Panasonic EY74A2 Manuale del proprietario

Categoria
Cacciaviti elettrici
Tipo
Manuale del proprietario
- 4 -
(G)
Battery pack release button
Akku-Entriegelungsknopf
Bouton de libération de batterie auto-
nome
Tasto di rilascio pacco batteria
Accu-ontgrendeltoets

Udløserknap til batteripakning
Frigöringsknapp för batteri
Utløserknapp for batteripakke
Akkupaketin irrotuspainike

Przycisk zwolnienia blokady akumulatora

Akkumulátoregység kioldógombja
(H)
Control panel
Bedienfeld
Panneau de commande
Pannello di controllo
Bedieningspaneel
Panel de controle
Kontrolpanel
Kontrollpanel
Kontrollpanel
Säätöpaneeli
Kumanda paneli



(I)
Battery level button
Akkustandsanzeigeknopf
Bouton de niveau de la batterie
Tasto di livello della batteria
Knop accuniveau

Batteriniveauknap
Batterinivåknapp
Batterinivåknapp
Akun lataustaso

-
latora


(J)
Battery level indicator/Speed setting
indicator
Akkustandsanzeige/Drehzahleinstel-
lungsanzeige
Indicateur de niveau de la batterie/
Indicateur de réglage de la vitesse
Indicatore di livello della batteria/Indica-
tore di impostazione della velocità
Indicator accuniveau/Indicator snel-
heidsinstelling
-
dor de ajuste de la velocidad
Batteriniveauindikator/Hastighedsindikator
Batterinivåindikator/Varvtalsindikator
Batterinivåindikator/Indikator for has-
tighetsinnstilling
Akun lataustason ilmaisin/Nopeusa-
setuksen ilmaisin

-

Indikátor stavu baterie/Indikátor nasta-

-

EY74A2_EU.indb 4 2015/07/16 11:32:13
- 40 -
IT

Istruzioni originali tradotte in: altre lingue


-
chio.
I. 



II. 


1) Se la punta dovesse incastrarsi, spegnere
immediatamente l’utensile con l’interrutto
-
re a scatto, così da evitare un sovraccari-
co che potrebbe danneggiare il pacco
batteria o il motore.
Utilizzare il movimento inverso per rimuo-
vere i bit incastrati.
2) NON utilizzare la leva di avanzamento/
inversione quando l’interruttore principale
è su ON.
La batteria si scarica rapidamente e
l’apparecchio può subire dei danni.
 
-
be riscaldarsi leggermente. Questo è
normale.
NON ricaricare la batteria troppo a lungo.
4)
Non sottoporre lo strumento a sforzi
tenendo premuto a metà il grilletto di
controllo velocità (modalità di controllo della
velocità) in modo che il motore si arresti.
5) Per prevenire lesioni durante l’uso, regge-
re sempre saldamente l’utensile ed evitare
di farlo oscillare.
6) Accertare che nell’area di lavoro non siano
presenti tubi del gas o dell’acqua oppure
cavi elettrici nascosti. Il contatto con tubi o
cavi elettrici nascosti può causare scosse
elettriche o perdite di gas o acqua.
7) Assicurarsi di reggere saldamente l’ogget
-
to su cui si lavora.
8) Controllare se sono presenti parti danneg
-
giate.
Prima dell’uso controllare accuratamente
che la copertura di protezione e altre parti
non siano danneggiate.
Accertare che l’utensile e tutte le sue
funzioni operino correttamente.
Controllare la regolazione di tutte le parti

siano inserite saldamente e prive di danni.
Controllare tutte le parti dell’utensile,

9) Se si tenta di riparare la copertura di
protezione o altre parti, seguire le istruzio
-
ni fornite nel manuale per l’utente. Qualora
il manuale non dovesse fornire istruzioni al
riguardo, rivolgersi al negozio per la
riparazione.
10) Se l’utensile dovesse diventare eccezio
-
nalmente caldo durante l’uso, rivolgersi a
un centro di assistenza per la riparazione.
11) Per evitare potenziali lesioni, tenere il viso
e le mani lontani dalla punta del trapano e
da eventuali schegge.
12) Non utilizzare lo strumento indossando
guanti, in quanto potrebbero impigliarsi al
trapano, con conseguenti lesioni.
 
i trucioli della vite e gli accessori dell’uten
-
sile quali la punta del trapano sono molto
caldi. Non toccarli in quanto ci si potrebbe
ustionare.
 
Volt
Corrente diretta
Velocità senza carico
Giri o reciprocazioni per
minuto
Capacità elettrica del
pacco batteria
Solo rotazione
Leggere le istruzioni per
l’uso prima dell’impiego.
Solo per uso interno.
EY74A2_EU.indb 40 2015/07/16 11:32:19
- 41 -
IT

Usare esclusivamente i pacchi batteria
Panasonic progettati per l’uso con questo
attrezzo ricaricabile.
Panasonic non può essere ritenuta respon
-
sabile per eventuali danni o incidenti
causati dall’uso di un pacco batteria riciclato
o contraffatto.
Non smaltire il pacco batteria in falò, né
esporlo a calore eccessivo.
Impedire che oggetti metallici vengano a
contatto con i terminali del pacco batteria.
Non trasportare, né conservare il pacco
batteria nello stesso contenitore di chiodi od
oggetti metallici simili.
Non caricare il pacco batteria in luoghi con
alte temperature, come vicino al fuoco o
alla luce diretta del sole. In caso contrario,
la batteria potrebbe surriscaldarsi, incen
-
diarsi, o esplodere.
Dopo aver rimosso il pacco batteria dall’at
-
trezzo o dal caricabatteria, rimontare
sempre il coperchio del pacco batteria. In
caso contrario, i contatti della batteria
potrebbero andare in cortocircuito, con
conseguente rischio d’incendio.
Se il pacco batteria risulta deteriorato,
sostituirlo con uno nuovo. L’uso prolungato
di un pacco batteria danneggiato può
generare calore, danni e incendi.
Per prevenire perdite, surriscaldamento,
generazione di fumo, incendio e rotture,
seguire queste istruzioni per l’uso e la
manipolazione dei nostri utensili elettrici
ricaricabili (corpo principale dell’utensile/
pacco batteria/caricatore).
- Evitare la caduta di sfridi di materiale o
polvere sul pacco batteria.
- Quando si ripone l’utensile, rimuovere
eventuali sfridi di materiale e polvere dal
pacco batteria e posizionare il pacco
batteria separatamente dagli oggetti
metallici (viti, chiodi ecc.) all’interno della
custodia dell’utensile.
Non manipolare gli utensili elettrici ricarica
-
bili nel modo seguente.
(Sussiste il pericolo di generazione di fumo,
incendio e rottura)
- Utilizzare o lasciare l’utensile in luoghi
esposti a pioggia o umidità
- Utilizzare l’utensile sott’acqua
III. 


Quando si installano o si rimuovono le
punte, scollegare il pacco batteria
dall’utensile oppure posizionare l’interruttore
nella posizione centrale (blocco
interruttore).
Questo utensile è dotato di un mandrino senza
chiave.
1. Installazione
Inserire la punta e girare il collarino di
blocco in senso orario (posizionandosi

non si sente un click. [Fig.1]
2. Rimozione
Girare il collarino di blocco in senso antiora-
rio (posizionandosi frontalmente), quindi
rimuovere la punta. [Fig.2]

In caso di gioco eccessivo sul mandrino,
posizionare saldamente il trapano e aprire
le ganasce ruotando il collarino di blocco e
serrare la vite (vite di sinistra) mediante un
cacciavite ruotando in senso antiorario


batteria
1. Per collegare il pacco batteria: [Fig.4 ]
Allineare le marcature evidenziate e instal-
lare il pacco batteria.

blocca in posizione.
2. Per rimuovere il pacco batteria: [Fig.4
]
Premere il pulsante e far scorrere il pacco
batteria in avanti.
 

Non respirare nessun fumo emesso dall’u
-
tensile o dal pacco batteria siccome potreb-
be essere dannoso.
EY74A2_EU.indb 41 2015/07/16 11:32:19
- 42 -
IT
[Corpo principale]

Quando si ripone o si trasporta l’utensile,
regolare la leva di avanzamento/inversione
nella posizione centrale (blocco interrutto
-
re).

Prestare attenzione per evitare che
oggetti possano entrare in contatto con
l’interruttore a grilletto dell’utensile.
Se un oggetto entra in contatto con
l’interruttore a grilletto dell’utensile, anche
se la leva di avanzamento/inversione è in
posizione centrale (bloccata), un piccolo
quantitativo di corrente elettrica potrebbe

eccessiva dal pacco batteria e
conseguente danneggiamento dello
stesso.

inversione [Fig.5]
1. Spingere la leva per la rotazione in avanti o
indietro. Controllare la direzione della leva
prima dell’uso.
2. Premere leggermente il grilletto per avviare
lentamente l’utensile.
 
Rilasciando il grilletto, l’utensile si arresta
immediatamente.
4. Una volta terminato l’uso, bloccare l’interrut
-
tore portando la leva in posizione centrale.

Quando il freno si attiva, si potrebbe udire
un rumore di frenata. È normale.

Quando si tira la levetta per avviare il
prodotto, possono trascorrere alcuni istanti
prima che la rotazione inizi. Ciò, tuttavia,
non è un malfunzionamento.
* L'intervallo di tempo è dovuto al fatto che il
circuito del prodotto si avvia quando la
leva viene tirata per la prima volta dopo
che è stato inserito un pacco batteria o
dopo che il prodotto non è stato utilizzato
per almeno 1 minuto (o 5 minuti se la luce
LED è accesa). Dalla seconda volta in poi,
la rotazione si avvierà senza intervalli.

Per evitare danni, non usare la leva di

arresta completamente.

Regolare la coppia su una delle 18 impostazio-
ni per mandrino o sulla posizione “ ”.

Impostare la frizione su questa marcatura
[Fig.6] prima dell’uso.
Se dopo aver usato l’utensile per l’avvita
-
mento con la funzione di frizione non si
riesce a portare l’impungnatura frizione in
posizione di trapanatura, portarla nella
posizione 1 e azionare la frizione per un
secondo.

Scegliere una velocità alta o bassa in base
all’uso. [Fig.7]
Più si tira il grilletto di controllo velocità variabi
-
le, più aumenta la velocità.


dell’uso.
Utilizzare ad una velocità bassa quando si
necessita di una coppia elevata durante
l’uso. L’uso ad una velocità alta quando si
necessita di una coppia elevata potrebbe
portare ad un arresto del motore.
Onde evitare l’aumento eccessivo della

non utilizzare l’utensile consecutivamente
mediante l’uso di due o più pacchi batte
-
ria. L’utensile necessita di un periodo di
raffreddamento prima di passare ad un
altro pacco batteria.
Durante l’uso, non ostruire i fori di ventila
-
zione posti ai lati dell’alloggiamento. In
caso contrario, l’apparecchio potrebbe non
funzionare correttamente e guastarsi.
NON sottoporre lo strumento (motore) a
sforzi. In caso contrario, l’apparecchio
potrebbe subire danni.
Usare l’utensile in modo tale che l’aria che
fuoriesce dai fori di ventilazione non sia a
contatto diretto con la pelle. In caso
contrario, ci si potrebbe bruciare.
EY74A2_EU.indb 42 2015/07/16 11:32:19

IT

Impostare la velocità massima.
1. Premere il tasto di impostazione della velocità e selezionare una velocità.
La velocità passa in sequenza tra H (Alta), M (Media), L (Bassa) e OFF (Spento), in questo
ordine.
2. Selezionare OFF per rilasciare.
Indicazione Modalità bassa Modalità alta
H 
-1
(giri/min.) Circa 1000 min
-1
(giri/min.)
M Circa 200 min
-1
(giri/min.) Circa 670 min
-1
(giri/min.)
L Circa 150 min
-1
(giri/min.) Circa 500 min
-1
(giri/min.)
OFF Velocità normale
18 V Circa 470 min
-1
(giri/min.)
14,4 V Circa 400 min
-1
(giri/min.)
Velocità normale
18 V Circa 1580 min
-1
(giri/min.)
 
-1
(giri/min.)

In questa impostazione la velocità è la stessa sia a 18 V che a 14,4 V.
Selezionando una modalità alta, la velocità viene impostata come indicato nella tabella sopra.

Premere il tasto della luce e impostare la
condizione di illuminazione.
Acceso
Si accende premendo il tasto.
La luce si spegne dopo 5 minuti di
inutilizzo dell’utensile o subito dopo
il collegamento del pacco batteria.
Premere l’interruttore a grilletto e
azionare l’utensile una volta.
Asservita al grilletto
Si accende premendo l’interruttore a
grilletto.
Si spegne rilasciando il grilletto.
Spenta
La luce accesa ha un consumo minimo di

prestazioni né la capacità della batteria.

La luce LED incorporata è stata realizzata
per l’illuminazione temporanea di un’area
di lavoro ridotta.
Non utilizzarla in sostituzione di una luce

 NON FISSARE DIRETTA-
MENTE IL RAGGIO
L’utilizzo di comandi, regolazioni e l’attuazio
-
ne di istruzioni diversi da quelli qui riportati
potrebbero provocare un’esposizione perico
-
losa alle radiazioni.
Indicatore di livello della batteria
Premere il tasto di livello della batteria.
Premendo il tasto, l’indicatore di livello della
batteria mostra il livello della batteria in tre livel
-
li.

L’indicatore non mostra il livello della
batteria neppure premendo il tasto nei
seguenti casi.
L’unità principale è spenta.
Subito dopo il collegamento del pacco
batteria
Dopo circa cinque minuti di inutilizzo
dell’unità principale o del tasto di livello
della batteria.
Premere nuovamente il tasto di livello
della batteria dopo aver premuto l’interrut
-
tore a grilletto.
Se la temperatura della batteria è elevata,
arrestare il funzionamento e attendere che
la batteria si raffreddi.
EY74A2_EU.indb 43 2015/07/16 11:32:19
- 44 -
IT
Indicatore 
batteria

accese
Batteria carica
2 spie
accese
Circa 60% di
carica restante
1 spia
accesa
Basso livello
della batteria.
Ricaricare entro
breve

lampeggian
-
ti
Batteria scarica
Ricaricare
immediatamente
L’indicazione del livello della batteria è solo una
guida.
L’indicazione può cambiare in funzione delle
condizioni della batteria o della temperatura
ambiente.
Lo scaricarsi eccessivo (totale) delle batterie a
ioni di litio diminuisce drasticamente la loro
autonomia. L’avvitatore è dotato di una funzio
-
ne di protezione della batteria realizzata per
evitare lo scaricarsi eccessivo del pacco
batteria.
Funzione blocco punta
1. Con l’interruttore a grilletto non innestato e
una punta di trapano bloccata in posizione,
l’utensile può essere utilizzato come caccia
-

199 in•lbs).
È presente un leggero gioco nel mandrino,
ma non si tratta di un malfunzionamento.
2. Questa funzionalità è utile per serrare viti
che richiedono una coppia superiore alla
coppia massima dell’avvitatore (posizione

una vite o per allentare una vite estrema
-
mente serrata.

[Fig.8]

dei due lati dell’apparecchio.
1. Rimozione del gancio
(1) Rimuovere la vite.
(2) Estrarre il gancio.
2. Collegamento del gancio sull’altro lato
(1) Inserire il gancio nell’altro lato.
 


cintura all’apparecchio principale serrando
la vite. Quando il gancio da cintura non è

-
le, il gancio stesso può staccarsi e far

incidenti o infortuni.

viti. Qualora se ne trovassero di allentate,
serrarle saldamente.

cintura alla cintura legata in vita o ad un
altro tipo di cintura. Prestare attenzione


infortuni.
Quando l’apparecchio principale è sostenu
-
to mediante il gancio da cintura, evitare di
saltare o correre. Il gancio può scivolare e
far cadere l’apparecchio. Potrebbero

Quando l’apparecchio è agganciato alla

solo bit dell’avvitatore all’utensile.
EY74A2_EU.indb 44 2015/07/16 11:32:19
- 45 -
IT
Funzione di avviso

Spenta
(funziona
-
mento
normale)
Acceso:
surriscalda
-
mento
(motore)
Lampeggiante:
surriscalda-
mento
(batteria)
Indica che il funzionamento è stato interrotto a
causa del surriscaldame nto della batteria.
Per proteggere il motore o la batteria, tenere
presente quanto segue nell’esecuzione del lavoro.
Se il motore o la batteria si scurriscaldano
verrà attivata la funzione di protezione, che
comporta l’arresto del motore o della batteria.
Quando questa funzione è attiva, sul pannello
di controllo lampeggia la spia di avvertenza
da surriscaldamento.
Se si attiva la protezione da surriscaldamen
-
to, lasciare raffreddare completamente

spia di avvertenza da surriscaldamento si
spegne, l’utensile sarà pronto per l’uso.
Evitare un uso dell’utensile che porti all’attiva
-
zione ripetuta della protezione da surriscalda-
mento.
Se l’utensile viene utilizzato in modo conti
-
nuato in condizioni di intenso lavoro o di
temperature elevate (ad esempio in estate),
la funzione di protezione da surriscaldamento
potrebbe attivarsi di frequente.
Se l’utensile viene utilizzato in condizioni di
temperature molto basse (ad esempio in
inverno) o viene utilizzato con intervalli
frequenti, la funzione di protezione da surri
-
scaldamento potrebbe non attivarsi.
Le prestazioni del modello EY9L42 diminui-
scono notevolmente a temperature pari e al

operative e altri fattori.

Una spia lampeggiante
Se il prodotto viene sottoposto a improvviso
sforzo con conseguente blocco del motore, il
sensore che previene l’eccessiva scarica
potrebbe attivarsi e la spia di avvertenza che
segnala la riduzione della carica potrebbe
lampeggiare. La spia smetterà di lampeggiare
quando la causa del blocco del motore sarà
stata risolta e il ciclo riattivato.

Se il prodotto viene sottoposto a improvviso
sforzo con conseguente blocco del motore, il
sensore che previene l’eccessiva corrente
potrebbe attivarsi e la spia di avviso che
segnala la riduzione della tensione potrebbe
accendersi e lampeggiare.
(La parte inferiore si accende, mentre quella
media e quella superiore lampeggiano.)
La spia si spegnerà e smetterà di lampeggiare
quando la causa del blocco del motore sarà
stata risolta e il grilletto riattivato.
[Pacco batteria]
Per un uso corretto del pacco
batteria [Fig.9]
Le batterie ricaricabili posseggono una durata
limitata.
Per una conservazione ottimale della batteria,
riporre il pacco batteria agli ioni di litio dopo
l’uso senza ricaricarlo.
Quando si usa il pacco batteria, assicurarsi
che il luogo di lavoro sia ben ventilato.
Per un utilizzo sicuro
Il pacco batteria è stato ideato per essere
installato tramite una procedura a due fasi
per motivi di sicurezza. Prima dell’uso,

correttamente nell’unità principale.
EY74A2_EU.indb 45 2015/07/16 11:32:19
- 46 -
IT
Quando il pacco batteria non è ben collegato,
la spia avvertenza surriscaldamento e la spia
avvertenza batteria scarica lampeggiano per
indicare che il funzionamento sicuro non è
possibile e l’apparecchio non fa ruotare l’unità
principale come di consueto anche se l’inter
-
ruttore è bloccato. Collegare il pacco batteria

dell’etichetta rossa o gialla.
[Caricabatterie]
Ricarica

1) Qualora la temperatura del pacco batteria


-
mente per impedire la degradazione della
batteria.
2) La temperatura ambientale si deve aggira
-

Se il pacco batteria è usato quando la

strumento smetterà di funzionare corretta
-
mente.
 

batteria ad una temperatura simile a
quella della batteria stessa. (La differenza
di temperatura fra la batteria e il luogo di

4) Per caricare un pacco batteria freddo (al di

lasciare il pacco batteria nel locale per
oltre un’ora per permettere allo stesso di
raggiungere la temperature ambiente.
5) Lasciate raffreddare il caricatore quando
caricate più di due pacchi batterie conse
-
cutivamente.
 
tenere in mano il caricabatterie o altro
scopo.
7) Scollegare il caricabatteria se non in uso.

Al momento dell’acquisto, il pacco batteria
non è carico. Assicurarsi di caricare la
batteria prima dell’uso.
Come ricaricare
1. Collegare il caricatore alla presa di corrente.

Potrebbero presentarsi delle scintille
quando la spina viene inserita
nell’alimentazione CA, ma questo non pone
un problema in termini di sicurezza.
2. Collegare saldamente il pacco batteria
all’interno del caricatore.
1 Allineare le marcature e collocare la
batteria nel raccordo del caricatore.

Non tutti i pacchi batteria riportano la
marcatura di allineamento (Q) (a pagina 2).
2 Far scorrere nella direzione indicata
dalla freccia. [Fig.10
]
 
accende. Quando la ricarica è stata comple
-
tata, un interruttore elettronico interno scatta
automaticamente per evitare la sovraccari
-
ca.
La ricarica non avviene se il pacco batteria
è molto caldo (per esempio, subito dopo
l’uso per un lavoro pesante).
La spia di standby arancione lampeggia
mentre la batteria si sta raffreddando.
La ricarica comincia poi automaticamente.
4. La spia di carica (verde) lampeggia lenta
-
mente quando la batteria è carica per l’80%
circa.
5. A ricarica completata, la spia verde si
spegne.
6. Se la temperatura del pacco batteria

maggiore rispetto al tempo di ricarica
normale.
Anche a batteria completamente carica,
l’utensile dispone di circa il 50% dell’energia
di cui dispone una batteria carica alla
temperatura di esercizio normale.
7. Se la spia di carica (verde) non si spegne,
rivolgersi a un rivenditore autorizzato.
8. Se un pacco batteria completamente
ricaricato viene inserito di nuovo nel carica
-
batteria, la spia di carica si illumina. Dopo
alcuni minuti, la spia di carica verde si
pegnerà.
9. Rimuovere il pacco batteria tenendo solle
-
vato il tasto di rilascio pacco batteria.
[Fig.10
]
EY74A2_EU.indb 46 2015/07/16 11:32:19
- 47 -
IT

Il caricamento è completato. (Carica completa)
Batteria carica all’80% circa.
In fase di caricamento.
Spenta Acceso
Lampeggiante
Il caricatore è stato collegato alla presa murale. E’ pronto per il caricamento.
Spia stato ricarica
Sinistra: verde Destra: arancione
Pacco batteria freddo.
La ricarica del pacco batteria avviene lentamente per ridurre il peso
sulla batteria.
Il pacco batteria è caldo.
Il caricamento avrà inizio appena la temperatura del pacco batteria
sarà scesa. Qualora la temperatura del pacco batteria raggiunga i

La ricarica inizia quando la temperatura del pacco batteria aumenta.
Non è possibile effettuare il caricamento. Il pacco batteria è impolvera
-
to o guasto.
(Verde) (Arancione)
Riciclo batteria

Per ragioni relative alla protezione dell’ambiente e al riciclaggio dei materiali, assicurarsi che lo

esista nell’area dell’utente).

apparecchiature e batterie usate
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accom-
pagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non

Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti e batterie usate,
conferirli negli appositi punti di raccolta, in conformità con la legislazione locale vigente
e le Direttive 2012/19/CE e 2006/66/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti
risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che

Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi

o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli.

stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
EY74A2_EU.indb 47 2015/07/16 11:32:20
- 48 -
IT

Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il
vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.

Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli,
vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un
corretto smaltimento.
 
Per la pulizia dell’apparecchio, utilizzare un panno morbido ed asciutto.
NON usare un panno bagnato, solventi, benzina od altre sostanze volatili per la pulizia.
Qualora l’interno del prodotto o del pacco batteria si bagni, togliere immediatamente l’acqua e fare
asciugare il prima possibile. Rimuovere accuratamente la polvere e le limature di ferro accumulate
-
si nel prodotto. In caso di problemi durante l’uso dello strumento, contattare il più vicino centro di
assistenza autorizzato.
 
Utilizzare solo i bit adatti per la dimensione del mandrino.
 

 EY74A2
Tensione motore 14,4 V DC 18 V DC
Avvitamento viti Vite a ferro M5
Vite da legno  
Trapanatura Vite autoforante 
Per legno  
Per metallo 

I guasti e i danni causati da un utilizzo prolungato nel tempo (es. lavoro di fabbrica sulla catena di
montaggio) è fuori garanzia.
Qualora l’interno del prodotto o del pacco batteria si bagni, togliere immediatamente l’acqua e fare
asciugare il prima possibile. Rimuovere accuratamente la polvere e le limature di ferro accumulate
-
si nel prodotto. In caso di problemi durante l’uso dello strumento, contattare il più vicino centro di
assistenza autorizzato.

 Indicazione del peso
Maggiore o uguale a 1 kg: indicato da 0,05 kg.
Inferiore a 1 kg: indicato da 0,01 kg.
EY74A2_EU.indb 48 2015/07/16 11:32:20
- 49 -
IT

 EY74A2
Tensione motore 14,4 V DC 18 V DC
Velocità senza
carico
Basso 
-1
(giri/
min.)

-1
(giri/
min.)
Alto 
-1
(giri/
min.)

-1
(giri/
min.)
Capacità mandrino 
Coppia frizione 
Lunghezza totale 178 mm
Peso Con pacco batteria:
EY9L45
1,90 kg
Con pacco batteria:
EY9L47
1,70 kg
Con pacco batteria:
EY9L51
2,05 kg
Con pacco batteria:
EY9L52
1,80 kg
Con pacco batteria:

1,80 kg
Con pacco batteria:
EY9L54
2,05 kg
Rumore, Vibrazioni Consultare il foglio accluso
EY74A2_EU.indb 49 2015/07/16 11:32:20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Panasonic EY74A2 Manuale del proprietario

Categoria
Cacciaviti elettrici
Tipo
Manuale del proprietario