Weslo 6.5q Manuale D'istruzioni

Tipo
Manuale D'istruzioni

Questo manuale è adatto anche per

MANUALE D’ISTRUZIONI
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo-
sti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
parti mancanti, per favore chia-
mare il:
lunedì-venerdì, 15.00–18.00
(non accessibile da telefoni
cellulari).
Fax: 075 5271829
Modello Nº. WETL35020
Numero di Serie
Scrivere il numero di serie nello spa-
zio sovrastante per future referenze.
AVVERTENZA
Leggere attentamente tutte le
istruzioni e precauzioni impor-
tanti elencate in questo manuale
prima di utilizzare questo equi-
paggiamento. Conservare il ma-
nuale per future referenze.
Etichetta
del Num.
di Serie
www.iconeurope.com
Nostro website
800 865114
2
INDICE
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
COME PIEGARE E MUOVERE IL TREADMILL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retro Copertina
Nota: É stato incluso un DIAGRAMMA DELLE PARTI
e una
LISTA DELLE PARTI al centro di questo manuale.
1. Sarà responsabilità del proprietario di infor-
mare adeguatamente qualsiasi persona che
farà uso del treadmill, delle norme elencate.
2. Utilizzare il treadmill solo secondo le istruzioni.
3. Collocare il treadmill su una superficie piana,
lasciando dietro uno spazio libero di almeno
2,5 m e da ogni lato 0,5 m.
Non posizionare il
treadmill vicino ad acqua, all’aperto o dove
ostruisca un’apertura d’aria. Per protezione,
coprire il pavimento sottostante il treadmill.
4. Tenere il treadmill al coperto, lontano
dall’umidità e dalla polvere. Non mettere il
treadmill in un garage, in terrazza, o vicino a
fonti d’acqua.
5. Non utilizzare il treadmill dove sono utilizzati
prodotti per inalazione o per la somministra-
zione di ossigeno.
6. Tenere lontano dalla portata dei bambini di
età inferiore ai 12 anni ed animali domestici.
7. Il treadmill non dovrebbe essere utilizzato da
persone con un peso superiore ai 115 kg.
Non permettere a più di una persona alla volta
di usare il treadmill.
8. Non permettere a più di una persona alla volta
di usare il treadmill.
9. Durante l’allenamento indossare un abbiglia-
mento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o che potrebbero impigliarsi nel tread-
mill. Si consigliano articoli sportivi comodi.
Calzare sempre scarpe da corsa. Non usare
mai il treadmill a piedi scalzi, indossando solo
calze o sandali.
10. Inserire la spina direttamente in un circuito
con collegamento di massa con capacità a 8 o
più amps (fare riferimento a pagina 7). Non
collegare altri apparecchi a questo circuito.
11. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo
un cavo a 3 conduttori (3 x 1 mm
2
) che non
superi 1,5 m di lunghezza.
12. Tenere il cavo della corrente lontano da fonti
di calore.
13. Non cercare di muovere il nastro scorrevole
quando l’apparecchio non è alimentato da
energia elettrica. Non azionare il treadmill se
il cavo d’alimentazione o la spina della cor-
rente sono danneggiati o se il treadmill pre-
senta un cattivo funzionamento. (Se il tread-
mill non funzionasse appropriatamente, fare
riferimento alla sezione PRIMA DI INIZIARE a
pagina 4 di questo manuale.)
14. Salire sul nastro scorrevole solo dopo aver
azionato il treadmill. Durante l’allenamento te-
nersi sempre dai corrimano.
AVVERTENZA:
Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, corti circuiti, scosse elettriche, o
lesioni a persona, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare il treadmill.
PRECAUZIONI IMPORTANTI
3
15. Il treadmill è capace di alte velocità. Regolare
la velocità molto lentamente per evitare sbalzi
improvvisi.
16. Non lasciare mai incustodito il treadmill men-
tre è in funzione. Rimuovere la chiave, stac-
care la spina della corrente quando il tread-
mill non viene utilizzato.
17. Il sensore della frequenza cardiaca non è un
apparecchio medico. Vari fattori, tra cui il mo-
vimento provocato dall’esercizio, possono in-
fluenzare l’accuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. Il sensore della frequenza
cardiaca è inteso semplicemente come un
aiuto nel determinare approssimativamente la
frequenza cardiaca durante l’allenamento.
18. Non tentare di sollevare, abbassare, o spo-
stare il treadmill sino a montaggio completo.
(Vedere le sezioni MONTAGGIO a pagina 5 a
7, e COME PIEGARE E MUOVERE IL TREAD-
MILL a pagina 10.) Bisognerà essere in grado
di sollevare con facilità 20 kg per potere solle-
vare, abbassare o muovere il treadmill.
19. Assicurarsi che la chiusura a scatto sia com-
pletamente chiusa, quando si piega o si spo-
sta il treadmill.
20.
Ispezionare e stringere tutte le parti appropria-
tamente prima di usare il treadmill.
21. Non inserire o far cadere nessun oggetto
nelle aperture.
22. PERICOLO:Staccare sempre il cavo
della corrente dopo aver usato il treadmill,
prima di pulirlo, e prima di eseguire la manu-
tenzione e le procedure di regolazione de-
scritte in questo manuale. Non rimuovere la
calotta del motore se non specificato diversa-
mente dal personale addestrato. Qualsiasi
altro tipo di manutenzione, a parte quella indi-
cata in questo manuale, è di esclusiva compe-
tenza dei tecnici autorizzati.
23. Questo treadmill è stato realizzato solo per
uso privato. Non usare questo treadmill per
scopi commerciali, non affittarlo e non usarlo
negli istituti pubblici.
ATTENZIONE:Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di eserci-
zio fisico. Questo é raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di età o persone con
problemi fisici preesistenti. La ICON non assume nessuna responsabilità per lesioni di persona, o a
danni di proprietà dovuti da o causati dall’uso di questo prodotto.
CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI
Fare riferimento al disegno soprastante. Localizzare l’adesivo sul
treadmill. Trovare il foglio con gli adesivi che è incluso con il tread-
mill. Staccare l’adesivo in Italiano, ed attaccarlo sull’adesivo in
modo da coprire il testo in inglese.
Se manca l’adesivo, o se non è leggibile, per favore chiamare il no-
stro Servizio Assistenza Clienti per ordinare un altro adesivo gratis.
Applicare l’adesivo nel luogo mostrato.
Nota: L'adesivo è raffigurato all' 38% delle sue dimensioni reali.
Corrimani
Montante
Chiusura a Scatto
Chiave/Fermaglio
Circuito
Interruttore
Nastro Scorrevole
Nastro Scorrevole Imbottito per il mas-
simo conforto durante l’allenamento
Poggia Piedi
DIETRO
LATO DESTRO
Bullone Regolazione
Rullo Posteriore
Consolle
Porta Bottiglia
(La bottiglia
non è inclusa)
Gamba Inclinazione
4
Complimenti per aver scelto il treadmill WESLO CA-
DENCE
®
1050. Il CADENCE 1050 è una sintesi tra tec-
nologia avanzata ed innovativo disegno che permette
di avere, nella comodità ed intimità della propria casa,
un eccellente forma di esercizio cardiovascolare, e una
volta finito di allenarsi. Il CADENCE 1050 potrà essere
piegato, occupando così meno della metà di spazio di
altri treadmill.
Per il proprio beneficio, leggere attentamente que-
sto manuale d’istruzioni prima di utilizzare il tread-
mill. In caso di ulteriori informazioni rivolgersi al
Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE 800
865114 tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non ac-
cessibile da telefoni cellulari). Fare riferimento al nu-
mero di serie e a quello del modello. Questo è
WETL35020. È possibile trovare il numero di serie su
di un’etichetta posta sul treadmill (vedere la copertina di
questo manuale per la locazione).
Prima di proseguire ulteriormente si prega di osservare
il grafico sottostante per poteri familiarizzare con le
parti contrassegnate.
PRIMA DI INIZIARE
1. Con l’aiuto di una seconda persona, facendo attenzione
sollevare il Montante (11) fino a che il treadmill sia nella
posizione mostrata nel disegno.
11
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Collocare tutte le parti in un'area sgombra e rimuovere il materiale d'imbal-
laggio. Non sbarazzarsi del materiale d'imballaggio sino a montaggio completo. Attrezzi necessari per l’assem-
blaggio: I’inclusa chiave di allen , e un cacciavite a croce , pinzette , una te-
naglia , un chiave regolabile .
Nota: La parte inferiore del nastro scorrevole é ricoperta di lubrificante ad alta resa. Durante il trasporto, una pic-
cola quantità di lubrificante potrebbe trasferirsi sul tappeto o sul cartone di trasporto. Questa e una condizione
normale e non ha effetto sul funzionamento del treadmill. Se c'è del lubrificante sul tappeto, asciugare il lubrifi-
cante con un panno morbido e detersivo dolce e non abrasivo.
5
2. Inserire una delle Gambe d’Estensione (34) nel treadmill
come mostrato nel disegno. (Nota: Potrebbe essere
d’aiuto inclinare i Montanti [11] nella direzione mostrata
dalla freccia, mentre inserite la Gamba d’Estensione.)
Assicurarsi che Gommini Base (40) sia sul lato indicato
della Gamba d’Estensione. Attaccare la Gamba
d’Estensione con una Vite Gamba d’Estensione (53).
Assicurarsi di spingere sulla testa della Vite Gamba
d’Estensione mentre viene stretta.
Dopo, attaccare l’altra Gamba d’Estensione (34) nello
stesso modo.
53
11
2
1
34
40
Viti (80)–6
Rondella
Corrimano (92)–2
Bullone Corrimano (91)–2
Dado Corrimano (93)–2
Rondella (39)–2
Bullone Corto Corrimano (89)–2
Vite Gamba
d’Estensione (53)–2
ATTENZIONE: Non inserire la spina
della corrente fino a che il treadmill sia completa-
mente montato.
5. Collocare la Base della Consolle (46) sui Montanti (11) (il
Montante sinistro non è mostrato). Tirare fuori i due Fili
(21) a sufficienza per poterli collegare ai due ricettacoli
nella Base Consolle. Fare un cappio con il laccio in pla-
stica indicato e inserire l'estremità attraverso il porta-lac-
cio in fondo alla Base Consolle. Localizzare il filo con un
connettore a due uscite e un connettore a tre uscite.
Inserire i connettori nei relativi ricettacoli nella Base
Consolle. Se i connettori non entrassero facilmente,
ruotarli e poi inserirli. Far scivolare il Copri Filo (107) sui
connettori in modo tale che siano completamente coperti.
Poi, inserire l'latro Filo nell'altro ricettacolo sulla Base
Consolle. Stringere il laccio in plastica e tagliarne le
estremità. AVVERTENZA : Non connettere e discon-
nettere i Fili mentre il cavo della corrente del tread-
mill è attaccato alla presa della corrente.
Vedere il disegno nel riquadro. Allacciare l'incluso laccio in
plastica intorno al Copri Filo (107), in modo tale che il lac-
cio in plastica sia nelle due tacche nel Copri Filo. Stringere
il laccio in plastica e tagliarne le estremità.
3. Fare riferimento al disegno nel riquadro. Se c’è un laccio
in plastica che tiene il Dado a Gabbia (70) nel Corrimano
Destro (88), rimuoverlo. Infilare i due Fili (21) nel Mon-
tante (11) destro fino al Corrimano Destro come mostrato
nel disegno. Usando delle pinze appuntite, tirare i due
Fili fuori dal foro indicato nel Corrimano Destro.
Inserire il sostegno sul Corrimano Destro (88) nell’estre-
mità superiore del Montante (11) destro, con l’estremità
inferiore del Corrimano Destro in modo che tocchi il lato
della Gamba d’Estensione (34) come mostrato nel dise-
gno. Stringere a mano un Bullone Corto Corrimano (89)
con una Rondella (39) nell’estremità superiore del
Montante destro.
11
89
39
89
39
34
88
11
3
4. Attaccare l’estremità inferiore del Corrimano Destro (88)
alla Gamba Estensione (34) con un Bullone Corrimano
(91), una Rondella Corrimano (92), e un Dado Corrimano
(93) come mostrato. Non stringere il Dado Corrimano
per ora. Nota: Potrebbe essere necessario spingere
sull’estremità inferiore del Corrimano per allineare il foro
sul Corrimano con il foro sulla Gamba Estensione.
Attaccare il Corrimano Sinistro (non raffigurata) alla
Gamba Estensione sinistra come descritto nelle fasi 3 e 4.
4
92
91
93
34
88
6
21
88
70
Laccio
11
Laccio
21
46
11
107
5
80
46
11
6
Laccio
107
6. Avvitare quattro Viti (80) nei Montanti (11) e nella Base
della Consolle (46). Dopo che tutte e quattro le Viti sono
state iniziate per essere avvitate, stringerle finché sono
ben posizionate. Non stringere troppo le Viti.
7. Attaccare la Chiusura a Scatto Immagazzinaggio (14) al
Montante (11) sinistro con due Viti (80). Non stringere
troppo le Viti.
Stringere tutti i bulloni usati nelle fasi 3 e 4.
8. Assicurarsi che tutte le parti siano strette in modo appropriato prima di usare il treadmill. Tenere l’in-
clusa chiave di Allen in un posto sicuro. La chiave di allen è usata per regolare il nastro scorrevole (vedere pa-
gina 13). Per proteggere il pavimento o la moquette da danni, collocare un tappeto sotto il treadmill.
80
14
11
7
7
MESSA IN FUNZIONE E REGOLAZIONE
IL NASTRO SCORREVOLE PERFORMANT LUBE
TM
Il vostro treadmill è fornito di un speciale nastro scorrevole ricoperto da un lubrificante ad alta prestazione, chia-
mato PERFORMANT LUBE
TM
. IMPORTANTE: Non applicare mai sul nastro scorrevole o sulla piattaforma,
del silicone a spray o altre sostanze lubrificanti. Queste sostanze potrebbero deteriorare il nastro scorre-
vole causando un eccessivo logorio.
INSERIMENTO DELLA SPINA DELLA CORRENTE
Questo prodotto deve essere collegato a massa a terra. Se do-
vesse mal funzionare o guastarsi, la massa provvede all’elettricità un
percorso di minima resistenza che riduce il rischio di scosse elettri-
che. Questo prodotto è provvisto di un cavo e una spina con collega-
mento di massa a terra.
Sono inclusi due cavi elettrici. Selezionare quello che meglio fun-
ziona con la vostra presa. Far riferimento al disegno 1. Inserire l'e-
stremità indicata del cavo elettrico nella presa di corrente sul
treadmill. Dopo, sollevare la linguetta indicata sulla scatoletta con
ferrite ed attaccarla intorno al cavo della corrente. La scatola di fer-
rite non dovrebbe poter scivolare lungo il cavo della corrente.
Attaccare l’incluso laccio di plastica dietro la scatola di ferrite e ta-
gliare l’eccesso rimanente del laccio di plastica. Far riferimento al
disegno 2. Inserire il cavo elettrico in un'appropriata presa che sia
stata appropriatamente installata e messa a terra in accordanza
con i codici locali e le ordinanze. Nota: In Italia, un adattatore (non
incluso) deve essere utilizzato tra il cavo elettrico e la presa.
Importante: Il treadmill non è compatibile con prese elettriche
equipaggiate GFCI. Se il cavo della corrente fosse danneggiato, deve
essere sostituito con un cavo della corrente raccomandato dalla ditta.
ATTENZIONE:Un improprio collega-
mento del conduttore di massa può causare scosse
elettriche. In caso di dubbio accertarsi, tramite un’elet-
tricista specializzato, se il prodotto è appropriata-
mente collegato a massa a terra. Non modificare la
spina provvista con il prodotto—se non dovesse es-
sere adatta alla presa a disposizione, fare installare un
nuovo circuito da un elettricista specializzato.
1
2
Presa di corrente
sul Treadmill
Presa
Linguetta
Scatoletta
con Ferrite
Laccio di
Plastica
Adattatore
8
DIAGRAMA DELLA CONSOLA
Fermaglio
Chiave
Controllo Velocità
Displays
Controllo
Inclinazione
Sensore Pulso
ATTENZIONE:Prima di utilizzare
la consolle, leggere attentamente le seguenti
precauzioni.
• Non stare sul nastro scorrevole durante l’ac-
censione del treadmill.
• Andossare sempre il fermaglio (vedere il gra-
fico al di sopra) durante l’uso del treadmill.
Quando la chiave viene rimossa dalla consolle,
il treadmill si spegnerà.
• Regolare la velocità gradualmente.
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, tenere
la consolle asciutta, evitando di rovesciare li-
quidi sulla stessa e facendo uso di una botti-
glia tipo ciclista per l’acqua.
APPLICAZIONE DELL’ADESIVO D'AVVERTENZA
Tutte le avvertenze sulla consolle sono stampate in in-
glese. L’incluso foglio di adesivi contiene le stesse
informazioni in altre quattro lingue. Cercare l'adesivo in
italiano sul foglio degli adesivi. Staccare l’adesivo e ap-
plicarlo sulla consolle nel luogo mostrato.
INSERIMENTO DELLE PILE
STACCARE LA SPINA DELLA CORRENTE. La con-
solle richiede tre pile 1,5V (incluse). Sono raccoman-
date pile alcaline. Aprire il copri pile come mostrato
nella figura al di sotto. Inserire le pile nel comparti-
mento pile, con l’estremità (–) delle pile in modo che
tocchino le molle. Chiudere il Coperchio Pile, sollevare
la linguetta del coperchio pile, e poi spingere la lin-
guetta in avanti come raffigurato nel disegno nel riqua-
dro a margine. Assicurarsi che la linguetta sia bloccata
in posizione.
COME UTILIZZARE LA CONSOLLE PASSO PER
PASSO
Se ci fosse una sottile pellicola in plastica sulla facciata
della consolle, rimuoverla prima di utilizzarla.
Rimanere sui poggia piedi del treadmill. Individuare il
fermaglio attaccato alla chiave (vedere il grafico al di
sopra) e farlo scivolare nel girovita dei vostri abiti. Poi,
inserire la chiave nella consolle. Controllare il ferma-
glio facendo con attenzione pochi passi all'indietro
fino ad estrarre la chiave dalla consolle. Se la
chiave non si estrae dalla consolle, regolare la po-
sizione del fermaglio conseguentemente.
Linguetta
Pile
Coperchio Pile
Adesivo
Seguire la fase sottostante per azionare la consolle.
Inserire completamente la chiave nella consolle.
L’inserimento della
chiave non accenderà i
display. I display si ac-
cenderanno una volta
premuto il tasto ON/
RESET o quando il na-
stro scorrevole comin-
cia a muoversi. Nota: Se le pile sono state appena
inserite, i display saranno già accesi.
Come azzerare il controllo velocità ed azionare
il nastro scorrevole
Muovere la leva di controllo
velocità nella posizione
RESET. Nota: Ogni volta che
il nastro scorrevole viene
fermato, la leva di controllo
velocità deve essere spo-
stata in posizione RESET
prima di azionare nuova-
mente il nastro scorrevole.
In seguito, muovere lentamente il controllo velo-
cità finché il nastro scorrevole inizi a muoversi a
velocità’ lenta. Con attenzione salire sul nastro
scorrevole e iniziare ad esercitarsi. Cambiare la
velocità’ del nastro scorrevole come desiderato
muovendo il controllo velocità.
Per fermare il nastro scorrevole, salire mettersi
sugli appoggia piedi e muovere il controllo velocità
nella posizione RESET.
Regolare l’inclinazione del treadmill come de-
siderato.
Per cambiare l’inclinazione
del treadmill, premere la parte
superiore o inferiore del tasto
controllo inclinazione fino a
che si raggiunge il livello d’in-
clinazione desiderato.
Seguite i vostri progressi con i tre display.
Display Tempo/
Distanza—Questo di-
splay mostra il tempo
trascorso e la distanza
camminando o cor-
rendo. Ogni manciata di
secondi, il display cam-
bierà da un numero all’altro, come mostrato dalle
freccie.
Display Velocità
Questo display mostra
la velocità del nastro
scorrevole.
Display Calorie/Calo-
rie Grassi/Pulso—
Questo display mostra
il numero approssimato
di calorie e delle calo-
rie derivanti dai grassi
che avete bruciato (ve-
dere DIMAGRIMENTO a pagina 14). Ogni man-
ciata di secondi, il display cambierà da un numero
all’altro, come mostrato dalle freccie. Questo di-
splay mostrerà inoltre il vostro battito cardiaco
quando il sensore pulsazione è in uso (vedere
fase 5).
Per azzerare i display da un momento all’altro,
premere il tasto ON/RESET.
Misurate la vostra frequenza cardiaca, se desi-
derata.
Per misurare il vostro
frequenza cardiaca, ri-
manere sui poggia-
piedi e posizionare il
vostro pollice sul sen-
sore pulsazioni come
mostrato. Il sensore
pulsazioni viene atti-
vato a pressione—premere completamente. Non
premere con troppa forza, o la circolazione dei
vostri pollici verrà ristretta e il vostro polso
non potrà venir percepito. Poi, aspettare fino a
che l'indicatore a forma di cuore nel display
Calorie/Calorie Grassi/Pulso lampeggi regolar-
mente. Tenere il pollice a questo livello. Dopo
pochi secondi, tre barrette appariranno sul display
e poi il vostro battito cardiaca verrà mostrato.
Tenete il vostro pollice sul sensore per altri 15 se-
condi per una lettura piú accurata.
Se il numero della frequenza cardiaca registrata è
troppo alto o troppo basso, o se non è stata regi-
strata, sollevare il pollice dal sensore e lasciare
azzerare il display. Premere ancora il pollice sul
sensore come descritto sopra. Provate il sensore
pulsazioni parecchie volte fino ad acquistare fami-
liarità con esso. Ricordarvi di rimanere sempre
fermi durante la misurazione della frequenza car-
diaca.
5
4
3
2
1
Sensore Pulsazioni
Freccia
Freccia
9
Rimuovere la chiave dalla consolle
Quando avete terminato di allenarvi, salire sui
poggia piedi, far scivolare il controllo velocità in
posizione RESET e rimuovere la chiave. I displays
si spegneranno un paio di minuti dopo aver ri-
mosso la chiave. Nota: Ogni volta che il nastro
scorrevole è fermo e la consolle non viene uti-
lizzata per alcuni minuti, i display si spegne-
ranno automaticamente
6
COME PIEGARE E MUOVERE IL TREADMILL
COME PIEGARE IL TREADMILL PER L'IMMAGAZZINAG-
GIO
Prima di piegare il treadmill, STACCARE LA SPINA DELLA
CORRENTE. ATTENZIONE: Per sollevare, abbassare o
spostare il treadmill, bisognerà essere in grado di solle-
vare 20 kg senza problemi.
1. Tenere il treadmill con le mani nella zona indicata in fi-
gura. Per diminuire la possibilità di lesioni, piegare le
gambe e tenere la schiena diritta. Mentre si solleva il
treadmill, fare forza sulle gambe e non sulla schiena.
Sollevare il treadmill a metà della sua posizione verticale.
2. Muovere la mano destra nella posizione raffigurata, e te-
nere il treadmill fermamente. Sollevare il treadmill fino a
che la chiusura a scatto si incastri nel fermo. Accertarsi
che la chiusura a scatto sia completamente inserita
fermo della chiusura.
Per proteggere il pavimento o la moquette da danni,
collocare un tappeto sotto il treadmill. Tenere il
treadmill lontano dalla luce diretta del sole. Non la-
sciare il treadmill in posizione d’immagazzinaggio
dove la temperatura supera i 30°C.
Chiusa
Chiusura
a Scatto
Chiusura
10
11
COME ABBASSARE IL TREADMILL PER L’USO
1. Tenere l'estremità superiore del treadmill con la vostra
mano destra come mostrato. Usando il vostro pollice sini-
stro, tenere premuta la chiusura a scatto. Muovere leg-
germente il treadmill fino a fare passare il telaio oltre la
chiusura a scatto.
2. Tenere il treadmill fermamente con entrambe le mani, ed
abbassare il treadmill sul pavimento. Non far cadere il
telaio del treadmill sul pavimento. Per ridurre il ri-
schio di lesioni, piegate le gambe e mantenete la
schiena diritta.
Aperta
Chiusura
a Scatto
COME MUOVERE IL TREADMILL
Prima di muovere il treadmill, convertirlo nella posizione
d’immagazzinaggio seguendo le istruzioni al di sopra.
Accertarsi che la chiusura a scatto immagazzinaggio sia
completamente oltre la serratura.
1. Tenere le estremità superiori dei corrimani. Mettere un
piede sulla base, come mostrato in figura.
2. Inclinare il treadmill indietro fino a quando scorre senza
intoppo sulle ruote anteriori. Portarlo con attenzione nel
luogo prescelto. Per ridurre il rischio di lesioni, fare
estrema attenzione nel muovere il treadmill. Non cer-
care di muoverlo sopra una superficie non piana.
3. Collocare un piede sulla base e facendo attenzione ab-
bassare il treadmill fino a che sia in posizione d'imma-
gazzinaggio.
Base
Ruote Anteriori
12
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI
La maggior parte dei problemi possono essere risolti leggendo le seguenti istruzioni. Per ulteriori infor-
mazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti al numero verde 800 865114.
PROBLEMA: La macchina non si accende
SOLUZIONE: a. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia inserito nel salvacondotto e che quest’ultimo sia in-
serto in una presa con massa a terra. (Vedere a pagina 7.) Se avete bisogno di una prolunga,
usate solo un cavo a 3 conduttori (1mm
2
) che non superi 1,5 m di lunghezza. Importante: Il
treadmill non è compatibile con prese elettriche equipaggiate.
b. Dopo aver attaccato la spina della corrente, accertarsi che la chiave sia completamente inserita
nella consolle.
c. Controllare l’interruttore situato sulla del treadmill
vicino al cavo della corrente. Se è disattivato, l’in-
terruttore sporge come mostra la figura. Per riat-
tivarlo, aspettare cinque minuti, quindi ripremere
il tasto.
PROBLEMA: La macchina si spegne durante l’uso
SOLUZIONE: a. Controllare l’interruttore situato sulla parte anteriore del telaio vicino al cavo della corrente (ve-
dere soprastante). Se è disattivato, aspettare aspettare cinque minuti e quindi ripremere il tasto.
b. Assicurarsi che la spina della corrente sia ben inserita nella presa. Staccare la spina della cor-
rente, aspettare cinque minuti e quindi attaccare la spina.
c. Rimuovere la chiave dalla consolle. Reinserirla completamente nella consolle.
d. Se il treadmill non dovesse ancora funzionare, contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti.
PROBLEMA: I display della consolle non funzionano correttamente
SOLUZIONE: a. STACCARE LA SPINA DELLA CORRENTE. Controllare le pile nella consolle. Vedere INSE-
RIMENTO DELLE PILE a pagina 8. Molti problemi sono dovuti a pile scariche.
b. Rimuovere la chiave dalla consolle e STACCARE LA SPINA DELLA CORRENTE. Rimuovere
le viti dalla calotta. Facendo attenzione togliere la calotta.
Localizzare il Commutatore (44) ed il Magnete (45)
sul lato sinistro della Puleggia (50). Girare la
Puleggia fino a che il Magnete sia allineato con il
Commutatore. Assicurarsi che vi sia uno spazio
di 3 mm fra il Magnete e Filo Interruttore. Se è
necessario, svitare la Vite (33) e muovere legger-
mente Commutatore. Riavvitare la Vite. Riattaccare
la calotta, e far funzionare il treadmill per pochi mi-
nuti per controllare che ci sia una lettura corretta
della velocità.
Tripped
Reset
Disattivato
Attivato
c
45
44
33
Vista
dall’alto
3 mm
50
PROBLEMA: Il nastro scorrevole rallenta durante l’esercizio
SOLUZIONE: a. Se avete bisogno di una prolunga, usate solo un cavo a 3 conduttori, 3 x 1mm
2
che non superi
1,5 m di lunghezza.
b. Se il nastro scorrevole è troppo teso, potrebbe di-
minuire la prestazione del treadmill ed il nastro
scorrevole potrebbe venire danneggiato permanen-
temente. Rimuovere la chiave e STACCARE LA
SPINA DELLA CORRENTE. Facendo uso della
chiave di allen, girare i due bulloni regolazione rullo
posteriore di un quarto di giro, in senso antiorario.
Quando il nastro scorrevole è teso appropriata-
mente, sarà possibile sollevare entrambi suoi lati di
circa 5 a 7 cm dalla piattaforma. È importante man-
tenere il nastro scorrevole centrato. Infilare la spina
della corrente, inserire la chiave e azionare il treadmill per alcuni minuti. Ripetere l’operazione
fino a quando il nastro scorrevole ha raggiunto la giusta tensione.
c. Se il treadmill non dovesse ancora funzionare, contattare il nostro Servizio Assistenza Clienti.
PROBLEMA: Il nastro scorrevole non é centrato o scivola quando vi si cammina sopra
SOLUZIONE: a. Se il nastro scorrevole fosse decentrato, prima di
tutto rimuovere la chiave e STACCARE LA SPINA
DELLA CORRENTE. Se il nastro scorrevole si
fosse spostato sulla sinistra, utilizzare la chiave
di allen per girare il bullone rullo posteriore sinistro
in senso orario di mezzo giro; se il nastro scorre-
vole si fosse spostato sulla destra, girare il bul-
lone in senso antiorario di mezzo giro. Fare atten-
zione a non stringere troppo il nastro scorrevole.
Inserire il cavo elettrico nella presa, inserire la
chiave e far funzionare il treadmill per alcuni minuti. Ripetere fino a che il nastro scorrevole non
sia centrato.
b. Se il nastro scorrevole scivola quando vi si cam-
mina sopra, per primo rimuovere la chiave e
STACCARE LA SPINA DELLA CORRENTE.
Usando la chiave di allen, girare entrambi i bulloni
regolazione rullo posteriore in senso orario, 1/4 di
giro. Quando il nastro scorrevole è teso corretta-
mente, dovreste poter sollevare ogni suo lato da 5
a 7 cm dalla piattaforma. Fare attenzione a tenere
il nastro scorrevole centrato. Attaccare la spina, in-
serire la chiave e far funzionare il treadmill per
pochi minuti. Ripetere finché il nastro scorrevole è centrato correttamente.
a
Bulloni Regolazione Rullo Posteriore
5 a 7 cm
b
13
b
14
CONSIGLI PER L’ALLENAMENTO
Le seguenti linee di condotta aiuteranno a stabilire un
programma d’allenamento adeguato. Per ottenere
informazioni più dettagliate riguardo agli esercizi, fare
riferimento a qualche libro specializzato in materia o
consultare il proprio medico.
INTENSITÀ DELL’ESERCIZIO
Sia che la vostra meta è quella di dimagrire o rafforzare
il sistema cardiovascolare, la chiave per raggiungere tali
risultati è allenarsi alla giusta intensità. Il giusto livello
d’intensità potrà essere determinato usando il battito
cardiaco come guida. La tabella sottostante mostra la
frequenza cardiaca raccomandata per il dimagrimento e
l’esercizio aerobico.
Per determinare la vostra frequenza cardiaca ideale, in-
nanzi tutto cercate la vostra età nella parte superiore
della tabella (arrotondare l’età al decennio più vicino).
Dopo di che, localizzate i numeri sotto la vostra età. I tre
numeri rappresentano la vostra “training zone” (zona
d’allenamento). I numeri più bassi sono le frequenze
cardiace raccomandate per bruciare le calorie derivanti
dai grassi; il numero piú alto è la frequenza cardiaca
raccomandata per esercizi aerobici.
Dimagrimento
Per bruciare i grassi in modo efficace, bisognerà alle-
narsi ad un livello d’intensità relativamente basso per
un lungo periodo di tempo. Durante i primi minuti
dell’allenamento, il corpo utilizza le calorie derivanti dai
carboidrati le quali sono di facile accessibilità. É solo
dopo i primi minuti, che il corpo incomincia ad utiliz-
zare le calorie derivanti dalle scorte di grasso per otte-
nere l’energia necessaria. Se la vostra meta è il dima-
grimento, regolate la velocità e l’inclinazione del tread-
mill fino a quando la vostra frequenza cardiaca è vicino
il numero più basso nel vostro training zone.
Esercizio Aerobico
Se la meta è quella di rafforzare il sistema cardiova-
scolare, l’allenamento deve essere “aerobico.” Un alle-
namento aerobico richiede un notevole ammontare di
ossigeno per un prolungato periodo di tempo. Così fa-
cendo aumenta la richiesta per il cuore di pompare più
sangue ai muscoli, e per i polmoni di ossigenare il san-
gue. Per un’allenamento aerobico, regolate la velocità
o l’inclinazione del treadmill fino a quando la vostra fre-
quenza cardiaca raggiunge il numero più alto del vo-
stro training zone.
COME ALLENARSI
Ciascun allenamento dovrebbe includere tre parti
basilari:
Riscaldamento—Iniziare ogni allenamento con 5 a 10
minuti di stretching e di esercizi leggeri. Un riscalda-
mento appropriato aumenta la temperatura corporea,
la frequenza cardiaca, e la circolazione sanguigna in
preparazione di un buon allenamento.
Allenamento nella Zona d’Allenamento—Dopo il ri-
scaldamento, aumentare l’intensità dell’esercizio fino a
quando il battito cardiaco raggiunge la zona d’allena-
mento predeterminata, mantenere questo livello per 20
o 60 minuti. (Durante le prime settimane del pro-
gramma d’allenamento, non rimanere nella training
zone per più di 20 minuti).
Raffreddamento—Finire ogni allenamento con 5 o 10
minuti di stretching per raffreddarsi. Così facendo au-
menterà la flessibilità dei muscoli e aiuterà a prevenire
dolori tipici del dopo allenamento.
FREQUENZA DELL’ALLENAMENTO
Per mantenere o migliorare la propria condizione fi-
sica, completare tre allenamenti ogni settimana, alter-
nando i giorni. Dopo alcuni mesi, si potrà allenarsi fino
a cinque volte alla settimana, se desiderato. La chiave
del successo consiste nel fare dell’esercizio una parte
regolare e piacevole della vita quotidiana..
AVVERTENZA:Consultare il
medico prima di iniziare qualsiasi tipo di eser-
cizio fisico. Questo è importante special-
mente per persone oltre i 35 anni o persone
con problemi fisici già esistenti.
Il sensore della frequenza cardiaca non è un
attrezzo medico. L’accuratezza della lettura
della frequenza cardiaca potrebbe essere in-
fluenzata da diversi fattori come ad esempio il
movimento durante l’esercizio. Il sensore è in-
teso solo e strettamente come un aiuto per
determinare la frequenza cardiaca in generale.
15
ALCUNI ESERCIZI DI STRETCHING
I seguenti esercizi possono provvedere a un buon riscaldamento o
raffreddamento. Muoversi lentamente senza balzare.
1. Stretching toccando la punta dei piedi
Piedi uniti con le ginocchia leggermente piegate, pregarsi lenta-
mente in avanti fino a toccare la punta dei piedi cercando di rilas-
sare la schiena e le spalle. Mantenere questa posizione per 15 se-
condi e poi rilassare senza tornare in posizione eretta. Ripetere 3
volte. Questo esercizio aiuta ad allungare i muscoli posteriori delle
gambe, il retro delle ginocchia e della schiena.
2. Stretching dei muscoli delle cosce
Sedetevi con una gamba estesa in avanti. Portare la pianta del
piede opposto verso l’interno della gamba estesa. Piegarsi in
avanti verso i piedi il più possibile. Mantenere questa posizione
per 15 secondi e poi rilassare senza erigere il busto. Ripetere 3
volte per ogni gamba. Questo esercizio aiuta ad allungare i mu-
scoli posteriori delle gambe, dell’inguine e la parte bassa della
schiena.
3. Stretching dei polpacci ed il tallone d’Achille
Con una gamba in di fronte all’altra, inclinarsi in avanti appog-
giando le mani contro una parete. Tenere la gamba dietro dritta,
con la pianta del piede ben aderente al pavimento. Piegare leg-
germente la gamba di fronte cercando di spingere il bacino in
avanti verso la parete. Mantenere questa posizione per 15 se-
condi e poi rilassare. Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Per al-
lungare maggiormente il tallone d’Achille piegare anche la gamba
dietro. Questo esercizio aiuta ad allungare i polpacci, il tallone
d’Achille e le caviglie.
4. Stretching dei quadricipiti
Per mantenere l’equilibrio, appoggiarsi contro una parete, quindi
afferrare dal dietro un piede cercando di avvicinarlo il più possibile
ai glutei. Mantenere la posizione per 15 secondi e poi rilassare.
Ripetere 3 volte per ciascuna gamba. Questo esercizio aiuta ad
allungare i quadricipiti ed i muscoli del bacino.
5. Stretching dell’interno delle cosce
Sedetevi con le piante dei piedi unite e le ginocchia aperte, tirare i
piedi verso la zona dell’inguine il più possibile. Mantenete la posi-
zione per 15 secondi e poi rilassatevi. Ripetere 3 volte. Questo
esercizio aiuta a allungare i quadricipiti ed i muscoli dei fianchi
1
2
3
4
5
Parte Nº. 182171 R0802A Stampato negli USA © 2002 ICON Health & Fitness, Inc.
WESLO e una marchio della ICON Health & Fitness, Inc.
COME ORDINARE PARTI DI RICAMBIO
Per ordinare parti di ricambio, chiamare il nostro Servizio Assistenza Clienti al NUMERO VERDE
tutti i pomeriggi dalle 15.00 alle 18.00 (non accessibile da telefoni cellulari). Fax: 075 5271829.
Fare riferimento ai seguenti dati:
il NUMERO DEL MODELLO del prodotto (WETL35020)
il NOME del prodotto (WESLO CADENCE
®
1050 treadmill)
il NUMERO DI SERIE del prodotto (vedere la copertina di questo manuale)
il NUMERO DEL DIAGRAMMA e la DESCRIZIONE della/e parte/i (vedere la DIAGRAMMA DELLE PARTI e la
LISTA DELLE PARTI al centro di questo manuale).
800 865114
34
Nota: Specificazioni possono variare senza preavviso. Vedere il retro della co-
pertina di questo manuale per informazioni su come ordinare parti di ricambio.
RIMUOVERE QUESTO DIAGRAMMA DELLE PARTI E
QUESTA LISTA DELLE PARTI DAL MANUALE
Conserve questo DIAGRAMMA DELLE PARTI e questa LISTA DELLE
PARTI per future referenze.
LISTA DELLE PARTI—Modello Nº. WETL35020 R0802A
1 1 Corrimano Sinistro
2 1 Chiave/Fermaglio
3 2 Bullone Moviole
Piedino Inclinazione
4 2 Coperchio Pile
5 1 Poggia Pied (Sinistro)
6 1 Motore d’Alzata
7 1 Rullo Posteriore
8 1 Potenziatore Velocità
9 1 Manopola Controllo
Velocità
10* 1 Montaggio Consolle
11 1 Montante
12 1 Cinghia Motore
13 7 Vite Piccola
14 1 Chiusura a Scatto
Immagazzinaggio
15 6 Vite Controllore
16 7 Laccio Cavo da 8”
17 4 Dado Gamba
Inclinazione/Dado Base
18 1 Puleggia/Volano/
Ventola
19 1 Motore
20* 1 Motore/Puleggia/
Volano/Ventola
21 1 Filo Bardatura/Fili
22 3 Dado Perno Motore
23 1 Calotta Motore
24 1 Pannello Calotta
25 11 Vite Usata
26 1 Regolatore
27 1 Bullone Girevole
Motore
28 1 Dado Tensione Motore
29 1 Rondelle a Stella
Tensione Motore
30 1 Rondelle Tensione
Motore
31 2 Bullone Tensione
Motore
32 1 Sostegno Fermo
Inclinazione
33 10 Vite Cassetta
Bombata/Vite Guida
34 2 Gamba d’Estensione
35 1 Spina Pannello Calotta
36 2 Bullone Ruota
37 2 Ruota
38 4 Dado Ruota/Dado
d’Alzata
39 5 Rondella
40 6 Gommino Base
41 1 Sostegno Cinghia
42 1 Serratura Chiusura a
Scatto
43 1 Fermaglio
Commutatore
44 1 Commutatore
45 1 Magnete
46 1 Base della Consolle
47 2 Spaziatore Telaio
48 4 Vite Piattaforma
49 2 Isolatore Centro
50 1 Rullo Anteriore/
Puleggia
51 1 Bullone Regolazione
Rullo Anteriore
52 2 Ruota Inclinazione
53 2 Vite Gamba
d’Estensione
54 1 Set Euro Cavo Elettrico
55 1 Ricettacolo
56 1 Circuito Interruttore
57 2 Rondelle Perno Telaio
58 2 Bullone Perno Telaio
59 1 Adesivo d’Avvertenza
Chiusura a Scatto
60 1 Cassetta Bombata
Motore
61 2 Morsetto Laccio Cavo
62 4 Vite Piattaforma
Posteriore
63 3 Laccio Sganciabile
64 1 Filtro
65 2 Guida Cinghia
66 4
Connettore Cassetta
Bombata
67 1 Nastro Scorrevole
68 1 Piattaforma Nastro
69 1 Cassetta Bombata
70 2 Dado a Gabbia
71 1 Filo Bardatura
Inclinazione
72 1 Anello Metallico
Montante
73 4 Vite Isolatore
74 1 Chiave di Allen
75 1 Telaio
76 1 Cappuccio Anteriore
(Sinistro)
77 2 Bullone Ruota
Inclinazione
78 1 Gommino Posteriore
(Sinistro)
79 1 Gommino Posteriore
(Destro)
80 12 Viti
81 1 Filo Massa a Terra
82 1 Gamba Inclinazione
83 2 Bullone Regolazione
Ruote Posteriore
84 1 Cappuccio Posteriore
85* 2 Montaggio Gamba
d’Estensione
86 1 Poggia Pied (Destro)
87 2 Vite Cassetta Bombata
88 1 Corrimano Destro
89 2 Bullone Corto
Corrimano
90 1 Cappuccio Anteriore
(Destro)
91 2 Bullone Corrimano
92 2 Rondella Corrimano
93 2 Dado Corrimano
94 1 Bullone Motore
Inclinazione
95 2 Isolatore Anteriore
96 2 Filo da Filtro della
Corrente
97 12 Vite Cappuccio/Vite
Consolle
98 4 Vite Guida Cinghia
99 2 Boccola Perno Motore
100 1 Sostegno Circuito
Elettrico
101 1 Copertina Perno
Motore
102 3 Rondella in Nylon
103 1 Vite Messa a Terra
104 1 Rondella a Stella
Massa a Terra
105 1 Dado Messa a Terra
106 1 Filo da Filtro
Inclinazione
107 1 Copri Fili
108 1 Bobina d’Arresto
109 1 Scatoletta con Ferrite
# 1 Filo Bianco da 4”, 2F
# 1 Filo Nero da 4”, M/F
# 2 Filo Verde/Giallo da
4”, F/Anello
# 1 Filo Nero da 4”, 2F
# 1 Filo Bardatura 14”
# 1 Filo Nero da 6”, 2
Anello
# 1 Manuale d’Istruzioni
* Include tutte le parti mostrate nel
disegno nel riquadro.
# Queste parti non sono illustrate.
Qtà. Descrizione Qtà. Descrizione Qtà. Descrizione
98
65
48
97
76
90
97
25
77
40
25
40
25
59
85*
9
8
98
58
57
42
25
41
25
24
25
13
13
13
2
46
10*
34
12
22
20*
21
25
27
19
18
31
30
29
33
43
36
17
44
37
45
50
47
48
48
39
51
11
23
80
25
58
53
36
37
17
40
25
33
33
60
33
33
33
61
63
47
53
34
69
68
67
48
74
84
83
39
83
39
66
7
40
57
28
62
16
17
17
75
97
97
97
97
33
81
98
98
33
71
66
14
80
3
52
82
38
77
52
38
3
22
6
94
32
38
72
1
88
85*
31
38
87
35
4
49
95
73
25
62
95
73
91
92
92
91
93
65
93
25
70
70
39
89
39
89
80
22
86
5
79
78
49
97
61
25
40
98
40
98
54
102
102
99
99
101
55
56
26
13
100
106
107
109
96
64
80
108
80
103
105
104
DIAGRAMMA DELLE PARTI—Modello Nº WETL35020 R0802A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Weslo 6.5q Manuale D'istruzioni

Tipo
Manuale D'istruzioni
Questo manuale è adatto anche per