Redmond RHB-2920-E Manuale del proprietario

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

30
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il manuale e conservarlo per riferimenti futuri. L’uso corretto del dispositivo vi aiuterà a prolungare signicati-
vamente la sua vita.
Misure di sicurezza
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati dalla
mancata osservanza delle norme di sicurezza e del funzionamen-
to del prodotto.
Questo apparecchio è un dispositivo multifunzionale per la cot-
tura di cibi in ambienti domestici e può essere utilizzato in ap-
partamenti, case di campagna, camere d’albergo, locali di servizio
di negozi, ufci o in altre condizioni per l’uso non industriale.
Luso industriale o qualsiasi altro uso improprio dell’apparecchio
sarà considerato una violazione delle norme di corretto uso del
prodotto. In questo caso, il produttore non si assume alcuna re-
sponsabilità per le conseguenze.
Prima di collegare l’apparecchio alla rete, vericate se la tensio-
ne della batteria coincide con la tensione nominale dell’appa-
recchio (vedi caratteristiche tecniche o la targhetta del prodotto).
31
ITA
RHB-2920-E, RHB-2925-E
Utilizzare la prolunga progettata per il consumo di energia del
dispositivo: una mancata corrispondenza dei parametri può cau-
sare un corto circuito o un’inammazione del cavo.
Scollegare l’apparecchio dopo l’uso, come pure durante la sua
pulizia o movimentazione. Rimuovere il cavo con le mani asciut-
te, tenendolo per la spina e non per il cavo.
Non far passare il cavo di alimentazione in vani di porte o vicino
a fonti di calore. Assicuratevi che il cavo non è contorto né pie-
gato e che non entra in contatto con oggetti appuntiti, spigoli e
bordi di mobili.
RICORDATEVI: danni accidentali al cavo di alimentazione pos-
sono causare problemi non conformi alla garanzia, così come
una scossa elettrica. Un cavo di alimentazione danneggiato
deve essere urgentemente sostituito in un centro di servizio.
Non mettere la coppa con prodotti su una supercie morbida. Ciò
rende l’apparecchio poco stabile durante il funzionamento.
32
Fare attenzione quando si installa la lama a forma di S: è mol-
to aflata.
Non toccare le parti mobili dell’apparecchio durante il funzionamento.
Non utilizzare l’apparecchio all’aperto: la penetrazione di oggetti
estranei o umidità all’interno dell’apparecchio può causare gravi
danni dello stesso.
Prima di pulire l’apparecchio assicurarsi che sia scollegato dal-
la rete e completamente raffreddato. Seguire scrupolosamente
le istruzioni per la pulizia dell’apparecchio.
È VIETATO immergere il corpo dell’apparecchio in acqua oppure met-
terlo sotto l’acqua corrente!
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superio-
re agli 8 anni e da persone inesperte o con ridotte capacità isiche,
sensoriali o mentali, a condizione che sia fornita loro la necessaria
assistenza e che conoscano le istruzioni sull’uso in sicurezza dell’ap-
parecchio e i rischi correlati. I bambini non devono giocare con l’ap-
33
ITA
RHB-2920-E, RHB-2925-E
parecchio. Le operazioni ordinarie di pulizia e manutenzione non
devono essere effettuate da bambini senza adeguata supervisione.
Tenere il dispositivo e il cavo di alimentazione fuori dalla portata dei
bambini sotto gli 8 anni.
I materiali di imballaggio (lm, schiuma plastica, ecc.) possono esse-
re pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenere l’imbal-
laggio fuori dalla portata dei bambini.
Non tentare mai di riparare l’unità o fare cambiamenti nel suo design.
La riparazione dell’apparecchio dovrà essere eseguita esclusivamen-
te da uno specialista del centro di assistenza autorizzato. Lavoro non
professionale può portare alla rottura dell’apparecchio, lesioni e
danni alla proprietà.
ATTENZIONE! È vietato l’uso del dispositivo a eventuali malfunziona-
menti.
34
Componenti dei modelli A2
1. Regolatore di velocità
2. Pulsante di accensione/spegnimento
3. Pulsante della modalità Turbo
4. Gruppo motore elettrico
5. Pulsanti di blocco degli accessori
6. Cavo di alimentazione elettrica
7. Accessorio frullatore con cinque lame
8. Corpo trasparente della piccola coppa con scala di misura graduata
9. Lama a S
10. Coperchio della piccola coppa con l’innesto per il montaggio del gruppo motore
11. Adattatore per il ssaggio della frusta
12. Accessorio frusta
13. Accessorio per fare puré
14. Bicchiere per mescolare
Il produttore ha il diritto di apportare modiche nel progetto, disegno, compo-
nenti, caratteristiche tecniche del prodotto, nel corso del miglioramento co-
stante del prodotto, senza preavviso di tali modiche.
Caratteristiche tecniche
Potenza nominale ................................................................................................. 850 W
Potenza massima ................................................................................................1350 W
Tensione ...................................................................................... 220-240 V, 50/60 Hz
Regolazione di velocità principale: .......................................................... presente
Modalità Turbo: ............................................................................................... presente
Velocità ................................................................................... 13000-16000 giri/min.
Lunghezza del cavo elettrico ............................................................................. 1,3 m
Componenti:
RHB-2920-E
Gruppo motore elettrico ....................................................................................... 1 pz.
Coppa di trituratore con coperchio (500 ml) ................................................. 1 pz.
Lama a S del trituratore ...................................................................................... 1 pz.
Accessorio frullatore con cinque lame.............................................................. 1 pz.
Manuale d’uso ........................................................................................................... 1 pz
Libretto di servizio ................................................................................................... 1 pz
RHB-2925-E
Gruppo motore elettrico ....................................................................................... 1 pz.
Coppa di trituratore con coperchio (500 ml).................................................. 1 pz.
Lama a S del trituratore ...................................................................................... 1 pz.
Accessorio frullatore con cinque lame............................................................. 1 pz.
Accessorio frusta ..................................................................................................... 1 pz.
Adattatore per il ssaggio della frusta ............................................................ 1 pz.
Accessorio per fare puré ........................................................................................ 1 pz.
Bicchiere per mescolare (600 ml) ..................................................................... 1 pz.
Manuale d’uso .......................................................................................................... 1 pz.
Libretto di servizio ................................................................................................. 1 pz.
I. PRIMA DI UTILIZZARE
Tirare con attenzione il prodotto e i relativi accessori fuori dalla scatola. Rimuo-
vere tutti i materiali di imballaggio e adesivi pubblicitari.
Conservare ai loro posti le etichette di avvertimento, eventuali adesivi di indi-
cazione e targhetta con matricola del prodotto sul corpo! L’assenza della ma-
tricola sul prodotto farà terminare automaticamente i diritti per la garanzia.
Svolgere completamente il cavo di alimentazione. Pulire il corpo dell`apparecchio
con un panno umido. Lavare le parti rimovibili con acqua e sapone, risciacqua-
re bene e asciugare completamente tutti gli elementi dell`apparecchio prima
di collegarlo alla rete elettrica.
Dopo il trasporto o custodio a basse temperature è necessario lasciare il di-
spositivo a temperatura ambiente almeno per 2 ore prima del suo utilizzo.
II. USO DELLAPPARECCHIO
Regole comuni di utilizzazione dell’apparecchio
Per evitare spruzzi, riempire con prodotti non più di due terzi del contenitore.
Per utilizzare il frullatore, immergere prima l’accessorio nel contenitore con
il cibo, poi premere il pulsante di alimentazione o della modalità Turbo.
Prima di rimuovere l’accessorio dal contenitore, rilasciare il pulsante.
Iniziare a lavorare a bassa velocità; eventualmente aumentare la velocità
ruotando il regolatore di velocità sul manico dell’apparecchio. Vicino al
regolatore si trova la scala: determinare la velocità ottimale per questo tipo
di prodotto, ricordare il valore per utilizzarlo in seguito.
Per lavorare con la massima intensità (alla lavorazione di materie solide o nella
fase nale di frullamento), tenere premuto il pulsante della modalità Turbo.
Non immergere in prodotti trasformati il luogo di collegamento dell’accessorio
con il gruppo motore.
35
ITA
RHB-2920-E, RHB-2925-E
Scongelare la carne prima della macinazione, separarla dalle ossa, togliere
le vene e tagliare la carne a cubetti di 1-1,5 cm.
Prima della lavorazione di frutta e bacche, tagliarle e rimuovere i noccioli.
Non utilizzare il frullatore per preparare purè di patate.
Prima di miscelare i prodotti caldi, rimuovere il contenitore dal forno. Lasciare
raffreddare i prodotti, non mescolare alimenti o liquidi a temperature supe-
riori a 80°C. Badate agli spruzzi: iniziare il trattamento alla velocità minima.
Non utilizzare l’apparecchio per macinare il caffè, ghiaccio, zucchero, cereali,
fagioli e altri prodotti troppo solidi.
Quando si lavora con l’accessorio frullatore o con l’accessorio per fare puré, non
usare come contenitore la coppa del trituratore. Lasse che si trova al fondo
della coppa può danneggiare l’accessorio.
Utilizzo dell’accessorio frullatore / dell’accessorio per fare puré
(per RHB-2925-E)
1. Caricare gli ingredienti in un contenitore appropriato.
2.
Premere e tenere premuti simultaneamente due pulsanti sul gruppo
motore. Collegare strettamente l’accessorio frullatore / accessorio per
fare puré con il gruppo motore e girare no all’arresto.
3. Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. Impostare il regolatore della
velocità nella posizione desiderata.
4. Tenendo con una mano il contenitore con prodotti trasformati, immergere
nello stesso la lama frullatore /lama dell’accessorio per puré, poi premere
e tenere premuto il pulsante di accensione. Alla lavorazione di verdure
crude, frutta o altri ingredienti solidi, aumentare la velocità ruotando la
manopola, o premere e tenere premuto il pulsante della modalità Turbo.
5.
Durante la lavorazione mescolare i prodotti, spostando frullatore in
senso orario e verso l’alto e il basso.
6.
Al termine di lavorazione staccare la spina. Premere contemporaneamen-
te e tenere premuti i due pulsanti sul gruppo motore, staccare l’accesso-
rio senza applicare sforzo.
7. Pulire l’apparecchio seguendo le indicazioni della tabella A1.
Utilizzazione del mescolatore (per RHB-2925-E)
1. Caricare gli ingredienti in un contenitore appropriato.
2. Inserire l’accessorio frusta nell’adattatore no allo scatto.
3. Premere e tenere premuti simultaneamente i due pulsanti di blocco di accesso-
ri. Collegare strettamente l’accessorio frusta con il gruppo motore no a battuta.
4.
Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. Ruotare il regolatore della
velocità in senso antiorario no al livello 1 (la velocità più bassa).
5. Trattenendo il contenitore con prodotti trasformati, immergere la frusta
nello stesso, poi premere e tenere premuto il pulsante di accensione. Se
necessario, aumentare la velocità, girando il regolatore di velocità del
frullatore in senso orario (da 1 a 5). Per la velocità massima di rotazione
premere e tenere premuto il pulsante della modalità Turbo.
6. Nel corso di lavorazione, spostare la frusta in cerchio in senso orario.
7.
Al termine di lavorazione staccare la spina. Premere contemporaneamen-
te e tenere premuti i pulsanti di blocco degli accessori e staccare l’acces-
sorio frusta dal gruppo motore.
8. Pulire l’apparecchio seguendo le indicazioni della tabella A1.
Utilizzo del trituratore
1.
Mettere la coppa del trituratore su una supercie orizzontale piana e
solida.
2. Montare la lama a S del trituratore sull’asse nel fondo del robot da cucina. At-
tenzione, la lama è molto tagliente! Tenere la lama per la boccola di plastica.
3. Caricare i prodotti nella coppa senza superare il livello massimo. Fare
riferimento alle regole comuni di uso dell’apparecchio.
4. Chiudere la coppa del robot da cucina con il coperchio, di modo che la
croce della boccola della lama coincida con le scanalature nel centro del
coperchio. Quindi allineare le linguette sui lati del coperchio con le
tacche sui bordi della coppa. Senza applicare sforzo, premere il coperchio
alla coppa e ruotarlo in senso orario no allo scatto.
5. Premere e tenere premuti simultaneamente entrambi i pulsanti di bloc-
co degli accessori e far entrare il gruppo motore nell’innesto sul copper-
chio della coppa.
6. Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. Impostare il regolatore della velocità
nella posizione desiderata: più solido é il prodotto, più alta deve essere la velo-
cità di lavorazione. La velocità aumenta girando il regolatore in senso orario.
7. Tenendo la coppa con una mano, premere e tenere premuto il pulsante
di alimentazione o della modalità Turbo. Usare la modalità Turbo per la
macinazione della carne e dei cibi solidi.
8.
Al termine di lavorazione staccare la spina. Premere contemporaneamen-
te e tenere premuti i pulsanti di blocco degli accessori, scollegare il
gruppo motore.
9. Rimuovere la lama a S, tenendola per la boccola in plastica.
10. Pulire l’apparecchio seguendo le indicazioni della tabella A1.
36
III. PRIMA DI CONTATTARE UN CENTRO
DI ASSISTENZA
Anomalia Eventuali cause e risoluzioni
L’apparecchio non funziona.
Il cavo di alimentazione non è collegato alla rete o non c’è
tensione alla presa elettrica.
Collegare il cavo di alimentazione alla rete elettrica. Collega-
re l’apparecchio ad una presa che funzioni bene.
Alla macinazione dei prodotti, si
sente una vibrazione signica-
tiva dell’apparecchio.
I prodotti sono tagliati in pezzi troppo grandi.
Tagliare prodotti in pezzi più piccoli.
Durante il funzionamento l’ap-
parecchio emette l’odore di
plastica.
L’apparecchio è surriscaldato. Ridurre il tempo di funziona-
mento continuo dell’apparecchio.
Aumentare l’intervallo tra i cicli di lavorazione.
L’apparecchio è nuovo, l’odore viene dal rivestimento protet-
tivo.
Fare una pulizia completa del dispositivo (vedi Tabella A1) . L’o -
dore sparirà dopo poche inserzioni.
IV. OBBLIGHI DI GARANZIA
Questo prodotto è garantito per un periodo di 2 anni dalla sua acquisizione.
Durante il periodo di garanzia, il fabbricante si impegna ad eliminare, median-
te riparazione, sostituzione di parti o di tutto il prodotto, eventuali difetti di
fabbricazione causati dalla scarsa qualità dei materiali e/o di montaggio. La
garanzia è valida solo se la data di acquisto viene confermata con il sigillo e la
rma del negozio sulla carta di garanzia originale del venditore. Questa garan-
zia è riconosciuta solo se il prodotto è stato utilizzato in conformità con il
manuale di istruzioni, non viene riparato o smontato o danneggiato attraverso
l’uso improprio, in presenza di tutti i componenti e con la struttura integrata
del prodotto. Questa garanzia non copre gli elementi di normale usura e di
consumo (ltri, lampade, rivestimenti antiaderenti, sigillanti, ecc.).
La durata di servizio del prodotto e il periodo di garanzia sono calcolati a
partire dalla data della vendita o della data di fabbricazione del prodotto (nel
caso in cui non è possibile determinare la data di vendita).
La data di produzione del dispositivo rientra nel numero di serie che si trova
sulla targhetta attaccata al prodotto. Il numero di serie è composto di 13 cifre.
Caratteri 6 e 7 indicano il mese e quello 8 l’anno di fabbricazione del prodotto.
La durata del dispositivo prevista dal produttore è di 3 anni dalla data di acqui-
sto, a condizione che il funzionamento del prodotto è realizzato in conformità
con il manuale e norme tecniche applicabili.
Confezione, manuale d’uso, così come il dispositivo stesso devono essere smal-
titi in conformità con i programmi di riciclaggio locali. non gettate tali prodot-
ti nei normali riuti domestici.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176

Redmond RHB-2920-E Manuale del proprietario

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per