Muse M-29 RDW Manuale utente

Categoria
Radio
Tipo
Manuale utente
M-29 RD
Benutzerhandbuch
Manuale dell’utente
Gebruikershandleiding
Manual do Utilizador
User Manual
Manual de instrucciones
Manuel de l’utilisateur
FR
GB
PT
DE
ES
IT
NL
Lire attentivement les instructions avant de faire
fonctionner l’appareil.
Please read the instructions carefully before operating the unit.
Leia este manual com atenção antes de qualquer utilização.
Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des
Geräts aufmerksam durch.
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las
siguientes instrucciones.
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare
l’apparecchio.
Gelieve voor gebruik deze handleiding aandachtig te
lezen.
IT - 1
DESCRIZONE DEI CONTROLLI
ALIMENTAZIONE
Questo apparecchio funziona con AC (230 V ~ 50 Hz) o DC 9 V (UM-2 1,5 V x 6)
ALIMENTAZIONE AC:
Collegare il cavo AC a una presa elettrica domestica e attivare lalimentazione. Accertarsi che il voltaggio sia
compatibile.
• Scollegare il cavo di alimentazione dalla rete elettrica quando l’apparecchio non è in uso.
BATTERIE
Aprire il coperchio del vano batterie e inserire sei (6) batterie di tipo C/UM2 (non incluse) avendo cura di rispettare la
polarità, quindi richiudere il coperchio. Per passare dall’alimentazione AC al quella a batterie, scollegare il cavo AC dalla
presa elettrica, quindi dall’apparecchio.
Sostituire le batterie quando:
Il volume si abbassa o il suono è distorto durante l’uso dell’apparecchio.
Note sulle batterie
• Non mischiare batterie di tipi diversi o vecchie con nuove batterie.
• Non ricaricare mai le batterie, o esporle a calore o sezionarle.
• Non esporre le batterie a calore eccessivo (luce solare diretta, fuoco e altro).
• Rispettare l’ambiente quando si decide di disfarsi delle batterie usate.
NOTA: Allo scopo di evitare perdite di liquido, rimuovere sempre le batterie se non si intende usare l’apparecchio per
lunghi periodi.
IT - 2
CONTROLLI AUDIO
Premere il tasto
SOURCE
(FONTE) per attivare l’apparecchio.
Con l’apparecchio attivo, premere
SOURCE
(FONTE) per selezionare una fonte tra: RADIO FM, RADIO MW, CD, USB, AUX IN.
ASCOLTO DELLA RADIO
RICERCA MANUALE
1. Premere il tasto
SOURCE
(FONTE) per selezionare una banda tra FM e MW.
2. Selezionare la stazione desiderata premendo o .
3. Regolare il volume con i tasti (volume +) o (volume -).
Per migliorare la ricezione della radio:
FM: Estendere l’antenna FM.
MW: Ruotare l’apparecchio sulla sua asse orizzontale.
AUTOMATIC SEARCH
Tenere premuto per circa due secondi il tasto o per avviare una ricerca automatica nella direzione selezionata.
La ricerca automatica individua le stazioni con segnale potente. Per le stazioni con segnale debole, utilizzare la ricerca
manuale.
NOTA: Durante la ricerca delle stazioni l’audio viene automaticamente escluso.
PRESELEZIONE DELLE STAZIONI
1. Selezionare una stazione radio con la ricerca automatica o manuale.
2. Premere una volta il tasto , e il numero per la preselezione “P01” lampeggerà brevemente sul quadrante.
3. Premere il tasto / per selezionare un numero della preselezione da assegnare alla stazione.
4. Premere nuovamente per memorizzare la stazione nel numero della preselezione selezionato.
5. Ripetere i punti 1-4 to per memorizzare altre stazioni.
Nota:
Quando si seleziona una numero per la preselezione già assegnato, la stazione precedentemente memorizzata verrà
eliminata.
Ascoltare una stazione dalla preselezione
Premere il tasto
P
P
R
O
G
.
per selezionare una delle stazioni dalla preselezione.
ASCOLTO DI CD
IT RADIO E LETTORE CD PORTATILE
FUNZIONE DI RIPETIZIONE DEI BRANI
Premere più volte il tasto
P
P
R
O
G
.
per selezionare tra: Ripeti1, RIPETI TUTTO, RIPETI CARTELLA.
• “ ” lampeggia - Ripetizione del le in corso.
• “ FOLDER” viene visualizzato sul display LCD–Ripetizione del cartella corrente.
• “ ” viene visualizzato sul display LCD - Ripetizione della totalità.
• Off - Riproduzione normale
Per annullare la funzione RIPETI
Premere più volte il tasto
P
P
R
O
G
.
no a far scomparire l’indicatore della funzione. La funzione ripeti viene inoltre
annullata aprendo il vano CD o spegnendo l’apparecchio.
1. Premere il tasto
SOURCE
(FONTE) per attivare l’apparecchio.
2. Aprire il vano CD.
3. Inserire un CD con l’etichetta verso l’alto e richiudere lo sportello.
4. Premere il tasto
SOURCE
(FONTE) per selezionare la funzione CD.
5. Dopo alcuni secondi, sul quadrante appariranno il numero totale di brani e l’icona “CD” .
FUNZIONE:
Stop
Avvio/Pausa
Riprendi riproduzione
Ricerca avanti e indietro
Salta brano
ERRORE NEL DISC
Nota: Se il disco è sporco, danneggiato o illeggibile, o se è stato inserito capovolto, sul quadrante apparirà la scritta “NO”.
In questo caso, pulire il disco, riposizionarlo o sostituirlo con un altro.
TASTO
una volta
nuovamente
tenere premuto /
/
1. ALTOPARLANTI
2. PORTA USB PORT
3. PRESA LINE IN
4. PRESA ALIMENTAZIONE AC (~ AC IN)
5. COMPARTIMENTO PER PILE
6. VANO BATTERIE
7. TASTO
SOURCE
(FONTE)
8. TASTO
P
P
R
O
G
.
(PRESELEZIONE /
RIPETI / PROGRAM)
9. Tasto : AVVIO/PAUSA
10. Tasto (Memoria / Stop )
11. Tasto SALTA- / SINTONIA-
12. Tasto SALTA+ / SINTONIA+
13. Tasto Volume-
14. Tasto Volume +
15. SPORTELLO CD
16. MANIGLIA PER TRASPORTO
17. QUADRANTE LCD
IT - 3
IT - 4
PROGRAMMAZIONE DEI BRANI
1. Inserire un CD con l’etichetta verso l’alto e richiudere lo sportello.
2.Premere il tasto STOP ( ) .
3. Premere il tasto
P
P
R
O
G
.
.
4. Selezionare il brano desiderato premendo / , quindi premere il tasto
P
P
R
O
G
.
per memorizzarlo nel
programma.
5. Ripetere i quattro punti precedenti per aggiungere ulteriori brani.
6. Premere il tasto per avviare la riproduzione. Aprendo il vano CD o spegnendo lapparecchio il programma ver cancellato.
Nota:
CD-no a 20 brani programmabili; MP3 no a 99 brani programmabili.
AUX IN (INGRESSO AUSILIARIO)
1. Inserite un’estremità del cavo (non incluso) nella presa AUX IN dell’apparecchio.
2. Inserire l’altra estremità del cavo nella Presa per le Cufe o nella Presa Line Out della fonte esterna.
3. Premere il tasto
SOURCE
(FONTE) per selezionare la modalità Ausiliaria. La corrispondente icona “AUX” apparirà sul
quadrante. Usare la fonte esterna nel modo più appropriato.
4. Regolare il volume sul livello desiderato.
5. Per arrestare la riproduzione, scollegare la fonte ausiliaria dalla presa AUX IN.
COLLEGAMENTO USB
1. Premere il tasto
SOURCE
(FONTE) per attivare l’apparecchio.
2. Collegare una chiavetta USB contenente le in formato MP3 o un lettore USB alla porta USB.
3. Premere il tasto
SOURCE
(FONTE) per selezionare la modalità USB. L’icona “USB” apparirà sul quadrante.
4. Trascorsi pochi secondi, il quadrante riporterà il numero totale di cartelle e brani e la riproduzione verrà
automaticamente avviata.
NOTE:
- A seconda del numero di cartelle e le MP3 contenuti nel CD o nel dispositivo USB, il caricamento dei dati potrebbe
richiedere no a 20 secondi.
- Il numero totale di le MP3 non può superare le 999 unità.
- Il numero totale di cartelle non può superare le 99 unità.
- La porta USB non è compatibile con la ricarica e il trasferimento dati tramite con un computer.
- Il fabbricante non è responsabile per la compatibilità dei dispositivi USB e dei lettori MP3 con l’apparecchio per cause
che includono differenze nel formato dei dati, nella capacità e nella compatibilità dell’interfaccia.
MANUTENZIONE
Pulizia
ATTENZIONE: Scollegare l’apparecchio dalla rete elettrica prima di pulirlo.
- Usare un panno morbido, asciutto e pulito per rimuovere con regolarità la polvere dalle aperture di ventilazione posto
sul retro e sui lati.
- L’uso di solventi, prodotti corrosivi o a base di alcool potrebbe danneggiare l’apparecchio.
- Nel caso di ingresso accidentale di solidi o liquidi all’interno dell’apparecchio , staccare immediatamente la spina e
rivolgersi a un riparatore autorizzato.
Note sui CD
* L’uso di CD di forma irregolare (ad es. ottagonali o a forma di cuore) potrebbero compromettere il buon funzionamento
dell’apparecchio.
* Non inserire più di un CD alla volta.
* Non aprire il vano CD durante la riproduzione.
* Non toccare le lenti, o si potrebbe compromettere il buon funzionamento dell’apparecchio.
* Nel caso di graffi, sporcizia o impronte sul CD, il lettore potrebbe saltare alcuni punti. Prima della riproduzione è
consigliabile pulire il CD con un panno apposito. Pulire il CD partendo dal centro e strofinando delicatamente verso
l’esterno. Non conservare i CD in locali con temperature estreme o con alta umidità, o potrebbero deformarsi.Dopo
l’ascolto, riporre il CD nella sua custodia.
Nota Importante
• Prima di trasportare l’apparecchio, rimuovere il disco dal vano CD.
SPECIFICHE TECNICHE
ALIMENTAZIONE:
CONSUMO ENERGETICO:
POTENZA IN USCITA:
RADIO
GAMME DI FREQUENZA
FM: 87,5 - 108 MHz
MW: 522 - 1620 kHz
INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non rimuovere il pannello posteriore. Non
contiene parti riparabili dall’utente. Per le riparazioni, rivolgersi a del personale qualicato.
Il simbolo del fulmine con punta di freccia avvisa l’utente della presenza di “voltaggio pericolosoall’interno
dell’apparecchio, potenzialmente letale.
Il simbolo del punto esclamativo racchiuso in un triangolo avverte l’utente della presenza di importanti istruzioni
per l’uso nella documentazione allegata all’apparecchio.
ATTENZIONE: ALLO SCOPO DI PREVENIRE INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L’APPARECCHIO
A PIOGGIA O UMIDITÀ.
AVVERTENZA: L’apparecchio può emettere radiazioni laser invisibili se aperto e con le sicure disinserite. Evitare
l’esposizione diretta al raggio laser. Prodotto laser di classe 1.
IMPORTANTE!
- Non esporre le batterie a calore eccessivo (luce solare diretta, fuoco e altro).
- Rispettare l’ambiente quando si smaltiscono le batterie usate.
- Non ostruire le aperture per la ventilazione, ad esempio coprendole con quotidiani, tovaglie, tende e simili.
- Non collocare amme vive (ad es. un candela) sull’apparecchio.
- L’apparecchio è adatto alluso in climi temperati.
- Non esporre l’apparecchio a spruzzi e schizzi di liquido, e non collocare su di esso oggetti contenti liquidi, come bottiglie
o vasi di ori.
- Lasciare uno spazio libero di almeno cinque (5) intorno all’apparecchio per assicurarne la corretta ventilazione.
- Non collocare sull’apparecchio oggetti contenenti liquidi, come vasi per ori o bottiglie.
- La targhetta identicativa dell’apparecchio è posta sul suo retro.
- La spina di alimentazione funge da dispositivo di scollegamento di emergenza, e deve quindi rimanere costantemente
accessibile. Per scollegare completamente l’alimentazione, la spina di alimentazione deve essere completamente
staccata. Non ostruire la spina di alimentazione e assicurarsi che sia sempre facilmente accssibile durante l’uso.
- A causa di eventuali uttuazioni elettriche e/o di fenomeni elettrostatici, l’apparecchio potrebbe non funzionare a dovere
o richiedere all’utente di essere riavviato.
- L’ascolto con cufe o auricolari a volume elevato potrebbe danneggiare seriamente l’udito.
Se in futuro volete sbarazzarvi di questo apparecchio, ricordate che le apparecchiature elettroniche non devono
essere gettate insieme ai riuti domestici. Informatevi per sapere dove si trova il centro di riciclaggio più vicino.
Per ulteriori dettagli, rivolgetevi alle autorità locali o al vostro rivenditore. (Direttiva sui riuti delle apparecchiature
elettriche ed elettroniche).
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
PRODUTO LASER CLASSE 1
AC: 230 V ~ 50 Hz
DC 9 V (UM-2 1,5 V x 6)
14 W
2 x 1 WATT RMS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Muse M-29 RDW Manuale utente

Categoria
Radio
Tipo
Manuale utente