E
1 - ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
ATENCIÓN – para la seguridad de las personas hay que respetar
estas instrucciones y conservarlas para usos futuros.
Lea las instrucciones detenidamente antes de efectuar la instalación. La proyectación y la
fabricación de los dispositivos que componen el producto, así como la información que con-
tiene esta manual respetan las normativas vigentes sobre seguridad. No obstante esto, una
instalación y una programación erróneas podrían causar heridas graves tanto a las perso-
nas que realizan el trabajo como a las que utilizarán la instalación. Por este motivo, durante
la instalación, es importante seguir atentamente todas las instrucciones de este manual.
2 - INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO
FOTOCÉLULAS DE RAYOS INFRARROJOS
Las fotocélulas de la serie FT son dispositivos que se aplican a la automación de puertas
y cancelas que permiten detectar la presencia de posibles obstáculos en el espacio entre
el transmisor y el receptor.
Atención: cualquier otro uso distinto de lo que se describe y en condiciones ambien-
tales diferentes con respecto a lo que se encuentra en este manual ha de conside-
rarse impropio y prohibido.
CÓDIGO DESCRIPCIÓN
900FT23 Par de fotocélulas para exteriores (80x30x28 mm).
900FT33 Par de fotocélulas para exterior o de encofrado (90x80x33mm).
900FT43 Par de fotocélulas para exteriores con orientación de 180° (120x30x30 mm).
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
900FT23 900FT33 900FT43
capacidad / 25 m / 8 m* 25 m / 8 m* 25 m / 8 m*
grado de protección IP54 IP54 IP54
alimentación 12-30Vac 12-40Vdc 12-30Vac 12-40Vdc 12-30Vac 12-40Vdc
consumo rx 27 mA 27 mA 27 mA
consumo tx 10 mA 10 mA 10 mA
corriente máx. contactos relés
1 A Carga resistente 1 A Carga resistente 1 A Carga resistente
tensión máx. contactos relés 24 Vdc 24 Vdc 24 Vdc
temperatura de funcionamiento
-20° + 55°C -20° + 55°C -20° + 55°C
* potencia llena / debilitado
COMPONENTES PRINCIPALES
• Caja del circuito óptico-electrónico • Diafragma anti ceguedad
• Circuito optico-electrónico • Tornillo de jación
• Cubierta con pantalla infrarroja incorporada
3 - COMPROBACIONES PRELIMINARES
ATENCIÓN - Antes de instalar el producto compruebe y controle los siguientes puntos:
• Controlar que la supercie en la que se ja el dispositivo sea sólida y no permita vibraciones
• Utilizar conexiones eléctricas adecuadas a las corrientes requeridas
• Controlar que la alimentación respete los valores de las características técnicas
4 - INSTALACIÓN DEL PRODUCTO
DESCRIPCIÓN DEL MONTAJE
• Preparar la llegada de los cables
• Abrir la tapadera de las fotocélulas con la ayuda de un destornillados (Fig.1a y 1b)
• Fijar la base a la pared utilizando los tornillos adecuados que se encuentran en el
suministro (Fig. 2a y 2b)
• Proceder con las conexiones necesarias siguiendo Fig.3 (esquema eléctrico conexión
FT) o Fig.4 (esquema eléctrico conexión pareja FT sincronizadas)
• Vericar alineación óptima del emisor y del receptor comprovando que el led L del
receptor permanezca encendido jo (Fig.5)
• Seleccionar la tipología de contacto OUT deseada (J3)
• Montar la tapa con pantalla infrarroja
• Vericar J3: Contacto normalmente cerrado NC (de fábrica) - Contacto normalmente abierto NO
SINCRONISMO: permite que dos pares de fotocélulas funcionen sin interferencia mutua.
Para activar esta función, las fotocélulas deben estar alimentadas por VAC y el puente que
se muestra en la gura 4 debe moverse hacia S.
FUNCIÓN “NIEVE”: la fotocélula adapta automáticamente los tiempos de respuesta en
caso de oscurecimiento falso causado por fenómenos atmosféricos como nieve o fuertes
lluvias.
BAJA CAPACIDAD: para evitar la interferencia entre las fotocélulas y la consecuente in-
sensibilidad con respecto al obstáculo por la excesiva cercanía entre ambos, quitar el jum-
per para reducir la capacidad de 25 m. a 8 m. (Fig.3)
5 - ENSAYO Y PUESTA EN SERVICIO DE LA AUTOMATIZACIÓN
El ensayo de la instalación debe realizarlo un técnico calicado el cual deberá llevar a cabo las
pruebas requeridas por la normativa de referencia en función de los riesgos presentes, com-
probando el respeto de cuanto prevén las normativas, especialmente la EN12445, que indica
los métodos de prueba para las automatizaciones de puertas y cancelas. Tras el éxito positivo
de la prueba de todos (y no sólo de algunos) los dispositivos de la instalación se puede seguir
con la puesta en servicio, siguiendo las indicaciones que se encuentan en el producto principal
6 - PROFUNDIZACIONES
DIAFRAGMA OPCIONAL: en caso de necesidad para reducir el cono del receptor insertar
en él el diafragma opcional suministrado (Fig. 6)
F
1 - AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ
ATTENTION - pour la sécurité des personnes, il est important de respecter
ces instructions et de les conserver pour une utilisation future.
Lire attentivement les instructions avant de procéder à l’installation. La conception et la
fabrication des dispositifs composant le produit ainsi que les informations contenues dans le
présent manuel sont conformes aux normes de sécurité en vigueur. Cependant, une instal-
lation et une programmation erronées peuvent impliquer de graves blessures sur les per-
sonnes exécutant les travaux et sur les futurs utilisateurs. C'est pourquoi, durant l'installa-
tion, il est important de suivre attentivement toutes les instructions fournies dans ce manuel.
2 - INTRODUCTION AU PRODUIT
PHOTOCELLULES INFRAROUGES
Les photocellules de la série FT sont des dispositifs applicables à l'automatisation de portes
et portails, permettant de détecter la présence d'obstacles le long de la trajectoire transmet-
teur/récepteur.
Attention : toute utilisation autre que celle décrite ici et dans des conditions environ-
nementales autres que celles indiquées dans ce manuel, doit être considérée comme
impropre et interdite.
CODE DESCRIPTION
900FT23 Paire de photocellules pour extérieur (80x30x28mm).
900FT33 Paire de photocellules pour extérieur ou à encastrement (90x80x33mm).
900FT43 Paire de photocellules pour extérieur avec orientation180° (120x30x30mm).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
900FT23 900FT33 900FT43
portée 25 m / 8 m* 25 m / 8 m* 25 m / 8 m*
degré de protection IP54 IP54 IP54
alimentation 12-30Vac 12-40Vdc 12-30Vac 12-40Vdc 12-30Vac 12-40Vdc
consommation rx 27 mA 27 mA 27 mA
consommation tx 10 mA 10 mA 10 mA
courant maximum des contacts de relais
1 A Charge résistive 1 A Charge résistive 1 A Charge résistive
tension maximum des contacts de relais
24 Vcc 24 Vcc 24 Vcc
température de fonctionnement
-20° +55°C -20° +55°C -20° +55°C
*pleine puissance / puissance aaiblie
PRINCIPAUX COMPOSANTS
• Conteneur circuit optico-électronique • Diaphragme anti-aveuglement
• Circuit optico-électronique • Vis de xation
• Couverture avec écran infrarouge incorporé
3 - CONTRÔLES PRÉLIMINAIRES
ATTENTION - avant d'installer le produit, vérier les points suivants :
• Vérier que la surface sur laquelle le dispositif sera xé soit solide et imperméables aux vibrations.
• Utiliser des branchements électriques adaptés aux exigences actuelles.
• Vérier que l'alimentation soit conforme aux valeurs des caractéristiques techniques.
4 - INSTALLATION DU PRODUIT
DESCRIPTION DU MONTAGE
• Préparer l'arrivée des câbles.
• Ouvrir le couvercle des photocellules à l'aide d'un tournevis (Fig.1a et 1b).
• Fixer la base au mur en utilisant les vis fournies (Fig. 2a et 2b).
• Eectuer les raccordements nécessaires en suivant les indications de la Fig. 3 (Schéma
électrique de branchement FT) ou de la Fig. 4 (Schéma électrique de branchement
du couple FT en synchronisme)
• Vérier que l’alignement de l’émetteur et du récepteur est optimal en s’assurant que la
DEL du récepteur reste allumée xement (Fig. 5)
• Sélectionner le type de contact de SORTIE voulu (J3)
• Monter le couvercle à écran infrarouge
• Vérier J3 : contact normalement fermé NF (d’usine) - Contact normalement ouvert NO
SYNCHRONISATION : permet à deux paires de photocellules de fonctionner sans in-
terférence réciproque. Pour activer cette fonction, les photocellules doivent être alimentées
par VAC et le cavalier illustré à la gure 4 doit être déplacé vers S.
FONCTION « NEIGE » : la cellule photoélectrique adapte automatiquement les temps de
réponse en cas de faux assombrissement provoqué par des phénomènes atmosphériques
comme la neige ou les fortes pluies.
FAIBLE PORTÉE : an d'éviter les interférences entre les cellules photoélectriques et la
conséquente insensibilité à l'obstacle en raison de leur proximité excessive, retirer le jumper
pour réduire la portée de 25 m. à 8 m. (Fig.3)
5 - ESSAI ET MISE EN SERVICE
L'essai du système doit être eectué par un technicien qualié. Celui-ci procèdera aux es-
sais requis par la norme relative en fonction des risques présents, et vériera l'adéquation
aux prescriptions normatives, en particulier celles de la norme EN12445 indiquant les mé-
thodes d'essai pour les automatismes relatifs aux portes et portails.
Si tous les dispositifs (et pas seulement certains d'entre eux) passent les tests avec succès,
le système pourra être mis en service, conformément aux indications fournies dans les
instructions du produit principal.
6 - APPROFONDISSEMENTS
DIAPHRAGME EN OPTION : en cas de nécessité de réduire le cône du récepteur, insérer
le diaphragme en option fourni en dotation à l'intérieur du récepteur (Fig. 6).