Cambridge Audio Azur 840C Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente
azur 840C
Lettore di compact disc a sovracampionatura
Manuale per l'utente
82 Lettore di compact disc a sovracampionatura Azur
Introduzione ..............................................................................................83
Precauzioni relative alla sicurezza ..........................................................84
Importanti istruzioni di sicurezza ............................................................85
Connessioni presenti sul pannello posteriore........................................86
Comandi presenti sul pannello anteriore ...............................................88
Telecomando.............................................................................................90
Telecomando di prodotti corrispondenti .................................................91
Istruzioni operative ...................................................................................92
Sorgenti esterne digitali ...........................................................................95
Impostazione del lettore CD ....................................................................96
Utilizzo dell’installazione personalizzata ................................................98
Risoluzione dei problemi..........................................................................98
Specifiche tecniche ..................................................................................99
Limitazioni della garanzia ......................................................................100
SOMMARIO
Lettore di compact disc a sovracampionatura Azur 83
Grazie per il vostro acquisto di questo lettore di Compact Disc Azur 840C
Upsampling. Questo apparecchio fa parte della nostra nuova gamma “8”, che
porta Cambridge Audio a nuovi livelli di eccellenza nel campo dell’audio. La
gamma della Serie 8 è stata sviluppata come parte del nostro impegno per uno
sviluppo continuo della gamma Azur. Speriamo che apprezzerete tali risultati e che
fruirete di molti anni di piacevole ascolto con questo prodotto.
L’840C incorpora una quantità di nuove tecnologie e caratteristiche. La chiave
delle sue possibilità è data dal processo di sovracampionatura ATF
TM
(Adaptive
Time Filtering), sviluppato congiuntamente alla società svizzera Anagram
Technologies. Questo sistema attua un’interpolazione intelligente dei dati a 16
bit/44,1 kHz di un supporto CD (o di altri), a 24 bit/384 kHz, per mezzo
dell’impiego di un processore digitale del segnale a 32 bit Analog Devices Black
Fin DSP (Digital Signal Processor), al fine di ottenere la miglior qualità sonora
possibile. Il sistema ATF applica un’interpolazione sofisticata di adattamento
polinomiale della curva, ed incorpora un modello di dominio del tempo, che
consente le memorizzazione a tampone dei dati ed un rifrequenzamento
dell’orologio, sradicando quasi completamente il tremolio digitale.
Dato che il flusso di dati audio è così elevato, gli artefatti a scaletta vengono
spostati molto al di sopra delle frequenze udibili, consentendoci di impiegare un
filtro di Bessel a fase lineare bipolare di basso ordine sull’uscita, per l’ottenimento
di un ritardo di gruppo costante ed una minima deriva di fase.
Due convertitori da digitale ad analogico di altissima qualità, a 24 bit, Analog
Devices AD1955 DAC (Digital to Analog Converters) vengono impiegati in modalità
differenziale duale. Dato che ciascun canale dispone del proprio DAC per
elaborare i dati, si possono realizzare circuiti di filtraggio analogico
completamente separati e simmetrici. Questo fatto garantisce un’operatività
identica di ambedue i circuiti, sinistro e destro, facendo in modo che l’840C
produca fantastiche proprietà allo stadio della resa acustica e dell’immagine
stereo. L’intero filtraggio dai DAC all’uscita è pure del tutto differenziale, grazie
all’impiego di amplificatori di uscita differenziali esclusivi.
Questa doppia configurazione interamente bilanciata respinge largamente gli
elementi di rumore e distorsione presenti nei DAC e nei filtri, già estremamente
ridotti, fornendo un livello di prestazioni senza precedenti.
È provvista inoltre un’uscita realmente bilanciata (XLR), come uscita addizionata
convenzionale non bilanciata fono/RCA. Una circuitazione asservita CC
automatica azzera tutte le componenti continue di corrente CC, consentendo
l’assenza totale di condensatori nel percorso del segnale.
Sono provvisti due ingressi digitali, che consentono ad altre sorgenti digitali di
essere immesse nell’840C e venirvi sovracampionate: l’840C si comporta allora
come DAC di elevatissima qualità.
È inoltre provvista un’uscita digitale, che può persino produrre dati d’uscita
sovracampionati a varie velocità e larghezze di codice, indipendenti dall’uscita
audio principale, sempre impostati a 24/384 per la miglior qualità sonora
possibile.
Oltre a queste caratteristiche di livello audiofilo, sono provvisti inoltre
l’ingresso/uscita Control Bus, l’entrata per l’emettitore IR ad infrarossi, ed il
controllo tramite RS232, per rendere più facile l’integrazione di questa unità nei
sistemi ad installazione personalizzata Custom Installation, se lo si desidera.
Per la Serie 8 è stato concepito un contenitore completamente nuovo, che abbina
una rigidità strutturale massiccia ad un’attenuazione attenta ed un controllo
accurato della risonanza acustica. Viene inoltre fornito un telecomando Azur
Navigator, che rende possibile un controllo a distanza del lettore CD e degli
amplificatori Azur, in un contenitore attraente e facile da utilizzare.
Il lettore CD potrà essere solo pari alla qualità del sistema a cui lo si connetterà.
Per questo motivo, è sconsigliabile speculare sulla qualità dell’amplificatore, dei
diffusori o del cablaggio. Vi consigliamo in modo particolare i componenti di
amplificazione della gamma Azur della Cambridge Audio, ed in particolar modo
l’amplificatore integrato 840A, progettato con le stesse procedure di accuratezza
utilizzate per questo lettore CD. Il vostro distributore potrà fornirvi cavetti di
interconnessione di qualità Cambridge Audio che consentiranno al vostro sistema
una resa pari al suo grande potenziale.
Grazie di trascorrere un po’ del vostro tempo nella lettura di questo Manuale, che
vi consigliamo di conservare per una sua futura consultazione.
Matthew Bramble
Direttore Tecnico
INTRODUZIONE
Lettore di compact disc a sovracampionatura 840C
84 Lettore di compact disc a sovracampionatura Azur
Viene utilizzato il punto esclamativo all'interno di un triangolo
equilatero per avvertire l'utente della presenza di importanti
istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione a
corredo dell'apparecchio.
Questo apparecchio è conforme alle Direttive europee relative
alla bassa tensione (73/23/EEC) e alla compatibilità
elettromagnetica (89/336/EEC), sempre che l'apparecchio
stesso sia stato installato secondo quanto indicato in questo
Manuale di istruzioni. Per garantire una conformità costante nel
tempo, con questo apparecchio si devono utilizzare solo
accessori prodotti dalla Cambridge Audio; per l'assistenza è
necessario rivolgersi a personale di servizio qualificato.
Il contenitore a rotelle per rifiuti, sormontato da una croce,
rappresenta il simbolo dell'Unione Europea per indicare una
raccolta separata dei dispositivi e apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Questo prodotto contiene parti elettriche ed
elettroniche che devono essere riutilizzate, riciclate o recuperate, e
non deve pertanto essere gettato assieme ai normali rifiuti. Potete
restituire quest'apparecchio al negoziante presso il quale lo avevate
acquistato, o contattare il distributore per ulteriori informazioni.
Verifica dell'alimentazione nominale
Per la vostra propria sicurezza siete pregati di leggere attentamente le seguenti
istruzioni prima di procedere al collegamento di questo apparecchio alla rete
elettrica.
Verificare che sul pannello posteriore dell'apparecchio sia indicata la corretta
tensione di alimentazione. Nel caso che la tensione di rete sia differente,
consultare il rivenditore.
Questo apparecchio è progettato per operare unicamente con la tensione e il tipo
di alimentazione indicati sul pannello posteriore dell'apparecchio. Se si collega
l'apparecchio a una fonte di alimentazione differente da quella specificata, si corre
il rischio di danneggiarlo.
Spegnere l'apparecchio quando non viene utilizzato; farlo funzionare unicamente
con una corretta messa a terra. Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non
rimuovere mai il pannello superiore (o posteriore) dell'apparecchio. All'interno non
è presente alcuna parte che possa rivestire un qualche interesse per l'utente. Per
la manutenzione, richiedere il servizio da parte di personale qualificato. Nel caso
che il cavo di alimentazione sia collegato a una presa integrata di alimentazione,
l'apparecchio non dev'essere utilizzato se il portafusibili in plastica non si trova al
suo posto. Nel caso sia andato perso il portafusibili, si deve ordinare il pezzo
corretto presso il proprio distributore Cambridge Audio.
Viene utilizzato il simbolo di fulmine con l'estremità a forma di freccia
all'interno di un triangolo equilatero per indicare all'utente la
presenza di 'tensioni pericolose' non isolate all'interno del cabinet,
che si possono rivelare tali da generare il rischio di scosse
elettriche per l'utente.
PRECAUZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA
apparecchio a gocciolii o spruzzi d'acqua o di altri liquidi. Sull'apparecchio non
devono essere posti oggetti riempiti di liquidi, quali vasi da fiori. Nel caso di
un'eventuale penetrazione accidentale di liquidi, staccare il cordone di
alimentazione e mettersi in contatto con il proprio rivenditore per le adeguate
istruzioni.
Assicurarsi che piccoli oggetti non cadano all'interno attraverso le griglie di
ventilazione. Nel caso di un'eventuale penetrazione accidentale di piccoli oggetti,
spegnere subito l'apparecchio, staccare il cordone di alimentazione e mettersi in
contatto con il proprio rivenditore per le adeguate istruzioni.
Se non si prevede l'utilizzo di questo apparecchio durante un lungo periodo di tempo,
commutarlo alla posizione di Standby, spegnerlo e staccarlo dall'alimentazione
elettrica. Staccare pure l'apparecchio durante tempeste con fulmini.
Per pulire l’apparecchio, strofinarlo delicatamente con un panno inumidito e libero da
pelucchi. Non impiegare alcun fluido di pulitura che contenga alcol, ammoniaca o
altre sostanze abrasive. Non vaporizzare alcun aerosol sopra o accanto il lettore CD.
Questo apparecchio non è riparabile da parte dell'utente: non tentare mai di
ripararlo, smontarlo o ricostruirlo se sembra esserci un problema. È necessario
l'intervento del servizio di assistenza quando l'apparecchio presenta un qualunque
tipo di danno, come ad esempio al cordone di alimentazione o la sua spina, nel
caso che nel contenitore sia penetrato un liquido o un piccolo oggetto estraneo, se
l'apparecchio è stato esposto alla pioggia o all'umidità, o se non dovesse
funzionare normalmente, o se ancora è caduto per terra. Si può subire una grave
scossa elettrica nel caso si ignorino queste misure cautelative.
Nota importante
Questo apparecchio è stato progettato per la riproduzione di
Compact Disc (CD), di CD masterizzabili (CD-R) e di CD re-
inscrittibili (CD-RW) che comportino il logotipo di identificazione
qui illustrato. Non si possono utilizzare altri tipi di dischi. I dischi
di tipo CD-R/CD-RW devono contenere una TOC (Tavola dei
contenuti) correttamente masterizzata per poter essere riprodotti. Quest’apparecchio
è in grado di leggere solo dischi masterizzati secondo il formato CD-DA previsto per la
riproduzione di musica. Non tentare di riprodurre mediante questo apparecchio dischi
che contengano dati di tipo diverso, quali i CD-ROM per PC.
Lettore di compact disc a sovracampionatura 840C
Lettore di compact disc a sovracampionatura Azur 85
È necessario dedicare un po' di tempo alla lettura di queste note prima di
procedere all'installazione del lettore CD Azur, al fine di ottenere le migliori
prestazioni e di prolungare la vita del prodotto. Consigliamo di seguire tutte le
istruzioni indicate, di far attenzione a tutti gli avvertimenti e di conservare queste
istruzioni per una futura consultazione.
Questo apparecchio è basato su una costruzione di Classe 1, e dev'essere
connesso ad una presa di rete provvista di un polo di collegamento a terra.
Impiegare soltanto complementi/accessori specificati per quest’apparecchio.
Non tentare di modificare la spina polarizzata o con un polo di terra, inficiando così
il suo scopo di sicurezza. Una spina polarizzata presenta due lame di contatto, una
più larga dell'altra. Una spina con messa a terra presenta due lame e un terzo
piolo per la connessione di terra. La lama più larga o il terzo piolo provvedono alla
sicurezza dell'utente. Se la spina fornita a corredo non si dovesse adattare alla
presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
Questo apparecchio dev'essere installato in modo che sia possibile la
sconnessione della spina di alimentazione dalla presa di rete (o del connettore di
un altro apparecchio dal retro del lettore). Non posizionare il cordone di
alimentazione in modo che possa essere calpestato o danneggiato a causa di
oggetti in suo contatto.
Si deve installare questo apparecchio su una superficie robusta e piana.
Non posizionarlo in un luogo confinato quale una libreria o un mobile
chiuso. Un qualsiasi mobile aperto sulla parte posteriore (come ad
esempio un rack per dispositivi elettronici) è comunque adatto. Se si
utilizza un carrello, far attenzione al suo spostamento, per evitare di
ferirsi per un suo eventuale rovesciamento.
Questo apparecchio richiede una ventilazione corretta. Non sistemarlo su un
tappeto o altra superficie soffice, né ostruire i suoi orifizi di entrata dell’aria o le
griglie di uscita dell’aria stessa.
Non installare l’apparecchio accanto a una qualsiasi fonte di calore quale un
radiatore, un riscaldatore, una stufa o un qualsiasi altro apparato (compreso un
amplificatore) che produca calore.
AVVERTIMENTO - Al fine di evitare rischi di incendi o scosse elettriche, non esporre
questo apparecchio alla pioggia o all'umidità. Non si deve esporre questo
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
86 Lettore di compact disc a sovracampionatura Azur
Power On/Off (accensione/spegnimento)
Per accendere o spegnere l'apparecchio.
Commutatore di selezione della tensione di rete
Per commutare la tensione di rete tra 115 a 230 Volt. Può essere
utilizzato unicamente dall'installatore/distributore.
Presa per alimentazione CA
Una volta completate tutte le connessioni all'amplificatore, innestare il
cordone d'alimentazione CA in un'appropriata presa di rete. A questo
punto il lettore CD è pronto per il funzionamento.
CONNESSIONI PRESENTI SUL PANNELLO POSTERIORE
RS232C
La porta RS232C consente un certo controllo seriale esterno dell’840C,
per l’utilizzo di un’installazione personalizzata. Un insieme di
comandi è disponibile sul sito Web Cambridge Audio, all’indirizzo
www.cambridge-audio.com. Questa porta può inoltre essere utilizzata dal
personale d’assistenza Cambridge Audio, per aggiornamenti del software.
Emettitore IR (all’infrarosso) In (ingresso)
Consente a comandi IR modulati provenienti da sistemi multi-stanza, o da
ripetitori IR, di essere ricevuti da questo amplificatore. I comandi ricevuti
in questo modo non vengono circuitati al Control Bus. Consultare il
paragrafo “Installazione personalizzata”, per ulteriori informazioni.
Digital Outputs
Power AC
azur 840C Upsampling Compact Disc Player
Max Power Consumption: 40W
www.cambridge-audio.com
RS232C IR Emitter
InIn Out
Control Bus
S/P DIF
Co-axial
Toslink
Optical
Digital Input 1
Right Left
RightLeft
Balanced Audio OutUnbalanced Audio Out
S/P DIF
Co-axial
Toslink
Optical
Digital Input 2
S/P DIF
Co-axial
Toslink
Optical
Right
Left
Right
Left
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
On Off
Power
Class 1 Laser Product
Luokan 1 Laserplaite
Klass 1 Laserapparat
Mains Voltage Selector Switch
115V/230V AC~50/60Hz
GND
Caution
Risk of electric shock. Do not open.
Avis
Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir.
Achtung
Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen.
N1863
Designed in London, England
Incorporating Q5
from:
ANAGRAM
TECHNOLOGIES
1
2
3
4
10
6
97
5
8
11
1
2
4
5
3
Lettore di compact disc a sovracampionatura 840C
Lettore di compact disc a sovracampionatura Azur 87
Control Bus (bus di controllo)
In (attivato): consente a comandi non modulati provenienti da sistemi
multi-stanza o da altri elementi di essere ricevuti da
quest'apparecchio.
Out (disattivato): re-indirizza i comandi del Control Bus verso un altro
dispositivo.
Uscite digitali
Le uscite digitali consentono la connessione di un DAC separato, o di un
dispositivo di registrazione digitale. Il sofisticato software DSP dell’840C
consente persino di impostare queste uscite come uscite passanti (“pass
through”), o uscite per dati sovracampionati, indipendentemente dalle
uscite audio principali. Consultare il paragrafo “Istruzioni operative” per
ulteriori informazioni.
S/P DIF Digitale COassiale – Per ottenere i migliori risultati, utilizzare un
cavo d’interconnessione di tipo RCA digitale da 75 Ohm (non uno
previsto per i normali collegamenti audio).
Toslink Ottico Digitale – Utilizzare un cavo d’interconnessione a fibre ottiche
TOSLINK d’alta qualità, progettato specificatamente per un utilizzo audio.
Si può utilizzare allo stesso tempo solo uno di questi due tipi d’uscita.
& Ingressi Digitali 1 / 2
Gli ingressi digitali consentono la connessione all’840C di uscite digitali
provenienti da altri componenti sorgente. L’840C può allora comportarsi
da DAC di sovracampionatura di elevatissima qualità, migliorando la
qualità sonora delle sorgenti connesse. Due ingressi digitali consentono
la connessione di due sorgenti esterne.
S/P DIF Digitale COassiale – Per ottenere i migliori risultati, utilizzare un
cavo d’interconnessione di tipo RCA digitale da 75 Ohm (non uno previsto
per i normali collegamenti audio).
Toslink Ottico Digitale – Utilizzare un cavo d’interconnessione a fibre ottiche
TOSLINK d’alta qualità, progettato specificatamente per un utilizzo audio.
Si può utilizzare allo stesso tempo solo uno di questi due tipi d’ingresso,
per ciascun ingresso.
Uscita audio non bilanciata
Uscite a terminazione singola stereo convenzionali per la connessione
agli ingressi fono/RCA a livello di linea di un amplificatore.
Uscita audio bilanciata
L’840C dispone pure di uscite realmente bilanciate (XLR). Si tratta di
uscite di qualità superiore che possono respingere il rumore e le
interferenze presenti nel cavo, se impiegate con un dispositivo con
ingressi bilanciati. I connettori XLR devono essere collegati in questo
modo: Piedino 1 – terra; piedino 2 – Caldo (in fase); piedino 3 – Freddo
(inversione di fase).
6
7
8
10
11
9
88 Lettore di compact disc a sovracampionatura Azur
CONTROLLI PRESENTI SUL PANNELLO ANTERIORE
Commutatore Standby/On
Commuta l’apparecchio tra la modalità Standby (indicata dalla luce
ridotta del LED d’alimentazione) e quella di attivazione On (indicata
dalla luce piena del LED d’alimentazione). Quella di “Standby” è una
modalità di basso consumo energetico, in cui l’energia richiesta è
inferiore a 10 Watt. L’apparecchio deve essere lasciato in modalità
Standby quando non viene impiegato.
Menu
Premere per percorrere le schermate dei menu dell’840C. Vedere il
paragrafo attinente alle “Istruzioni di funzionamento” di questo stesso
Manuale per maggiori informazioni.
Select (selezione)
Premere per selezionare tra lettura CD (Playback) o ingressi digitali
(Digital Input) 1 e 2. Pulsante utilizzato pure per commutare le opzioni
sulle schermate di menu selezionate. Vedere il paragrafo attinente alle
“Istruzioni di funzionamento” di questo stesso Manuale per maggiori
informazioni.
Sensore a infrarossi
Riceve comandi ad infrarossi emessi dal telecomando Azur fornito
a corredo. È necessaria una linea di visione diretta e scevra d’ostacoli
tra il telecomando e il sensore.
Standby / On Stop
Play
Pause
Open
Close
SelectMenu
Skip
Scan
azur 840C
Upsampling Compact Disc Player
1 2 3
6
5
7
98
10
4
1
2
3
4
Lettore di compact disc a sovracampionatura 840C
Lettore di compact disc a sovracampionatura Azur 89
Cassetto portadischi
Cassetto porta Compact Disc. Utilizzare il pulsante Open/Close per
aprire/chiudere il cassetto.
Display (visualizzazione)
Schermo LCD impiegato per visualizzare la velocità di
sovracampionatura, il numero del brano del CD, la durata
trascorsa/restante ed altre funzioni CD. Vedere il paragrafo attinente
alle “Istruzioni di funzionamento” di questo stesso Manuale per
maggiori informazioni.
Open/Close (apertura/chiusura)
Consente l'apertura e la chiusura del cassetto porta-CD, rendendo
possibile il caricamento di un disco. Anche il pulsante Play (lettura)
consente di chiudere il cassetto e di avviare la riproduzione del CD.
Play/Pause (Riproduzione/Pausa)
Riproduce il disco o ne sospende la lettura.
Stop
Interrompe la riproduzione del CD.
Skip/Scan (salto/scansione)
Consente di saltare da un brano all'altro e di operare una ricerca
nell'ambito dei brani. Premere questo pulsante una volta per saltare un
brano, premerlo e mantenerlo premuto per operare una ricerca
nell'ambito di un brano.
5
6
7
7
9
10
L’840C viene fornito con un telecomando Azur Navigator che
è operativo per questo lettore CD e per altri amplificatori
Cambridge Audio Azur. Inserire nel telecomando le batterie AAA
fornite a corredo per renderlo funzionante.
Nota: Quando viene attivato per la prima volta, il telecomando
potrebbe trovarsi in modalità Amp (amplificatore). Consultare la parte
dedicata al Controllo dell’amplificatore per maggiori informazioni.
Commutatore Standby/On
Per commutare tra le funzioni di attivazione dell’apparecchio e di
modalità di attesa “Standby”.
Open/Close (apertura/chiusura)
Per aprire e richiudere il cassetto porta-dischi.
Selezione numerica del brano
Premere il pulsante numerico corrispondente al brano desiderato.
Il brano in questione verrà riprodotto a partire dal suo inizio.
Selezione di un brano
Per selezionare un numero di brano maggiore di 10, premere il
pulsante -/—, seguito dal numero del brano.
Pulsante “Bright” (luminosità)
Modifica la luminosità della retroilluminazione del visualizzatore.
Sono tre i livelli di luminosità: Bright (intensa), Normal (normale)
ed Off (disattivata).
Play / Stop / Pause
(riproduzione / arresto / pausa)
Premere il pulsante corrispondente per leggere, arrestare
o sospendere la lettura del CD.
Skip (salto)
Right Skip (salto a destra) – premere questo pulsante una volta per
saltare in avanti di un singolo brano del CD. Premere
e mantener premuto per saltare in avanti da un brano
all’altro.
Left Skip (salto a sinistra) – premere questo pulsante una volta
per saltare all’indietro di un singolo brano del CD.
Premere e mantener premuto per saltare all’indietro da
un brano all’altro.
Search (ricerca)
Premere e mantener premuto per operare una ricerca nell’ambito del
brano selezionato. Pulsante verso destra per avanzare rapidamente,
quello verso sinistra per ritornare indietro velocemente.
Menu
Premere per accedere al sistema di menu dell’840C, sul pannello
anteriore. Vedere il paragrafo attinente alle “Istruzioni di
funzionamento” di questo stesso Manuale per maggiori informazioni.
Select (selezione)
Premere per accettare l’elemento/funzione evidenziati nel menu.
Vedere il paragrafo attinente alle “Istruzioni di funzionamento” di
questo stesso Manuale per maggiori informazioni.
Program (programmazione), Remain (durata restante),
A-B (da A a B), Repeat (ripetizione), Intro (introduzione),
Random (lettura casuale), Space (spaziatura)
Leggere il paragrafo “Istruzioni operative” di questo Manuale per
informazioni riguardanti le funzioni di questi pulsanti.
Vol
Vol
Random
Repeat
Select
RemainA - B
Menu
Space
Speaker
A/B
Intro
Mode
Prog
Amp
Control
90 Lettore di compact disc a sovracampionatura Azur
TELECOMANDO
Menu
Select
Lettore di compact disc a sovracampionatura 840C
Lettore di compact disc a sovracampionatura Azur 91
Modo di controllo Amp (amplificatore)
Il telecomando 840A/C presenta un pulsante di controllo
dell’amplificatore che, una volta premuto, predispone il telecomando
in modalità Amp, consentendo operazioni dell’amplificatore
Cambridge Audio Azur. Una volta premuto, il LED si accenderà per
7 secondi (per far sapere all’utente che ci si trova in modalità Amp),
e quindi si metterà a lampeggiare quando verrà premuto uno dei
pulsanti Amp (contornati da un circoletto). Tutti gli altri pulsanti del
telecomando sono inattivi in modo Amp.
Le funzioni importanti per l’amplificatore sono le seguenti:
Commutatore Standby/On
Per commutare tra le funzioni di attivazione dell’apparecchio e di modalità
Standby (attesa).
Tasti numerici 1-8
Premere uno di questi tasti per cambiare la sorgente d’ingresso
dell’amplificatore. Il pulsante 8 attiva/disattiva il monitor di registrazione
Tape Monitor.
Mode (modalità)
Premere questo pulsante per commutare fra le modalità Volume
e Balance (bilanciamento).
Mute (silenziamento)
Per azzerare il livello d’ascolto dell’amplificatore. La modalità di
silenziamento viene indicata dall’apparizione della scritta MUTE, e dal
fatto che il livello grafico del volume nel visualizzatore viene sostituito da
due trattini lampeggianti. Premere nuovamente lo stesso pulsante per
annullare la funzione.
Volume (livello d’ascolto)
Per incrementare o decrementare il volume dell’uscita dell’amplificatore.
Speaker (diffusore) A/B
Premere per percorrere gli insiemi di diffusori connessi ai morsetti dei
diffusori sul pannello posteriore (insiemi di diffusori A, B o A+B).
Pulsante “Bright” (luminosità)
Per regolare la retroilluminazione del visualizzatore del pannello
anteriore; luminosa, ridotta o disattivata.
Per uscire dal modo Amp (e far ritorno alla modalità CD), premere di
nuovo il pulsante Amp Control (il LED si illuminerà per un secondo).
Mode
Speaker
A/B
TELECOMANDO DI PRODOTTI CORRISPONDENTI
92 Lettore di compact disc a sovracampionatura Azur
ISTRUZIONI OPERATIVE
Come caricare e rimuovere i dischi
1. Premere il commutatore Standby/On.
2. Premere il pulsante Open/Close.
3. Non appena il cassetto porta-dischi si apre completamente, collocare
il disco nel cassetto con l'etichetta rivolta verso l'alto.
4. Per chiudere il cassetto porta-dischi, premere di nuovo il tasto
Open/Close. Non appena il cassetto porta-dischi, con il disco caricato
in modo corretto, si chiude completamente, il CD inizierà a ruotare
automaticamente. Dopo che il lettore CD avrà letto il contenuto del
disco, inizierà la riproduzione del CD. Anche premendo il tasto Play si
chiuderà il cassetto porta-dischi e si avvierà la riproduzione del CD.
5. Il cassetto porta-dischi può essere aperto in qualsiasi momento
premendo il tasto Open/Close. Rimuovere il disco solo una volta che
il cassetto porta-dischi si è aperto completamente.
Nota:
- Non introdurre nient'altro che dischi di tipo CD nel cassetto porta-
dischi. Corpi estranei possono danneggiare il meccanismo.
- Non forzare il movimento del cassetto porta-dischi durante le
operazioni di apertura e di chiusura.
- Tenere il cassetto porta-dischi chiuso, onde evitare l'ingresso di sporco
e polvere nel meccanismo.
- Se il disco fosse graffiato eccessivamente o troppo sporco, il lettore
potrebbe non essere in grado di leggerne il contenuto o di riprodurlo.
- Non caricare mai più di un disco alla volta nel cassetto porta-dischi.
Riproduzione normale del disco
1. Accendere l'amplificatore e predisporre il suo selettore d'entrata
nella corretta posizione. Regolare al minimo il livello d'ascolto.
2. Premere il commutatore Standby/On.
3. Premere il pulsante Open/Close per aprire il cassetto porta-dischi e
caricare un CD.
4. Premere di nuovo il tasto Open/Close per chiudere il cassetto porta-
dischi. Il lettore CD leggerà allora il contenuto del disco ed accederà
alla modalità Standby. Pure premendo il pulsante Play si chiuderà il
cassetto porta-dischi e si e si avvierà la riproduzione del disco.
5. Premere il pulsante Play. Il disco avvierà la riproduzione, a partire
dall'inizio del primo brano. Una volta terminata la lettura dell'ultimo
brano, il lettore CD farà ritorno alla modalità Standby.
6. Per interrompere la riproduzione del disco in un qualsiasi momento,
premere il pulsante Stop. Se si preme il pulsante Pause mentre il
disco è in lettura, tale azione viene sospesa. Quando la lettura del
disco è sospesa, il visualizzatore lampeggia. Si può ripristinare la
riproduzione premendo di nuovo il pulsante Play.
Localizzazione di uno specifico brano.
1. Assicurarsi che sia in corso la riproduzione del disco.
2. Premendo una volta il pulsante Skip/Scan verso destra (oppure
quello Skip del telecomando), si passerà alla lettura del brano
successivo. Ripetere l'azione se necessario.
3. Premere il pulsante Play. Il disco verrà letto fino al suo termine, e
quindi il lettore farà ritorno alla modalità Standby.
4. Se si preme il pulsante Skip/Scan a sinistra (oppure quello Skip del
telecomando), si salterà al brano precedente.
Lettore di compact disc a sovracampionatura 840C
Lettore di compact disc a sovracampionatura Azur 93
Localizzazione di un punto particolare di un brano.
1. Assicurarsi che sia in corso la riproduzione del brano desiderato.
2. Premere e mantener premuto il pulsante Skip/Scan a destra (oppure
quello Search del telecomando): il CD avanzerà velocemente
nell'ambito del brano.
3. Rilasciare il pulsante una volta raggiunto il punto desiderato del
brano. La lettura verrà allora ripristinata.
4. Premere e mantener premuto il pulsante Skip/Scan a sinistra
(oppure quello Search del telecomando): il CD indietreggerà
velocemente nell'ambito del brano.
Ripetizione dei dischi e dei brani
1. Assicurarsi che sia in corso la riproduzione del disco.
2. Premere il pulsante Repeat del telecomando. Sul visualizzatore
compare allora l'indicazione 'Repeat All'. L'intero disco viene allora
ripetuto fino a che la funzione non venga disattivata.
3. Per ripetere un brano specifico, premere due volte il pulsante Repeat
durante la riproduzione del brano. Sul visualizzatore compare
l'indicazione 'Repeat', ed il brano selezionato verrà ripetuto fino a che
la funzione non venga disattivata.
4. Premere di nuovo il pulsante Repeat per disattivare la funzione di
ripetizione.
Riproduzione dei brani in ordine casuale
1. Assicurarsi che il disco sia caricato e che il lettore si trovi in modalità
Standby.
2. Premere il pulsante Random del telecomando. Sul visualizzatore
compare allora l'indicazione 'Random'.
3. Premere il pulsante Play. Il lettore CD riprodurrà allora l'intero disco
in ordine aleatorio.
4. Premere il pulsante Random per uscire dalla funzione di lettura
casuale. Il disco continuerà la lettura secondo la sequenza normale.
5. Premere il pulsante Stop in qualsiasi momento per arrestare la
lettura del disco.
Utilizzo della funzione Intro (introduzione)
1. Assicurarsi che sia stato caricato un disco. Il lettore può trovarsi in
modalità Standby o in quella di lettura.
2. Premere il pulsante Intro del telecomando. Se il lettore si trova in
modalità Standby, verranno automaticamente letti i primi dieci
secondi di ciascun brano, per poi far ritorno alla modalità Standby. Se
il disco fosse il lettura al momento della pressione sul pulsante Intro,
il lettore passerà al brano successivo e riprodurrà i primi dieci
secondi di tutti i brani restanti.
3. Premere di nuovo il pulsante Intro in qualsiasi momento per
accedere alla modalità normale di lettura.
94 Lettore di compact disc a sovracampionatura Azur
Utilizzo della funzione A-B
1. Assicurarsi che il disco sia in lettura, e premere il pulsante A-B del
telecomando. Questo permetterà la ripetizione continua di una parte
specifica di un dato brano.
2. Premere il pulsante Repeat del telecomando all'inizio della parte che
si desidera ripetere. Appare allora l'icona A-B, mentre il lettore
memorizza il punto in cui si è premuto il pulsante A-B.
3. Premere di nuovo il pulsante A-B alla fine della parte che si desidera
ripetere. Il lettore passa allora alla ripetizione continua della parte
selezionata.
4. Premere di nuovo il pulsante A-B per ritornare alla normale modalità
di lettura.
Utilizzo della funzione Remain (durata restante)
1. Assicurarsi che sia in corso la riproduzione del disco.
2. Premere una volta il pulsante Remain del telecomando per
visualizzare la durata restante del brano in lettura.
3. Premere una seconda volta il pulsante Remain per mostrare il
numero di brani restanti e la durata totale restante del disco.
4. Premere di nuovo il pulsante Remain per ritornare alla normale
modalità di lettura.
Utilizzo della funzione Space (spaziatura)
1. Assicurarsi che sia stato caricato un disco. Il lettore può trovarsi in
modalità Standby o in quella di lettura.
2. Premere il pulsante Space del telecomando. Sul visualizzatore
compare l'indicazione 'Space' e verrà posto un intervallo di quattro
secondi fra i brani in lettura.
Programmazione della lettura del disco
1. Assicurarsi che il disco sia caricato e che il lettore si trovi in modalità
Standby.
2. Premere il pulsante Program del telecomando. Sul visualizzatore
compare allora l'impostazione di programmazione.
3. Utilizzando i pulsanti Skip/Scan (Skip sul telecomando), indirizzarsi
al numero di brano che si desidera programmare come primo brano
(oppure premere il tasto numerico corrispondente al brano sul
telecomando).
4. Premere il pulsante Program. Il brano desiderato viene allora
immesso e il numero di passo di programmazione incrementato di
un'unità.
5. Ripetere i passi 3. e 4. fino all'immissione di tutti i brani desiderati.
6. Premere il pulsante Play. Inizierà la lettura dei brani desiderati.
7. Si potranno utilizzare le funzioni Skip e Search del telecomando per
spostarsi nell'ambito della selezione programmata, nello stesso
modo in cui si opera per una normale lettura.
8. Se si preme il pulsante Stop si arresta la lettura, mentre se si preme
lo stesso pulsante Stop due volte in qualsiasi momento si cancella la
programmazione e si ottiene il ritorno del lettore alla modalità di
arresto.
ISTRUZIONI OPERATIVE (CONTINUAZIONE)
Riproduzione CD
I dati campionati a 16 bit/44,1 kHz di un normale CD vengono
sovracampionati a 24 bit/384 kHz, per la miglior qualità sonora possibile.
Ingressi Digitali 1/2
Premere di nuovo il pulsante Select per selezionare l’ingresso Digital Input 1.
Verranno allora visualizzati la lunghezza del codice di provenienza (da 16
a 24 bit) e l’indicazione che i dati stanno venendo sovracampionati
a 24 bit/384 kHz. Da notare che, invece del codice esatto, alcune
sorgenti riportano un valore di dati massimo di 20 bit (visualizzato come
inferiore o uguale a 20, o di 24 bit come massimo (visualizzato come
inferiore o uguale a 24).
Se non fosse presente alcun segnale digitale, verrà visualizzata
l’indicazione “UNLOCKED” (sbloccato), e l’uscita verrà silenziata.
Premere di nuovo il pulsante Select per selezionare l’ingresso Digital
Input 2.
Per accedere alle sorgenti digitali esterne connesse al retro dell’840C,
premere il pulsante Select (sul pannello anteriore o sul telecomando)
per cambiare tra riproduzione CD, Digital Input 1 e Digital Input 2.
Lettore di compact disc a sovracampionatura 840C
Lettore di compact disc a sovracampionatura Azur 95
SORGENTI ESTERNE DIGITALI
Standby / On
SelectMenu
Digital Outputs
Power AC
azur 840C Upsampling Compact Disc Player
Max Power Consumption: 40W
www.cambridge-audio.com
RS232C IR Emitter
InIn Out
Control Bus
S/P DIF
Co-axial
Toslink
Optical
Digital Input 1
Right Left
RightLeft
Balanced Audio OutUnbalanced Audio Out
S/P DIF
Co-axial
Toslink
Optical
Digital Input 2
S/P DIF
Co-axial
Toslink
Optical
Right
Left
Right
Left
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
On Off
Power
Class 1 Laser Product
Luokan 1 Laserplaite
Klass 1 Laserapparat
Mains Voltage Selector Switch
115V/230V AC~50/60Hz
GND
Caution
Risk of electric shock. Do not open.
Avis
Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir.
Achtung
Vorm öffnen des gerätes. Netzstecker ziehen.
N1863
Designed in London, England
Incorporating Q5
from:
ANAGRAM
TECHNOLOGIES
Aerial
Input
50 Ohms
F-Type
Aerial
Input
50 Ohms
F-Type
Line Output
Line Output
Right
Right
Left
Left
IR Emitter
In InOut
Control Bus
Toslink
Optical
Digital Outputs
On Off
Power
Manufactured in an
ISO9002 approved facility
S/P DIF
Co-axial
Caution
Risk of electric shock.
Do not open.
Avis
Risque de choc electrique.
Ne pas ouvrir.
Achtung
Vorm öffnen des gerätes.
Netzstecker ziehen.
Power Rating: 230V AC ~ 50Hz
www.cambridge-audio.com
Designed in London, England
azur 640T DAB/FM Tuner V2.0
Max Power Consumption: 15W
N1863
840C
640T
V2.0
Uscite digitali
Le uscite digitali possono essere impostate a due opzioni:
1. Per far transitare i dati grezzi provenienti dal CD (o dall’ingresso
digitale), senza alcun trattamento.
2. Per un’elaborazione sovracampionata dal DSP, per ottenere una
maggior risoluzione.
Premere il pulsante Select per commutare tra “DSP Upsample”
(sovracampionatura DSP) o “Pass Through” (segnale passante).
Per la sovracampionatura DSP della frequenza, la lunghezza del codice e la
soglia vengono impostati dai tre menu successivi disponibili.
Frequenza di campionatura dell’uscita digitale
La frequenza di campionatura dell’uscita digitale (da notare che è differente
dalla frequenza di campionatura dell’uscita audio principale, fissata a 384 kHz
per l’ottenimento della miglior qualità sonora) può essere predisposta a 48,96
o 192 kHz (frequenza massima compatibile con l’uscita SPDIF/Toslink).
Premere il pulsante Select per commutare tra le opzioni riguardanti la
frequenza.
96 Lettore di compact disc a sovracampionatura Azur
L’840C dispone di un visualizzatore, realizzato in maniera specifica, sul
pannello anteriore dell’apparecchio, che ne indica lo stato corrente e che
consente l’accesso ai menu di configurazione del sistema dell’840C.
L’840C dispone di molte impostazioni avanzate che consentono la
personalizzazione del suo impiego per adattarsi alle preferenze dell’utente.
Struttura del menu
Premere il pulsante Menu per percorrere i menu, quindi utilizzare il pulsante
Select per percorrere i sotto-menu/opzioni del menu in questione. Premere
di nuovo il pulsante Menu per spostarsi al menu successivo, prima che, dopo
alcuni secondi, la visualizzazione non ritorni al menu principale prestabilito.
IMPOSTAZIONE DEL LETTORE CD
Schermata prestabilita
Uscita digitale
Frequenza di campionatura dell’uscita digitale
Larghezza del codice di uscita digitale
Soglia d’uscita digitale attivata/disattivata
Rinomina dell’ingresso Input 1
Rinomina dell’ingresso Input 2
Software Version (versione del programma)
(Nota: se a questo punto è stato selezionato
Pass Through (segnale passante), i tre
menu successivi vengono saltati.)
Larghezza del codice di uscita digitale
La larghezza del codice d’uscita digitale può essere impostata a 16, 20 o 24
bit (da notare che è differente dalla lunghezza del codice dell’uscita audio
principale, fissata a 24 bit per l’ottenimento della miglior qualità sonora).
Premere il pulsante Select per commutare tra le opzioni riguardanti la
lunghezza del codice.
Soglia di uscita digitale
La soglia si riferisce ad un processo in cui viene aggiunto del rumore pseudo-
casuale ad un segnale, al fine di rimuovere gli effetti di quantizzazione, che
provocano una distorsione armonica, e sostituirli con un livello di rumore
leggermente incrementato. Il processo può migliorare la qualità percepita di
segnali audio digitalizzati, dato che un lieve decremento del rapporto
segnale/rumore (specialmente allorché il rumore è casuale) è molto più
preferibile all’orecchio umano, rispetto alla distorsione armonica.
L’840C è in grado di aggiungere quella che è chiamata soglia di funzione
di densità di probabilità triangolare ai segnali non sovracampionati
dell’uscita digitale. In genere, la soglia sarà già stata aggiunta ad un
qualsiasi CD od altro materiale sorgente durante il processo di
masterizzazione, per cui quest’opzione è prestabilita come disattivata.
In ogni caso, se si utilizza una sorgente senza soglia (coma ad esempio
un convertitore A/D esterno, etc.) la soglia TPDF potrà essere attivata:
Premere il pulsante Select per commutare tra attivazione e disattivazione
della soglia (Dither On/Dither Off).
Lettore di compact disc a sovracampionatura 840C
Lettore di compact disc a sovracampionatura Azur 97
Cambiamento dei nomi degli ingressi / attribuzione
di nomi alle sorgenti
I due ingressi digitali possono essere rinominati per rispecchiare gli
apparecchi sorgente effettivi connessi all’840C. Premere il pulsante Menu
per percorrere i menu di rinomina di Digital Input 1 o Digital Input 2:
Premere il pulsante Select per iniziare a cambiare il nome dell’ingresso.
Il primo carattere modificabile comincerà a lampeggiare. Utilizzare il
pulsante Stop per far scorrere l’alfabeto/i caratteri disponibili verso
l’alto, od il pulsante Play/Pause verso il basso. Per accettare la
selezione dei caratteri, spostarsi verso il carattere successivo tramite
i pulsanti Skip/Scan:
Per memorizzare le impostazioni ed uscire, premere il pulsante Select.
Per cancellare le impostazioni ed uscire, premere il pulsante Menu.
Software Version (versione del programma)
Visualizza la versione del software attualmente in funzione.
98 Lettore di compact disc a sovracampionatura Azur
UTILIZZO DELL’INSTALLAZIONE
PERSONALIZZATA (C.I.)
L’840C dispone di un’entrata/uscita tramite
Control Bus, che consente la ricezione
elettrica, da parte dell’apparecchio,
di comandi non modulati per telecomando
(logica positiva, livello TTL), e di re-indirizzarli
ad un altro apparecchio, se lo si desidera.
Questi comandi di controllo vengono tipicamente generati da sistemi
d’installazione personalizzata (multi-stanza), o da sistemi di ricezione d’IR
(infrarossi) a distanza. Le prese del Control Bus sono contrassegnate dal
colore codificato arancione.
È pure disponibile un ingresso per emettitore IR, che consente la
ricezione elettrica, da parte dell’apparecchio, di comandi di controllo IR
modulati. I comandi ricevuti da questa entrata sono operativi soltanto
sull’apparecchio, e non vengono re-indirizzati – demodulati – tramite
l’uscita Control Bus. Questa caratteristica risulta utile nel caso di sistemi
multi-stanza (come ad esempio il sistema multi-stanza Cambridge Audio
Incognito) che dispongono di uscite indirizzate all’emittitore IR. Invece di
utilizzare emettitori a finestra applicati sul ricevitore del pannello
anteriore del lettore CD, si può impiegare un cavetto mono a 2 mini-jack
da 3,5 mm di diametro per una connessione elettrica più affidabile.
È disponibile pure una porta RS232, che consente all’840C di essere
pilotato da sistemi C.I.
Inoltre, questi apparecchi dispongono di codici “diretti” di controllo/IR,
nonché di codici di commutazione per molte delle loro caratteristiche, per
semplificare la programmazione dei sistemi d’installazione
personalizzata. Si può aver accesso a speciali comandi diretti di
attivazione/disattivazione (On/Off) sul telecomando fornito a corredo per
l’apprendimento di sistemi C.I., nella maniera illustrata qui di seguito:
1. Premere e mantener premuto il pulsante Standby. Il telecomando
genera per primo il suo comando “Standby” (commutazione).
Mantenendo premuto il pulsante, dopo 12 secondi viene generato un
comando “On” (attivazione) per il lettore CD. Se si mantiene premuto
il pulsante per ulteriori 12 secondi, viene generato un comando “Off”
(disattivazione) per il lettore CD.
Una tavola completa dei codici e del protocollo RS232 per questo
dispositivo è disponibile presso il sito Web Cambridge Audio, all’indirizzo
www.cambridge-audio.com.
RS232C IR Emitter
InIn Out
Control Bus
Non vi è alimentazione
Assicurarsi che il cordone d'alimentazione sia connesso in modo stabile.
Assicurarsi che la spina sia ben inserita nella presa a muro e che
quest'ultima funzioni.
Verificare il fusibile, se presente nella presa a muro, o l'adattatore.
Il lettore non riesce a leggere il disco
Verificare che il disco non sia stato introdotto alla rovescia.
Verificare che il disco non sia troppo graffiato o sporco.
Non vi è alcun suono
Assicurarsi che l'amplificatore sia stato predisposto correttamente.
Verificare che i cavetti di interconnessione siano stati collegati
correttamente.
Il disco salta
Verificare che il disco non sia troppo graffiato o sporco.
Assicurarsi che il lettore si trovi su una superficie stabile e non soggetta
a vibrazioni.
Dal diffusore proviene un ronzio
Assicurarsi che il cablaggio sia ben collegato.
Il telecomando non funziona
Verificare che le batterie non siano esaurite.
Assicurarsi che non siano presenti ostacoli tra il telecomando e il lettore.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Lettore di compact disc a sovracampionatura 840C
Lettore di compact disc a sovracampionatura Azur 99
SPECIFICHE TECNICHE
Convertitori D/A Dispositivi duali analogici
DAC AD1955 a 24 bit
Filtro digitale Dispositivi analogici Black Fin
DSP ADSP-BF532 a 32 bit
Attuazione dell’ATF
TM
sovracampionatura a 24 bit e 384 kHz
Filtro analogico Interamente differenziale, bipolare
Filtro Bessel a fase lineare
Risposta in frequenza da 20 Hz a 20 kHz (+/-0,1 dB)
THD @ 1 Khz 0 dBFs < 0,0005%
THD @ 1 Khz -10 dBFs < 0,0004%
THD @ 20 Khz 0 dBFs < 0,0007%
IMD (19/20 kHz) 0dBFs < 0,0002%
Linearità @ -90 dBFs +/- 0,5 dB
Banda di reiezione (>24 kHz) > 120 dB
Rapporto S/N (segnale/rumore), pesato A > 113 dB
Tremolio totale correlato < 130 pS
Diafonia @ 1 kHz < -130 dB
Diafonia @ 20 kHz < -114 dB
Impedenza d’uscita < 50 Ohm
Lunghezze dei codici d’ingresso digitali compatibili
16 – 24 bit
Lunghezze dei codici d’uscita digitali compatibili
16, 20 e 24 bit
Frequenze di campionatura d’ingresso digitale compatibili
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz,
96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
Frequenze di campionatura d’uscita digitale compatibili
32 kHz – 192 kHz passante
(compresa quella a 44,1 kHz per CD)
48 kHz, 96 kHz, 192 kHz sovracampionate
Sovracampionatura d’uscita audio
Fissa, a 24 bit, 384 kHz
Dimensioni – Altezza x larghezza x profondità
115 x 430 x 360 mm
(4,5 x 16,9 x 14,7”)
Peso 8,5 kg (18,7 libbre)
100 Lettore di compact disc a sovracampionatura Azur
Cambridge Audio garantisce che questo prodotto sia privo di difetti
relativamente al materiale e alla lavorazione (soggetti ai termini sotto
indicati). Cambridge Audio riparerà o sostituirà (a discrezione di
Cambridge Audio) questo prodotto o ogni parte difettosa presente in
questo prodotto. I periodi di garanzia variano da paese a paese. In caso
di dubbi, contattare il rivenditore ed assicurarsi di conservare la prova
d'acquisto.
Per ottenere l'assistenza in garanzia, contattare il rivenditore autorizzato
Cambridge Audio da cui è stato acquistato questo prodotto. Se il
rivenditore non è in grado di effettuare la riparazione del prodotto
Cambridge Audio, è possibile restituire il prodotto tramite il rivenditore a
Cambridge Audio o ad un centro autorizzato all'assistenza tecnica
Cambridge Audio. Sarà necessario spedire il prodotto nel suo
imballaggio originale o in un imballaggio che consenta una protezione di
pari grado.
Per ottenere l'assistenza in garanzia, è necessario conservare la prova
d'acquisto sotto forma di scontrino di vendita o di fattura, a
dimostrazione che questo prodotto è nel periodo di garanzia.
Tale garanzia non è valida se (a) il numero di serie applicato in fabbrica
è stato rimosso dal prodotto o se (b) questo prodotto non è stato
acquistato presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio. È
possibile contattare Cambridge Audio o il distributore Cambridge Audio
locale per confermare che il numero di serie non è stato manomesso
e/o che si è acquistato il prodotto presso un rivenditore autorizzato
Cambridge Audio.
Questa garanzia non copre danni estetici o danni dovuti a casi di forza
maggiore, incidenti, uso improprio, uso eccessivo, omissione, uso
commerciale o manomissione di qualsiasi parte del prodotto. Questa
garanzia non copre danni dovuti a funzionamento, manutenzione o
installazione inadeguati o a tentativi di riparazione da parte di personale
che non sia Cambridge Audio o del rivenditore Cambridge Audio, o di un
centro di assistenza autorizzato agli interventi in garanzia Cambridge
Audio. Eventuali riparazioni non autorizzate annulleranno questa
garanzia. La garanzia non copre i prodotti venduti "NELLE CONDIZIONI
IN CUI SI TROVANO" o "CON OGNI DIFETTO".
LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE FORNITI SECONDO QUANTO
PREVISTO DA QUESTA GARANZIA SONO DIRITTO ESCLUSIVO
DELL'ACQUIRENTE. CAMBRIDGE AUDIO NON SARÀ RESPONSABILE DI
ALCUN DANNO INCIDENTALE O CONSEGUENTE PER VIOLAZIONE DI
QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA DI QUESTO PRODOTTO.
SALVO NEI CASI DIVERSAMENTE PREVISTI DALLA LEGGE, QUESTA
GARANZIA È ESCLUSIVA ED IN VECE DI OGNI ALTRA GARANZIA ESPRESSA
O IMPLICITA, INCLUSA, MA NON LIMITATAMENTE A, LA GARANZIA DI
COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.
Poiché alcuni paesi e Stati americani non consentono l'esclusione o la
limitazione di danni diretti o indiretti o le garanzie implicite le suddette
esclusioni non potrebbero applicarsi al caso specifico. Questa garanzia
conferisce specifici diritti legali, ed è possibile godere di altri diritti, che
variano da Stato a Stato o da paese a paese.
LIMITAZIONI DELLA GARANZIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Cambridge Audio Azur 840C Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente