Monster heartbeats MH BTS-H IE BK CTU WW Quick Start Manual And Warranty

Tipo
Quick Start Manual And Warranty

Questo manuale è adatto anche per

TM
®
EN quick start guide and warranty 1
FR guide de démarrage rapide et garantie 12
DE orientierungshilfe und garantiebestimmungen 24
NL snelstarthandleiding en garantie 36
IT guida rapida e garanzia 48
ES garantía y guía inicial rápida 61
PT guia de iniciação rápida e garantia 73
EL οδηγό γρήγορη εκκίνηση και εγγύηση 85
TR hızlı başlangıç kılavuzu ve garant 97
CS stručná referenční příručka a informace o záruce 109
SK Rýchly návod na použitie a záruka 121
RU       133
Important Monster
®
Performance
and Safety Tips
Listen Responsibly
To avoid hearing damage, make sure that the volume on your music
player is turned down before connecting your headphones. After
placing headphones in your ears, gradually turn up the volume
until you reach a comfortable listening level.
Noise levels are measured in decibels (dB), exposure to any noise
at or above 85 dB can cause gradual hearing loss.
Monitor your use; hearing loss is a function of loudness versus time.
The louder it is, the less time you can be exposed to it. The softer it is,
the more time you can listen to it. Refer to the chart* below.
This decibel (dB) table compares some common sounds and shows how
they rank in potential harm to hearing.
SOUND NOISE LEVEL
(dB)
EFFECT
Whisper 30 Very quiet
Quiet Office 50-60 Comfortable hearing
levels are under 60 dB
Vacuum Cleaner, Hair
Dryer
70 Intrusive; interferes with
telephone conversations
Food Blender 85-90 85 dB is the level at
which hearing damage
(8 hrs.) begins
Garbage Truck, Cement
Mixer
100 No more than 15
minutes of unprotected
exposure recommended
for sounds between
90-100 dB
Power Saw, Drill/
Jackhammer
110 Regular exposure to
sound over 100 dB of
more than 1 minute risks
permanent hearing loss
Rock Concerts (varies) 110-140 Threshold of pain begins
around 125dB
*Chart information obtained from http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
21
ENGLISH
ENGLISH
…. a typical person can safely listen to an iPod for 4.6 hours per day
at 70% volume.
….knowing the levels one is listening to music at, and for how long
is extremely important.
From http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Get the most out of your equipment and enjoy great audio
performance even at safe levels. Our headphones will allow
you to hear more details at lower volume levels than ever before.
Physiology of the Ear and Hearing
For additional information on what loud noises do to your ear and chart reference
http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
Malleus
Cochlear Nerve
Stapes
Tympanic
Membrane
Auditory Canal
Cochlea
Incus
Vestibule
To Nose/Throat
Use Responsibly
Do not use headphones when it’s unsafe to do so – while operating
a vehicle, crossing streets, or during any activity or in an environment
where your full attention to your surroundings is required.
It s dangerous to drive while wearing headphones, and in many places,
illegal because it decreases your chances of hearing life-saving sounds
outside of your vehicle, such as another cars horn and emergency
vehicle sirens.
Please avoid wearing your headphones while driving. Use one
of Monsters FM transmitters to listen to your mobile media
devices instead.
Learn how to establish a safe listening level and review other
important safety guidelines from the Consumer Electronics Association
at www.ce.org and the Deafness Research Foundation at www.drf.org.
43
ENGLISH
ENGLISH
Select
Heartbeats
in-ear headphones feature multiple pairs of ear tips, designed to t
securely and block out external sound. Choose the pair that ts most comfortably
and best seals out noise.
Connect
Plug the Heartbeats cable into the 1/8" (3.5mm) stereo plug on your music player.
Listen
Turn down the volume on your music player before inserting
Heartbeats headphones.
Note the “L and “R markings on each headphone cable.
“L is for the left ear. “R is for the right ear.
Excessive listening levels can cause permanent hearing damage.
Avoid loud listening, especially for extended periods of time.
Care and Storage
Keeping Heartbeats
in-ear headphones clean is essential for safe, hygienic use.
Never wear in-ear headphones if they appear dirty.
When not in use, always store your Heartbeats in-ear headphones
in the protective case provided.
Keep case closed, and store in a clean, dry environment.
Do not store other items in the case, as this may result in contamination.
Avoid storage in extreme heat or cold.
Avoid exposure to liquids, temperature extremes and high humidity.
Never pull on the cable to disconnect Beats in-ear headphones from your
music player. Grasp the plug at the end of the cable and pull to disconnect.
No
Yes
65
ENGLISH
ENGLISH
Using ControlTalk Universal
The ControlTalk Universal on-cable remote features a single control button and
built-in mic, allowing you to take calls and talk hands-free. Some functionality
will vary by phone model. Please consult your phones owners manual.
Answering a call: When alerted of an incoming call (alert will vary by phone model),
to answer, press and release ControlTalk Universal’s control button.
Ending a call: On most phones, press and release the control button.
Some phones require you to press and hold the control button.
Using call waiting: Many, but not all, phones function as follows:
When alerted of an incoming call while already on a call, press and release
the control button to answer and put the rst call on hold. Press and release
the control button to swap back to the rst call. Press and hold the control button
to end your current call and swap back to the call on hold.
Sound Check
For the best iPod or iPhone listening experience with Heartbeats, activate
iTunes Sound Check. Sound Check standardizes the volume of all the songs in
your music library. Heartbeats is specially designed to provide a powerful but
safe listening experience with Sound Check activated. Learn more about iTunes
Sound Check at http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=61655
87
ENGLISH
ENGLISH
LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, (415) 840-2000 (“Monster”) extends You this
Limited Warranty. Statutory or common law may provide You with additional rights or remedies, which shall not be
aected by this Limited Warranty.
DEFINITIONS
Adequate Use” means use of the Product (i) within a home or dwelling, (ii) for private (as opposed to commercial)
purposes, (iii) in conformance with all applicable local, state or federal law, code or regulations (including without
limitation building and/or electrical codes), (iv) in accordance with manufacturer recommendations and/or
instructions in the materials and documentation that accompany the Product, and (v) if applicable, with proper
electrical grounding.
Authorized Dealer” means any distributor, reseller or retailer that (i) was duly authorized to do business in the
jurisdiction where it sold the Product to You, (ii) was permitted to sell You the Product under the laws of the
jurisdiction where You bought the Product, and (iii) sold You the Product new and in its original packaging.
“Formal Warranty Claim” means a claim made in accordance with the section “Formal Warranty Claims” herein.
“Product” means a Product (i) that is listed in the Specications Table below, (ii) that You bought from an Authorized
Dealer new and in its original packaging, and (iii) whose serial number, if any, has not been removed, altered, or
defaced.
“Product Defect” means an inadequacy of the Product that existed at the time when You received the Product
from an Authorized Dealer and that causes a failure of the Product to perform in accordance with Monster’s
documentation accompanying the Product, unless such failure has been caused completely or partly by (a) any use
other than Adequate Use, (b) transportation, neglect, misuse or abuse by anyone other than Monster’s employees; (c)
alteration, tampering or modication of the product by anyone other than a Monster employee; (d) accident (other
than a malfunction that would otherwise qualify as a Product Defect); (e) maintenance or service of the Product
by anyone other than a Monster employee; (f) exposure of the Product to heat, bright light, sun, liquids, sand or
other contaminants; or (g) acts outside the control of Monster, including without limitation acts of God, re, storms,
earthquake or ood.
“Warranty Period” means the time period during which Monster must have received Your Formal Warranty Claim.
The dierent Warranty Periods related to Product Defects are dened in the Specications Table below. The Warranty
Period commences on the date when You purchased or received (whichever occurs later) the Product from an
Authorized Dealer as evidenced by the Authorized Dealer’s invoice, sales receipt or packing slip. If You do not have
written proof of the date of purchase or receipt, then the Warranty Period commences three (3) months after the date
when the Product left Monster’s or its factory as evidenced by Monster’s records. The Warranty Period ends after the
time dened in the Specications Table has expired or after You have transferred ownership of the Product, whichever
occurs earlier. Also, You must call Monster and obtain a Return Authorization Number (as described under “How to
Make a Claim”) within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product
Defect was obvious).
You means the rst individual person that purchased the Product in its original packaging from an Authorized
Dealer. This Limited Warranty does not apply to persons or entities that bought the Product (i) in used or unpackaged
form, (ii) for resale, lease or other commercial use, or (iii) from someone other than an Authorized Dealer.
SCOPE OF THIS LIMITED WARRANTY
PRODUCTS. If a Product contained a Product Defect when You bought it from an Authorized Dealer and Monster
receives a Formal Warranty Claim from You within two (2) months after You discover such Product Defect (or should
have discovered it, if such Product Defect was obvious) and before the end of the Warranty Period for Product Defects
applicable to the aected Product, then Monster will provide You with one of the following remedies: Monster will
(1) repair or, at Monsters sole discretion, replace the Product, or (2) refund to You the purchase price You paid to the
Authorized Dealer for the aected Product if repair or replacement is not commercially practicable or cannot be timely
made. NOTE: MONSTER DOES NOT ASSUME ANY LIABILITY FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT
DAMAGES UNDER THIS LIMITED WARRANTY.
GENERAL PROVISIONS
CHOICE OF LAW/JURISDICTION. This Limited Warranty and any disputes arising out of or in
connection with this Limited Warranty (“Disputes”) shall be governed by the laws of the State of California, USA,
excluding conicts of law principles and excluding the Convention for the International Sale of Goods. The courts
located in the State of California, USA shall have exclusive jurisdiction over any Disputes.
OTHER RIGHTS. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER
RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE AND JURISDICTION TO JURISDICTION, AND WHICH SHALL NOT BE
AFFECTED BY THIS LIMITED WARRANTY. THIS WARRANTY EXTENDS ONLY TO YOU AND CANNOT BE TRANSFERRED OR
ASSIGNED. If any provision of this Limited Warranty is unlawful, void or unenforceable, that provision shall be deemed
severable and shall not aect any remaining provisions. In case of any inconsistency between the English and other
versions of this Limited Warranty, the English version shall prevail.
REGISTRATION. Please register Your Product at www.beatsbydre.com/register. Failure to register will not diminish
Your warranty rights.
SPECIFICATIONS TABLE
Product Model Warranty Period for Product
MH BTS-H IE BK CTU WW
MH BTS-H IE WH CTU WW
One (1) year for product sold in North America,
South America and Asia
Two (2) years for product sold in Europe
109
ENGLISH
ENGLISH
FORMAL WARRANTY CLAIM
HOW TO MAKE A CLAIM. In the event damage has occurred to Products, You must follow these instructions: (1) Call
Monster within two (2) months after You discover a Product Defect (or should have discovered it, if such Product
Defect was obvious); (2) Give a detailed explanation of how the damage occurred; (3) Obtain a Return Authorization
Number; (4) Upon receipt of a claim form (which may be sent to You after You led Your Formal Warranty Claim),
ll out the claim form entirely; (5) Return the Products, shipping prepaid by You (to be refunded if You are entitled
to a remedy under the Scope of this Limited Warranty), to Monster for verication of damage, along with a copy of
Your original sales receipts and proof of purchase (UPC label or packing slip) for such Products, the completed claim
form, and printed Return Authorization Number on the outside of the return package (the claim form will include
instructions for return).
TELEPHONE NUMBERS. United States, Asia Pacic and Latin America: 1 877 800-8989 or 415-840-2000, Canada
866-348-4171, Ireland 353 65 68 69 354, Belgium 0800-79201,Czech Republic 800-142471, Denmark 8088-2128,
Finland 800-112768, France 0800-918201, Germany 0800-1819388, Greece 800-353-12008, Italy 900-982-909,
Netherlands 0800-0228919, Norway 800-10906, Russia 810-800-20051353, Spain 900-982-909, Sweden 020-792650,
United Kingdom 0800-0569520
FURTHER PROCEEDINGS. Monster will determine whether a Product Defect existed. Monster may, at its discretion,
direct You to obtain a repair estimate at a service center. If a repair estimate is required, You will be instructed on
how to properly submit the estimate and the resulting invoice to Monster for payment. Any fees for repairs may be
negotiated by Monster.
TIMING. If You bring a Formal Warranty Claim and fully comply with all terms and conditions of this Limited Warranty,
Monster will use its best eorts to provide You with a remedy within thirty (30) days after receipt of Your Formal
Warranty Claim (if You reside in the United States - forty-ve (45) days if You reside elsewhere), unless obstacles
outside Monster’s control delay the process.
Register Your Beats
Today beatsbydrdre.com/register
Conseils importants de Monster
®
sur
le fonctionnement et la sécurité
Écoutez de manière responsable.
Pour éviter d’endommager votre audition, veillez à baisser le volume de
votre lecteur de musique avant de brancher vos écouteurs. Après avoir
placé les écouteurs dans vos oreilles, augmentez progressivement le
volume jusqu’à atteindre un niveau d’écoute agréable.
Les niveaux sonores sont mesurés en décibels (dB), toute exposition
sonore égale ou supérieure à 85 dB peut engendrer la perte progressive
de l’ouïe.
Surveillez votre utilisation, la perte de l’ouïe dépend de l’intensité du
son sur la durée. Plus le volume sera important, moins votre capacité
d’exposition durera. Plus le volume sera faible, plus la durée de votre
exposition sera importante. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous.
Le tableau de décibels (dB) suivant compare certains sons communs
et classe les dommages potentiels à l’audition.
12
FRANÇAIS
11
ENGLISH
SON NIVEAU
SONORE
(dB)
EFFET
Chuchotement 30 Très calme
Bureau calme 50-60 Les niveaux d’écoute agréables
sont inférieurs à 60 dB.
Aspirateur,
sèche-cheuveux
70 Intrusif, interfère avec les
conversations téléphoniques.
Mixer 85-90 85 dB équivaut au niveau auquel
l’audition commence à être
endommagée (8 heures).
Camion à ordures,
bétonnière
100 Nous recommandons de ne pas
dépasser 15 minutes d’exposition
non protégée pur les sons
compris entre 90 et 100 dB.
Scie à chaîne,
foreuse/marteau
perforateur
110 Une exposition régulière à un son
supérieur à 100 dB pendant plus
de 1 minute risque d’engendrer
une perte dénitive de l’ouïe.
Concerts de rock
(varient)
110-140 Le seuil de douleur commence
à environ 125 dB.
* Informations du tableau provenant de http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
…. une personne type peut écouter un iPod pendant 4,6 heures par jour
à 70% du volume en toute sécurité.
….le fait de savoir les niveaux auxquels une personne écoute de la musique
et la durée est extrêmement important.
http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Obtenez le meilleur de votre équipement et protez d’une grande
performance audio, même à des niveaux d’écoute sûrs. Grâce à vos
écouteurs vous entendrez plus de détails, à un faible volume,
comme jamais.
Physiologie de loreille et de l’ouïe
Pour de plus amples informations sur l’eet de sons importants sur vos oreilles
et tableau de référence http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
Enclume
Nerf auditif
Étrier
Tympan
Conduit auditif
Cochlée
Marteau
Vestibule
Vers le nez/la gorge
1413
FRANÇAIS
FRANÇAIS
À utiliser de manière responsable.
N’utilisez pas les écouteurs lorsqu’il est dangereux de le faire, lorsque,
par exemple, vous êtes au volant d’un véhicule, sur les passages
piétons ou durant une activité ou dans un environnement exigeant
toute votre attention.
Il est dangereux de conduire tout en portant vos écouteurs, et dans
de nombreux endroits, cela est même illégal, étant donné que cela
peut diminuer vos chances d’entendre les sons qui pourraient sauver
votre vie, en-dehors de votre véhicule, tels que le klaxon d’une autre
voiture, la sirène d’un véhicule d’urgence.
Veuillez éviter de porter vos écouteurs en conduisant. Utilisez plutôt
l’un des transmetteurs FM de Monster pour écouter les dispositifs de
média portable.
Apprenez comment établir un niveau découte sans danger et consultez
d’autres consignes de sécurité importantes auprès de la Consumer
Electronics Association surwww.ce.org et de la Deafness Research
Foundation sur www.drf.org.
Sélectionner
Les écouteurs Heartbeats
disposent de plusieurs paires d’embouts auriculaires,
conçus pour s’ajuster en toute sécurité et bloquer les sons provenant de
l’extérieur. Choisissez la paire qui vous convient le mieux et qui bloque au
mieux les sons externes.
Connecter
Branchez le câble Heartbeats dans la prise stéréo de 3,5 mm (1/8 po) sur votre
lecteur de musique.
Ecouter
Baisser le volume de votre lecteur de musique avant d’insérer les écouteurs
Heartbeats.
Remarquez les marques « L » et « R » sur chaque câble de l’écouteur. “L est pour
l’oreille gauche. “R est pour loreille droite.
Des niveaux d’écoute excessifs peuvent causer des dommages permanents
à l’ouïe. Éviter les sons trop forts, spécialement pour de longues
périodes de temps.
1615
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Entretien et rangement
La propreté des écouteurs Heartbeats
est essentielle à une utilisation sûre
et hygiénique. Ne jamais porter les écouteurs s’ils paraissent être sales.
Lorsque non utilisés, toujours ranger vos écouteurs Hearbeats dans l’étui
de protection fourni.
Assurez-vous que l’étui est fermé et le ranger dans un endroit propre et sec.
Ne pas ranger d’autres objets dans l’étui, étant donné que cela pourrait engendrer
une contamination. Eviter de le ranger à températures extrêmes.
Eviter l’exposition aux liquides, aux températures extrêmes et à une forte humidité.
Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher les écouteurs Beats de votre
lecteur de musique. Pour les débrancher, tenir la prise située à l’extrémité
du câble et tirer.
Non
Oui
Avec ControlTalk Universal
La télécommande sur câble ControlTalk Universal ore un bouton de commande
unique et un micro intégré, ce qui vous permet de répondre aux appels mains
libres. Certaines des fonctionnalités peuvent varier d'un modèle à l'autre. Veuillez
consulter le manuel d'utilisation de votre téléphone.
Répondre à un appel : Lorsque vous êtes averti d'un appel entrant (le signal
pourra varier d'un téléphone à l'autre), pour répondre, appuyez sur la touche
de la télécommande ControlTalk Universal et relâchez-la.
Mettre n à un appel : Sur la plupart des téléphones, appuyez sur le bouton
de la télécommande et relâchez-le. Sur certains modèles, il est nécessaire
de maintenir le bouton de la télécommande enfoncé
Mise en attente des appels : La plupart des téléphones fonctionnent de la manière
suivante : Lorsque vous êtes averti d'un appel entrant alors que vous êtes déjà en
communication, appuyez sur le bouton de la télécommande et relâchez-le pour
mettre le premier appel en attente. Appuyez sur le bouton de la télécommande et
relâchez-le pour revenir au premier appel. Appuyez de manière prolongée sur le
bouton de la télécommande pour mettre n à l'appel en cours et revenir à l'appel
en attente.
1817
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Egaliseur volume
Pour une expérience d’écoute iPod ou iPhone optimale avec Heartbeats,
activez la fonction « Sound Check » d’iTunes. Sound Check normalise le volume
de toutes les chansons dans votre bibliothèque. Heartbeats est spécialement
conçu pour orir une expérience d’écoute puissante mais sûre lorsque Sound
Check est activé. Pour en savoir davantage sur la fonction Sound Check
consultez la page Web: http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=61655
2019
FRANÇAIS
FRANÇAIS
GARANTIE LIMITÉE POUR LES CONSOMMATEURS
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, (415) 840-2000 (“Monster”) vous ore cette
garantie limitée La loi statutaire ou commune peut Vous donner des droits supplémentaires ou des solutions qui ne
seront pas aectés par cette garantie limitée.
DEFINITIONS
“Utilisation adéquate” signie l’utilisation du Produit (i) dans une maison d’habitation, (ii) à des ns privées (et non
pas commerciales), (iii) en conformité avec toutes les législations locales, d’État ou fédérales, codes ou règlements
en vigueur (y compris, mais ne s’y limitant pas, aux codes du bâtiment et/ou aux installations électriques), (iv) en
conformité avec les recommandations et/ou instructions du fabricant gurant sur les matériels et la documentation
qui accompagnent le Produit, (v) le cas échéant avec une prise de terre correcte.
« Distributeur agréé » désigne tout distributeur, revendeur ou détaillant qui (i) était dûment autorisé à faire aaire
dans la juridiction où il vous a vendu le produit, (ii) était autorisé à vous vendre le produit selon les lois du territoire où
vous avez acheté le produit et (iii) vous a vendu le produit neuf dans son emballage d’origine.
“Réclamation de garantie formelle ” signie une réclamation faite conformément à la section « Réclamations de
garantie formelles » dans ce document.
“Produit”signie un produit dans le tableau de spécications ci-dessous, (ii) que vous avez acheté neuf d’un
distributeur autorisé et dans son emballage original, et (iii) dont le numéro de série, s’il y en a un, n’a pas été enlevé,
altéré ou déguré.
“Défaut du produit” désigne une insusance du Produit qui existait au moment où un Distributeur autorisé vous a
remis le Produit, et qui entraîne un manquement du Produit à se comporter en conformité avec la documentation
Monster qui accompagne le Produit, sauf si ce manquement a été provoqué en totalité ou en partie par (a) toute
utilisation autre qu’une Utilisation adéquate ; (b) le transport, la négligence ou l’abus de toute personne autre que
les employés de Monster ; (c) la modication du Produit par toute personne autre qu’un employé de Monster ; (d)
un accident (autre qu’un mauvais fonctionnement qui serait autrement considéré comme un Défaut du produit) ; (e)
la maintenance ou l’entretien du Produit par qui que ce soit, à l’exception d’un employé Monster ; (f) l’exposition du
Produit à la chaleur, la lumière vive, le soleil, des liquides, du sable ou autres contaminants ; ou (g) des actes hors du
contrôle de Monster, y compris, mais de manière non exhaustive des catastrophes naturelles, incendies, tempêtes, des
tremblements de terre ou des inondations.
“Période de garantie” signie la période de temps durant laquelle Monster doit avoir reçu votre réclamation de
garantie formelle. Les diérentes périodes de garantie liées aux défauts du produit sont dénies dans le tableau
des spécications ci-dessous. La période de garantie commence le jour où vous avez acheté ou reçu (la date la plus
avancée faisant foi) le produit d’un distributeur agréé. avec facture du distributeur à l’appui, ou un reçu de vente
ou un bordereau de marchandises. Si vous n’avez pas de preuve écrite ou de reçu portant la date d’achat, la période
de garantie commence trois (3) mois après la date d’envoi du produit par Monster ou par son usine telle que notée
dans les registres de Monster. La période de garantie se termine après que la période dénie dans le tableau des
spécications soit écoulée, ou après que vous ayez transféré la propriété du produit, le premier des deux évènements
faisant foi. De plus, vous devez appeler Monster et obtenir un numéro d’autorisation de retour (tel que décrit sous
«Comment faire une réclamation») en dedans de deux (2) mois après que vous ayez découvert la défectuosité du
produit (ou devriez l’avoir découvert, si une telle défectuosité de produit était évidente).
“Vous” désigne la première personne ayant acheté le produit à un revendeur autorisé et dans son emballage d’origine.
La présente garantie limitée ne s’applique pas aux personnes ou aux entités qui ont acheté le produit (i) sous une
forme usagée ou non emballée, (ii) à des ns de revente, de location ou de tout autre usage commercial ou (iii) auprès
de toute personne autre qu’un concessionnaire autorisé.
ÉTENDUE DE LA GARANTIE LIMITÉE
PRODUITS. Si un produit avait un défaut lorsque vous l’avez acheté d’un distributeur agréé et que Monster reçoit une
réclamation formelle sous garantie de votre part sous une période de deux (2) mois après que vous ayez découvert
le défaut du produit (ou que vous auriez du le découvrir, si ce défaut était évident) et avant la n de la période de
garantie pour les défauts applicables au produit aecté, alors Monster vous orira l’une des solutions suivantes:
Monster (1) réparera ou, à la seule discrétion de Monster, remplacera le produit, ou (2) vous remboursera le prix
d’achat que vous avez payé au distributeur agréé pour le produit aecté si une réparation ou un remplacement nest
pas commercialement praticable ou ne peut pas être faite en temps opportun. REMARQUE: MONSTER DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ QUANT AUX DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE
LIMITÉE.
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
CHOIX DE LOI/JURIDICTION La présente garantie limitée et toute contestation découlant de cette garantie ou y
aérente (« Contestations ») sont assujetties aux lois de l’État de la Californie (États-Unis), à l’exception des principes
relatifs au conit de lois et de la convention sur les contrats de vente internationale de marchandises. Le tribunal situé
dans l’état de Californie, États-Unis, devra avoir juridiction exclusive sur toute contestation.
AUTRES DROITS CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ; VOUS POUVEZ
ÉGALEMENT AVOIR DAUTRES DROITS, QUI VARIERONT D’UN ÉTAT À LAUTRE ET D’UNE JURIDICTION À LAUTRE, ET
QUI NE SERONT PAS TOUCHÉS PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE. CETTE GARANTIE NE COUVRE QUE VOUS ET NE PEUT
PAS ÊTRE TRANSFÉRÉE NI ASSIGNÉE. Si une disposition de cette garantie limitée est illégale ou inapplicable, cette
disposition devra être considérée comme nulle et ne pourra en aucun cas aecter les autres dispositions. En cas
d’inconsistances entre les versions anglaises et les autres versions de cette garantie limitée, la version anglaise prévaut
ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer votre Produit sur le site Internet www.beatsbydre.com/register.
Le fait de ne pas enregistrer votre produit ne vous enlèvera pas vos droits de garantie.
2221
FRANÇAIS
FRANÇAIS
TABLEAU DES SPECIFICATIONS
Modèle Période de Garantie
MH BTS-H IE BK CTU WW
MH BTS-H IE WH CTU WW
Une (1) année sur les produits vendus en
Amérique du Nord, du Sud et en Asie
Deux (2) ans sur les produits vendus en Europe
RÉCLAMATION FORMELLE DE GARANTIE
COMMENT DÉPOSER UNE RÉCLAMATION. En cas de dégâts occasionnés aux Produits, Vous devez suivre ces
instructions: 1) appelez Monster dans les deux (2) mois après que avoir découvert la défectuosité du produit
(ou auriez dû la découvrir, si une telle défectuosité était apparente); (2) remettez à Monster une description détaillée
des dommages au produit; (3) demandez un numéro d’autorisation de retour de marchandise; (4) à la réception
d’un formulaire de réclamation (que vous recevrez après le dépôt de votre réclamation formelle dans le cadre de
la garantie), remplissez le formulaire; (5) retournez les produits, frais de transport prépayés par Vous (lesquels vous
seront remboursés si Vous avez droit à une solution oerte dans le cadre de cette garantie limitée) à Monster pour
vérication du défaut, accompagné d’une copie de votre reçu de caisse d’origine, d’une preuve d’achat (code CUP
ou bordereau de marchandises du distributeur) correspondant aux produits en question, du formulaire de réclamation
dûment rempli, et inscrivez le numéro d’autorisation de retour de marchandise sur le colis de retour (le formulaire
de réclamation comprend les directives détaillées de retour de marchandise).
NUMÉROS DE TÉLÉPHONE. États-Unis, Asie du Pacique et Amérique latine: 1 877 800-8989 ou 415-840-2000, Canada
866-348-4171, Irelande 353 65 68 69 354, Belgique 0800-79201, République Tchèque 800-142471,
Danemark 8088-2128, Finlande 800-112768, France 0800-918201, Allemagne 0800-1819388, Grèce 800-353-12008,
Italie 900-982-909, Pays-Bas 0800-0228919, Norvège 800-10906, Russie 810-800-20051353, Espagne 900-982-909,
Suède 020-792650, Royaume-Uni 0800-0569520
PROCÉDURES SUPPLÉMENTAIRES. Monster déterminera si un produit est réellement défectueux. Monster peut,
à sa discrétion, vous diriger vers un centre de service pour obtenir une estimation de réparation. Si une estimation
de réparation est requise, vous recevrez les instructions concernant la soumission de l’estimation à eectuer
et comment soumettre la facture à Monster pour que le paiement soit eectué Tous les frais de réparation peuvent
être négociés par Monster.
DURÉE. Si vous fournissez une réclamation formelle sous garantie et vous conformez aux termes et conditions apportées
dans cette garantie limitée, Monster fera de son mieux pour vous orir une solution dans les trente (30) jours suivant
la réception de votre réclamation formelle sous garantie (si vous résidez aux États-Unis - quarante cinq (45) jours si vous
demeurez ailleurs), à moins que des éléments hors du contrôle de Monster viennent retarder le processus.
Enregistrer vos écouteurs Heartbeats dès aujourd’hui .
Wichtige Tipps von Monster
®
zur Leistung
und Sicherheit
Verantwortungsbewusst hören
Zur Vermeidung von Hörschäden sollten Sie die Lautstärke an Ihrem
Abspielgerät vor dem Anschließen der Kopfhörer verringern. Die
Lautstärke können Sie nach dem Aufsetzen des Kopfhörers allmählich
wieder auf eine angenehme Hörlautstärke erhöhen.
Der Schallpegel wird in Dezibel gemessen (dB). Zu einem allmählichen
Hörverlust kommt es bei einer Exposition oberhalb von 85 dB.
Kontrollieren Sie Ihren Musikkonsum; der Gehörverlust ist abhängig von
der Lautstärke im Verhältnis zur Zeit. Je lauter es ist, desto kürzer dürfen
Sie sich dem Schallpegel aussetzen. Je leiser es ist, desto länger dürfen
Sie Musik hören. Nehmen Sie Tabelle unten zur Hand.
In dieser Dezibel-Tabelle werden häugere Geräusche gegenübergestellt
und nach Schädigungspotenzial für das menschliche Gehör eingestuft.
24
DEUTSCH
23
FRANÇAIS
GERÄUSCH SCHALLPEGEL
(dB)
KONSEQUENZ
Flüstern 30 Sehr leise
Leises Büro 50-60 Angenehme Hörlautstärke
unter 60 dB
Staubsauger,
Haartrockner
70 Aufdringlich; stört bei
Telefongesprächen
Universal-Mixer 85-90 Bei 85 dB beginnt die
Hörschädigung (8 Stunden)
Müllwagen,
Zementmischer
100 Bei einem Schall zwischen
90 und 100 dB ist eine
ungeschützte Exposition von
mehr als 15 Minuten
zu vermeiden
Elektrosäge,
-bohrer/
Presslufthammer
110 Bei einer regelmäßigen
Exposition gegenüber
Schallstärken über 100
dB von mehr als 1 Minute
besteht die Gefahr eines
dauerhaften Hörverlustes
Rock-Konzerte
(verschieden)
110-140 Die Schmerzgrenze beginnt
bei ungefähr 125 dB
*Tabellendaten stammen aus http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
…. eine normale Person kann bedenkenlos 4,6 Stunden täglich iPod-
Musik mit einer Lautstärke von 70 % hören.
….es ist äußerst wichtig, die Lautstärke im Auge zu behalten, mit der man
Musik hört und wie lange man Musik hört.
Aus http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Holen Sie alles aus unseren Geräten heraus, und genießen Sie
hervorragende Audioleistung auch bei unbedenklichen Lautstärken.
Denn mit bei etwas geringerer Lautstärke ist die Wiedergabe mit
unseren Kopfhörern klarer und detailreicher als je zuvor.
Aufbau des Hörorgans und des Gehörs
Wenn Sie mehr darüber erfahren möchten, was eine übermäßige Lautstärke Ihren Ohren antun kann
und entsprechende Tabelle nden Sie unter: http://www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
Hammer
Hörnerv
Steigbügel
Trommelfell
Hörgang
Schnecke
Amboss
Vorhof
Zur Nase/Rachen
2625
DEUTSCH
DEUTSCH
Im Interesse des eigenen Gehörs
Die Kopfhörer sollten Sie nicht benutzen, wenn die Sicherheit auf
dem Spiel steht, beispielsweise beim Fahren eines Fahrzeugs, beim
Überqueren von Straßen oder bei Handlungen oder in Umgebungen,
die Ihre volle Aufmerksamkeit auf das Umfeld erfordern.
Das Fahren mit aufgesetzten Kopfhörern ist nicht nur gefährlich,
sondern in vielen Ländern auch verboten, denn dadurch wird die
Chance verringert, dass Sie lebensrettende Töne außerhalb Ihres
Fahrzeugs wahrnehmen, z. B. das Hupen eines anderen Fahrzeugs oder
die Sirene eines Notarztwagens.
Tragen Sie Ihre Kopfhörer auf keinen Fall beim Autofahren. Verwenden
Sie statt dessen einen der FM-Sender von Monster, um die Musik von
Ihrem mobilen Mediengerät an einen Radiokanal zu übertragen.
Wie Sie eine unbedenkliche Hörlautstärke einstellen sowie weitere wichtige
Hinweise zur eigenen Sicherheit können Sie in den Ausführungen des
US-amerikanischen Verbands der Verbraucher unterhaltungselektronischer
Geräte (Consumer Electronics Association) unter www.ce.org sowie bei der
US-amerikanischen Stiftung für Gehörlosenforschung (Deafness Research
Foundation) unter www.drf.org/ nachlesen.
Auswahl
Heartbeats
In-Ear Kopfhörer umfassen mehrere Ohrkapselpaare, die für einen fest Halt
und für die Abschirmung von Außengeräuschen sorgen. Wählen Sie das Paar aus, das
am besten sitzt und Geräusche von außen optimal dämmt.
Anschließen
Schließen Sie das Heartbeats-Kabel an den 3,5 mm Stereoausgang Ihres
Musikgeräts an.
Musik hören
Stellen Sie die Lautstärke an Ihrem Musikgerät leiser, bevor Sie den Heartbeats
Kopfhörer anschließen.
Beachten Sie die Kennzeichnungen “L und “R auf jeder Seite des Kopfhörerkabels.
“L steht für das linke Ohr. “R” steht für das rechte Ohr.
Eine zu hohe Lautstärke kann zu dauerhafter Hörschädigung führen. Lautes
Hören sollte besonders über längere Zeiträume vermieden werden.
2827
DEUTSCH
DEUTSCH
Pege und Aufbewahrung
Für einen sicheren und hygenischen Gebrauch sollten Sie die Heartbeats
In-Ear-Ohrhörer stets sauber halten. In-Ear-Ohrhörer auf keinen Fall tragen,
wenn sie einen verschmutzten Eindruck machen.
Bewahren Sie die Heartbeats In-Ear-Ohrhörer immer in dem beigefügten
Schutzetui auf, wenn Sie sie nicht benötigen.
Halten Sie das Etui geschlossen, und bewahren Sie es in einem sauberen
und trockenen Raum auf.
Bewahren Sie in dem Etui keine anderen Gegenstände auf, da dies zu einer
Verschmutzung der Teile führen kann. Aufbewahrung bei extremer Hitze
oder Kälte vermeiden.
Vor Flüssigkeiten, Extremtemperaturen und hoher Luftfeuchtigkeit fern halten.
Zum Abziehen der In-Ear-Ohrhörer vom Abspielgerät niemals am Kabel
ziehen. Immer am Stecker ziehen, um das Kabel vom Gerät zu trennen.
Nein
Ja
Verwendung von ControlTalk Universal
Die ControlTalk Universal Kabelfernbedienung ist mit einer Bedientaste
und einem integrierten Mikro ausgestattet, über das Sie Anrufe annehmen
und freihandtelefonieren können. Bestimmte Funktionen hängen vom
jeweiligen Telefonmodell ab. Lesen Sie dazu auch in der Bedienungsanleitung
Ihres Telefons nach.
Beantworten von Anrufen: Wenn das Telefon einen Anruf meldet (Meldung
abhängig vom jeweiligen Telefonmodell), drücken Sie die Bedientaste auf der
ControlTalk Universal-Kabelfernbedienung und lassen Sie die Taste wieder los, um
den Ruf anzunehmen.
Anrufe beenden: Dazu drücken Sie die Bedientaste einmal kurz und lassen sie
wieder los (funktioniert bei den meisten Telefonen). Bei manchen Telefonen
müssen Sie die Bedientaste länger gedrückt halten.
Anklopfen: Bei den meisten, wenn auch nicht allen, Telefonen funktioniert das
folgendermaßen: Wenn Sie während eines Telefonats über einen eingehenden
Anruf informiert werden (Anklopunktion), halten Sie die Bedientaste kurz
gedrückt, um den Anruf zu beantworten und das erste Gespräch zu parken. Wenn
Sie die Bedientaste erneut drücken und wieder loslassen, schalten Sie auf den
ersten Anrufer um. Zum Beenden des laufenden Gesprächs und zur Rückkehr
zum geparkten Gespräch halten Sie die Bedientaste kurz gedrückt und lassen sie
anschließend wieder los.
3029
DEUTSCH
DEUTSCH
Laytst anpassen
Um mit Heartbeats einen möglichst guten Klang aus dem iPod oder
iPhone zu erzielen, sollten Sie die iTunes Sound Check-Funktion aktivieren.
Mit der Sound Check Funktion wird die Lautstärke aller Musikstücke in Ihrer
Musikbibliothek angepasst. Heartbeats wurde speziell entwickelt, um ein
leistungsstarkes aber zugleich auch sicheres Klangerlebnis zu vermitteln,
wenn Sound Check aktiviert ist. Weitere Informationen über iTunes Sound Check
nden Sie unter http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=61655
3231
DEUTSCH
DEUTSCH
BEGRENZTE GARANTIE FÜR VERBRAUCHER
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV, USA (415) 840-2000 (“Monster”) gewährt Ihnen diese
begrenzte Garantie. Durch gemeines Recht oder Gewohnheitsrecht stehen Ihnen unter Umständen weitere Rechte
oder Rechtsmittel zu, die durch diese begrenzte Garantie nicht beeinträchtigt werden.
DEFINITIONEN
Angemessene Verwendung” bedeutet Verwendung des Produkts (i) in einem Heim oder in einer Wohnung, (ii) für
private (im Gegensatz zu gewerbliche) Zwecke, (iii) in Übereinstimmung mit allen geltenden örtlichen, Landes- oder
Bundesgesetzen oder -Vorschriften oder -Bestimmungen (einschließlich Gebäude- bzw. Elektrovorschriften ohne
Einschränkung), (iv) in Übereinstimmung mit Herstellerempfehlungen bzw. -anweisungen in den Unterlagen und der
Dokumentation, die mit dem Produkt geliefert werden, (v) mit ordnungsgemäßer elektrischer Erdung (soweit zutreend).
Autorisierter Händler ist ein Händler, Wiederverkäufer oder Einzelhändler, der (i) ordnungsgemäß ermächtigt
wurde, in dem Gerichtsstand, in dem er Ihnen das Produkt verkaufte, Geschäfte zu tätigen, (ii) berechtigt war, nach
den Gesetzen in dem Gerichtsstand, in dem Sie das Produkt gekauft haben, Ihnen das Produkt zu verkaufen und (iii)
Ihnen das Produkt neu und in seiner Originalverpackung verkauft hat.
“Förmlicher Garantieanspruch ist ein Anspruch, der in Übereinstimmung mit dem hierin aufgeführten Abschnitt
“Förmlicher Garantieanspruch geltend gemacht wird.
“Produkt” ist ein Produkt, (i) das in der unten stehenden Garantiedatentabelle aufgeführt ist, (ii) das Sie von einem
autorisierten Händler neu und in seiner Originalverpackung gekauft haben und (iii) dessen Seriennummer, falls
vorhanden, nicht entfernt, geändert oder unleserlich gemacht wurde.
“Produktdefekt” ist eine Unzulänglichkeit des Produkts, die zu der Zeit bestand, zu der Sie das Produkt von einem
autorisierten Händler erhalten haben, und die bewirkt, dass das Produkt nicht die Leistung gemäß der das Produkt
begleitenden Dokumentation von Monster erbringt, es sei denn, dieses Nichterbringen wurde vollständig oder
teilweise verursacht durch (a) eine andere Verwendung als angemessene Verwendung, (b) Transport, Fahrlässigkeit,
falsche Verwendung oder Missbrauch durch eine andere Person als die Mitarbeiter von Monster; (c) Veränderung,
Manipulation oder Modikation des Produkts durch eine andere Person als einen Mitarbeiter von Monster; (d) Unfall
(außer einer Störung, die andernfalls als Produktdefekt in Frage kommen würde); (e) Wartung oder Kundendienst
des Produkts durch eine andere Person als einen Mitarbeiter von Monster; (f) Einwirkung von Wärme, hellem Licht,
Sonne, Flüssigkeiten, Sand oder anderen Verunreinigungsstoen auf das Produkt; oder (g) Handlungen außerhalb
des Einussbereichs von Monster, einschließlich ohne Beschränkung höhere Gewalt, Feuer, Gewitter (ausschließlich
Blitzstoßspannungen), Erdbeben oder Überschwemmung.
“Garantiezeit” ist die Zeitdauer, in der Monster Ihren förmlichen Garantieanspruch erhalten haben muss. Die
verschiedenen Garantiezeiten für Produktdefekte und Beschädigung sind unten in der Garantiedatentabelle
aufgeführt. Die Garantiezeit beginnt mit dem Datum, an dem Sie das Produkt von einem autorisierten Händler laut
Nachweis durch die Rechnung, den Kassenzettel oder Packzettel des autorisierten Händlers gekauft oder erhalten
haben (je nachdem, was später eintritt). Haben Sie keinen schriftlichen Beweis für das Kauf- oder Empfangsdatum,
beginnt die Garantiezeit drei (3) Monate nach dem Datum, an dem das Produkt Monster oder seine Fabrik laut
Nachweis durch die Aufzeichnungen von Monster verlassen hat. Die Garantiezeit endet, nachdem die in der
Garantiedatentabelle festgelegte Zeit abgelaufen ist, oder nachdem Sie das Eigentum am Produkt übertragen haben,
je nachdem, was früher eintritt. Außerdem müssen Sie Monster anrufen und eine Rücksendeberechtigungsnummer
(Return Authorization Number) anfordern (ist unter „Einen Anspruch geltend machen“ erklärt). Dies hat innerhalb
von zwei (2) Monaten, nachdem Sie einen Produktdefekt feststellen (oder ihn festgestellt haben sollten, falls der
Produktdefekt oensichtlich war), zu erfolgen.
“Sie” ist die erste Einzelperson, die das Produkt in seiner Originalverpackung bei einem autorisierten Händler gekauft
hat. Diese begrenzte Garantie gilt nicht für Personen oder Rechtssubjekte, die das Produkt (i) in gebrauchter oder
unverpackter Form, (ii) zum Wiederverkauf, zur Vermietung oder zu einer anderen wirtschaftlichen Verwendung oder
(iii) von jemand anders als einem autorisierten Händler gekauft haben.
UMFANG DIESER BEGRENZTEN GARANTIE
PRODUKTE. Wies ein Produkt einen Produktdefekt auf, als Sie es bei einem autorisierten Händler kauften, und erhält
Monster innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie den Produktfehler entdecken (oder ihn entdeckt haben sollten,
wenn der Produktfehler oensichtlich war), und vor dem Ende der für das betreende Produkt gültigen Garantiezeit
für Produktdefekte von Ihnen einen förmlichen Garantieanspruch, stellt Ihnen Monster eine der folgenden Abhilfen
bereit: Monster wird (1) das Produkt reparieren oder nach Monsters alleinigem Ermessen ersetzen oder (2) Ihnen den
Kaufpreis erstatten, den Sie dem autorisierten Händler für das betreende Produkt bezahlt haben, falls eine Reparatur
oder ein Ersatz nicht wirtschaftlich oder rechtzeitig durchführbar ist. HINWEIS: MONSTER ÜBERNIMMT IM RAHMEN
DIESER BEGRENZTEN GARANTIE KEINE HAFTUNG FÜR ETWAIGE NEBENSCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN ODER MITTELBARE
SCHÄDEN.
ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
WAHL DES RECHTS/DES GERICHTSSTANDS. Diese begrenzte Garantie und alle durch diese begrenzte Garantie oder
in Zusammenhang mit ihr entstehenden Streitigkeiten („Streitigkeiten“) unterliegen den Gesetzen des Bundesstaates
Kalifornien, USA, mit Ausnahme der Regelungen des Internationalen Privatrechts und mit Ausnahme der Konvention
über den Internationalen Verkauf von Waren (Convention for the International Sale of Goods). Die Gerichte des
Bundesstaates Kalifornien, USA, besitzen bei etwaigen Streitigkeiten ausschließliche Zuständigkeit.
ANDERE RECHTE. DIESE BEGRENZTE GARANTIE GEWÄHRT IHNEN SPEZIELLE GESETZLICHE RECHTE. GLEICHZEITIG
KÖNNEN SIE ABHÄNGIG VOM JEWEILIGEN STAAT ODER GERICHTSSTAND ANDERE RECHTE INNEHABEN, DIE VON
DIESER BEGRENZTEN GARANTIE UNBERÜHRT BLEIBEN. DIESE GARANTIE GILT NUR FÜR SIE UND SIE IST NICHT
ÜBERTRAGBAR ODER ABTRETBAR. Ist eine Bestimmung dieser begrenzten Garantie rechtswidrig, nichtig oder
undurchsetzbar, gilt diese Bestimmung als abtrennbar und berührt keine der übrigen Bestimmungen. Im Falle von
Abweichungen zwischen der englischsprachigen Fassung und anderen Fassungen dieser begrenzten Garantie ist die
englischsprachige Fassung maßgebend.
3433
DEUTSCH
DEUTSCH
REGISTRIERUNG. Bitte registrieren Sie Ihr Produkt unter www.beatsbydre.com/register. Eine Nichtregistrierung hat
keine Minderung Ihrer Garantierechte zur Folge.
GARANTIEDATENTABELLE
Produkt Modell Garantiezeit
MH BTS-H IE BK CTU WW
MH BTS-H IE WH CTU WW
Ein (1) Jahr auf Produkte, die in Nord- und Südamerika und in Asien
verkauft werden.
Zwei (2) Jahre auf Produkte, die in der EU verkauft werden
FÖRMLICHER GARANTIEANSPRUCH
EINEN ANSPRUCH GELTEND MACHEN. Ist an Produkten ein Schaden aufgetreten, ist folgendermaßen vorzugehen: (1)
Setzen Sie sich innerhalb von zwei (2) Monaten, nachdem Sie einen Produktdefekt festgestellt haben (oder ihn festgestellt
haben sollten, falls der Produktdefekt oensichtlich war), telefonisch mit Monster in Verbindung. (2) Erklären Sie ausführlich,
wie der Schaden auftrat. (3) Verlangen Sie eine Rücksendeberechtigungsnummer. (4) Nach Erhalt eines Anspruchsformulars
(das Ihnen zugesandt werden kann, nachdem Sie Ihren förmlichen Garantieanspruch eingereicht haben) füllen Sie das
Anspruchsformular vollständig aus. (5) Senden Sie die Produkte ausreichend frankiert (das Porto wird Ihnen erstattet, falls
Sie Anspruch auf eine Abhilfe im Rahmen dieser begrenzten Garantie haben) zur Überprüfung der Beschädigung
an Monster zurück. Legen Sie eine Kopie Ihrer Original-Kassenzettel und des Kaufnachweises (UPC-Strichcode oder Packzettel)
für die Produkte und das ausgefüllte Anspruchsformular bei, und versehen Sie die Außenseite des Rücksendepakets mit der
Rücksendeberechtigungsnummer (das Anspruchsformular wird Anweisungen für die Rücksendung enthalten).
TELEFONNUMMERN. USA, Asien, Pazik und Lateinamerika: 1 877 800-8989 oder 415-840-2000, Kanada
866-348-4171, Irland 353 65 68 69 354, Belgien 0800-79201,Republik Tschechien 800-142471, Dänemark 8088-2128,
Finnland 800-112768, Frankreich 0800-918201, Deutschland 0800-1819388, Griechenland 800-353-12008, Italien
900-982-909, Niederlande 0800-0228919, Norwegen 800-10906, Russland 810-800-20051353, Spanien 900-982-909,
Schweden 020-792650, Großbritannien 0800-0569520
WEITERES VORGEHEN. Monster wird feststellen, ob ein Produktdefekt existierte. Monster kann Sie nach eigenem
Ermessen anweisen, bei einem Service-Center eine Schätzung für die Reparatur einzuholen. Ist eine Reparaturschätzung
erforderlich, werden Sie angewiesen, wie Sie die Schätzung und die resultierende Rechnung Monster ordnungsgemäß
zur Zahlung vorlegen. Jegliche Reparaturgebühren können durch Monster ausgehandelt werden.
DAUER. Legen Sie einen förmlichen Garantieanspruch vor, und halten Sie sich an alle Bestimmungen und
Bedingungen dieser begrenzten Garantie, wird sich Monster bestens bemühen, innerhalb von dreißig (30) Tagen
nach Erhalt Ihrer förmlichen Reklamation für Abhilfe zu sorgen (falls Sie in den Vereinigten Staaten wohnen, falls Sie
anderswo wohnen, innerhalb von fünfundvierzig (45) Tagen), es sei denn, der Vorgang wird durch Hindernisse, die
außerhalb des Einusses von Monster liegen, verzögert.
Registrieren Sie Ihre Heartbeats
beatsbydrdre.com/register Heute
Belangrijke prestatie- en veiligheidstips
van Monster
®
Luister op verantwoorde wijze
Om beschadiging aan het gehoor te voorkomen, dient het geluid van
de muziekspeler te worden uitgezet voordat de hoofdtelefoons worden
aangesloten. Zet het geluidsniveau, nadat u de hoofdtelefoons in uw
oren hebt gedaan, geleidelijk aan harder tot een prettig luisterniveau.
Geluidsniveaus worden gemeten in decibellen (dB). Blootstelling aan
geluid van 85 dB of meer kan tot gehoorbeschadiging leiden.
Houd het gebruik goed in de gaten; gehoorverlies is het gevolg van
hard geluid versus tijd. Hoe luider het is, des te minder kunt er aan
worden blootgesteld. Hoe zachter het is, des te langer kunt er naar
luisteren. Raadpleeg onderstaande tabel.
Deze tabel toont de vergelijking van gewone geluiden in decibellen
(dB) en laat zien wanneer deze een mogelijk gevaar voor het
gehoor opleveren.
36
NEDERLANDS
35
DEUTSCH
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Monster heartbeats MH BTS-H IE BK CTU WW Quick Start Manual And Warranty

Tipo
Quick Start Manual And Warranty
Questo manuale è adatto anche per