Canon XL1S Manuale utente

Categoria
Obiettivi della fotocamera
Tipo
Manuale utente
1 2345
6
789 !0 !1
!2
!4!6!7
!5
!9
!8
@0
!3
INSTRUCCIONES
Objetivo de video con zoom de 16× manual de Canon
Es
Muchas gracias por su compra del zoom de video manual de 16× 5,4 - 86,4
mm de Canon.
Este es un zoom de grandes prestaciones para videocámaras compatibles con
el sistema de montura XL. Tiene un anillo de enfoque mecánico, un zoom que
puede cambiarse entre manual y servocontrolado, un filtro ND de dos niveles y
otras funciones*.
* La apertura se controlará en el modo de exposición automática.
Antes de montar este objetivo, asegúrese de que la videocámara es también
compatible con el sistema de montura XL (es decir, aparece la marca
en
la videocámara).
Nomenclatura
1 Parasol del objetivo !1 Contactos eléctricos
2 Anillo de enfoque !2 Tornillo de fijación del anillo
3 Escala de distancias “flange-back”
4 Anillo de zoom !3 Indicador de ajuste “flange back”
5 Valores de zoom/distancia focal !4 Perilla
6 Nivel de brillo ND !5 Palanca de cambio de modo de zoom
7 Indice de brillo ND !6 Punto de montura rojo
8 Botón de desbloqueo del !7 Anillo de funcionamiento del
interruptor del filtro ND interruptor ND
9 Botón de macro !8 Indice de posición del zoom
!0 Anillo de ajuste “flange-back”/ !9 Palanca del zoom
anillo de ajuste de macro @0 Tornillo de fijación del parasol del
objetivo
Accesorios incluidos (1 cada uno)
Parasol del objetivo Tapa para polvo trasera
Bolsa suave Tapa del objetivo
(para objetivo de 2 mm)
Instrucciones para la utilización
1. Montaje y extracción del objetivo
Apague la videocámara antes de montar el objetivo.
Montaje del objetivo
1) Gire la tapa para polvo trasera en sentido contrario a las agujas del reloj
hasta que se detenga y sáquela del objetivo (
A
).
2) Haga coincidir la marca del cuerpo de la videocámara con el punto de
montaje rojo del objetivo, y luego gire el objetivo en el sentido de las agujas
del reloj hasta que encaje en su lugar con un chasquido (
B
).
3) Saque la tapa del objetivo.
Extracción del objetivo
Deslice y sostenga el interruptor liberador del objetivo de la videocámara, y
gire el objetivo en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se
detenga. Luego extraiga el objetivo (
C
).
2. Fijación del filtro
Puede instalar filtros de 72mm en el objetivo en sí o filtros de 82 mm en el
parasol del objetivo. (sin embargo, no es posible colocar simultáneamente
filtros de 72 mm y filtros de 82 mm).
¡ Saque el parasol antes de colarle el filtro o de instalar el objetivo.
¡ Cuando esté colocado el filtro de 82 mm, no podrá utilizar la tapa de
objetivo suministrada.
¡ La fijación de 2 o más filtros gruesos al mismo tiempo podrá producir el
viñetado.
¡ Coloque el objetivo y el parasol sobre un paño suave antes de instalar
los filtros o cualquier otro accesorio. Asegúrese de colocarlos en sentido
recto y firme.
3. Fijación del parasol
1) Fije el parasol en el extremo del objetivo y gire en sentido horario (
D
).
2) Asegure el parasol con el tornillo de fijación (
E
).
¡ Como el parasol impide el acceso de la luz que podría causar espectros
secundarios e imágenes fantasmas. protegiendo a la vez al objetivo,
asegúrese de instalar el parasol cuando esté grabando.
4. Utilización del anillo de enfoque
Gírelo en el sentido de las agujas del reloj para acercar el enfoque y en
sentido contrario a las agujas del reloj para alejarlo. Si el enfoque resulta
difícil en el extremo de telefoto, se recomienda utilizar la unidad de visor
CRT monocromo FU-1000 o un monitor externo. Cuando haga funcionar el
anillo de enfoque, tenga cuidado de no apretar sus dedos en la parte
superior de objetivo.
5. Zoom
Puede utilizar el anillo del zoom (manual) en el objetivo o el botón del zoom
(servo) en la videocámara para acercarse a su sujeto.
¡ No puede usar el zoom digital en este producto.
1 Zoom manual [MANUAL]
Gire el anillo del zoom en sentido horario para alejarse al gran angular y
en sentido antihorario para acercarse al teleobjetivo.
2 Servocontrol [SERVO]
Use los controles de zoom en la videocámara, control inalámbrico o el
control remoto de zoom ZR-1000 (de venta por separado).
¡ No toque el anillo del zoom cuando utilice el servo para controlar la
función del zoom.
¡ No haga fuerza en el control manual del anillo del zoom cuando la
palanca del interruptor de modo de zoom está en la posición “SERVO”
porque puede dañarlo.
6. Apertura
El objetivo no tiene un anillo de aperturas. Haga los ajustes necesarios en la
videocámara.
7. Grabación macro
Para filmar en el modo macro, coloque el zoom en la posición de gran
angular máximo y, mientras presiona el botón macro, apunte al objeto y gire
el anillo de ajuste macro en el sentido de las agujas del reloj (
F
). Para la
filmación normal, vuelva el anillo de ajuste macro a su posición original. Si
se deja el botón macro activado, las imágenes se verán borrosas en
algunas distancias.
8. Filtro ND
El objetivo de video zoom de 16× tiene dos filtros ND integrado (1/6 y 1/32)
para diferentes condiciones de iluminación.
Gire el anillo de cambio de filtro ND mientras mantiene presionado el botón
de activación/desactivación de filtro ND para seleccionar el filtro ND
deseado (cuando el filtro se ha seleccionado, el botón vuelve al estado
desactivado).
Coloque el anillo de cambio del filtro ND en la posición OFF, 1/6 o 1/32.
9. Ajuste del “flange-back” (parte posterior del reborde) del objetivo
1) Monte la videocámara sobre un trípode. Seleccione un objeto situado de 2
a 3 m del objetivo, o un objeto situado a la misma distancia del objetivo que
su sujeto.
¡ Un sujeto de alto contraste le permitirá saber fácilmente cuándo se ha
logrado el enfoque.
2) Gire el dial IRIS/SELECT para abrir la apertura (
G
).
3) Acerque el zoom al teleobjetivo máximo (
G
).
4) Gire el anillo de enfoque y enfoque sobre el objeto (
G
).
5) Aleje el zoom al gran angular máximo (
H
).
6) Afloje completamente el tornillo de fijación “flange-back” en el objetivo
(sentido antihorario) (
H
).
7) Gire el anillo “flange-back” hasta obtener el enfoque correcto (
H
).
¡ La posición aproximada es donde el indicador de ajuste “flange back”
está alineado con “F.B”.
8) Repita los pasos 3) a 7) hasta obtener el enfoque correcto en ambos
extremos.
9) Apriete el tornillo de fijación “flange-back” con el anillo ajustado en posición
correcta (sentido horario).
10. Tiempos de uso continuo de la batería
¡ Los siguientes son tiempos aproximados de uso continuo para el zoom de
video manual 16× XL 5,4-86,4 cuando se utiliza con la videocámara digital
XL1S.
BP-930: 140 min.
1)
BP-945: 215 min.
1)
1)
Cuando se utiliza con el visor a color suministrado con la XL1S.
¡ Instalando dos baterías en el cargador de dos baterías/soporte CH-900/CH-
910 (opcional), se logrará duplicar el tiempo máximo de uso continuo.
Notas
¡ Cuando almacene el objetivo:
Asegúrese de volver a colocar la tapa delantera del objetivo y la tapa para
polvo trasera.
No almacene el objectivo zoom en lugares calientes, tales como a la luz
solar directa, cerca de un calefactor o radiador, o en un coche caliente,
etc. Esto podría provocar gue el objectivo zoom se deformara o se
decolorara.
¡ Asegúrese de mantener limpios los contactos electrónicos del objetivo para
asegurar una conexión apropiada.
¡ Proteja el objetivo de vibraciones o golpes fuertes.
¡ No trate de desarmar ni modificar este objectivo zoom.
¡ Los problemas en la operación de este objetivo pueden deberse no
solamente a fallas en el objetivo sino también en la propia videocámara. En
caso de problemas, póngase en contacto con un distribuidor o centro de
servicio que esté familiarizado con su videocámara, o con un centro de
servicio Canon autorizado.
¡ Tenga cuidado para que el cordón de la funda blanda no quede enganchado
en la palanca del zoom del objetivo.
ISTRUZIONI
I
XL 5,4-86,4 mm
C
Distancia focal
Distanza focale
Aumento máximo
Ingrandimento
massimo
Tamaño efectivo de
la imagen
Dimensione reale
dell’immagine
Angulo de visión
Angolo di veduta
Tamaño de campo en la distancia mínima de
enfoque
Dimensioni del campo alla distanza minima di messa
a fuoco
Diámetrode filtros
Diametro del filtro
Dimensiones
( × L)
Dimensioni
( × L)
Peso
Peso
Distancia mínima de enfoque
Distanza minima di messa a fuoco
Tamaño de imagen
de
1
/3
Dimensione
immagine
1
/
3
Extremo gran
angular
Lato
grandangolo
Extremo de
telefoto
Lato telephoto
Gran angular-
macro
Wide-macro
(50 cm)
Extremo gran
angular
Lato
grandangolo
Alcance total del zoom
(excluyendo gran
angular-macro)
Campo totale dello zoom
(wide-macro esclusa)
Gran angular-macro
Wide-macro
XL 5.4-86.4 mm 5,4-86,4 mm 16× 4,8×3,6 mm 47°55′×36°×52 3°11′×2°23 5 cm 100 cm 71×53,2 mm 796×597 mm
72 mm
81×158 mm 920 g
Especificaciones / Specifiche /
¡ El peso y las dimensiones son únicamente para los objetivos, y no incluyen la
tapa del objetivo ni el parasol.
El peso y las dimensiones son sólo aproximados.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Se exceptúan los errores y omisiones.
Extremo de
telefoto
Lato telephoto
(100 cm)
51,9×38,9 mm
82 mm
Cuerpo del
objetivo
Corpo
dell’obiettivo
Parasol
Paraluce
Cambios en la distancia mínima de enfoque
Modifica della distanza minima di messa a fuoco
Margen de enfoque
Campo di messa a fuoco
Distancia
Distanza
5 cm
Ajuste del zoom
Impostazione dello
zoom
Zoom ajustado a T (Telefoto)
Zoom impostato su T
(Telephoto)
100 cm
Extremo gran
angular-macro
Estremità wide-
macro
Zoom ajustado a W (Gran angular)
Weitwinkel-Makro-Endanschlag
Zoom impostato su W (Grandangolo)
CANON INC.
CANON U.S.A., INC. NEW JERSEY OFFICE
100 Jamesburg Road, Jamesburg, NJ 08831 USA
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262,1180 EG Amstelveen, the Netherlands
Grazie per aver acquistato l’obiettivo Zoom Video manuale Canon 16× XL da
5,4-86,4 mm.
Si tratta di un obiettivo zoom ad alte prestazioni utilizzabile con videocamere
compatibili con il sistema di supporto (Mount System) XL. E’ dotato di un anello
messa a fuoco meccanico, uno zoom commutabile da manuale a servo-
comandato, un filtro ND a doppio livello ed altre funzioni*.
* L’apertura del diaframma sarà controllata in modalità AE.
Prima di installare l’obiettivo, verificate che la videocamera sia compatibile con
il sistema di supporto XL (Mount System) (sulla videocamera viene visualizzato
il simbolo ).
Nomenclatura
1 Paraluce !1 Contatti elettrici
2 Anello messa a fuoco !2 Vite di fissaggio anello posteriore della
3 Scala distanze flangia
4 Anello zoom !3 Spia luminosa di regolazione
5 Valori della distanza zoom/focale posteriore della flangia
6 Livello ND di luminosità !4 Manopola
7 Indice ND di luminosità !5 Leva di commutazione modalità zoom
8 Pulsante di rilascio dell’interruttore !6 Punto rosso d’inserimento
del filtro ND !7 Anello di attivazione interruttore ND
9 Pulsante macro !8 Indice posizione zoom
!0 Anello posteriore di regolazione della !9 Leva dello zoom
flangia/anello di regolazione macro @0 Vite di fissaggio del paraluce
Accessori inclusi (1 per tipo)
Paraluce Custodia in materiale flessibile
Cappuccio antipolvere posteriore Coperchietto obiettivo
(per obiettivi da 72 mm)
Istruzioni per l’uso
1. Inserimento e rimozione dell’obiettivo
Prima di montare l’obiettivo, disattivate l’alimentazione della videocamera.
Inserimento dell’obiettivo
1) Ruotate il coperchietto antipolvere posteriore in senso antiorario fino
all’arresto, quindi rimuovetelo dall’obiettivo (
A
).
2) Allineate il simbolo presente sul corpo della videocamera al punto rosso di
inserimento presente sull’obiettivo, quindi ruotate l’obiettivo in senso orario
finché scatti in posizione (
B
).
3) Rimuovete il coperchietto anteriore dell’obiettivo.
Rimozione dell’obiettivo
Fate scorrere ed afferrate l’interruttore di rilascio obiettivo della videocamera,
quindi ruotate l’obiettivo in senso antiorario fino all’arresto. Rimuovete
l’obiettivo (
C
).
2. Inserimento del filtro
E’ possibile montare filtri da 72 mm sull’obiettivo stesso o filtri da 82 mm sul
paraluce (tuttavia, non è possibile montare contemporaneamente filtri da 72
mm e da 82 mm).
¡ Prima di montare un filtro al paraluce o all’obiettivo, rimuovete il paraluce.
¡ Qualora sia stato montato il filtro da 82 mm, non sarà possibile utilizzare il
coperchietto obiettivo fornito in dotazione.
¡ Per evitare l’effetto vignettatura, evitare di montate contemporaneamente
2 o più filtri spessi.
¡ Prima di montare i filtri o qualsiasi altro accessorio, posizionate l’obiettivo
ed il paraluce su un panno morbido. Fate attenzione ad inserirli in modo
rettilineo e sicuro.
3. Collegamento del paraluce
1) Montate il paraluce sull’estremità dell’obiettivo e ruotatelo in senso orario (
D
).
2) Fissate il paraluce utilizzando la vite di fissaggio (
E
).
¡ Poiché il paraluce evita l’effetto luce parassita ed immagini fantasma ed
inoltre, protegge l’obiettivo, inseritelo sempre durante la registrazione.
4. Utilizzo dell’anello messa a fuoco
Ruotatelo in senso orario al fine di avvicinare il fuoco ed in senso antiorario
per allontanarlo. Qualora, in prossimità del teleobiettivo, sia difficile
raggiungere la messa a fuoco, si raccomanda di utilizzare il mirino
monocromatico CRT FU-1000 o un monitor esterno. Utilizzando l’anello
messa a fuoco, fate attenzione a non appoggiare le dita nella parte
superiore dell’obiettivo.
5. Zoom
Per ingrandire il soggetto, è possibile utilizzare l’anello zoom (manuale)
presente sull’obiettivo o il pulsante dello zoom (servo) sulla videocamera.
¡ Con questo prodotto non è possibile utilizzare lo zoom digitale.
1 Zoom manuale [MANUAL]
Per ridurre a grandangolo, ruotate l’anello zoom in senso orario, mentre
per ingrandire a telephoto, ruotatelo in senso antiorario.
2 Servo [SERVO]
Utilizzate i comandi dello zoom sulla videocamera, il dispositivo di
controllo senza fili o il telecomando zoom ZR-1000 (venduti
separatamente).
¡ Durante l’utilizzo del servo per il controllo della funzione zoom, evitate di
toccare l’anello dello zoom.
¡ Se la leva di commutazione in modalità zoom è in posizione “SERVO”,
evitate di esercitare una forza eccessiva sul comando manuale
dell’anello dello zoom, onde evitare il rischio di danni.
6. Apertura diaframma
L’obiettivo non è dotato di anello di apertura diaframma. Regolate
adeguatamente la videocamera.
7. Registrazione macro
Per effettuare riprese in modalità macro, impostate lo zoom a tutto
grandangolo, quindi, tenendo premuto il pulsante macro, indirizzate
l’obiettivo verso l’oggetto e ruotate l’anello di regolazione macro in senso
orario (
F
). Per effettuare riprese normali, riportate l’anello di regolazione
macro in posizione originale. Qualora il pulsante macro rimanga innestato, le
immagini ad una certa distanza risulteranno sfuocate.
8. Filtro ND
L’obiettivo zoom Video 16× è dotato di filtri ND a doppio livello (1/6 e 1/32)
incorporati, da utilizzare in base alle diverse condizioni di luce.
Ruotate l’anello di commutazione del filtro ND tenendo
contemporaneamente premuto il pulsante di rilascio dell’interruttore del filtro
ND per selezionare il filtro ND desiderato (dopo aver selezionato il filtro, il
pulsante si disattiva).
Posizionate l’anello di commutazione del filtro ND su OFF, 1/6 o 1/32.
9. Regolazione posteriore della flangia dell’obiettivo
1) Montate la videocamera sul treppiede. Scegliete un oggetto a 2-3 m di
distanza dall’obiettivo o un oggetto posizionato circa alla medesima distanza
dall’obiettivo di quella del soggetto.
¡ Optate per un soggetto con forte contrasto, in modo tale sia facile capire
quando l’immagine è a fuoco.
2) Ruotate il quadrante IRIS/SELECT per aprire l’apertura di diaframma (
G
).
3) Ingrandite tutta la scena a teleobiettivo (
G
).
4) Ruotate l’anello messa a fuoco e mettete a fuoco l’oggetto (
G
).
5) Riducete tutta la scena a grandangolo (
H
).
6) Rilasciate completamente la vite di fissaggio posteriore della flangia
presente sull’obiettivo (in senso antiorario) (
H
).
7) Ruotate l’anello posteriore della flangia fino ad ottenere la messa a fuoco
adeguata (
H
).
¡ La posizione corretta coincide con l’allineamento dell’indicatore posteriore
di regolazione della flangia a “F.B”.
8) Ripetete le fasi da 3) a 7) fino ad ottenere la corretta messa a fuoco su
entrambe le estremità.
9) Serrate la vite di fissaggio posteriore della flangia all’anello in posizione
corretta (in senso orario).
10. Tempo di utilizzo in continuo del gruppo batteria
¡ I seguenti valori indicano approssimativamente il tempo di utilizzo in
continuo dell’obiettivo zoom video manuale 16x XL da 5,4-86,4 mm qualora
sia utilizzato con la videocamera digitale XL1S.
BP-930: 140 min
1)
BP-945: 215 min
1)
1)
Se utilizzato con il mirino a colori della videocamera XL1S fornito in
dotazione.
¡ Collegando due gruppi batteria al doppio dispositivo di ricarica/supporto
batterie CH-900/CH-910 (opzionale), il tempo di utilizzo in continuo risulterà
quasi raddoppiato.
Note:
¡ Conservazione dell’obiettivo:
–Sostituite il coperchietto anteriore dell’obiettivo ed il coperchietto
antipolvere posteriore.
Non deponete l’obiettivo zoom in luoghi caldi, ad es. alla luce diretta del
sole, in prossimità di un riscaldatore o di un radiatore, in auto durante i
mesi caldi, ecc., poiché l’obiettivo zoom potrebbe deformarsi o scolorirsi.
¡ A garanzia di un collegamento adeguato, mantenete i contatti elettronici
puliti.
¡ Proteggete l’obiettivo da vibrazioni o scosse intense.
¡ Non smontate o modificate l’obiettivo zoom.
¡ Eventuali problemi di funzionamento dell’obiettivo, potrebbero essere
causati da guasti riguardanti non solo l’obiettivo, ma anche la videocamera
stessa. In caso di problemi, contattate il rivenditore o il servizio assistenza
videocamere o il centro assistenza autorizzato Canon.
¡ Ponete attenzione affinché la corda della custodia flessibile non interferisca
con la leva dell’obiettivo zoom.
Obiettivo Zoom Video manuale Canon 16
×
XL-5,4-86,4 mm
¡ I valori relativi al peso e alle dimensioni si riferiscono solamente all’obiettivo,
quindi non includono il relativo coperchietto e paraluce. I valori relativi al peso
e alle dimensioni sono approssimativi. Soggetto a modifica senza preavviso.
Salvo errori ed omissioni.
1 !1
2 !2
3 !3
4 !4
5 !5
6 !6
7 !7
8 !8
9 !8
!0 @0
A
B
C
¡
¡
¡
¡
D
E
¡
¡
1
2
¡
¡
F
¡
G
G
G
H
H
H
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
PUB.DIM-399ic © CANON INC. 2002
DY8-9120-296-000
PRINTED IN JAPAN
IMPRIME AU JAPON
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Canon XL1S Manuale utente

Categoria
Obiettivi della fotocamera
Tipo
Manuale utente