione
bar Unità di misura nel sistema CGS
“wc Pollice colonna d’acqua
Pa Pascal
Temperatura
°C Grado centigrado
°F Grado Fahrenheit
K Kelvin
Coppia di serraggio Nm Newton metro
Pressione sonora dB Decibel
Altre misure
V Volt
W Watt
F Farad
H Henry
A Ampere
Ohm
Tab. 2.6.
14
VS/AM 58
IT VALVOLA DI SFIORO | INFORMAZIONI GENERALI | REV. A
Manuale uso, manutenzione e avvertenza
2.10 - FIGURE PROFESSIONALI ABILITATE
Operatori qualicati incaricati di utilizzare e gestire il dispositivo in tutte le sue fasi di vita tecnica:
Figura professionale Denizione
Installatore
Operatore abilitato in grado di:
movimentare materiali e apparecchiature;
svolgere tutte le operazioni necessarie per una corretta installazione del dispositivo in
sicurezza;
eseguire tutte le operazioni necessarie per il buon funzionamento del dispositivo e
dell’impianto in sicurezza;
essere in grado di eseguire tutte le operazioni necessarie per la disinstallazione ed il
successivo smaltimento del dispositivo in ottemperanza alle normative vigenti nel paese
d’installazione.
Tecnico
dell’utilizzatore /
Tecnico
specializzato
Tecnico addestrato e abilitato all’utilizzo e alla gestione del dispositivo per le attività per cui
è stata fornita chhe deve:
essere in grado di eseguire tutte le operazioni necessarie per il buon funzionamento del
dispositivo e dell’impianto garantendo la propria incolumità e quella di terzi eventual-
mente presenti;
svolgere attività di manutenzione su tutte le parti del dispositivo soggette a manuten-
zione;
avere accesso a tutte le parti del dispositivo per analisi visiva, controllo dello stato delle
apparecchiature, regolazioni e tarature;
avere una comprovata esperienza nel corretto utilizzo di apparecchiature come quelle
descritte nel presente manuale ed essere formato, informato ed istruito a riguardo.
Tab. 2.7.
15
VS/AM 58
VALVOLA DI SFIORO | SICUREZZA | REV. A IT
Manuale uso, manutenzione e avvertenza
3 - SICUREZZA
3.1 - AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
AVVERTENZA!
Il dispositivo descritto nel presente manuale è:
soggetto a pressione in sistemi pressurizzati;
normalmente inserito in sistemi che trasportano gas inammabili (ad esempio: gas naturale).
AVVERTENZA!
Qualora il gas impiegato fosse un gas combustibile, l’area di installazione del dispositivo viene denita
“zona pericolosa” in quanto sono presenti rischi residui di formazione di atmosfere potenzialmente esplo-
sive.
Nelle “zone pericolose” e nelle immediate vicinanze è assolutamente:
necessario non siano presenti sorgenti efcaci di innesco;
vietato fumare.
AVVERTENZA!
È severamente vietato riparare o apportare modiche al dispositivo.
Per le informazioni e le avvertenze riguardanti la manutenzione del dispositivo, si rimanda al capitolo 9
del presente manuale.
ATTENZIONE!
Gli operatori autorizzati non devono eseguire di propria iniziativa operazioni o interventi che non siano di
propria competenza.
Non intervenire mai sul dispositivo:
sotto l’effetto di sostanze eccitanti quali, per esempio, alcool;
nel caso in cui si faccia uso di farmaci che possono allungare i tempi di reazione.
AVVISO!
Il datore di lavoro deve formare e informare gli operatori:
sul comportamento da tenere durante le operazioni;
sulle dotazioni da impiegare.
Prima di procedere all’installazione, messa in servizio o manutenzione, gli operatori devono:
prendere visione delle disposizioni di sicurezza applicabili al luogo di installazione in cui devono operare;
ottenere, quando richieste, le necessarie autorizzazioni ad operare;
dotarsi delle necessarie protezioni individuali richieste nelle procedure descritte nel presente manuale:
assicurarsi che l’area in cui si deve operare sia dotata delle protezioni collettive previste e delle necessarie indicazioni
di sicurezza.
16
VS/AM 58
IT VALVOLA DI SFIORO | SICUREZZA | REV. A
Manuale uso, manutenzione e avvertenza
3.2 - DISPOSITIVI DI PROTEZIONE INDIVIDUALE
In Tab. 3.8 vengono riportati i Dispositivi di Protezione Individuale (D.P.I.) e la loro relativa descrizione; a ciascun simbolo
è legato un obbligo.
Per dispositivo di protezione individuale si intende qualsiasi attrezzatura destinata ad essere indossata dal lavoratore allo
scopo di proteggerlo contro uno o più rischi suscettibili di minacciarne la sicurezza o la salute durante il lavoro.
Per gli operatori incaricati, a seconda della tipologia del lavoro richiesto, saranno segnalati e dovranno essere utilizzati i
D.P.I. più opportuni tra i seguenti:
Simbolo Signicato
Obbligo di utilizzare guanti protettivi o isolanti.
Indica una prescrizione per il personale di utilizzare guanti protettivi o isolanti.
Obbligo di utilizzare occhiali di protezione.
Indica una prescrizione per il personale di utilizzare occhiali protettivi a protezione degli occhi.
Obbligo di utilizzare scarpe antinfortunistiche.
Indica una prescrizione per il personale di utilizzare scarpe antinfortunistiche a protezione dei
piedi.
Obbligo di utilizzare dispositivi di protezione dal rumore.
Indica una prescrizione per il personale di utilizzare cufe o tappi a protezione dell’udito.
Obbligo di indossare indumenti protettivi.
Indica una prescrizione per il personale di indossare gli specici indumenti protettivi.
Obbligo di utilizzare la maschera protettiva.
Indica una prescrizione per il personale di utilizzare maschere a protezione delle vie respiratorie
nell’eventualità di rischio chimico.
Obbligo di utilizzare l’elmetto protettivo.
Indica una prescrizione per il personale di utilizzare l’elmetto protettivo.
Obbligo di indossare il giubbetto ad alta visibilità.
Indica una prescrizione per il personale di utilizzare il giubbetto ad alta visibilità.
Tab. 3.8.
AVVERTENZA!
Ogni operatore abilitato ha l’obbligo di:
prendersi cura della propria salute e sicurezza e di quella delle altre persone presenti sul luogo di
lavoro, su cui ricadono gli effetti delle sue azioni o omissioni, conformemente alla sua formazione, alle
istruzioni e ai mezzi forniti dal datore di lavoro;
utilizzare in modo appropriato i D.P.I. messi a disposizione;
segnalare immediatamente al datore di lavoro, al dirigente o al preposto le decienze dei mezzi e dei
dispositivi nonché qualsiasi eventuale condizione di pericolo di cui vengano a conoscenza.
17
VS/AM 58
VALVOLA DI SFIORO | SICUREZZA | REV. A IT
Manuale uso, manutenzione e avvertenza
3.3 - RISCHI RESIDUI
AVVERTENZA!
In caso di anomalie funzionali è vietato operare.
Contattare immediatamente PIETRO FIORENTINI S.p.A. per le necessarie indicazioni.
In accordo ai requisiti della direttiva 2014/68/UE (PED) punto 1.2 dell’allegato I, vengono di seguito valutati i rischi associati
al dispositivo ed indicati i principi adottati per la loro prevenzione, secondo la seguente classicazione:
a) Eliminazione e/o riduzione del rischio.
b) Applicazione delle opportune misure di protezione.
c) Informazione agli utilizzatori circa i rischi residui.
18
VS/AM 58
IT VALVOLA DI SFIORO | SICUREZZA | REV. A
Manuale uso, manutenzione e avvertenza
3.3.1 - TABELLA RISCHI RESIDUI DOVUTI ALLA PRESSIONE
AVVERTENZA!
In caso di anomalie funzionali è vietato operare. Contattare immediatamente PIETRO FIORENTINI S.p.A.
per le necessarie indicazioni.
Rischio e Pericolo Evento e Causa Effetto e
Conseguenza Soluzione e Prevenzione
Uscita di gas in
pressione.
Proiezione di pezzi
metallici e non in
pressione.
Urto violento;
Impatto (anche per
caduta movimen-
tazione impropria,
ecc).
Deformazione;
Rotture di colle-
gamenti e, se in
pressione, anche
scoppio.
a. Movimentazione ed installazione con
opportuni mezzi per evitare sollecitazioni
localizzate.
b. Installazione in idonei luoghi e spazi con
le opportune protezioni, imballo idoneo.
c. Informazioni contenute nel manuale tec-
nico.
Uscita di gas
in pressione.
Proiezione di pezzi
metallici e non in
pressione.
Utilizzo di uidi inap-
propriati.
Corrosione;
Infragilimento;
Esplosione.
a. L’utilizzatore deve vericare la rispon-
denza del uido utilizzato con quanto ri-
portato sul foglio di installazione.
Uscita di gas in
pressione.
Proiezione di pezzi
metallici e non in
pressione.
Funzionamento con
temperature inferiori
alla temperatura
minima ammissibile.
Infragilimento;
Rottura;
Esplosione.
a. Installare in luoghi con temperatura non
inferiori a quella minima ammissibile e/o
coibentare adeguatamente il dispositivo.
b. La temperatura minima ammissibile è
indicata sulla targa dati.
Uscita di gas in
pressione.
Proiezione di pezzi
metallici e non in
pressione.
Esplosione.
Sovrappressione o
superamento dei
valori limite di targa
(massima pressione
ammissibile)
Esplosione;
Rotture;
Fessurazioni;
Deformazioni per-
manenti.
a. Il dispositivo ha dei margini di sicurezza
progettuali opportuni.
b. L’utilizzatore deve vericare la pressione
massima adducibile all’attrezzatura.
c. È evidenziata nell’apposita targa posta
sul dispositivo la pressione massima am-
missibile.
Uscita di uido in
pressione.
Proiezione di pezzi
metallici e non in
pressione.
Fissaggio non cor-
retto del dispositivo.
Deformazione;
Rottura.
a. Il dispositivo è provvisto di connessioni
di collegamento al processo di tipo unica-
to e di raccordi a compressione.
b. L’installatore deve provvedere al corret-
to ssaggio alla linea.
c. Indicazioni contenute nel manuale tec-
nico.
Esplosione
dell’apparecchio
uscita di uido in
pressione.
Proiezione di pezzi
metallici.
Funzionamento
con temperature
superiori alla tempe-
ratura massima
ammissibile.
Riduzione della re-
sistenza meccanica
e rottura dell’appa-
recchio;
Esplosione.
a. Il tecnico di messa in servizio deve do-
tare l’impianto di idonei mezzi di controllo
e di sicurezza.
b. La temperatura massima ammissibile è
indicata sul foglio di installazione.
Fuoriuscita di gas
in pressione.
Proiezione di pezzi
metallici e non in
pressione.
Correnti vaganti dif-
ferenziali potenziali
elettrostatici.
Corrosione localiz-
zata nell’apparec-
chio.
b. Il tecnico di messa in servizio dovrà do-
tare l’apparecchio dei necessari mezzi di
protezione e di messa a terra se indicato
sul foglio di installazione.
c. Le prescrizioni di cui sopra sono riporta-
te nel manuale tecnico.
19
VS/AM 58
VALVOLA DI SFIORO | SICUREZZA | REV. A IT
Manuale uso, manutenzione e avvertenza
Rischio e Pericolo Evento e Causa Effetto e
Conseguenza Soluzione e Prevenzione
Fuoriuscita di gas
in pressione.
Proiezione di pezzi
metallici e non.
Umidità;
Ambienti con atmo-
sfera aggressiva.
Deterioramento del-
le superci esterne;
Corrosione.
a. L’utilizzatore deve intercettare la linea e
contattare PIETRO FIORENTINI S.p.A.
Tab. 3.9.
20
VS/AM 58
IT VALVOLA DI SFIORO | SICUREZZA | REV. A
Manuale uso, manutenzione e avvertenza
3.3.2 - TABELLA RISCHI RESIDUI PER ATMOSFERE POTENZIALMENTE ESPLOSIVE
In Tab. 3.10 sono indicate le condizioni che possono portare alla generazione di atmosfera potenzialmente esplosiva della
valvola di soro.
La tabella è valida per impiego con gas naturale con densità non superiore a 0,8; per densità differenti saranno da valutare
anche le condizioni di installazione e le condizioni ambientali.
AVVERTENZA!
Qualora il gas impiegato fosse un gas combustibile, l’area di installazione de ldispositivo viene denita
“zona pericolosa” in quanto sono presenti rischi residui di formazione di atmosfere potenzialmente esplo-
sive.
Nelle “zone pericolose” e nelle immediate vicinanze è assolutamente necessario non siano presenti sor-
genti efcaci di innesco.
Condizioni
operative
Atmosfera
potenzialmente
esplosiva
Riferimenti Normativi
Misure di gestione incluse
nelle istruzioni d’uso e di
avvertenza
Primo avviamento No
Durante il ciclo produttivo e pri-
ma della marcatura CE secondo
Direttiva 2014/68/UE la tenuta
esterna del dispositivo viene ve-
ricata a un valore pari a 1,1 PS
(in accordo alla norma EN 334).
Prima della messa in esercizio la
tenuta esterna della porzione di
impianto su cui il dispositivo è
installato viene vericata ad una
pressione conveniente (secondo
quanto indicato dalle norme EN
12186 e EN 12279).
Nelle istruzioni di uso è indicata la
necessità di soddisfare le prescri-
zioni delle norme EN 12186 e EN
12279.
Funzionamento in
condizioni normali No
Vale quanto indicato al punto prece-
dente e inoltre:
l’installazione del dispositivo è
all’aperto o in ambiente con ven-
tilazione naturale (secondo le
norme EN 12186 e EN 12279);
l’installazione è soggetta a sor-
veglianza secondo le regole na-
zionali vigenti, la buona pratica e
le istruzioni del costruttore del di-
spositivo (secondo quanto previ-
sto dalla norma EN 12186 e dalla
norma EN 12279).
Nelle istruzioni di uso è indicato
che:
l’eventuale ambiente in cui
viene installato il dispositivo
eve soddisfare il requisito indi-
cato nelle norme EN 12186 e
EN 12279;
durante la sorveglianza occor-
re eseguire periodici controlli
e manutenzioni in accordo
alle regole nazionali vigenti (se
previste) e alle speciche rac-
comandazioni del costruttore.
Rottura della
membrana della
testata di comando
(malfunzionamento)
No
Questo evento deve essere conside-
rato come malfunzionamento raro.
Tutte le camere a pressione atmo-
sferica delimitate su almeno un lato
da una membrana devono essere
convogliate in area sicura (secon-
do quanto previsto dalla norma EN
12186 e dalla norma EN 12279).
Nelle istruzioni di uso è indicata la
necessità di soddisfare i requisiti
indicati nelle norme EN 12186 e
EN 12279.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

PIETRO FIORENTINI VS/AM 58 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario