Redmond RFP-3907-E Manuale del proprietario

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale del proprietario
34
Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il manuale e conservarlo per riferimenti futuri. L’uso corretto del dispositivo vi aiuterà a prolungare signicati-
vamente la sua vita.
Misure di sicurezza
Il costruttore declina ogni responsabilità per danni causati dalla
mancata osservanza delle norme di sicurezza e del funzionamen-
to del prodotto.
Questo apparecchio è un dispositivo multifunzionale per la cottura
di cibi in ambienti domestici e può essere utilizzato in appartamenti,
case di campagna, camere d’albergo, locali di servizio di negozi, ufci
o in altre condizioni per l’uso non industriale. Luso industriale o qual-
siasi altro uso improprio dell’apparecchio sarà considerato una viola-
zione delle norme di corretto uso del prodotto. In questo caso, il
produttore non si assume alcuna responsabilità per le conseguenze.
Prima di collegare l’apparecchio alla rete, vericate se la tensio-
ne della batteria coincide con la tensione nominale dell’appa-
recchio (vedi caratteristiche tecniche o la targhetta del prodotto).
35
ITA
RFP-3907-E
Utilizzare la prolunga progettata per il consumo di energia del
dispositivo: una mancata corrispondenza dei parametri può cau-
sare un corto circuito o un’inammazione del cavo.
Scollegare l’apparecchio dopo l’uso, come pure durante la sua
pulizia o movimentazione. Rimuovere il cavo con le mani asciut-
te, tenendolo per la spina e non per il cavo.
Non far passare il cavo di alimentazione in vani di porte o vicino
a fonti di calore. Assicuratevi che il cavo non è contorto né pie-
gato e che non entra in contatto con oggetti appuntiti, spigoli e
bordi di mobili.
RICORDATEVI: danni accidentali al cavo di alimentazione pos-
sono causare problemi non conformi alla garanzia, così come
una scossa elettrica. Un cavo di alimentazione danneggiato
deve essere urgentemente sostituito in un centro di servizio.
Non mettere la coppa con prodotti su una supercie morbida. Ciò
rende l’apparecchio poco stabile durante il funzionamento.
36
Fare attenzione quando si installa la lama a forma di S: è mol-
to aflata.
Non toccare le parti mobili dell’apparecchio durante il funzionamento.
Non utilizzare l’apparecchio all’aperto: la penetrazione di oggetti estranei
o umidità all’interno dell’apparecchio può causare gravi danni dello stesso.
Prima di pulire l’apparecchio assicurarsi che sia scollegato dal-
la rete e completamente raffreddato. Seguire scrupolosamente
le istruzioni per la pulizia dell’apparecchio.
È VIETATO immergere il corpo dell’apparecchio in acqua oppure met-
terlo sotto l’acqua corrente!
Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (bam-
bini compresi) che hanno disturbi sici, neurologici o mentali o man-
canza di esperienza e di conoscenza, tranne quando tali persone sono
vigilate o quando viene condotta la loro formazione per l’uso dell’ap-
parecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. Bisogna
sorvegliare i bambini per evitare che loro giochino con l’apparecchio
37
ITA
RFP-3907-E
stesso, i suoi accessori, così come
con l’imballaggio di fabbrica. La
pulizia e la manutenzione
dell’apparecchio non devono
essere eseguite da bambini sen-
za supervisione di un adulto.
Non tentare mai di riparare l’u-
nità o fare cambiamenti nel suo
design. La riparazione dell’appa
-
recchio dovrà essere eseguita
esclusivamente da uno specia-
lista del centro di assistenza
autorizzato. Lavoro non profes-
sionale può portare alla rottura
dell’apparecchio, lesioni e danni
alla proprietà.
Caratteristiche tecniche
Modello ......................................................................................................... RFP-3907-E
Potenza nominale ................................................................................................. 850 W
Potenza massima ................................................................................................1350 W
Velocità .................................................................................... 13000-16000 giri/min.
Tensione ...................................................................................... 220-240 V, 50/60 Hz
Regolazione di velocità principale: .......................................................... presente
Modalità Turbo: ............................................................................................... presente
Lunghezza del cavo elettrico ............................................................................. 1,3 m
Componenti
Gruppo motore elettrico ....................................................................................... 1 pz.
Piccola coppa (500 ml) con coperchio ............................................................. 1 pz.
Grande coppa con coperchio (1750 ml) .......................................................... 1 pz.
Lama a S ................................................................................................................... 2 pz.
Accessorio per sminuzzare in cubetti .............................................................. 1 pz.
Disco per affettare o tagliare a ammiferi ..................................................... 1 pz.
Accessorio frullatore con cinque lame ............................................................ 1 pz.
Accessorio frusta ..................................................................................................... 1 pz.
Adattatore per il ssaggio della frusta ............................................................ 1 pz.
Manuale d’uso .......................................................................................................... 1 pz.
Libretto di servizio ................................................................................................. 1 pz.
Componenti dei modelli A2
1. Regolatore di velocità
2. Pulsante di accensione/spegnimento
3. Pulsante della modalità Turbo
4. Gruppo motore elettrico
5. Pulsanti di blocco degli accessori
6. Cavo di alimentazione elettrica
7. Accessorio frullatore con cinque lame
ATTENZIONE! È vietato l’uso del
dispositivo a eventuali malfunzi-
onamenti.
38
8. Corpo trasparente della piccola coppa con scala di misura graduata
9. Lama a S
10. Coperchio della piccola coppa con l’innesto per il montaggio del gruppo motore
11. Adattatore per il ssaggio della frusta
12. Accessorio frusta
13. Corpo trasparente della grande coppa con scala di misura graduata
14. Base antiscivolo della coppa
15. Maniglia della coppa
16. Pulsante di apertura del coperchio
17. Boccola rimovibile
18. Lama a S della grande coppa
19. Disco per affettare o tagliare a ammiferi
20. Accessorio per sminuzzare in cubetti
21. Sezione rimovibile per sminuzzare prodotti in cubetti
22. Lama orizzontale
23. Coperchio della grande coppa
24. Foro per caricare prodotti
25. Innesto per montare gruppo motore
26. Spingitore
Il produttore ha il diritto di apportare modiche nel progetto, disegno, compo-
nenti, caratteristiche tecniche del prodotto, nel corso del miglioramento co-
stante del prodotto, senza preavviso di tali modiche.
I. PRIMA DI UTILIZZARE
Tirare con attenzione il prodotto e i relativi accessori fuori dalla scatola. Rimuo-
vere tutti i materiali di imballaggio e adesivi pubblicitari.
Conservare ai loro posti le etichette di avvertimento, eventuali adesivi di
indicazione e targhetta con matricola del prodotto sul corpo! L’assenza della
matricola sul prodotto farà terminare automaticamente i diritti per la garan-
zia.
Svolgere completamente il cavo di alimentazione. Pulire il corpo dell`apparecchio
con un panno umido. Lavare le parti rimovibili con acqua e sapone, risciacqua-
re bene e asciugare completamente tutti gli elementi dell`apparecchio prima
di collegarlo alla rete elettrica.
Dopo il trasporto o custodio a basse temperature è necessario lasciare il
dispositivo a temperatura ambiente almeno per 2 ore prima del suo utilizzo.
II. USO DELLAPPARECCHIO
Regole comuni di utilizzazione dell’apparecchio
Per evitare spruzzi, riempire con prodotti non più di due terzi del contenitore.
Per utilizzare il frullatore, immergere prima l’accessorio nel contenitore con
il cibo, poi premere il pulsante di alimentazione o della modalità Turbo.
Prima di rimuovere l’accessorio dal contenitore, rilasciare il pulsante.
Iniziare a lavorare a bassa velocità; eventualmente aumentare la velocità
ruotando il regolatore di velocità sul manico dell’apparecchio. Vicino al
regolatore si trova la scala: determinare la velocità ottimale per questo tipo
di prodotto, ricordare il valore per utilizzarlo in seguito.
Per lavorare con la massima intensità (alla lavorazione di materie solide o nella
fase nale di frullamento), tenere premuto il pulsante della modalità Turbo.
Non immergere in prodotti trasformati il luogo di collegamento dell’accessorio
con il gruppo motore.
Scongelare la carne prima della macinazione, separarla dalle ossa, togliere
le vene e tagliare la carne a cubetti di 1-1,5 cm.
Prima della lavorazione di frutta e bacche, tagliarle e rimuovere i noccioli.
Non utilizzare il frullatore per preparare purè di patate.
Prima di miscelare i prodotti caldi, rimuovere il contenitore dal forno. Lasciare
raffreddare i prodotti, non mescolare alimenti o liquidi a temperature supe-
riori a 80°C. Badate agli spruzzi: iniziare il trattamento alla velocità minima.
Non utilizzare l’apparecchio per macinare il caffè, ghiaccio, zucchero, cereali,
fagioli e altri prodotti troppo solidi.
Quando si lavora con l’accessorio frullatore o con l’accessorio per fare puré, non
usare come contenitore la coppa del trituratore. L’asse che si trova al fondo
della coppa può danneggiare l’accessorio.
Utilizzazione del mescolatore
1. Caricare gli ingredienti in un contenitore appropriato.
2. Inserire l’accessorio frusta nell’adattatore no allo scatto.
3. Premere e tenere premuti simultaneamente i due pulsanti di blocco di accesso-
ri. Collegare strettamente l’accessorio frusta con il gruppo motore no a battuta.
4.
Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. Ruotare il regolatore della
velocità in senso antiorario no al livello 1 (la velocità più bassa).
5. Trattenendo il contenitore con prodotti trasformati, immergere la frusta
nello stesso, poi premere e tenere premuto il pulsante di accensione. Se
necessario, aumentare la velocità, girando il regolatore di velocità del
frullatore in senso orario (da 1 a 5). Per la velocità massima di rotazione
premere e tenere premuto il pulsante della modalità Turbo.
39
ITA
RFP-3907-E
6. Nel corso di lavorazione, spostare la frusta in cerchio in senso orario.
7.
Al termine di lavorazione staccare la spina. Premere contemporaneamen-
te e tenere premuti i pulsanti di blocco degli accessori e staccare l’acces-
sorio frusta dal gruppo motore.
8. Pulire l’apparecchio seguendo le indicazioni della tabella A1.
Utilizzo del trituratore
1.
Mettere la coppa grande o quella piccola del trituratore su una supercie
orizzontale piana e solida.
2. Montare la lama a S del trituratore sull’asse nel fondo del robot da cucina. At-
tenzione, la lama è molto tagliente! Tenere la lama per la boccola di plastica.
3. Caricare i prodotti nella coppa senza superare il livello massimo. Fare
riferimento alle regole comuni di uso dell’apparecchio.
4. Chiudere la coppa del robot da cucina con il coperchio, di modo che la
croce della boccola della lama coincida con le scanalature nel centro del
coperchio. Quindi allineare le linguette sui lati del coperchio con le
tacche sui bordi della coppa. Senza applicare sforzo, premere il coperchio
alla coppa e ruotarlo in senso orario no allo scatto.
5. Premere e tenere premuti simultaneamente entrambi i pulsanti di blocco degli
accessori e far entrare il gruppo motore nell’innesto sul copperchio della coppa.
6. Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. Impostare il regolatore della velocità
nella posizione desiderata: più solido é il prodotto, più alta deve essere la velo-
cità di lavorazione. La velocità aumenta girando il regolatore in senso orario.
7. Tenendo la coppa con una mano, premere e tenere premuto il pulsante
di alimentazione o della modalità Turbo. Usare la modalità Turbo per la
macinazione della carne e dei cibi solidi.
8.
Al termine di lavorazione staccare la spina. Premere contemporaneamen-
te e tenere premuti i pulsanti di blocco degli accessori, scollegare il
gruppo motore. Se è stata utilizzata la coppa grande, premere il pulsan-
te sulla maniglia della coppa, ruotando contemporaneamente il coperchio
in senso antiorario per rimuoverlo.
9. Rimuovere la lama a S, tenendola per la boccola in plastica.
10. Pulire l’apparecchio seguendo le indicazioni della tabella A1.
Utilizzo dell’accessorio per sminuzzare in cubetti
1. Mettere la grande coppa su una supercie orizzontale piana e solida.
2.
Installare la sezione rimovibile per sminuzzare in cubetti nel foro dell’ac-
cessorio. Attenzione, la lama è molto tagliente! Tenere la sezione per
componenti in plastica. Collegare la lama orizzontale con l’accessorio,
tenendola per la boccola in plastica.
3. Collocare l’accessorio nella coppa del robot stringendolo strettamente.
Fate attenzione che l’accessorio sia installato senza distorsioni e ben
allineato.
4. Chiudere la coppa del robot da cucina con il coperchio, di modo che la
croce della boccola della lama orizzontale coincida con le scanalature
nel centro del coperchio. Poi, allineare le linguette sui lati del coperchio
con le tacche sui bordi della coppa. Senza applicare sforzo, premere il
coperchio alla coppa e ruotarlo in senso orario no allo scatto.
5. Premere e tenere premuti simultaneamente entrambi i pulsanti di bloc-
co degli accessori e far entrare il gruppo motore nell’innesto sul copper-
chio della coppa.
6. Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. Impostare il regolatore della
velocità nella posizione desiderata: più solido é il prodotto, più alta deve
essere la velocità di lavorazione. La velocità aumenta alla rotazione del
regolatore in senso orario.
7. Caricare prodotti nella coppa attraverso l’apertura di alimentazione di
prodotti usando uno spintore. Non applicare una forza eccessiva.
È VIETATO spingere prodotti dentro con le mani o altri oggetti, per evitare le-
sioni o danni al dispositivo!
8. Tenendo la coppa con una mano, premere e tenere premuto il pulsante
di alimentazione o della modalità Turbo. Usare la modalità Turbo per la
macinazione della carne e dei cibi solidi.
9.
Al termine di lavorazione staccare la spina. Premere contemporaneamen-
te e tenere premuti i pulsanti di blocco degli accessori, quindi scollegare
il gruppo motore. Premere il pulsante sulla maniglia della coppa ruotan-
do contemporaneamente il coperchio in senso antiorario per rimuoverlo.
10. Togliere l’accessorio dalla coppa e rimuovere con cura la lama orizzon-
tale e la sezione rimovibile tenendole per parti in plastica.
11. Pulire l’apparecchio seguendo le indicazioni della tabella A1.
Utilizzo dell’accessorio per affettare e tagliare a ammiferi
1. Mettere la grande coppa su una supercie orizzontale piana e solida.
2.
Montare la boccola rimovibile sull’asse nel fondo del robot da cucina.
Montare il disco sulla boccola. Attenzione, le lame del disco sono molto
taglienti!
3. Chiudere la coppa del robot da cucina con il coperchio, di modo che la
croce della boccola della lama coincida con le scanalature nel centro del
coperchio. Poi, allineare le linguette sui lati del coperchio con le tacche
sui bordi della coppa. Senza applicare sforzo, premere il coperchio alla
coppa e ruotarlo in senso orario no allo scatto.
40
4. Premere e tenere premuti simultaneamente entrambi i pulsanti di bloc-
co degli accessori e far entrare il gruppo motore nell’innesto sul coperchio
della coppa.
5. Collegare l’apparecchio alla rete elettrica. Impostare il regolatore della
velocità nella posizione desiderata: più solido é il prodotto, più alta deve
essere la velocità di lavorazione. La velocità aumenta alla rotazione del
regolatore in senso orario.
6. Caricare prodotti nella coppa attraverso l’apertura di alimentazione di
prodotti usando uno spintore. Non applicare una forza eccessiva.
È VIETATO spingere prodotti dentro con le mani o altri oggetti, per evitare le-
sioni o danni al dispositivo!
7. Tenendo la coppa con una mano, premere e tenere premuto il pulsante
di alimentazione o della modalità Turbo. Usare la modalità Turbo per la
macinazione della carne e dei cibi solidi.
8.
Al termine di lavorazione staccare la spina. Premere contemporaneamen-
te e tenere premuti i pulsanti di blocco degli accessori, scollegare il
gruppo motore. Ruotare il coperchio in senso antiorario e rimuoverlo.
9.
Rimuovere con cautela il disco tagliente e la boccola rimovibile dalla
coppa del robot da cucina.
10. Pulire l’apparecchio seguendo le indicazioni della tabella A1.
III. PRIMA DI CONTATTARE UN CENTRO
DI ASSISTENZA
Anomalia Eventuali cause e risoluzioni
L’apparecchio non funziona.
Il cavo di alimentazione non è collegato alla rete o non c’è
tensione alla presa elettrica.
Collegare il cavo di alimentazione alla rete elettrica. Collega-
re l’apparecchio ad una presa che funzioni bene.
Alla macinazione dei prodotti, si
sente una vibrazione signica-
tiva dell’apparecchio.
I prodotti sono tagliati in pezzi troppo grandi.
Tagliare prodotti in pezzi più piccoli.
Durante il funzionamento l’ap-
parecchio emette l’odore di
plastica.
L’apparecchio è surriscaldato. Ridurre il tempo di funziona-
mento continuo dell’apparecchio.
Aumentare l’intervallo tra i cicli di lavorazione.
L’apparecchio è nuovo, l’odore viene dal rivestimento protet-
tivo.
Fare una pulizia completa del dispositivo (vedi Tabella A1) . L’o -
dore sparirà dopo poche inserzioni.
IV. OBBLIGHI DI GARANZIA
Questo prodotto è garantito per un periodo di 2 anni dalla sua acquisizione.
Durante il periodo di garanzia, il fabbricante si impegna ad eliminare, median-
te riparazione, sostituzione di parti o di tutto il prodotto, eventuali difetti di
fabbricazione causati dalla scarsa qualità dei materiali e/o di montaggio. La
garanzia è valida solo se la data di acquisto viene confermata con il sigillo e la
rma del negozio sulla carta di garanzia originale del venditore. Questa garan-
zia è riconosciuta solo se il prodotto è stato utilizzato in conformità con il
manuale di istruzioni, non viene riparato o smontato o danneggiato attraverso
l’uso improprio, in presenza di tutti i componenti e con la struttura integrata
del prodotto. Questa garanzia non copre gli elementi di normale usura e di
consumo (ltri, lampade, rivestimenti antiaderenti, sigillanti, ecc.).
La durata di servizio del prodotto e il periodo di garanzia sono calcolati a
partire dalla data della vendita o della data di fabbricazione del prodotto (nel
caso in cui non è possibile determinare la data di vendita).
La data di produzione del dispositivo rientra nel numero di serie che si trova
sulla targhetta attaccata al prodotto. Il numero di serie è composto di 13 cifre.
Caratteri 6 e 7 indicano il mese e quello 8 l’anno di fabbricazione del prodotto.
La durata del dispositivo prevista dal produttore è di 3 anni dalla data di acqui-
sto, a condizione che il funzionamento del prodotto è realizzato in conformità
con il manuale e norme tecniche applicabili.
Confezione, manuale d’uso, così come il dispositivo stesso devono essere smal-
titi in conformità con i programmi di riciclaggio locali. non gettate tali prodot-
ti nei normali riuti domestici.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Redmond RFP-3907-E Manuale del proprietario

Categoria
Frullatori
Tipo
Manuale del proprietario