Ferm FGM 1400 Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

www.ferm.com 0706-07.1
GB Subject to change
D Änderungen vorbehalten
NL Wijzigingen voorbehouden
F Sous réserve de modifications
E Reservado el derecho de modificacio-
nes técnicas
P Reservado o direito a modificações
I Con riserva di modifiche
S Ändringar förbehålles
FIN Pidätämme oikeuden muutoksiin
N Rett till endringer forbeholdes
DK Ret til ændringer forbeholdes
Art. no. LMM1005
FGM-1400
www.ferm.com
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
USERS MANUAL 04
GEBRAUCHSANWEISUNG 11
GEBRUIKSAANWIJZING 18
MODE D’EMPLOI 25
MANUAL DE INSTRUCCIONES 32
MANUAL DE INSTRUÇÕES 39
MANUALE UTILIZZATI 46
BRUKSANVISNING 53
KÄYTTÖOHJE 60
BRUKSANVISNING 67
BRUGERVEJLEDNING 74
02 Ferm Ferm 83
Exploded view
Ferm 0382 Ferm
Spare parts list
No. Description Position
405700 Wheel cover with axle 3
405701 Wheel 4
405718 Blade 5
405719 Fan 6
405726 Bolt for blade 7
405720 Switch complete 29 till 43
Ferm 8104 Ferm
LAWNMOWER
The numbers in the following text correspond with the pictures at page 2 - 3.
Please read these instructions carefully and thoroughly before using this appli-
ance and keep them for future reference. It is very important that you under-
stand how to use this appliance safely so please take the time to familiarise
yourself with the requirements as outlined in these instructions.
Introduction
This electric lawnmower is intended for cutting grass, i.e. for the maintenance of lawns.
Contents
1. Machine specifications
2. Safety precautions
3. Assembly
4. Operation
5. Service & maintenance
1. MACHINE SPECIFICATIONS
Technical specifications
Package contents
1 Machine housing
4 Wheels
1 Handle (3 sections)
1 Grass box (2 sections)
1 Cable cleat
1 Safety precautions
1 User's manual
1 Guarantee card
Voltage 230V~, 50Hz
Input power 1400 W
No-load speed 3000/min
Cutting width 380 mm
Cutting height 30/45/60 mm
Grass collection capacity 45 litres
IP class IPX4
Lpa (sound pressure level) 76.0 dB (A)
Lwa (sound power level) 88.0 dB (A)
Outdore noise 88.0 dB (A)
GB
DK
Ferm 05
2. SAFETY PRECAUTIONS
Explanation of symbols
In this operator's guide the following symbols are used:
CE Conforms with the relevant European safety standards.
Class II machine – Double insulation – You don’t need any earthed plug.
Risk of injury or damage in the event of failure to comply with the instructions
in this User's Manual.
Read the instructions.
Always switch off the machine, remove the plug from the socket and wait until
the cutter blade has stopped turning before cleaning the machine or carrying
out maintenance or repairs.
Always wear safety glasses, hearing protection, safety shoes and heavy-duty
work clothing!
Do not use the machine in wet weather.
The rotating cutter blade will not stop immediately the machine is switched off.
Keep your body clear of sharp parts.
Remove the plug from the socket immediately if the plug or power cord are
damaged.
Keep at a safe distance.
Defective and/or scrapped electrical or electronic tools should be handed in to
a recognized collection point for reprocessing.
Special safety precautions
Warning! When using electric equipment due heed must always be paid to the local pre-
vailing safety precautions so as to minimize the risk of electric shock, injury or fire. Read
the following safety instructions and the enclosed safety precautions thoroughly before
using the machine, and save them for future reference!
Make sure that the machine is assembled correctly before using it.
GB
80 Ferm
CE
KONFORMITETSERKLÆRING (DK)
Vi erklærer herved, udelukkende på eget ansvar, at dette
FGM-1400
opfylder følgende standarder eller standardiserede dokumenter:
EN60335-1, EN60335-2-77, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
i overensstemmelse med bestemmelserne i direktiverne:
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2000/14/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC
Målt lydtrykniveau; Lwa = 87.2 dB(A)
Garanteret lydtrykniveau; Lwa = 88 dB(A)
2000/14/EC: Det garanterede lydtrykniveau er lavere end 94 dB(A). Procedure for
overholdelsesvurdering ifølge Anneks VI.
Bemyndiget organ: TUV product service GmbH
Bemyndiget organs identifikationsnummer: 15014590.001
fra 01-10-2006
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
Det er vores hensigt til stadighed at forbedre vores produkter, og vi forbeholder os derfor
til enhver tid retten til at ændre produktspecifikationerne uden forudgående varsel.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Holland
DK
Ferm 79
sikker på, at maskinen altid er tør!
Brug aldrig rengøringsmidler eller opløsningsmidler. Det kan medføre ubodelig skade
på maskinen. Kemikalier kan angribe plastikdelene.
Ved at anvende en miljørigtig olie til skærebladet beskyttes det mod rust i de perioder,
hvor maskinen ikke bruges et stykke tid.
Sæt maskinen til opbevaring på et tørt sted og uden for børns rækkevidde.
Den øverste sektion af håndtaget kan foldes sammen for at spare på pladsen. Klem
ikke ledningen, når maskinen vendes.
Smørelse
Maskinen behøver ikke ekstra smørelse.
Fejl
Skulle en fejl opstå, f.eks. pga. slidtage af en enhed, kontakt venligst serviceadressen på
garantibeviset. På bagsiden af denne manual finder du en tegning med alle dele, der kan
bestilles.
Miljø
For at undgå transportbeskadigelse leveres maskinen i en solid emballage. Emballagen er
så vidt muligt lavet af genbrugsmateriale. Genbrug derfor emballagen.
Defekte og/eller kasserede elektriske eller elektroniske maskiner skal afleveres
på en genbrugsplads.
Garanti
Se venligst garantibetingelserne på garantikortet, som er vedlagt separat.
DK
06 Ferm
Never move the machine by pulling on the plug.
Always remove the plug from the socket before picking up the machine.
Always switch off the machine before removing the plug from the socket.
Always keep children and animals at a distance. Make sure anyone in the area
remains at a safe distance when the machine is in operation.
The operator is responsible for the safety of third parties whilst using this machine.
Do not allow persons unfamiliar with the instructions, children, or persons under the
influence of alcohol, drugs or other substances to use the machine.
Use the machine solely for the purpose for which it is intended.
Use this machine solely when the grass box is fitted or the safety flap is closed.
Switch off the motor and wait until the cutter blade has stopped turning before fitting
or removing the grass box.
Make sure that all guards are fitted correctly, and that they are in good condition.
The cutting blades must be able to turn freely before switching on the machine.
Keep your body clear of the turning parts.
Keep a safe distance when using the machine.
Lay the power cord on the ground where it will be safe.
Make sure you adopt a correct working posture, especially on slopes.
Always use the machine at walking speed.
Warning! The cutter blade will not stop turning immediately the machine is switched
off.
Switch off the machine, remove the plug from the socket and wait until the cutter
blade has stopped turning before cleaning the machine or carrying out maintenance.
Take care when cleaning or maintaining the machine. Take care not to cut your fin-
gers, and wear protective gloves!
Do not move or alter any of the electrical or mechanical safeguards.
Use the machine solely when there is sufficient daylight or artificial light.
Wear suitable work clothing and sturdy shoes.
Make sure that the area where the lawnmower is to be used is clean. Whilst you are
using the lawnmower also check for any objects that could damage the machine.
If an object nevertheless comes into contact with the machine, then stop and check
whether the machine is damaged. Have any damage repaired before you use the
machine again.
Switch off the machine immediately if it suddenly begins to vibrate. Inspect the machi-
ne to determine the cause.
Check the machine thoroughly before use. Only use the machine when it is in good
condition. Do not use the machine if you observe a defect; have it repaired before you
use it again.
Replace any worn or damaged parts. Always use original (spare) parts.
Electricity
Before inserting the plug in the socket verify that the information on the socket is cor-
rect, and that it is in agreement with the information indicated on the machine.
When the use of a residual current circuit breaker is mandatory verify that the circuit
breaker that is used will trip with a residual current of 30 mA. Consult an electrician.
Never run the machine over the power cord. Make sure that you always know where
the power cord is lying on the ground.
Use the special cable-holder to connect the plug to the extension cable.
GB
Ferm 07
Never use the machine in the rain, or on wet or damp grass. Never leave the machine
outdoors.
Check that the power cord is in good condition before you use the machine. Do not
use the machine if the power cord is damaged; have it replaced by a recognized serv-
ice centre.
Always use an extension cable suitable for outdoor use.
The extension cable's socket must be splashproof in accordance with the DIN 57282
and VDE 0282 standards; the cable must have cores with a cross-sectional area of at
least 1.0 mm
2
(maximum length: 75 m). Use a suitable H05VV-F 1.0 mm
2
cable.
3. ASSEMBLY
Assembly of the lawnmower
See Fig. 1
Adjusting the cutting height
Fig. 2
Warning! Only when the motor is switched off and the cutter blade is stationary!
The cutting height is set by adjusting the wheels.
Each wheel can be adjusted to one of three cutting heights. The machine can be
used only when all wheels are set to the same height.
Loosen the wheels' hubs by turning the hubcaps anticlockwise. Remove them, toge-
ther with the wheels, from the machine.
Mount the hubs and the wheels at the required height, and tighten them again. Make
sure they are secure.
Cable-holder
Fig. 3
Insert the extension cable's socket in the machine's switch/plug connection, and secure
with the cable-holder. The loop in the cable must be long enough to allow the cable to
slide in the cable-holder from one side to the other.
4. OPERATION
On/off switch
Fig. 4
Warning! Do not start the machine in very long grass.
Press safety button A on the switch/plug connection, and then squeeze lever B against the
machine's handle. Hold the lever against the handle and release the safety button. To stop
GB
78 Ferm
For at stoppe maskinen, frakobles løftestangen. Løftestangen vil automatisk gå tilbage til
en neutral position.
Tips til græsslåning
Vær sikker på, at det område der skal slås er fri for sten, affald, ledninger og andre
forhindringer.
Forvis dig om, at alle fastskruninger (skruer, møtrikker, osv.) er fastspændt.
Jævnligt kontroller, at græopsamleren ikke er slidt.
Vælg skærehøjde i forhold til din plænes tilstand og højden på græsset.
For det bedste resultat bør højt græs slås af flere omgange. Anbefalet højde på det
græs, der skæres per gang, er maksimum 4 cm.
Det giver det bedste resultat, hvis græsset slås, når det er tørt.
Vær sikker på, at skærebladet kan dreje med den hurtigste fart; maskinen er så ikke
overlæsset.
For at beskytte ledningen, vær sikker på at den ligger på jorden bag dig, mens du
slåer (Fig. 6).
Begynd græsslåningen ved at skubbe maskinen langsomt fremad. Hvis skærebladet
bliver langsomt eller motoren stopper, så er der ikke valgt en korrekt skærehøjde,
eller du skubber plæneklipperen for hurtigt.
Tøm græsopsamleren hurtigt, når den er fuld; hvis det ikke gøres, kan skærebladet
sætte sig fast eller motoren kan blive overbelastet.
Skærebladet
Fig. 5
Et slidt skæreblad vil medføre en et dårligt klip og vil overbelaste motoren. Kontroller altid
skærebladene, før du begynder at bruge maskinen. Få skærebladet slebet eller udskiftet
af en specialist, når det er påkrævet.
Advarsel! Tag stikket ud af stikdåsen og anvend beskyttelseshandsker.
For at flytte skærebladet (C) holdes det stramt for at forhindre, at det drejer, mens møtrik
(B) løsnes med skiftenøglen (A), som leveres med maskinen. Fjern skærebladet og erstat
det med et nyt.
5. SERVICE & VEDLIGEHOLDELSE
Service & vedligeholdelse
Tag ledningen ud at stikket, før vedligeholdelsen begynder!
Vedligeholdelse og rensning
Hvis maskinen jævnligt renses og vedligeholdes, vil det øge maskinens ydeevne og
forlænge dens levetid.
Hver gang der er blevet slået græs, renses græs og jord fra blæseren, skærebladet,
kabinettet og græsopsamleren.
Brug kun en fugtig klud (varmt vand) og en blød børste til at rengøre maskinen. Vær
DK
Ferm 77
Brug den særlige ledningsholder til at forbinde stikket med forlængerledningen.
Brug aldrig maskinen i regnvejr eller på vådt eller fugtigt græs. Efterlad aldrig maski-
nen ude.
Kontroller at ledningen er i god stand, før maskinen anvendes. Brug ikke maskinen,
hvis ledningen er beskadiget ; få den udskiftet af et autoriseret servicecenter.
Brug altid en forlængerledning, der er velegnet til udendørs brug.
Stikkontakten til forlængerledningen skal være vandtæt i overensstemmelse med DIN
57282 og VDE 0282 standarder; ledningen skal have korer med et tværsnitsareal på
1,0 mm
2
(maksimum længde: 75 m). Brug en passende H05VV-F 1.0 mm
2
ledning.
3. MONTERING
Montering af plæneklipperen
Se fig. 1
Tilpasning af skærehøjde
Fig. 2
Advarsel! Kun når der er slukket for motoren og skærebladet står stille!
Skærehøjden bestemmes ved at tilpasse hjulene.
Hvert hjul kan reguleres til en af tre skærehøjder. Maskinen kan kun bruges, hvis alle
hjulene sættes til samme højde.
Hjulenes nav løsnes ved at dreje navkapslerne mod uret. Fjern dem, sammen med
hjulene, fra maskinen.
Indstil navene og hjulene til den ønskede højde og spænd dem igen. Vær sikker på,
at de fastspændt.
Ledningsholder
Fig. 3
Sæt forlængerledningens stik i maskinens afbryder/stikkontaktforbindelse og fastgør med
ledningsholderen. Løkken i ledningen skal være så lang, så ledningen kan glide fra den
ene side til den anden i ledningsholderen.
4. BETJENING
Tænd/sluk-knap
Fig. 4
Advarsel! Start ikke maskinen i meget højt græs.
Tryk på sikkerhedsknappen A på afbryder/stikkontakten og pres derefter løftestangen B
mod maskinens håndtag. Hold løftestangen mod håndtaget og udløs sikkerhedsknappen.
DK
08 Ferm
the machine, release the lever. The lever will automatically return to the neutral position.
Mowing tips
Make sure that the area you plan to mow is free of stones, rubbish, cables, and other
objects.
Make sure than all fastenings (screws, nuts, etc.) are tight.
Regularly check the grass box for wear.
Select the cutting height according to the condition of your lawn and the height of the grass.
For best results, mow tall grass in layers. The recommended height of the grass cut
each time is a maximum of 4 centimetres.
Mowing the grass when it is dry will achieve the best result.
Make sure that the cutting blades can turn at full speed; the machine may not be
overloaded.
To protect the power cord, make sure that it is lying on the ground behind you as you
mow (Fig. 6).
Start mowing slowly by slowly pushing the machine forwards. If the cutting blades
slow down or the motor stops then you have selected the incorrect cutting height, or
you are pushing the lawnmower too quickly.
Empty the grass box immediately it is full; failure to do so may cause the cutter blade
to seize, or overload the motor.
The cutting blades
Fig. 5
A worn cutter blade will result in a poor cut, and will overload the motor. Always check the
cutter blade before you start using the machine. Have the cutter blade sharpened or
replaced by a specialist when so required.
Warning! Remove the plug from the socket, and wear protective gloves.
To remove the cutter blade (C) hold it tight to prevent it turning whilst unscrewing bolt (B)
with the spanner (A) supplied with the machine. Remove the cutter blade, and replace it
with a new one.
5. SERVICE & MAINTENANCE
Service & maintenance
Remove the plug from the socket before starting maintenance work!
Maintenance and cleaning
Regularly cleaning and maintaining the machine will improve its performance and pro-
long its useful life.
Each time you have finished mowing, clean any grass and soil from the fan, cutter
blade, housing, and grass box.
Use only a damp cloth (hot water) and a soft brush to clean the machine. Make sure
GB
Ferm 09
the machine always stays dry!
Never use cleaning agents or solvents. These could cause irreparable damage to
your machine. Chemicals can attack plastic parts.
Applying an environmentally-friendly oil to the cutter blade will protect it from rust
when the machine is not used for a longer period.
Store the machine in a dry place, and out of the reach of children.
The upper section of the handle can be folded up to save space. Do not pinch the
cord when turning the machine!
Lubrication
The machine does not need any extra lubrication.
Faults
Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please contact the service address on the
warranty card. In the back of this manual you find an exploded view showing the parts
that can be ordered.
Environment
To prevent damage during transport, the appliance is delivered in a solid packaging which
consists largely of reusable material. Therefore please make use of options for recycling
the packaging.
Faulty and/or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected
at the appropriate recycling locations.
Warranty
For the conditions of warranty, please refer to the separately provided warranty card.
GB
76 Ferm
Flyt aldrig maskinen ved at trække i stikket.
Tag altid stikket ud af kontakten, før maskinen løftes.
Sluk altid for maskinen, før stikket tages ud af stikkontakten.
Hold altid børn og dyr på sikker afstand. Vær sikker på, at alle i området forbliver på
sikker afstand, når maskinen er i gang.
Den der betjener maskinen er ansvarlig for andres sikkerhed, når maskinen er i brug.
Giv ikke tilladelse til at personer, som ikke er fortrolige med bestemmelserne, børn eller
personer under indflydelse af alkohol, stoffer eller andre rusmidler bruger maskinen.
Anvend kun maskinen til det formål, som den er beregnet til.
Brug kun maskinen, når græsopsamleren er sat på eller sikkerhedsklappen er lukket.
Sluk for motoren og vent til skærebladet er holdt op med at dreje, før græsopsamle-
ren sættes på eller flyttes.
Vær opmærksom på, om alle beskyttelsesskærme er sat ordentlig på og at de er i
god stand.
Skærebladet skal være i stand til at dreje frit, før maskinen tændes.
Hold kroppen på sikker afstand af drejende dele.
Hold en vis afstand, når maskinen bruges.
Læg ledningen på jorden, hvor den vil være sikker.
Vær opmærksom på, om du bruger en god arbejdsstilling, specielt på bakker.
Brug altid maskinen med en hastighed, der svarer til gang.
Advarsel! Skærebladet stopper ikke øjeblikkelig med at dreje rundt, når der slukkes
for maskinen.
Sluk altid for maskinen, tag stikket ud af stikkontakten og vent til skærebladet er holdt
op med at dreje, før maskinen renses eller der udføres vedligeholdelse.
Pas på, når maskinen renses eller vedligeholdes. Pas på ikke at skære fingrene og
brug beskyttelseshandsker!
Flyt eller ændr ikke på nogen af de elektriske eller mekaniske sikkerhedsanordninger.
Brug kun maskinen, når der er nok dagslys eller kunstigt lys.
Brug velegnet arbejdstøj og solide sko.
Vær sikker på, at det område hvor plæneklipperen skal benyttes er efterset. Når du
bruger plæneklipperen, efterse om der er nogen genstande, som kan skade maskinen.
Hvis en genstand alligevel kommer i kontakt med maskinen, så stop og kontroller, om
maskinen er beskadiget. Sørg for at en beskadiget del bliver repareret, inden maski-
nen bruges igen.
Sluk omgående for maskinen, hvis den pludselig begynder at vibrere. Inspicer maski-
nen for at finde årsagen.
Efterse maskinen grundigt, før den bruges. Brug kun maskinen, hvis den er i god
stand. Brug ikke maskinen, hvis du opdager, den har en defekt del; få den repareret,
før maskinen bruges igen.
Udskift alle slidte eller beskadigede dele. Brug kun originale (reserve) dele.
Elektricitet
Før ledningen sættes i stikkontakten, bekræft at den information, der er på kontakten
er korrekt og i overensstemmelse med den information, der er på maskinen.
Når brugen af en strømafbryder med efterløb er påbudt, så kontroller, at strømafbry-
deren der bruges, vil udløses med et efterløb på 30mA. Kontakt en elektriker.
Kør aldrig maskinen over ledningen. Vær opmærksom på, at du altid ved, hvor lednin-
gen ligger på jorden.
DK
Ferm 75
2. SIKKERHEDSBESTEMMELSER
Forklaring til symboler
I denne betjeningsvejledning er anvendt følgende symboler:
CE er i overensstemmelse med gældende europæiske sikkerhedsstandarder.
Klasse II maskine – Dobbelt isolering – Du behøver ingen jordforbindelsestik.
Overholdes anvisningerne ikke i denne betjeningsvejledning, kan det resultere
i personskade eller skader.
Læs bestemmelserne.
Sluk altid for maskinen, tag stikket ud af stikkontakten og vent til skærebladet
er holdt op med at dreje, før maskinen renses eller der udføres vedligeholdel-
se eller reparation.
Brug altid sikkerhedsbriller, høreværn, sikkerhedssko og ekstra kraftigt arbejd-
støj!
Brug ikke maskinen i vådt vejr.
De roterende skæreblade stopper øjeblikkelig, når der slukkes for maskinen.
Hold kroppen væk fra skarpe dele.
Tag øjeblikkelig stikket ud af stikkontakten, hvis stikket eller ledningen er
beskadiget.
Hold afstand.
Defekt og/eller kasseret elektrisk eller elektronisk værkstøj bør afleveres på en
genbrugsstation.
Særlige sikkerhedsbestemmelser
Advarsel! Når der bruges elektrisk udstyr, skal der altid udvises opmærksomhed overfor
gældende sikkerhedsbestemmelser for at minimere risikoen for elektrisk stød, skader eller
brand. Læs de følgende sikkerhedsbestemmelser og de medfølgende sikkerhedsforan-
staltninger grundigt, før maskinen tages i brug og gem dem til senere reference!
Vær sikker på, at maskinen er samlet korrekt, før den tages i brug.
DK
10 Ferm
CE DECLARATION OF CONFORMITY (GB)
We declare under our sole responsibility that
FGM-1400
is in conformity with the following standards or standardized documents:
EN60335-1, EN60335-2-77, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
in accordance with the regulations:
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2000/14/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC
Measured sound power level; Lwa = 87.2 dB(A)
Guaranteed sound power level; Lwa = 88 dB(A)
2000/14/EC: The guaranteed sound power level Lwa is lower than 94 dB(A). Conformity
assessment procedure according to Annex VI.
Notified body: TUV product service GmbH
Notified body identifications number: 15014590.001
from 01-10-2006
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
It is our policy to continuously improve our products and we therefore reserve the right to
change the product specification without prior notice.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • The Netherlands
GB
Ferm 11
RASENMÄHER
Um Ihre eigene Sicherheit und die Sicherheit Anderer zu gewährleisten,
empfehlen wir Ihnen, sich diese Bedienungsanleitung vor der ersten
Inbetriebnahme gründlich durchzulesen. Bewahren Sie die Anleitung und die
übrige Dokumentation in der Nähe des Geräts auf.
Einführung
Dieser elektrische ist Rasenmäher und zum Mähen von Grasflächen bzw. zur
Rasenpflege
vorgesehen.
Volumen
1. Gerätedaten
2. Sicherheitsvorschriften
3. Montage
4. Gebrauchtanweisung
5. Wartung und Pflege
1. GERÄTEDATEN
Technische Daten
Lieferumfang
1 Rasenmäher
4 Räder
1 Griffbügel (3-teilig)
1 Grasfangkorb (2-teilig)
1 Zugentlaster
1 Sicherheitsanweisungen
1 Bedienungsanleitung
1 Garantiekarte
Spannung 230V~, 50Hz
Leistungsaufnahme 1400 W
Leerlaufdrehzahl 3000/min
Schnittbreite 380 mm
Schnitttiefe 30/45/60 mm
Inhalt des Grasfangkorbs 45 Liter
IPKlasse IPX4
Lpa (Schalldruck) 76.0 dB (A)
Lwa (Schallleistungspegel ) 88.0 dB (A)
Außengeräusch 88.0 dB (A)
D
74 Ferm
PLÆNEKLIPPER
Tallene i den følgende tekst korresonderer med afbildningen på side 2 - 3.
Gennemlæs venligst disse instruktioner omhyggeligt, før kompostkværnen
tages i brug, og gem dem til senere brug. Det er meget vigtigt, at De forstår,
hvordan kværnen bruges på en sikker måde; De bedes derfor tage Dem tid til
at gøre Dem bekendt med kravene i disse instruktioner.
Introduktion
Denne elektriske plæneklipper er beregnet til at slå græs, dvs. til vedligeholdelse af græs-
plæner.
Indhold
1. Maskinens specifikationer
2. Sikkerhedsbestemmelser
3. Montering
4. Betjening
5. Service & vedligeholdelse
1. MASKINENS SPECIFIKATIONER
Tekniske specifikationer
Indhold af pakken
1 Maskinens kabinet
4 Hjul
1 Håndtag (3 sektioner)
1 Græsbeholder (2 sektioner)
1 Ledningsholder
1 Sikkerhedsbestemmelser
1 Betjeningsvejledning
1 Garantibevis
Spænding 230V~, 50Hz
Indgangsstrøm 1400 W
Belastningsfrihastighed 3000/min
Skærebredde 380 mm
Skærehøjde 30/45/60 mm
Græsopsamlingsevne 45 liter
IP-klasse IPX4
Lpa (lydtryk) 76.0 dB (A)
Lwa (lydeffekt) 88.0 dB (A)
Udendørs støj 88.0 dB (A)
DK
Ferm 73
CE
ERKLÆRING AV ANSVARSFORHOLD (N)
Vi erklærer på eget ansvar at dette
FGM-1400
er i samsvar med følgende standarder eller standardiserte dokumenter:
EN60335-1, EN60335-2-77, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
i samsvar med bestemmelsene i direktivene:
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2000/14/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC
Målt lydstyrkenivå; Lwa = 87.2 dB(A)
Garantert lydstyrkenivå; Lwa = 88 dB(A)
2000/14/EC: Garantert lydstyrkenivået Lwa er lavere enn 94 dB(A)
Konformitetssikringsprosedyre i henhold til Annex VI.
Underrettet person: TUV product service GmbH
Underrettet persons identitetsnummer: 15014590.001
frà 01-10-2006
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
Det er vår policy å stadig forbedre våre produkter, og derfor forbeholder vi oss retten til å
forandre produktspesifikasjonene uten forutgående varsel.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Nederland
N
12 Ferm
2. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Erläuterung der Symbole
CE-Zeichen, Übereinstimmung mit den jeweils maßgeblichen EU-
Sicherheitsrichtlinien
Gerät der Schutzklasse II – schutzisoliert – kein Schutzkontakt erforderlich
Warnung vor Sach- oder Personenschäden bei Nichtbeachtung den
Anweisungen in dieser Anleitung.
Anweisungen lesen.
Vor dem Ausführen von Wartungs-, Reinigungs- oder Reparaturarbeiten an
dem Gerät muss das Gerät immer erst ausgeschaltet werden. Der Netzstecker
muss aus der Steckdose gezogen werden. Der vollständige Stillstand des
Gerätes ist abzuwarten
Tragen Sie immer Augenschutz, Ohrenschutz, Schutzhandschuhe. Für schwe-
re Arbeiten passende Arbeitskleidung tragen!
Bei nassen Wetterbedingungen das Gerät nicht verwenden.
Das Messer dreht sich nach dem Ausschalten des Gerätes noch weiter.
Körperteile von scharfen Bestandteilen fernhalten.
Bei Beschädigung des Netzsteckers oder Kabels, den Netzstecker sofort aus
der Steckdose ziehen.
Einen sicheren Abstand einhalten.
Defekte und/oder ausrangierte elektrische oder elektronische Werkzeuge müs-
sen bei einer dafür zuständigen Stelle zur Entsorgung abgegeben werden.
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
Achtung! Bei der Nutzung elektrischer Geräte müssen immer die geltenden
Sicherheitsvorschriften beachtet werden, um die Gefahr von Stromschlägen,
Verletzungen oder Brand auf ein Mindestmaß zu begrenzen. Lesen Sie sich die
Sicherheitsvorschriften gründlich durch, ehe Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren
Sie diese Anweisungen sorgfältig auf!
D
Ferm 13
Stellen Sie vor Gebrauch des Gerätes sicher, dass es vorschriftsgemäß montiert ist.
Das Gerät darf nie durch Ziehen am Kabel fortbewegt werden.
Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, ehe Sie das Gerät an eine
andere Stelle bringen.
Der Netzstecker darf nur bei ausgeschaltetem Gerät aus der Steckdose gezogen wer-
den.
Halten Sie Kinder und Tiere von dem Gerät fern. Wenn das Gerät läuft, müssen
Umstehende einen sicheren Abstand einhalten.
Der Benutzer ist während des Gebrauchs des Gerätes für Dritte verantwortlich.
Erwachsene, die nicht mit den Anweisungen vertraut sind, Kindern und Personen in
berauschtem oder alkoholisiertem Zustand, ist der Gebrauch des Gerätes verboten.
Das Gerät darf nur zu seinem vorgesehenen Verwendungszweck gebraucht werden.
Verwenden Sie das Gerät nur, wenn der Grasfangkorb angebracht oder die
Schutzklappe geschlossen ist.
Schalten Sie den Motor aus und warten Sie, bis das Schneidwerkzeug völlig zum
Stillstand gekommen ist, ehe Sie den Grasfangkorb anbringen oder entfernen.
Stellen Sie sicher, dass alle Schutzvorrichtungen ordnungsgemäß angebracht sind
undeinwandfrei funktionieren.
Vor dem Einschalten des Gerätes muss gewährleistet sein, dass das
Schneidwerkzeug sich völlig frei bewegen kann.
Halten Sie Körperteile von sich drehenden Teilen fern.
Halten Sie beim Gebrauch des Gerätes einen ausreichenden Abstand ein.
Führen Sie das Kabel auf sichere Weise mit.
Achten Sie auf eine gute Körperhaltung bei der Arbeit, vor allem auf Abhängen.
Halten Sie beim Gebrauch des Gerätes ein normales Gehtempo ein.
Achtung! Das Messer dreht sich nach dem Ausschalten des Gerätes noch weiter.
Vor dem Ausführen von Wartungs-, Reinigungs- oder Reparaturarbeiten an dem
Gerät muss das Gerät erst ausgeschaltet werden. Den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen und den vollständigen Stillstand des Gerätes ist abzuwarten.
Gehen Sie bei Wartungs- oder Reinigungsarbeiten an dem Gerät vorsichtig vor.
Denken Sie an Ihre Finger und tragen Sie Schutzhandschuhe!
Änderungen oder Modifizierungen an den elektrischen oder mechanischen
Schutzvorrichtungen sind nicht erlaubt.
Verwenden Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder ausreichendem Kunstlicht.
Tragen Sie passende Arbeitskleidung und robuste Schuhe.
Sorgen Sie für ein ordentliches, aufgeräumtes Arbeitsgebiet. Achten Sie beim Mähen
auch auf eventuelle im Gras liegende Objekte, die Schäden an dem Gerät verursa-
chen können.
Wenn dennoch ein Fremdkörper in das Gerät gelangt, ziehen Sie den Netzstecker
und überprüfen den Schaden. Beseitigen Sie eventuelle Ursachen, ehe Sie das Gerät
wieder verwenden.
Bei ungewöhnlichen Vibrationen muss das Gerät ausgeschaltet werden. Ermitteln Sie
sofort die Ursache für die Vibrationen.
Überprüfen Sie das Gerät vor Gebrauch sorgfältig. Verwenden Sie das Gerät nur,
wenn es sich in einwandfreiem Zustand befindet. Wenn Sie einen Mangel an dem
Gerät feststellen, darf das Gerät erst wieder in Betrieb genommen werden, wenn die
Ursache beseitigt wurde.
D
72 Ferm
gen når du snur maskinen!
Smøring
Maskinen trenger ikke ekstra smøring.
Feil
Hvis det oppstår feil som følge av for eksempel utslitte deler, skal du kontakte service-
adressen på garantikortet. Bakerst i denne bruksanvisningen finner du en splittegning
som viser deler som kan bestilles.
Miljø
For å unngå transportskader leveres maskinen i solid emballasje. Emballasjen er i den
grad dette er mulig fremstilt av resirkulerbart materiale. Benytt derfor anledningen til å
resirkulere emballasjen.
Defekte og/eller kasserte elektriske eller elektroniske apparater må avhendes
ved egnete returpunkter.
Garanti
Se det separate garantikortet for garantivilkårene.
N
Ferm 71
Se etter at alle skruer, bolter, etc er teite.
Kontroller oppsamlingsboksen for slitasje med jevne mellomrom.
Velg skjærehøyde i henhold til plenens forfatning og gressets høyde.
For å oppnå best resultat, bør en klippe gresset i flere lag. Anbefalt høyde på gress
klippet hver gang er maks. 4 centimeter.
En oppnår best resultat når en klipper gresset når det er tørt.
Se etter at knivbladene kan rotere i full hastighet, maskinen bør ikke overlades.
For å beskytte ledningen må du se til at den ligger bak deg på bakken mens du klip-
per (Bilde 6).
Begynn å klippe langsomt mens du sakte skyver maskinen foran deg. Hvis knivblade-
ne blir langsom eller motoren stopper har du valgt feil skjærehøyde, eller du skyver
gressklipperen for fort.
Tøm oppsamlingsboksen med en gang hvis den er full, hvis ikke kan knivbladene
skjære seg, eller motoren kan bli overladet.
Skjærebladene
Bilde 5
Et slitt skjæreblad vil resultere i dårlig klipping og vil overlade motoren. Sjekk alltid skjære-
bladet før du begynner å bruke maskinen. Slip skjærebladet eller få en spesialist til å bytte
det ut hvis det trengs.
Advarsel! Trekk ut stikkontakten, og bruk vernehansker.
Når du skal fjerne knivbladet ( C) må du holde det stramt, slik at det ikke dreier når du
skrur ut bolten (B) med skrunøkkelen (A) som følger med maskinen. Fjern knivbladet, og
erstatt det med et nytt.
5. SERVICE & VEDLIKEHOLD
Service & vedlikehold
Fjern stikkontakten fra støpselet før du starter vedlikeholdsarbeid !
Vedlikehold og rengjøring
Jevnlig rengjøring og vedlikehold av maskinen vil øke ytelsen og forlenge dens nyttige
levetid.
Hver gang du er ferdig med å slå gresset, må du fjerne gress og jord fra viften, kniv-
bladet, huset og oppsamlingsboksen.
Bruk kun en fuktig klut (varmt vann) og en myk børste for å rengjøre maskinen. Pass
på at maskinen alltid er tørr!
Bruk aldri vaskemidler eller løsemidler. De kan skade maskinen. Kjemiske midler kan
etse plastikkdeler.
Tilsett en miljøvennlig olje på skjærebladet for å beskytte maskinen mot rust når den
ikke brukes for en lengre periode.
Lagre maskinen på et tørt sted, utilgjengelig for barn.
Den øvre delen av håndtaket kan foldes sammen for å spare plass. Ikke knip i lednin-
N
14 Ferm
Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile aus. Verwenden Sie dazu aus-
schließlich Originalteile.
Strom
Überprüfen Sie, ehe Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, ob die Angaben
auf der Steckdose korrekt sind und mit den Angaben auf des Gerätes übereinstim-
men.
Wenn ein Fehlerstromschutzschalter gesetzlich vorgeschrieben ist, muss dieser bei
einem Fehlerstrom von 30 mA ausgelöst werden. Ziehen Sie dazu einen Elektriker zu
Rate.
Fahren Sie nie über das Kabel des Gerätes: Achten Sie darauf, dass Sie immer wis-
sen, wo das Kabel sich befindet.
Zum Anschließen eines Verlängerungskabels muss der spezielle Kabelhalter verwen-
det werden.
Das Gerät darf nie bei Regen oder auf nassem oder feuchtem Gras verwendet wer-
den. Lassen Sie das Gerät nie im Freien stehen.
Überprüfen Sie vor Gebrauch den einwandfreien Zustand des Kabels. Bei beschädig-
tem Kabel darf das Gerät nicht verwendet werden. Lassen Sie es bei einem autori-
sierten Servicezentrum reparieren
Verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die zum Gebrauch im Freien geeignet sind.
Die Steckdose des Verlängerungskabels muss gemäß DIN 57282 und VDE 0282
spritzwassergeschützt sein. Der Querschnitt der Kabeladern (maximale Länge 75 m)
muss mindestens 1,0 mm2 betragen. Verwenden Sie ein Kabel vom Typ H05VV-F x
1,0 mm
2
.
3. MONTAGE
Montage des Rasenmähers
Siehe Abb. 1
Einstellen der Schnitthöhe
Abb. 2
Achtung! Nur bei nicht laufendem Motor und stillstehendem Messer auszufüh-
ren.
Die Schnitthöhe kann direkt bei den Rädern eingestellt werden.
Für jedes Rad sind drei verschiedene Schnitthöhen möglich. Alle Räder müssen auf
dieselbe Höhe eingestellt werden, sonst kann der Mäher nicht verwendet werden.
Lösen Sie die Radnaben durch drehen der Radkappen gegen den Uhrzeigersinn.
Entfernen Sie sie zusammen mit den Rädern von der Maschine.
Bringen Sie die Naben und Räder auf der gewünschten Höhe wieder an und drehen
Sie sie wieder gut fest.
D
Ferm 15
Kabelhalter
Abb. 3
Stecken Sie das Ende des Verlängerungskabels in den Schalter/Steckeranschluss des
Gerätes und befestigen Sie es mit dem Kabelhalter. Die Kabelschlaufe muss so lang sein,
dass das Kabel im Kabelhalter von der einen Seite zur anderen gleiten kann.
4. GEBRAUCHTSANWEISUNG
Ein-/Ausschalter
Abb. 4
Achtung! Das Gerät nicht in sehr langem Gras starten.
Drücken Sie auf den Sicherungsknopf A auf dem Schalter/Steckeranschluss und ziehen
Sie anschließend Hebel B gegen den Griff des Gerätes. Lassen Sie den Sicherungsknopf
los, während Sie den Hebel festhalten. Durch Loslassen des Hebels wird das Gerät
angehalten. Der Hebel kehrt automatisch in die Ausgangsstellung zurück.
Tipps zum Rasenmähen
Sorgen Sie dafür, dass Ihr Arbeitsgebiet frei von Steinen, Abfällen, Kabeln oder ande-
ren Hindernissen ist.
Achten Sie auf den festen Sitz aller Befestigungselemente (Schrauben, Muttern usw.).
Überprüfen Sie den Grasfangkorb regelmäßig auf Verschleißerscheinungen.
Wählen Sie eine Schnitthöhe, die zum Zustand des Rasens und zur Graslänge passt.
Hohes Gras wird am besten stufenweise gemäht. Die empfohlene Schnitthöhe beträgt
4 Zentimeter pro Mähgang.
Für ein optimales Ergebnis wird das Gras am besten trocken gemäht.
Stellen Sie sicher, dass das Messer sich in voller Geschwindigkeit drehen kann, das
Gerät darf nicht überlastet werden.
Achten Sie darauf, dass das Kabel beim Mähen sicher hinter Ihnen verläuft (Abb. 6)
Schieben Sie das Gerät am Anfang langsam vorwärts. Wenn die Mähgeschwindigkeit
abnimmt oder der Motor stoppt, haben Sie die falsche Schnitthöhe gewählt oder
stimmt die Mähgeschwindigkeit nicht.
Ein voller Grasfangkorb muss sofort geleert werden, um ein Festlaufen des Messers
oder eine Überlastung des Motors zu verhindern.
Messer
Abb. 5
Ein abgenutztes Messer führt zu schlechten Ergebnissen und einer Überlastung des
Motors.
Das Messer muss daher vor jedem Mäheinsatz überprüft werden. Lassen Sie das Messer,
wenn erforderlich, von einem Fachmann schleifen oder austauschen.
D
70 Ferm
Kontroller at ledningen er i god stand før du bruker maskinen. Ikke bruk maskinen
hvis ledningen er ødelagt, den må erstattes av et godkjent servicesenter.
Bruk alltid en forlengelsesledning som er egnet til utendørs bruk.
Forlengelsesledningens støpsel må tåle spruting i henhold til DIN 57282 og VDE
0282 standard. Ledningen må ha en kjerne med et tverrsnitt på minst 1.0 mm
2
(maks.
lengde: 75 m). Bruk en passende H05VV-F 1.0 mm
2
ledning.
3. MONTERING
Montering av gressklipperen
Se Bilde 1
Tilpass klippehøyden
Bilde 2
Advarsel! Bare hvis motoren er slått av og skjærebladet står i ro!
Klippehøyden fastsettes ved å innstille hjulene.
Hvert hjul kan tilpasses til en av tre klippehøyder. Maskinen kan kun brukes hvis alle
hjulene er innstilt i samme høyde.
Løsne hjulkapslene ved å vri dem mot klokken. Fjern dem og hjulene fra maskinen.
Monter kapslene og hjulene i rett høyde, og stram dem igjen. Pass på at de er faste.
Kabelholder
Bilde 3
Stikk inn støpselet på forlengelsesledningen i maskinens bryter/stikkontaktforbindelse, og
sikre den med kabelholderen. Sløyfen i ledningen må være lang nok til at ledningen kan
gli fra en side til den andre i kabelholderen.
4. BRUK
På/av bryter
Bilde 4
Advarsel! Ikke start maskinen på veldig høyt gress.
Trykk sikkerhetsknapp A på bryter/stikkontakt forbindelsen, og trykk spake B mot maskin-
ens håndtak. Hold spaken mot håndtaket og slipp sikkerhetsknappen. Slipp spaken for å
stoppe maskinen. Spaken vil automatisk gå tilbake i nøytral posisjon.
Tips når du skal klippe gresset
Forsikre deg om at området du skal klippe er fritt for steiner, boss, ledninger og andre
gjenstander.
N
Ferm 69
Trekk alltid ut stikkontakten fra støpselet før du løfter opp maskinen.
Slå alltid av maskinen før du trekker stikkontakten ut av støpselet.
Hold alltid barn og dyr på avstand. Forsikre deg om at alle i området er på trygg
avstand når du bruker maskinen.
Brukeren er ansvarlig får tredjeparts sikkerhet når han/hun bruker maskinen.
Ikke la personer som ikke kjenner brukerveiledningen, barn, eller personer som er
påvirket av alkohol, narkotika eller annet bruke maskinen.
Maskinen skal kun brukes til det formål den er laget for.
Maskinen skal bare brukes når gressoppsamlingsboksen er på plass, og sikkerhet-
slokket er lukket.
Slå av motoren og vent til knivbladet har stoppet å rotere før du setter på eller fjerner
gressoppsamlingsboksen.
Pass på at all beskyttelse er montert riktig, og at den er i god stand.
Knivbladet må kunne rotere fritt før du slår på maskinen.
Hold kroppen vekke fra roterende deler.
Hold sikker avstand når du bruker maskinen.
Legg ledningen på bakken der den er sikker.
Pass på å ha riktig arbeidsstilling, spesielt i skråninger.
Bruk alltid maskinen i gangfart.
Advarsel! Det roterende knivbladet stopper ikke med en gang maskinen er slått av.
Slå alltid av maskinen, trekk ut stikkontakten og vent til bladet har stoppet å rotere før
du renser maskinen eller utfører vedlikeholdsarbeid eller reparasjoner.
Vær forsiktig når du rengjør eller vedlikeholder maskinen. Pass på at du ikke kutter
fingrene og bruk arbeidshansker!
Ikke flytt eller endre på noen av de elektriske eller mekaniske sikkerhetsinnretninger.
Maskinen skal kun brukes når det er nok dagslys eller kunstig lys.
Bruk passende arbeidsklær og robuste sko.
Pass på at område hvor gressklipperen skal brukes er rent. Mens du bruker gressklip-
peren må du også se opp for ting som kan skade maskinen.
Hvis en gjenstand likevel skulle komme i kontakt med maskinen, stopp og undersøk
om maskinen er skadet. Reparer eventuelle skader før du begynner å bruke maski-
nen igjen.
Slå av maskinen straks, hvis den plutselig skulle begynne å vibrere. Undersøk maski-
nen for å finne årsaken.
Sjekk maskinen grundig før bruk. Bare bruk maskinen hvis den er i god stand. Ikke bruk
maskinen hvis du observerer en defekt, den må repareres før du bruker den igjen.
Erstatt utslitte eller skadde deler. Bruk alltid originale (reserve) deler.
Elektrisitet
Før du setter stikkontakten i støpselet, må du forsikre deg om at informasjonen på
støpselet er korrekt, og at det er i overensstemmelse med informasjonen på maskinen.
Hvis bruk av gjenværende strømbryter er obligatorisk må du sjekke at strømbryteren som
brukes vil utløses med en gjenværende strøm på 30 mA.Rådfør deg med en elektriker.
La aldri maskinen gå over ledningen. Vær sikker på at du alltid vet hvor ledningen lig-
ger på bakken.
Bruk den spesielle kabelholderen for å forbinde stikkontakten til forlengelsesledningen.
Bruk aldri maskinen i regn, eller i vått eller fuktig gress. La aldri maskinen stå igjen
utendørs.
N
16 Ferm
Achtung! Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Schutzhandschuhe tra-
gen.
Halten Sie das Messer (C) zur Demontage fest, sodass es sich beim Lösen der Schraube
(B) mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel (A) nicht drehen kann. Entfernen Sie das
Messer und tauschen Sie es gegen ein Neues aus.
5. WARTUNG UND PFLEGE
Wartung und Pflege
Ziehen Sie vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose.
Wartung und Reinigung
Durch regelmäßige Wartung und Reinigung des Gerätes wird ihre Funktion optimiert
und ihre Lebensdauer verlängert.
Entfernen Sie nach jedem Mäheinsatz Gras- und Erdrückstände aus dem Ventilator,
Messer, Gehäuse und Grasfangkorb.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes immer nur ein nasses heißes Tuch und
eine weiche Bürste. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht nass wird!
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel, da diese irreparable Schäden
an dem Gerät verursachen können. Chemische Mittel können die Kunststoffteile
angreifen.
Wenn das Gerät einige Zeit nicht genutzt wird, muss es zum Schutz vor Korrosion mit
umweltverträglichen Schmieröl eingesprüht werden.
Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, für Kinder unzugänglichen Ort auf.
Um Platz zu sparen, kann der oberste Hebel hochgeklappt werden. Achten Sie
darauf, dass das Kabel beim Drehen des Gerätes nicht eingeklemmt wird!
Schmieren
Das Gerät benötigt keine zusätzliche Schmierung.
Störungen
Wenden Sie sich im Störungsfall, z. B. bei Verschleiß eines Geräteteils, an die auf der
Garantiekarte angegebene Wartungsadresse. Auf der Rückseite dieser Anleitung finden
Sie eine Explosionszeichnung, auf der die Ersatzteile zu sehen sind für die Bestellung
Umwelt
Um Transportschäden zu verhindern, wird das Gerät in einer robusten Verpackung gelie-
fert.
Die Verpackung ist so viel wie möglich aus widerverwertbarem Material hergestellt. Bitte
nutzen Sie darum die Gelegenheit zur Wiederverwertung der Verpackung.
Defekte und/oder ausrangierte elektrische oder elektronische Werkzeuge müs-
sen bei einer dafür zuständigen Stelle zur Entsorgung abgegeben werden.
D
Ferm 17
Garantie
Die Garantiebedingungen können Sie auf der Garantiekarte auf der Rückseite dieser
Anleitung nachlesen.
CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG (D)
Wir erklären unsere alleinige Verantwortung, dass
FGM-1400
konform den nachstehenden Standards oder standardisierten Dokumenten ist:
EN60335-1, EN60335-2-77, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Richtlinien:
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2000/14/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC
Gemessener Schallleistungspegel; Lwa = 87.2 dB (A)
Garantierter Schallleistungspegel; Lwa = 88 dB (A)
2000/14/EG: Der garantierte Schallleistungspegel LwAist niedriger als 94 dB(A). Verfahren
zur Konformitätsbewertung gemäß Anhang VI.
Benannte Stelle: TUV product service GmbH
Benannte Stelle - Ankündigungsnummer: 15014590.001
Gültig ab dem 01-10-2006
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
Wir sind um eine ständige Verbesserung unserer Produkte bemüht. Daher behalten wir
uns das Recht vor, die Produktspezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Niederlande
D
68 Ferm
2. SIKKERHETSFORSKRIFTER
Forklaring av symboler
I denne bruksanvisningen brukes følgende symboler:
CE i overenstemmelse med relevant Europeisk sikkerhetsstandard
Class II-maskin – Dobbeltisolert – Krever ikke jordet støpsel.
Risiko for skade i tilfelle en ikke følger instruksjonene i Brukerveiledningen.
Les brukerveiledningen.
Slå alltid av maskinen, trekk ut stikkontakten og vent til bladet har stoppet å
rotere før du renser maskinen eller utfører vedlikeholdsarbeid eller reparasjo-
ner.
Bruk alltid vernebriller, hørselvern, vernestøvler og ekstra kraftig arbeidstøy!
Ikke bruk maskinen i vått vær.
Det roterende skjærebladet stopper ikke med en gang maskinen er slått av.
Hold kroppen vekke fra skarpe deler.
Trekk ut stikkontakten fra støpselet straks hvis stikkontakten eller ledningen er
skadet.
Hold deg på trygg avstand.
Ødelagte eller/vrakede elektrisk eller elektronisk verktøy skal leveres til gjen-
vinning.
Spesielle sikkerhetstiltak
Advarsel! Når en bruker elektrisk utstyr må en alltid ta forholdsregler med hensyn til den
lokale sikkerheten, slik som å minimere risikoen for elektrisk støt, skade og brann. Les føl-
gende sikkerhetsinstruksjoner og vedlagte sikkerhetsforholdsregler nøye før du bruker
maskinen, og ta vare på dem til fremtidig bruk!
Maskinen må være riktig montert før bruk.
Flytt aldri på maskinen ved å trekke i ledningen.
N
Ferm 67
GRESSKLIPPER
Tallene i teksten nedenfor viser til illustrasjonene på side 2 - 3.
Les disse instruksjonene nøye og fullstendig før du bruker maskinen og gjem
dem for fremtidig bruk. Det er svært viktig at du vet hvordan denne maskinen
brukes på en trygg måte; du bør derfor ta deg tid til å bli kjent med forskriftene
som beskrives i disse instruksjonene.
Introduksjon
Denne elektriske gressklipperen skal brukes til å klippe gress, for eksempel for vedlike-
hold av plener.
Innhold
1. Maskinspesifikasjoner
2. Sikkerhetsforskrifter
3. Montering
4. Bruk
5. Service & vedlikehold
1. MASKINSPESIFIKASJONER
Tekniske spesifikasjoner
Pakkens innhold
1 Maskinhus
4 Hjul
1 Håndtak (3 seksjoner)
1 Gressboks (2 seksjoner)
1 Kabelklemme
1 Sikkerhetsforskrifter
1 Brukerveiledning
1 Garantikort
Strøm 230V~, 50Hz
Inntak kraft 1400 W
Ingen-belastning hastighet 3000/min
Klippebredde 380 mm
Klippehøyde 30/45/60 mm
Gressoppsamlingskapasitet 45 liter
IPKlasse IPX4
Lpa (Lydtrykk) 76.0 dB (A)
Lwa (Lydytelse) 88.0 dB (A)
Utendørs støy 88.0 dB (A)
N
18 Ferm
GRASMAAIER
De nummers in de nu volgende tekst verwijzen naar de afbeeldingen op pag. 2-3.
Voor uw eigen veiligheid en die van anderen raden wij u aan deze gebruikers-
handleiding zorgvuldig door te lezen, voordat u dit apparaat in gebruik neemt.
Bewaar deze gebruikershandleiding en de overige documentatie bij het apparaat.
Inleiding
De elektrische grasmaaier is bedoeld voor het maaien van grasvelden, dat wil zeggen het
onderhoud van gazons.
Inhoud
1. Machinegegevens
2. Veiligheidsvoorschriften
3. Montage
4. Gebruik
5. Service & onderhoud
1. MACHINEGEGEVENS
Technische specificaties
Inhoud van de verpakking
1 Machinebehuizing
4 Wielen
1 Handgreep (3-delig)
1 Grasopvangbak (2-delig)
1 Trekontlaster
1 Veiligheidsinstructies
1 Gebruikershandleiding
1 Garantiekaart
Spanning 230V~, 50Hz
Vermogen 1400 W
Toerental onbelast 3000/min
Maaiwijdte 380 mm
Maaidiepte 30/45/60 mm
Capaciteit grasopvangbak 45 Liter
IPClass IPX4
Lpa (geluidsdruk) 76.0 dB (A)
Lwa (geluidsvermogen) 88.0 dB (A)
Geluidsniv. buitenshuis 88.0 dB (A)
NL
Ferm 19
2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Uitleg van de symbolen
De volgende symbolen worden in deze gebruikersinstructies gebruikt:
CE Conform de Europese toepasselijke standaards op het gebied van veilig-
heid.
Klasse II apparaat - Dubbel geïsoleerd - een geaarde stekker is niet noodza-
kelijk
Gevaar voor lichamelijk letsel of materiële schade wanneer de instructies in
deze handleiding niet worden opgevolgd.
Lees de instructies.
Schakel de machine altijd uit, verwijder de stekker uit het stopcontact en wacht
totdat de machine volledig tot stilstand is gekomen voordat u onderhoud,
schoonmaak of reparaties verricht aan de machine.
Gebruik altijd een veiligheidsbril, oorbeschermers, veiligheidshandschoenen en
op zwaar werk berekende werkkleding!
Gebruik de machine niet bij natte weeromstandigheden.
Het ronddraaiende mes stopt niet meteen na het uitschakelen van de machine.
Houd lichaamsdelen weg van scherpe onderdelen
Verwijder meteen de stekker uit het stopcontact als de stekker of het snoer
beschadigd raakt.
Houd een veilige afstand.
Defecte en/of afgedankte elektrische of elektronische gereedschappen dienen
ter verwerking te worden aangeboden aan een daarvoor verantwoordelijke
instantie.
Algemene veiligheidsvoorschriften
Pas op! Bij het gebruik van elektrische apparaten dienen altijd de lokaal geldende veilig-
heidsmaatregelen in acht te worden genomen om de kans op een elektrische schok, per-
soonlijke letsel of brand tot een minimum te beperken. Lees onderstaande veiligheidsin-
structies en de bijgesloten veiligheidsinstructies goed door voordat u het apparaat in
gebruik neemt en bewaar ze zorgvuldig!
NL
66 Ferm
CE TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA (FIN)
Vakuutamme omalla vastuullamme, että tämä
FGM-1400
on seuraavien standardien tai standardoitujen dokumenttien mukainen:
EN60335-1, EN60335-2-77, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3
noudattaen seuraavien direktiivien määräyksiä:
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2000/14/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC
Mitattu äänen voimakkuustaso; Lwa = 87.2 dB(A)
Taattu äänen voimakkuustaso; Lwa = 88 dB(A)
2000/14/EC: Taattu äänen voimakkuustaso Lwa on matalampi kuin 94 dB(A).
Yhdenmukaisuusarviointi-menetelmä Liitteen VI mukaan.
Ilmoitettu elin: TUV product service GmbH
Ilmoitetun elimen tunnusnumero: 15014590.001
Voimassa 01-10-2006
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
Kehitämme jatkuvasti tuotteitamme ja pidätämme siksi oikeuden muuttaa tuotteen ominai-
suuksia ilman eri ilmoitusta.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Alankomaat
FIN
Ferm 65
Voitelu
Kone ei tarvitse mitään erityistä voitelua.
Viat
Jos kone vikaantuu esimerkiksi osan kulumisen johdosta, ota yhteys takuukortin huoltop-
isteeseen. Tämän käyttöoppaan takasivulla on hajotuskuva, jossa on lueteltu tilattavissa
olevat osat.
Ympäristö
Kuljetusvaurioiden välttämiseksi kone on pakattu tukevaan laatikkoon. Tämä pakkaus on
mahdollisimman ympäristöystävällinen. Kierrätä se.
Vioittuneet tai käytöstä poistettavat sähkölaitteet on toimitettava asianmukai-
seen kierrätyspisteeseen.
Takuu
Tarkista takuuehdot erillisestä takuukortista.
FIN
20 Ferm
Zorg voor gebruik dat de machine correct gemonteerd is.
Verplaats de machine nooit door aan het snoer te trekken.
Verwijder altijd de stekker uit het stopcontact als u de machine wilt verplaatsen.
Schakel altijd de machine uit voordat u de stekker uit het stopcontact verwijdert.
Houd kinderen en dieren altijd op afstand. Toeschouwers moeten op veilige afstand
blijven wanneer de machine in werking is.
De gebruiker is tijdens het gebruik van de machine verantwoordelijk voor derden.
Mensen die niet op de hoogte zijn van de instructies, kinderen en mensen die onder
invloed zijn van alcohol, drugs of andere middelen zijn niet toegestaan de machine te
gebruiken.
Gebruik de machine alleen waarvoor deze bedoeld is.
Gebruik de machine alleen als de grasopvangbak is geplaatst of de veiligheidsklep
gesloten is.
Schakel de motor uit en wacht tot het snijdonderdeel volledig tot stilstand is gekomen,
voordat u de grasopvangbak plaatst of verwijdert.
Zorg ervoor dat alle beschermingsonderdelen goed geplaatst zijn en in goede staat
zijn.
Het snijdonderdeel van de machine moet volledig vrij zijn om te bewegen, voordat u
de machine inschakelt.
Houd lichaamsdelen uit de nabijheid van de ronddraaiende delen.
Houd bij gebruik van de machine voldoende afstand.
Geleid het snoer op een veilige manier.
Zorg voor een goede werkhouding, vooral op hellingen.
Gebruik de machine alleen in looptempo.
Let op! Het ronddraaiende mes stopt niet meteen als u de machine uitschakelt.
Schakel de machine uit, verwijder de stekker uit het stopcontact en wacht totdat de
machine volledig tot stilstand is gekomen voordat u onderhoud of schoonmaakwerk-
zaamheden verricht aan de machine.
Wees voorzichtig bij onderhoud of schoonmaakwerkzaamheden aan de machine. Kijk
uit voor uw vingers en draag beschermende handschoenen!
Het is niet toegestaan om een van de elektrische of mechanische veiligheidsonderde-
len te verplaatsen of veranderen.
Gebruik de machine alleen bij daglicht of voldoende kunstlicht.
Draag geschikte werkkleding en stevige schoenen.
Zorg dat het werkgebied goed opgeruimd is. Let tijdens het maaien ook op voorwer-
pen in het gras die de machine kunnen beschadigen.
Als er toch een voorwerp in de machine komt, bekijk dan of de machine beschadigd
is. Repareer de schade voordat u de machine weer gaat gebruiken.
Schakel de machine uit als deze ongewoon begint te trillen. Controleer meteen wat
de oorzaak is.
Controleer de machine zorgvuldig voor gebruik. Gebruik de machine alleen als deze
in goede staat is. Als u een mankement aan de machine constateert, gebruik de
machine niet voordat dit verholpen is.
Vervang versleten of beschadigde onderdelen. Gebruik daarvoor alleen originele
(reserve)onderdelen.
Elektriciteit
Controleer, voordat u de stekker in het stopcontact steekt, of de gegevens op het
NL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Ferm FGM 1400 Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per