Monster Cable Inspiration Active Noise Canceling specificazione

Categoria
Cuffie
Tipo
specificazione
EN Manual and Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
FR Manuel et garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
DE Handbuch und Garantieschein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
ES Manual y Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
NL Handleiding en garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
IT Manuale d’uso e garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
PT Manual e garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
EL Εγχειρίδιο και εγγύηση . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
TR Kılavuz ve garant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
CS Návod a záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
SK Príručka a záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
RU    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
JA マニュアルおよび保証書 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
ZH 手册和保修单 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Table of Contents
31
La tabella in decibel (dB) confronta alcuni dei suoni
comuni e indica come possono classicarsi in base
al potenziale rischio per l’udito.
… una persona normale può ascoltare in sicurezza
un iPod per 4,6 ore al giorno al 70% del volume
… è estremamente importante sapere i livelli a cui
si sta ascoltando la musica e per quanto tempo
Tratto da www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Ottieni il massimo dai tuoi dispositivi e godi di un
audio eccezionale anche a livelli sicuri. Le nostre cue
permettono di sentire maggiori dettagli a volumi più
bassi che in passato.
(IT) Consigli importanti su Monster
®
per la sicurezza e l’utilizzo
Ascoltare in modo responsabile
Per evitare danni all’udito, assicurarsi di abbassare
il volume del riproduttore musicale prima di collegare
le cue. Dopo aver posizionato le cue nelle/sulle
orecchie, aumentare gradualmente il volume no
a raggiungere un livello di ascolto confortevole.
I livelli di rumore sono misurati in decibel (dB);
l’esposizione a un rumore pari o superiore a 85 dB
può comportare la perdita graduale dell’udito.
Controllate l’uso che ne fate: la perdita di udito dipende
dal volume e dal tempo di ascolto. Più alto è il volume,
minore è il tempo di esposizione possibile. Più basso
è il volume, più a lungo può protrarsi l’ascolto.
Martello
Nervo cocleare
Staa
Membrana
timpanica
Canale uditivo
Coclea
Vestibolo
Al naso/gola
Incudine
Fisiologia dell’orecchio e udito
Per ulteriori informazioni sull’eetto dei rumori forti sull’orecchio e la tabella
fare riferimento a www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music
Utilizzare in modo responsabile
Non utilizzare cue quando ciò non è un
comportamento sicuro: durante la guida di un veicolo,
l’attraversamento di strade, oppure durante attività
o in ambienti dove è necessario prestare completa
attenzione all’ambiente circostante.
È pericoloso guidare quando si indossano cue audio,
e in molti posti è anche illegale in quanto ciò riduce
le possibilità di udire suoni essenziali per la propria
incolumità provenienti dall’esterno dell’abitacolo,
come il clacson di un altro veicolo o le sirene dei veicoli
di emergenza.
Evitare di indossare cue audio durante la guida.
Utilizzare invece uno dei trasmettitori FM di Monster
per ascoltare i propri dispositivi portatili.
SUONO LIVELLO DI
RUMORE
(dB)
EFFETTO
Sussurro 30 Molto basso
Ucio tranquillo 50–60 Ascolto confortevole livelli
entro i 60 dB
Aspirapolvere,
Asciugacapelli
70 Intrusivo, interferisce con
le conversazioni telefoniche
Mixer 85–90 85 dB è il livello a cui inizia
il danno all’udito (8 ore)
Camion
dell’immondizia,
Betoniera
100 Si raccomanda di non superare
i 15 minuti di esposizione non
protetta per suoni tra 90–100 dB
Motosega,
Trapano/martello
pneumatico
110 Lesposizione regolare a suoni
oltre i 100 dB per oltre 1 minuto
rischia di causare una perdita
di udito permanente.
Concerto rock (vari) 110–140 La soglia del dolore inizia
intorno a 125 dB
Le informazioni riportate nella tabella sono state ricavate da www.nidcd.nih.
gov/health/education/teachers/pages/common_sounds.aspx
32
Per imparare a comprendere quali sono i livelli di ascolto
sicuro ed esaminare altre importanti linee guida della
Consumer Electronics Association visitate www.ce.org.
Informazioni importanti sulla prevenzione della sordità
da rumore e un elenco completo dei rumori che possono
causare danni sono disponibili sul sito Web della Deafness
Research Foundation, www.drf.org.
Ascolto
Abbassare il volume del lettore musicale prima di
indossare le cue Inspiration.
Notare le lettere “L e “R” sulla parte superiore interna
di ogni auricolare. “L è per l’orecchio sinistro. “R” è per
l’orecchio destro.
Piegare
Rimuovere il cavo delle cue Inspiration. Notare le due
cerniere pieghevoli sulla fascia girotesta. Piegare un lato,
poi l’altro.
Piegare premendo la cerniera, non il padiglione auricolare.
Conservazione
Quando non utilizzate, riporre sempre le cue
nella custodia.
Conservare le cue nella custodia chiusa ed in un
ambiente pulito e asciutto.
Evitare di esporle a temperature estreme.
La fascia girotesta delle cue Inspiration contiene
un magnete. Quando non è collegato alla fascia
girotesta, può danneggiare dispositivi meccanici
sensibili a campi magnetici. Tenere lontano da
pacemaker, telefoni cellulari, hard disk, carte di
credito, video cassette o altri dispositivi simili.
Manutenzione
Pulire regolarmente gli auricolari e la fascia girotesta
con il panno Monster Clean Cloth
in dotazione, trattato
appositamente con la tecnologia antimicrobica Aegis
Microbe Shield
.
Non bagnare mai gli altoparlanti o l’elettronica interna
delle cue. Acqua o solventi per pulizia possono causare
danni irreparabili. La garanzia Inspiration non copre
tali danni.
Evitare l’esposizione ad acqua, temperature estreme
ed umidità elevata.
Cavo mini-mini
Per unesperienza musicale completa con la maggior
parte dei dispositivi usare il cavo mini-mini.
Per connetterlo, inserire l’estremità dritta per cue cavo
mini-mini nella parte inferiore della coppa auricolare
sinistra e l’estremità a L nell’attacco stereo da 3,5 mm
(1/8 di pollice) del lettore musicale.
Utilizzo di ControlTalk
®
Universal
Il telecomando a lo ControlTalk Universal è dotato
di un unico pulsante di controllo e di un microfono
incorporato; che consentono di passare comodamente
dall’ascolto musicale a una telefonata in vivavoce.
Per collegarlo, inlare l’estremità del cavo degli auricolari
Inspiration più vicina a ControlTalk Universal nella parte
inferiore sinistra del padiglione per l’orecchio, e l’altra
nella presa stereo da 1/8" (3,5 mm) del lettore musicale.
Rispondere a una chiamata: quando si viene avvisati
di una chiamata in arrivo, premere e rilasciare il pulsante
di controllo di ControlTalk Universal per rispondere.
Chiudere una chiamata: nella maggior parte dei
telefoni, premere e rilasciare il pulsante di controllo.
In alcuni telefoni è necessario tenere premuto il pulsante
di controllo.
Per mettere in attesa una chiamata: la maggior parte
dei telefoni (ma non tutti) funzionano in questo modo:
quando si viene avvisati di una chiamata in arrivo mentre
si è già impegnati in una conversazione, premere e
rilasciare il pulsante di controllo per rispondere e mettere
in attesa la prima chiamata. Premere e rilasciare il
pulsante di controllo per tornare alla prima chiamata.
Per chiudere la chiamata in corso e tornare alla chiamata
in attesa, tenere premuto il pulsante di controllo.
Riprodurre o mettere in pausa una canzone o un
video: Premere e rilasciare il pulsante centrale. Ripetere
l’operazione per riprendere la riproduzione.
33
La funzionalità può cambiare a seconda del
dispositivo. Per maggiori informazioni circa la
funzionalità del proprio dispositivo, visitare
MonsterProducts.com/mp3/ctuniversalworks.asp
Utilizzo di ControlTalk
®
Il cavo ControlTalk dispone di un pulsante per rispondere
alle chiamate e di un microfono per potere facilmente
passare dall’ascolto musicale alla conversazione telefonica.
Può altresì controllare la riproduzione musicale e video su
iPod, iPhone e iPad*.
* Il comando e il microfono sono supportati solo da iPod
nano (4a generazione e successive), iPod classic (120GB,
160GB), iPod touch (2a generazione e successive), iPhone
3GS iPhone 4 e iPad. Il comando è supportato da iPod shue
(3a generazione e successive). L’audio è supportato da tutti
i modelli iPod. Il supporto per Blackberry
®
varia a seconda
dei modelli. Soggetto a modiche.
Per collegarlo, inlare l’estremità del cavo degli auricolari
Inspiration più vicino a ControlTalk nella parte inferiore
sinistra del padiglilone dell’orecchio, e l’altra nella presa
stereo da 1/8" (3,5 mm) del lettole musicale.
Rispondere o terminare una chiamata: premere
e rilasciare una volta il pulsante centrale per rispondere.
Ripetere l’operazione per terminare la chiamata.
Riutare una chiamata in arrivo: tenere premuto il
pulsante centrale per due secondi, quindi rilasciarlo.
Al rilascio del pulsante si udiranno due bip a indicare
che l’operazione è stata eseguita correttamente.
Mettere in attesa una chiamata: Per passare a una
chiamata in arrivo e mettere in attesa una conversazione
in corso, premere e rilasciare il pulsante centrale. Ripetere
l’operazione per tornare alla conversazione precedente
e mettere in attesa la nuova chiamata. Per passare a una
chiamata in arrivo e terminare una conversazione in corso,
premere e rilasciare il pulsante centrale per due secondi.
Al rilascio del pulsante si udiranno due bip a indicare che
l’operazione è stata eseguita correttamente.
Riprodurre o mettere in pausa una canzone o un
video: Premere e rilasciare il pulsante centrale. Ripetere
l’operazione per riprendere la riproduzione.
Passare alla canzone o al capitolo precedente o
successivo: premere e rilasciare velocemente il pulsante
centrale due volte per passare alla canzone o al capitolo
successivo. Premere e rilasciare velocemente tre volte
per passare alla canzone o al capitolo precedente.
Per avanzare velocemente in avanti o indietro
all’interno di una canzone o un video: in rapida
successione, premere e rilasciare, quindi premere
e tenere premuto il pulsante centrale per andare avanti.
In rapida successione, premere e rilasciare due volte,
quindi premere e tenere premuto il pulsante centrale
per tornare indietro. Rilasciare quando si desidera
interrompere l’avanzamento.
Controllo del volume: Premere il pulsante (+) per
aumentare il volume. Premere il pulsante (–) per
diminuire il volume.
La funzionalità può cambiare a seconda del
dispositivo. Per maggiori informazioni circa la
funzionalità del proprio dispositivo, visitare
MonsterProducts.com/mp3/controltalkworks/
Cancellazione attiva del rumore
(solo per modello avvolgente)
Le cue Inspiration sono dotate della funzione
di eliminazione attiva del rumore per ridurre i rumori
di fondo e mantenere l’integrità del suono. Per attivare
la cancellazione del rumore, far slittare verso il basso
il pulsante sulla coppa destra. Si accenderà una spia
per indicare che la cancellazione del rumore è attiva.
Per disattivare tale funzione, far slittare il pulsante verso
l’alto. La spia si spegnerà.
34
Batteria (solo per modello avvolgente)
Per usare la funzione di cancellazione del rumore in modo
attivo, no a 40 ore, sono necessarie due batterie AAA.
Il vano batteria si trova nell’auricolare destro sotto il
supporto del cuscinetto.
Se applicabile, le batterie devono essere riciclate
o smaltite correttamente.
Fasce girotesta intercambiabili
Le cue Inspiration possono essere personalizzate
e adattate all’abbigliamento o all’umore.
Per cambiare la fascia, togliere prima la copertura
esistente aerrando le cue e spingendo verso l’alto
sulla fascia con i pollici.
Allineare la nuova fodera con la banda magnetica
sulla fascia, inserire le linguette di plastica nelle fessure
e sarle.
È disponibile una collezione di fasce nei negozi che
commercializzano i prodotti Monster, oppure online
all’indirizzo MonsterProducts.com/Inspiration/html/
headbands.html
GARANZIA LIMITATA PER I CONSUMATORI
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV
89128, USA, [SI PREGA DI NOTARE CHE MONSTER NON
ACCETTA PRODOTTI INVIATI A QUESTO INDIRIZZO—
ATTENERSI ALLE ISTRUZIONI DEL PARAGRAFO”COME
EFFETTUARE UNA RICHIESTA QUI DI SEGUITO] (415)
840-2000 (“Monster”) Le estende la presente Garanzia
Limitata. Previsioni di legge scritta o non scritta possono
orirLe ulteriori diritti o rimedi, che non saranno
pregiudicati dalla presente Garanzia Limitata.
DEFINIZIONI
“Uso Corretto”: uso del Prodotto (i) all’interno di una
casa o abitazione, (ii) per scopi privati (nel senso di non
commerciali), (iii) in conformità con tutte le leggi, codici
o regolamentazioni applicabili locali, statali o federali
(compresi senza limitazione i regolamenti edilizi e/o per
l’energia elettrica), (iv) in conformità alle raccomandazioni
e/o istruzioni del produttore contenute nei materiali e
nella documentazione che accompagnano il Prodotto,
e (v) se possibile, con corretta messa a terra.
“Distributore Autorizzato”: qualsiasi Distributore,
rivenditore o venditore al dettaglio che (i) era
debitamente autorizzato a svolgere attività commerciale
nella giurisdizione in cui il Prodotto Le è stato venduto,
(ii) era autorizzato a venderLe il Prodotto in base alle
leggi della giurisdizione in cui Lei ha acquistato il
Prodotto, e (iii) Le ha venduto il Prodotto nuovo e nella
sua confezione originale.
“Richiesta Formale di Garanzia”: una richiesta eettuata
in conformità al seguente paragrafo “Richieste Formali
di Garanzia”.
“Prodotto”: un Prodotto (i) che è elencato nella seguente
Tabella Illustrativa, (ii) che Lei ha acquistato nuovo e nella
sua confezione originale da un Distributore Autorizzato,
e (iii) il cui numero di serie, se esistente, non sia stato
rimosso, modicato o cancellato.
“Difetto del Prodotto”: un’inadeguatezza del Prodotto
che esisteva nel momento in cui Lei ha ricevuto il
Prodotto da un Distributore Autorizzato e che provoca
un mancato funzionamento del Prodotto in conformità
alla documentazione di Monster che accompagna
il Prodotto, a meno che tale mancato funzionamento
sia causato in tutto o in parte da (a) qualsiasi uso
diverso dall’Uso Corretto; (b) il trasporto, la negligenza,
l’uso scorretto o abuso da parte di chiunque non
sia un dipendente di Monster; (c) il cambiamento,
la manomissione o la modica del prodotto da parte
di chiunque non sia un dipendente di Monster;
(d) un incidente (diverso da un malfunzionamento
altrimenti qualicabile come Difetto del Prodotto);
(e) la manutenzione o servizio del Prodotto da parte
di chiunque non sia un dipendente di Monster;
(f) l’esposizione del Prodotto a calore, luce diretta,
sole, liquidi, sabbia o altri fattori contaminanti;
o (g) azioni al di fuori del controllo di Monster,
comprese senza limitazione cause di forza maggiore,
incendio, tempeste, terremoto o alluvione.
“Periodo di Garanzia”: il periodo di tempo durante
il quale Monster deve aver ricevuto la Sua Richiesta
Formale di Garanzia. I diversi Periodi di Garanzia relativi
ai Difetti del Prodotto sono deniti nella seguente Tabella
Illustrativa. Il Periodo di Garanzia inizia dalla data in
cui Lei ha acquistato o ricevuto (quale delle due azioni
avviene dopo) il Prodotto da un Distributore Autorizzato,
come provato dalla fattura del Distributore Autorizzato,
dalla ricevuta di vendita o dal tagliando di controllo
sulla confezione. Se Lei non ha prova scritta della data
di acquisto o ricezione, allora il Periodo di Garanzia inizia
tre (3) mesi dopo la data in cui il Prodotto ha lasciato
la fabbrica Monster come provato dalla documentazione
di Monster. Il Periodo di Garanzia termina dopo che
il periodo indicato nella Tabella Illustrativa è scaduto
o dopo che Lei ha trasferito la proprietà del Prodotto,
a seconda di quale evento avvenga prima. Inoltre,
35
Lei deve contattare Monster e ottenere un Numero
di Autorizzazione Reso (come descritto al paragrafo
“Come Eettuare una Richiesta”) entro due (2) mesi
dalla scoperta da parte Sua di un Difetto nel Prodotto
(o dal momento in cui avrebbe dovuto scoprirlo, se tale
Difetto del Prodotto era manifesto).
“Lei”: la prima persona sica che ha acquistato
il Prodotto nella sua confezione originale da un
Distributore Autorizzato. La presente Garanzia Limitata
non si applica a persone o società che hanno acquistato
il Prodotto (i) usato o senza confezione, (ii) per rivendita,
concessione in uso o altro uso commerciale, o (iii) da
un soggetto diverso da un Distributore Autorizzato.
AMBITO DI APPLICAZIONE DELLA PRESENTE GARANZIA
PRODOTTI. Se un Prodotto conteneva un Difetto di
Prodotto quando Lei l’ha acquistato da un Distributore
Autorizzato e Monster riceve da Lei una Richiesta
Formale di Garanzia entro due (2) mesi dalla Sua
scoperta di tale Difetto del Prodotto (o da quando
avrebbe dovuto scoprirlo, qualora tale Difetto del
Prodotto fosse manifesto) e prima della ne del Periodo
di Garanzia per Difetti del Prodotto applicabile al
Prodotto difettoso, allora Monster Le orirà uno dei
seguenti rimedi: Monster (1) riparerà o, ad esclusiva
discrezione di Monster, sostituirà il Prodotto, o (2) Le
rimborserà il prezzo di acquisto che Lei ha pagato
al Distributore Autorizzato per il Prodotto difettoso
qualora la riparazione o sostituzione non sia eettuabile
per motivi commerciali o non possa essere fatta
tempestivamente. NOTA: MONSTER NON SI ASSUME
ALCUNA RESPONSABILITA’ PER QUALSIASI DANNO
INCIDENTALE, CONSEQUENZIALE O INDIRETTO AI SENSI
DELLA PRESENTE LIMITATA GARANZIA.
CLAUSOLE GENERALI
SCELTA DELLA LEGGE/GIURISDIZIONE. La presente
Garanzia Limitata e qualsiasi controversia derivante
da o in connessione alla presente Garanzia Limitata
(“Controversie”) saranno governate dalle leggi dello
Stato della California, USA, tranne nei casi di conitto con
i principi del diritto internazionale privato e ad esclusione
della Convenzione per la Vendita Internazionale di Beni.
I Tribunali dello Stato della California, USA, avranno
esclusiva giurisdizione per qualsiasi Controversia.
ALTRI DIRITTI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA
LE CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, E LEI PUO’
AVERE ANCHE ALTRI DIRITTI CHE VARIANO DA STATO
A STATO E DA GIURISDIZIONE A GIURISDIZIONE, E CHE
NON DEVONO ESSERE PREGIUDICATI DALLA PRESENTE
GARANZIA LIMITATA. LA PRESENTE GARANZIA SI ESTENDE
SOLO A LEI E NON PUO’ ESSERE TRASFERITA O CEDUTA.
Qualora qualsiasi previsione della presente Garanzia
Limitata risulti illegale, vietata o non azionabile,
quella previsione deve essere considerata separabile
e non deve invalidare le restanti previsioni. In caso di
qualsiasi conitto tra la versione inglese e altre versioni
della presente Garanzia Limitata, la versione inglese
dovrà prevalere.
REGISTRAZIONE. La preghiamo di registrare il Suo
Prodotto al sito www.MonsterProducts.com. La mancata
registrazione non diminuirà i Suoi diritti di Garanzia.
TABELLA ILLUSTRATIVA
Modello del Prodotto Periodo di garanzia del prodotto
Prodotto
accompagnante questa
dichiarazione
di garanzia
Un (1) anno per prodotti venduti
in America del Nord, America del
Sud e in Asia.
Due (2) anni per i prodotti venduti
in Europa
RICHIESTA FORMALE DI GARANZIA
COME EFFETTUARE UNA RICHIESTA. Nel caso in cui si
fosse vericato un danno ai Prodotti, Lei deve seguire le
seguenti istruzioni: (1) Contattare Monster entro due (2)
mesi dalla Scoperta del Difetto del Prodotto (o da quando
avrebbe dovuto scoprirlo, qualora il Difetto del Prodotto
fosse manifesto); (2) Dare una spiegazione dettagliata
di come sia avvenuto il danno; (3) Ottenere un Numero
di Autorizzazione Reso; (4) Al ricevimento di un modulo
per richiesta (che potrà esserLe inviato dopo che Lei
avrà compilato la Sua Richiesta Formale di Garanzia),
compilare completamente il modulo di richiesta;
(5) Restituire i Prodotti a Monster, con spese di
spedizione a Suo carico (per essere risarcito se Lei
ha diritto ad ottenere un rimedio entro i limiti di
applicazione della presente Garanzia Limitata), per
vericare i danni, insieme ad una copia delle Sue ricevute
di vendita originali e prove di acquisto (etichetta UPC
o tagliando di controllo sulla confezione) per tali Prodotti,
il modulo di richiesta compilato, e con il Numero di
Autorizzazione Reso stampato sulla parte esterna della
confezione del reso (il modulo per la richiesta conterrà
istruzioni per il reso).
NUMERI DI TELEFONO. Se il prodotto è stato acquistato
in Stati Uniti, America Latina (Messico 011-882-800-8989)
e Asia (Cina 400-820-8973), contattare Monster, LLC
(455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005) al numero
1 877 800-8989. Se il prodotto è stato acquistato
altrove, contattare Monster Technology International Ltd.,
Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. Potrete
scrivere o usare uno dei seguenti numeri di telefono:
Canada 1-866-348-4171, Irlanda 353 65 68 69 354,
Austria 0800296482, Belgio 0800 79201, Repubblica Ceca
800-142471, Danimarca 8088 2128, Finlandia 800 112768,
Francia 0800 918201, Germania 0800 1819388, Grecia
00800 35312008, Italia 800 871479, Paesi Bassi 0800
0228919, Norvegia 800 10906, Russia 810 80020051353,
Spagna 900 982909, Svezia 020 792650, Svizzera
0800834659, Gran Bretagna 0800 0569520.
ULTERIORI PROCEDURE. Monster stabilirà se esisteva
un Difetto del Prodotto. Monster può, a sua discrezione,
invitarLa a richiedere una stima per la riparazione in un
centro servizi. Se è richiesta una stima per la riparazione,
Lei riceverà istruzioni su come trasmettere correttamente
36
a Monster, per il pagamento, la stima e la fattura risultante.
Qualsiasi taria per le riparazioni può essere negoziata
da Monster.
TEMPISTICA. Se Lei sottopone una Richiesta Formale
di Garanzia e si conforma completamente a tutti i
termini e le condizioni della presente Garanzia Limitata,
Monster si sforzerà al meglio di fornirLe un rimedio
entro trenta (30) giorni dalla ricevuta della Sua Richiesta
Formale di Garanzia (se Lei risiede negli Stati Uniti—
quarantacinque (45) giorni se Lei risiede altrove), a meno
che il procedimento sia ritardato da ostacoli al di fuori del
controllo di Monster.
©2012 Monster, LLC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Monster Cable Inspiration Active Noise Canceling specificazione

Categoria
Cuffie
Tipo
specificazione