Gigaset GL590 Guida utente

Tipo
Guida utente
Gigaset GL590 / LUG CH-IT it / A31008-N1178-R101-2-4E19 / Cover_front_c.fm / 4/14/21
Le istruzioni per l'uso più recenti
sono disponibili all'indirizzo
www.gigaset.com/manuals
GL590
Template Module, Version 1.4, 14.02.2020,
Indice
Gigaset GL590 / LUG CH-IT it / A31008-N1178-R101-2-4E19 / _GL390-590_LUGIVZ.fm / 4/14/21
2
Indice
Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Lato anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
L
ato posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Simboli nelle istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Note di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Primi passi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
M
essa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gestire il dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Attivare/disattivare il cellulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
A
ttivare il display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tasto di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tasti del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Barra di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Guida a menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Inserire un testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Chiamare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
A
ccettare una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Protezione da chiamate indesiderate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Durante una conversazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Trasferimento di chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Blocco delle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Liste delle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Mailbox . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Chiamate di emergenza (SOS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Allarme SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
C
hiamata SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
SMS di SOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
SMS (messaggi di testo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Scrivere e inviare SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Gigaset GL590 / LUG CH-IT it / A31008-N1178-R101-2-4E19 / _GL390-590_LUGIVZ.fm / 4/14/21
Template Module, Version 1.4, 14.02.2020
Indice
3
Liste di SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Salvare temporaneamente un SMS (lista bozze) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Messaggi inviati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Messagi in uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Ricevere un SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Impostazioni degli SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Altre applicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
C
alendario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Calcolatrice tascabile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Servizi specifici del provider . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fotocamera e visualizzatore di immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Data e ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3
Lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Accettazione di una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Toni e segnali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Display e tastiera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Schede SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Proteggere il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Output vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Altre impostazioni delle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Resettare alle impostazioni di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Servizio clienti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Certificato di garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
C
ondizioni di garanzia (Svizzera) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Note del costruttore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Rifiuti e tutela dell'ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Da
ti tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Panoramica del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
Template Module, Version 1.4, 14.02.2020,
Descrizione
Gigaset GL590 / LUG CH-IT it / A31008-N1178-R101-2-4E19 / overview_GL590.fm / 4/14/21
4
Descrizione
Lato anteriore
1
7
8
9
10
14
13
12
11
02:30
Directory Menu
19/05/2020
Martedì
provider1
1
provider2
2
2
4
3
5
6
1 Ricevitore
2Barra di stato (
pag. 16)
3 Gestore di rete per scheda SIM 1
e scheda SIM 2
4Ora (
pag. 53)
5Data (
pag. 53)
6 Funzioni del display (
pag. 16)
7 Tasti del display (
pag. 16)
Selezionare le funzioni del
display in base alla situazione di
comando
8 Tasto impegno linea
Accettare una chiamata; selezio-
nare un numero; aprire la lista
delle chiamate
9 Tasti di selezione diretta
(
pag. 20)
Numeri a selezione rapida
10 Tasto asterisco
Inserire * o + (per chiamate inter-
nazionali)
11 Tasto di navigazione (
pag. 14)
Aprire la rubrica; aprire il menu
SMS; navigare nei menu e nelle
liste
12 Tasto di fine chiamata / tasto di
accensione/spegnimento
Terminare una conversazione;
interrompere una funzione;
tornare al menu; accendere/
spegnere il dispositivo
13 Tasto cancelletto
Attivare/disattivare la vibrazione
(premere a lungo)
14 Porta micro USB
Collegare il cavo USB per la
trasmissione dati o per la ricarica
Gigaset GL590 / LUG CH-IT it / A31008-N1178-R101-2-4E19 / overview_GL590.fm / 4/14/21
Template Module, Version 1.4, 14.02.2020
Descrizione
5
Lato posteriore
15 Fotocamera
16 Flash per fotocamera
17 Tasto SOS
Avviare una chiamata di emergenza
15
16
17
Template Module, Version 1.4, 14.02.2020,
Simboli nelle istruzioni per l'uso
Gigaset GL590 / LUG CH-IT it / A31008-N1178-R101-2-4E19 / user_guide_operating_steps.fm / 4/
6
Simboli nelle istruzioni per l'uso
Simboli
Procedure
Esempio: Impostare la lingua del display
Menu Impostazioni OK Impostazioni del telefono OK
Impostazioni della lingua OK Lingua Seleziona selezio-
nare la lingua desiderata
OK ( = selezionata)
Avvertenze il cui mancato rispetto può causare lesioni a persone o
danni ai dispositivi.
Informazioni importanti sul funzionamento e la gestione corretta o
su funzioni che possono comportare dei costi.
Requisito per poter eseguire l'azione seguente.
Ulteriori informazioni utili.
Passaggio Cosa occorre fare
Menu Premere il tasto destro del display Menu
Impostazioni
OK
Con il tasto di navigazione sfogliare fino al
sottomenu Impostazioni.
Premere il tasto del display OK
Impostazioni del
telefono
OK
Con il tasto di navigazione sfogliare fino al
sottomenu Impostazioni del telefono.
Premere il tasto del display OK
Impostazioni
della lingua
OK
Con il tasto di navigazione sfogliare fino al
sottomenu Impostazioni della lingua.
Premere il tasto del display OK
Lingua
Seleziona
Con il tasto di navigazione sfogliare fino alla
voce Lingua.
Premere il tasto del display Seleziona
selezionare la
lingua desiderata
OK
Con il tasto di navigazione selezionare la
lingua desiderata.
Premere il tasto del display OK.
= selezionato, = non selezionato
Gigaset GL590 / LUG CH-IT it / A31008-N1178-R101-2-4E19 / security_LUG.fm / 4/14/21
Template Module, Version 1.4, 14.02.2020
Note di sicurezza
7
Note di sicurezza
Leggere le seguenti note con attenzione. In caso di mancata osservanza di queste
indicazioni sussiste il pericolo di lesioni personali e danni al dispositivo, nonché di
violazione delle leggi vigenti.
Spiegare ai bambini il contenuto del presente documento e i potenziali pericoli che
potr
ebbero derivare dall'uso del dispositivo.
Note generali
Per la propria sicurezza utilizzare esclusivamente accessori originali Gigaset appro-
vati per il cellulare. L'uso di accessori non compatibili può danneggiare il cellulare
e creare situazioni pericolose. Gli accessori originali possono essere reperiti presso
l'Assistenza clienti Gigaset (vedere Servizio clienti
pag. 66).
Il cellulare non è impermeabile. Pertanto il dispositivo e i suoi accessori non
possono essere custoditi né ricaricati in ambienti umidi (ad es. in stanze da bagno
o cucine). Pioggia, umidità e liquidi di qualsiasi tipo possono contenere minerali in
grado di corrodere i circuiti elettrici. Durante la ricarica sussiste il rischio di scosse
elettriche, incendi e danni.
Intervallo di temperatura ammesso per la ricarica e il funzionamento: 10-40° C.
Le alte temperature possono ridurre la durata dei dispositivi elettronici, danneg-
giare la batteria e causare la deformazione o la fusione di parti in plastica. Se il
cellulare viene utilizzato o custodito in aree esposte al gelo, all'interno del telefono
potrebbe formarsi una condensa, che può distruggere il circuito elettronico.
Il cellulare non può essere utilizzato o custodito in luoghi polverosi o sporchi. La
polvere può causare anomalie di funzionamento del cellulare.
Spegnere il cellulare in zone potenzialmente esplosive e rispettare tutte le avver-
tenze. Sono zone potenzialmente esplosive anche i luoghi in cui viene normal-
mente consigliato di spegnere i motori dei veicoli. In questi luoghi, le scintille
trasportate dal vento possono causare esplosioni o incendi, con conseguenti
lesioni personali anche mortali.
Tali luoghi sono fra gli altri: stazioni di servizio, fabbriche chimiche, impianti di
trasporto o stoccaggio di sostanze chimiche pericolose, aree sotto ponti delle navi,
aree in cui l'aria contiene sostanze chimiche o particelle fini (ad es. particelle di
polvere o polvere metallica).
È vietato cortocircuitare, smontare o modificare il cellulare: sussiste il rischio di
lesioni personali, scosse elettriche, incendi o danneggiamento del caricabatterie.
Batterie e ricarica
Pericolo di esplosione in caso di sostituzione inappropriata della batteria.
Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni (capitolo Rifiuti e tutela
dell'ambiente
pag. 71).
Template Module, Version 1.4, 14.02.2020,
Note di sicurezza
Gigaset GL590 / LUG CH-IT it / A31008-N1178-R101-2-4E19 / security_LUG.fm / 4/14/21
8
Non bruciare né riscaldare mai le batterie e non smaltirle in ambienti esposti al
calore o a rischio di incendio per evitare fuoriuscite di liquido delle batterie, surri-
scaldamento, esplosioni o incendi. Non smontare, saldare e/o modificare la
batteria. Non custodire la batteria in ambienti esposti a forti sollecitazioni mecca-
niche.
Non utilizzare oggetti appuntiti, ad es. cacciaviti, per toccare o forare la batteria.
Sussiste il pericolo di fuoriuscita del liquido della batteria e che la batteria si surri-
scaldi, esploda o prenda fuoco. È assolutamente vietato schiacciare, riscaldare o
bruciare le batterie.
Il contatto degli occhi con l'elettrolita della batteria può causare la perdita della
vista. Se l'elettrolita dovesse entrare negli occhi, non strofinarli con le mani. Sciac-
quare immediatamente l'occhio interessato con abbondante acqua pulita e
consultare un medico. Il contatto della pelle (o degli indumenti) con l'elettrolita
causa il pericolo di ustioni. Sciacquare immediatamente la pelle o gli indumenti
con abbondante acqua pulita e sapone e consultare un medico se necessario.
Non utilizzare mai le batterie per scopi diversi da quelli indicati. Non utilizzare mai
una batteria danneggiata. Se durante l'uso, la ricarica o la conservazione la batteria
si surriscalda, si scolora, si deforma o perde, per motivi di sicurezza è necessario
sostituirla immediatamente con una nuova.
Durante la ricarica la temperatura della batteria aumenta. Non custodire la batteria
nello stesso scomparto insieme a prodotti infiammabili, poiché sussiste il pericolo
di incendio.
Non ricaricare la batteria per più di 12 ore.
Ricaricare il dispositivo solo in ambienti interni. Durante la ricarica non telefonare
né comporre numeri di telefono.
Durante la ricarica la presa deve essere facilmente accessibile.
Durante i temporali sussiste il pericolo di scosse elettriche.
Non utilizzare il caricabatterie se il cavo elettrico è danneggiato o se la batteria non
è inserita nel cellulare: in questi casi sussiste il pericolo di scosse elettriche e di
incendio.
Cuffie
Alti volumi possono danneggiare l'udito.
Ascoltare musica o conversare usando le cuffie ad alto volume può essere
sgradevole e causare danni permanenti all'udito.
Per prevenire la perdita dell'udito, evitare l'ascolto ad alto volume per
periodi prolungati.
Gigaset GL590 / LUG CH-IT it / A31008-N1178-R101-2-4E19 / security_LUG.fm / 4/14/21
Template Module, Version 1.4, 14.02.2020
Note di sicurezza
9
Se si usano le cuffie mentre si cammina o si corre, assicurarsi che il cavo delle cuffie
non si attorcigli attorno al corpo o a oggetti.
Utilizzare le cuffie esclusivamente in ambienti asciutti. L'elettricità statica che si
accumula sulle cuffie può scaricarsi con una scossa elettrica sulle orecchie. L'elet-
tricità statica può scaricarsi toccando le cuffie con le mani o in caso di contatto con
metallo nudo prima di collegare il cellulare.
Utilizzo in ospedali / dispositivi medici
La vicinanza al prodotto potrebbe compromettere le funzioni di dispositivi medici.
Considerare le condizioni tecniche nel proprio ambiente, ad es. negli studi medici.
Se si utilizza un dispositivo medico (ad es. un pacemaker), consultare preventiva-
mente il produttore, che potrà fornire informazioni sulla sensibilità del dispositivo
a fonti di energia esterne ad alta frequenza.
Pacemaker, defibrillatori cardioverter impiantabili:
Quando si accende il cellulare, assicurarsi che la distanza tra il telefono e l'impianto
sia di almeno 152 mm. Per ridurre potenziali interferenze, utilizzare il cellulare sul
lato opposto a quello dell'impianto. In caso di malfunzionamenti spegnere imme-
diatamente il cellulare. Non tenere il cellulare nella tasca della camicia.
Apparecchi acustici, impianti cocleari:
Alcuni dispositivi digitali wireless possono interferire con apparecchi acustici e
impianti cocleari. In caso di disturbi, contattare il produttore di tali apparecchi.
Altri dispositivi medici:
Qualora l'utente o le persone presenti nello stesso ambiente utilizzino altri dispo-
sitivi medici, è necessario informarsi presso il relativo produttore se tali dispositivi
sono protetti contro i segnali in radiofrequenza ambientali. Al riguardo è possibile
contattare anche il proprio medico.
Chiamate di emergenza
Accertarsi che il cellulare sia collegato alla rete GSM e sia acceso. Comporre il
numero per chiamate di emergenza e condurre quindi la conversazione.
Comunicare la propria ubicazione al collaboratore della centrale di pronto inter-
vento.
Terminare la conversazione solo su richiesta del collaboratore della centrale di
pronto intervento.
Template Module, Version 1.4, 14.02.2020,
Note di sicurezza
Gigaset GL590 / LUG CH-IT it / A31008-N1178-R101-2-4E19 / security_LUG.fm / 4/14/21
10
Bambini e animali domestici
Tenere il cellulare, le batterie, i caricabatterie e gli accessori fuori dalla portata di
bambini e animali domestici. Bambini e/o animali domestici possono ingerire le
parti di piccole dimensioni, con conseguente pericolo di soffocamento e di altro
tipo. I bambini possono usare il cellulare solo sotto la supervisione di un adulto.
Aerei, veicoli e sicurezza stradale
Spegnere il cellulare in aereo.
Rispettare le restrizioni e i regolamenti vigenti.
I dispositivi wireless possono interferire con le funzioni delle apparecchiature aero-
nautiche. Per l'utilizzo del cellulare attenersi strettamente alle istruzioni del perso-
nale di volo.
Per i conducenti di veicoli la massima priorità è: sicurezza stradale e sicurezza degli
utenti della strada.
L'uso dei cellulari durante la guida può distrarre e quindi causare situazioni perico-
lose. Può anche rappresentare una violazione delle leggi vigenti.
Scheda SIM, scheda di memoria e cavo di collegamento dati
Non rimuovere la scheda dal cellulare durante l'invio o la ricezione di dati per
evitare il pericolo di perdita di dati e danni al cellulare o alla scheda di memoria.
Dispositivi difettosi
L'Installazione o la riparazione dei prodotti è riservata esclusivamente a personale
di manutenzione qualificato.
Smaltire i dispositivi difettosi oppure farli riparare dal nostro servizio clienti, poiché
potrebbero interferire con altri servizi wireless.
Se il cellulare non viene trattato con il dovuto riguardo, ad es. lo si lascia cadere, il
display può rompersi, con conseguenti danni al circuito elettronico e alle parti
interne sensibili.
Non utilizzare il dispositivo se il display è fessurato o rotto. Le schegge di vetro o di
plastica possono danneggiare mani e viso.
In caso di malfunzionamenti di cellulare, batteria e accessori contattare un centro
di assistenza Gigaset per l'ispezione.
Altre informazioni importanti
Non puntare mai il flash direttamente negli occhi di persone e animali. Un flash
puntato troppo vicino agli occhi causa il pericolo di perdita temporanea della vista
o danni alla capacità visiva.
Se il dispositivo dovesse surriscaldarsi, metterlo da parte per qualche tempo e
interrompere qualsiasi programma in esecuzione. Il contatto con un dispositivo
caldo causa il pericolo di lievi irritazioni della pelle, ad es. arrossamenti.
Non verniciare il cellulare. Vernici/smalti possono danneggiare le parti del cellulare
e causare eventuali malfunzionamenti.
Gigaset GL590 / LUG CH-IT it / A31008-N1178-R101-2-4E19 / starting_GL590.fm / 4/14/21
Template Module, Version 1.4, 14.02.2020
Primi passi
11
Primi passi
Contenuto della confezione
un cellulare Gigaset GL590
un supporto di ricarica
un cavo per la ricarica al PC e per la trasmissione dati
Messa in funzione
Inserire le mini schede SIM e la scheda di memoria
Nel cellulare è possibile inserire due mini schede SIM e una scheda di
memoria.
Inserire un'unghia nell'incavo in
un angolo del coperchio del
dispositivo e sollevare.
Inserire la(e) scheda(e) SIM negli
appositi slot.
Se la scheda SIM è troppo
piccola, occorrerà eventual-
mente un adattatore per
schede SIM.
Mini scheda
SIM 2
Mini scheda
SIM 1
Template Module, Version 1.4, 14.02.2020,
Primi passi
Gigaset GL590 / LUG CH-IT it / A31008-N1178-R101-2-4E19 / starting_GL590.fm / 4/14/21
12
Facoltativamente
Tirare con cautela in avanti e solle-
vare lo slot per la scheda di
memoria.
Inserire la scheda di memoria
nell'apposito slot.
Chiudere lo slot della scheda.
Inserire la batteria e chiudere il coperchio
Inserire la batteria.
Chiudere con cautela il coperchio fino al suo innesto.
Gigaset GL590 / LUG CH-IT it / A31008-N1178-R101-2-4E19 / starting_GL590.fm / 4/14/21
Template Module, Version 1.4, 14.02.2020
Primi passi
13
Ricaricare la batteria
Collegare il supporto di ricarica alla presa di
corrente.
Ricaricare completamente la batteria nel
supporto di ricarica prima del primo utilizzo.
oppure
Collegare il connettore USB del
cavo di ricarica in dotazione.
Collegare l'alimentatore al
connettore USB del cavo di rica-
rica e al punto di alimentazione.
La batteria è completamente
carica quando il simbolo di ricarica nella barra dei simboli è pieno.
Template Module, Version 1.4, 14.02.2020,
Gestire il dispositivo
Gigaset GL590 / LUG CH-IT it / A31008-N1178-R101-2-4E19 / operating.fm / 4/14/21
14
Gestire il dispositivo
Attivare/disattivare il cellulare
Sbloccare la scheda SIM
Inserire il PIN della scheda SIM sul tastierino telefonico del cellulare
premere il tasto del display OK (
pag. 16)
Attivare il display
L'illuminazione del display viene disattivata dopo 30 secondi.
Riattivare il display:
premere un tasto a piacere
Cambiare il tempo per l'illuminazione del display:
pag. 58
Tasto di navigazione
Rappresentazione del tasto di navigazione nelle istruzioni per l'uso:
Attivare:
con il cellulare disattivato premere il tasto di fine chiamata
a lungo
Disattivare:
con il cellulare in standby premere il tasto di fine chiamata
a lungo
Il tasto di navigazione serve a navigare nei menu e nei campi
di immissione.
Premere il tasto di navigazione in basso
Premere il tasto di navigazione in alto
Premere il tasto di navigazione in alt
o o in basso
Premere il tasto di navigazione al centro
12:32
Gigaset GL590 / LUG CH-IT it / A31008-N1178-R101-2-4E19 / operating.fm / 4/14/21
Template Module, Version 1.4, 14.02.2020
Gestire il dispositivo
15
Funzioni del tasto di navigazione
In standby: Aprire il menu SMS
Aprire la rubrica
Aprire il menu
Nella conversazione:
Volume della voce per ricevitore/viva voce più
alto
Volume della voce per ricevitore/viva voce più
basso
Aprire il menu Opzioni
Nei menu: Voce di menu in alto
Voce di menu in basso
Confermare la selezione, aprire il sottomenu
Nell'immissione di
testo:
Un campo di testo in alto
Un campo di testo in basso
Le impostazioni per la configurazione del tasto di navigazione in
standby possono essere modificate (
pag. 60).
Template Module, Version 1.4, 14.02.2020,
Gestire il dispositivo
Gigaset GL590 / LUG CH-IT it / A31008-N1178-R101-2-4E19 / operating.fm / 4/14/21
16
Tasti del display
A seconda della situazione di comando, i tasti del display offrono diverse
funzioni.
Premere il tasto del display . . . viene richiamata la funzione visualizzata al
di sopra sul display, ad es.:
Barra di stato
I simboli mostrano le impostazioni attuali e lo stato operativo del telefono, ad
es.:
Aprire il menu principale/sottomenu
Confermare la funzione del menu / salvare
l'immissione
Aprire il sottomenu
Cancellare carattere a sinistra
Indietro di un livello di menu
Vibrazione attivata, suoneria disattivata
Funzione silenzioso attivata
Chiamata persa nella lista delle chiamate
Sveglia attivata
Funzioni attuali del display
Tasti del display
Directory Menu
MenuDirectory
OKIndietro
OpzioniElimina
OpzioniElimina
OKIndietro
Gigaset GL590 / LUG CH-IT it / A31008-N1178-R101-2-4E19 / operating.fm / 4/14/21
Template Module, Version 1.4, 14.02.2020
Gestire il dispositivo
17
Collegamento radio per scheda SIM 1 e 2
Stato di carica della batteria
Guida a menu
Le funzioni del telefono sono offerte tramite un menu a più livelli.
Panoramica del menu
pag. 75
Menu principale
Le funzioni del menu principale vengono visualiz-
zate sul display con simboli, il nome corrispondente
appar
e nella riga di intestazione.
In standby: Premere il tasto del display Me
nu
con il tasto di navigazione selezionare il sotto-
menu
OK
Messaggio vocale ricevuto
Bluetooth attivato
Il simbolo viene mostrato per ogni scheda SIM inserita.
Il numero delle barre bianche indica la qualità del collegamento.
L'area verde indica lo stato di carica della batteria.
La visualizzazione avviene durante la procedura di ricarica.
1
Impostazioni
Indietro OK
Template Module, Version 1.4, 14.02.2020,
Gestire il dispositivo
Gigaset GL590 / LUG CH-IT it / A31008-N1178-R101-2-4E19 / operating.fm / 4/14/21
18
Sottomenu
Le funzioni dei sottomenu vengono visualizzate
sotto forma di lista. La voce di menu attualmente
selezionata ha uno sfondo colorato. Se il nome della
voce non rientra in una riga, il testo scorre. In
presenza di più voci, a destra viene visualizzata una
barra che mostra la posizione della voce nel sotto-
menu.
Accedere a una funzione:
con il tasto di navigazione selezionare la
funzione
OK
Tornare al livello di menu precedente:
Premere il tasto del display Indietro
Ritorno in standby:
Premere il tasto di fine chiamata
Inserire un testo
A ogni tasto da 1 a 0 sono assegnate più lettere e numeri. I caratteri disponi-
bili più importanti si trovano sui tasti.
Selezionare lettere/numeri:
Premere il tasto più volte brevemente in successione
Cancellare il carattere a sinistra del cursore:
Premere il tasto del display Cancella
Alternare tra caratteri minuscoli e caratteri maiusc
oli oppure inserire numeri
(Abc, abc, ABC, 123):
Premere il tasto cancelletto selezionare la modalità di scrittura
OK
Inserire caratteri speciali:
Utilizzare il tasto
oppure
Premere il tasto asterisco selezionare il carattere speciale OK
Navigazione: in basso, in alto
a sinistra, a destra
Gigaset GL590 / LUG CH-IT it / A31008-N1178-R101-2-4E19 / telephony.fm / 4/14/21
Template Module, Version 1.4, 14.02.2020
Telefo na re
19
Telefonare
Chiamare
Inserire un numero di telefono, prefisso incluso
Premere il tasto impegno linea
oppure
Opzioni Chiamata
Con due schede SIM attive: selezionare la scheda SIM OK
Attivare/disattivare le schede SIM:
pag. 61
Selezionare dalla rubrica
Directory selezionare una voce premere il tasto impegno linea
. . . il numero di telefono viene selezionato
Informazioni dettagliate sulla rubrica
pag. 27
Selezionare da una lista delle chiamate
Le liste delle chiamate contengono le ultime chiamate accettate, in uscita e
perse.
Premere il tasto impegno linea selezionare una voce premere
nuovamente il tasto impegno linea . . . il numero di telefono viene
selezionato
oppure
Menu Lista chiamate OK selezionare la lista delle chiamate
OK selezionare la lista delle chiamate OK selezionare la
chiamata
premere il tasto impegno linea
Informazioni dettagliate sulle liste delle chiamate
pag. 26
Cancellare le cifre:
premere Cancella (tasto sinistro del display)
All'inserimento del numero di telefono le cifre vengono pronunciate.
Disattivare l'output vocale:
pag. 64
Template Module, Version 1.4, 14.02.2020,
Telefonare
Gigaset GL590 / LUG CH-IT it / A31008-N1178-R101-2-4E19 / telephony.fm / 4/14/21
20
Selezionare con un tasto di selezione diretta
È possibile assegnare ai tasti di selezione
diretta A, B e C tre numeri di telefono impor-
tanti.
Configurare il tasto di selezione diretta:
Premere i tasti di selezione diretta (A, B o
C) a lungo
oppure
Menu Impostazioni OK Tasti di selezione diretta OK
selezionare il tasto (A, B o C)
Inserire manualmente il numero di telefono:
inserire il numero di telefono Opzioni Salva
Acquisire il numero di tele
fono dalla rubrica:
Opzioni Aggiungi dai contatti OK selezionare una voce OK
Annullare la configurazione del tasto di selezione diretta:
Menu Impostazioni OK Tasti di selezione diretta OK
selezionare il tasto (A, B o C)
rimuovere il numero di telefono con
Cancella
Selezionare il numero di telefono
In standby: premere il tasto A, B o C a lungo
Chiamate anonime
Se si desidera rimanere anonimi durante una chiamata, è possibile soppri-
mere la trasmissione del numero di telefono.
Menu Impostazioni OK Impostazioni di chiamata OK
Nascondi ID OK selezionare l'opzione desiderata
( = selezionata)
Nessuna trasmissione del numero di telefono:
Nascondi ID OK
Trasmissione del numero di telefono:
Visualizza il proprio ID OK
Trasmissione del numero di telefono secondo standard di rete:
Visualizza ID per rete OK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87

Gigaset GL590 Guida utente

Tipo
Guida utente