ProLights 28W track mounted mini LED profile Manuale utente

Categoria
Stroboscopi
Tipo
Manuale utente
USER MANUAL
MANUALE UTENTE
MINIECLTRWD
MINIECLWD
EN - IT
MINI LED ELLIPSOIDAL
Optics(not included)
MINIECLWD
MINIECLWDTU
MINIECLWDDY
MINIECLL
MINIECLL19
MINIECLL26
MINIECLL36
MINIECLL50
Optics(not included)
MINIECLTRWD
MINIECLTRWDTU
MINIECLTRWDDY
MINIECLTRL
MINIECLTRL19
MINIECLTRL26
MINIECLTRL36
MINIECLTRL50
All rights reserved by Music & Lights S.r.l. No part of this instruction manual may be
reproduced in any form or by any means for any commercial use.
In order to improve the quality of products, Music&Lights S.r.l. reserves the right to modify the
characteristics stated in this instruction manual at any time and without prior notice.
All revisions and updates are available in the ‘manuals section on site www.musiclights.it
REV.01-11/15
1
MINIECLWD - MINIECLTRWD
Packing content
MINIECLWD/TRWD
User manual
TABLE OF CONTENTS
Safety
General instructionsGeneral instructions
Warnings and installation precautionsWarnings and installation precautions
1 Introduction
1. 1 MINIECLW Description and specications1. 1 MINIECLW Description and specications
1. 2 Technical specications1. 2 Technical specications
1. 3 MINIECLTRWD Description and specications1. 3 MINIECLTRWD Description and specications
1. 4 Technical specications1. 4 Technical specications
1. 5 Conguration MINIECLWD/TRWD1. 5 Conguration MINIECLWD/TRWD
1. 6 Operating elements and connections1. 6 Operating elements and connections
2 Installation
2. 1 Mounting2. 1 Mounting
3 Functions and settings
3. 1 Operation3. 1 Operation
3. 2 Basic3. 2 Basic
3. 3 Menu structure3. 3 Menu structure
3. 4 Autoshow mode3. 4 Autoshow mode
3. 5 Static mode3. 5 Static mode
3. 6 DMX conguration3. 6 DMX conguration
3. 7 DMX mode3. 7 DMX mode
3. 8 Channels DMX3. 8 Channels DMX
3. 9 Fixture settings3. 9 Fixture settings
3. 10 Fixture informations3. 10 Fixture informations
3. 11 Wireless setting3. 11 Wireless setting
4 Maintenance
4. 1 Maintenance and cleaning the unit4. 1 Maintenance and cleaning the unit
4. 2 Trouble shooting4. 2 Trouble shooting
2
2
3
3
4
4
6
8
9
10
10
11
11
12
12
12
13
14
14
14
15
15
MINIECLWD - MINIECLTRWD
2
SAFETY
General instruction
The products referred to in this manual conform to the European Community Directives and are there-
fore marked with .
The unit is supplied with hazardous network voltage (230V~). Leave servicing to skilled personnel only.
Never make any modications on the unit not described in this instruction manual, otherwise you will
risk an electric shock.
Connection must be made to a power supply system tted with ecient earthing (Class I appliance ac-
cording to standard EN 60598-1). It is, moreover, recommended to protect the supply lines of the units
from indirect contact and/or shorting to earth by using appropriately sized residual current devices.
The connection to the main network of electric distribution must be carried out by a qualied electrical
installer. Check that the main frequency and voltage correspond to those for which the unit is designed
as given on the electrical data label.
This unit is not for home use, only professional applications.
Never use the xture under the following conditions:
- in places subject to vibrations or bumps;
- in places with a temperature of over 45 °C.
Make certain that no inammable liquids, water or metal objects enter the xture.
Do not dismantle or modify the xture.
All work must always be carried out by qualied technical personnel. Contact the nearest sales point for
an inspection or contact the manufacturer directly.
If the unit is to be put out of operation denitively, take it to a local recycling
plant for a disposal which is not harmful to the environment.
Warnings and installation precautions
If this device will be operated in any way dierent to the one described in this manual, it may suer
damage and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like
short circuit, burns, electric shock, etc.
Before starting any maintenance work or cleaning the projector, cut o power from the main supply.
Always additionally secure the projector with the safety rope. When carrying out any work, always com-
ply scrupulously with all the regulations (particularly regarding safety) currently in force in the country
in which the xture’s being used.
Install the xture in a well ventilated place.
Keep any inammable material at a safe distance from the xture.
Shields, lenses or ultraviolet screens shall be changed if they have become damaged to such an extent
that their eectiveness is impaired.
The lamp (LED) shall be changed if it has become damaged or thermally deformed.
Never look directly at the light beam. Please note that fast changes in lighting, e. g. ashing light, may
trigger epileptic seizures in photosensitive persons or persons with epilepsy.
Do not touch the product’s housing when operating because it may be very hot.
This product was designed and built strictly for the use indicated in this documentation. Any other use,
not expressly indicated here, could compromise the good condition/operation of the product and/or
be a source of danger.
We decline any liability deriving from improper use of the product
WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction
manual and keep it with cure for future reference. It contains important information about
the installation, usage and maintenance of the unit.
3
MINIECLWD - MINIECLTRWD
- 1 - INTRODUCTION
1.1 MINIECLWD - DESCRIPTION
MINIECLWD is a new concept of mini LED ellipsoidal. Showcasing a stylish design, ease of use, precise
optics, sharp image projection and bright even projection all in a compact housing that is just a quarter
of the size of traditional ellipsoidals. MINIECLWD comes with a built-in Wireless DMX (WDMX) module for
cable-free operation, extending the possible applications of this light. Designed for applications in com-
mercial installtions, museums, restaurant, churches, educational theatres, and any other installation where
size is an important factor. Available in Tungsten and Daylight versions, MINIECLWD performs even eld
projection, high CRI at any level of brightness and linear dimmer over the entire ramp.
FEATURES:
Bright, Compact LED Ellipsoidal with sharp optics and wireless DMX control.
Available with Warm and Cold White High CRI LED sources.
19°, 26°, 36° and 50° lens options.
1.2 TECHNICAL SPECIFICATIONS
LIGHT SOURCE
Source: 1x28W CREE LED
CT: TU 3100 K - DY 6000K
CRI: TU 93 - DY 91
Luminous ux: TU 612 lm - DY 700lm
Lux: TU 880 lux - DY 1037lux @3m - 19°
Source life expectancy: >50.000 h
OPTICS
Beam angle: optional 19° / 26° / 36° / 50°
Lens type: high-quality glass lens optics
DYNAMIC EFFECTS
Fixed gobos: Gobo Holder Included in optics
Gobo size: E size, gobo Ø 37.5 mm - img Ø 24 mm - thickness 0.5 mm
Static colour mode: selection of static colour
Manual colour mode: manual adjustment of dimmer and strobe
Auto mode: built-in programs with execution speed adjustment
BODY
Body: sturdy die-cast aluminium body conceived for long-time durability
Body colour: black
CONTROL
Protocols: W-DMX
DMX channels: 1 / 2 / 5channel
W-DMX: included, wireless solution receiver
Display: LCD display
Firmware upgrade:
ELECTRONICS
Dimmer: linear 0~100% electronic dimmer
Dimmer curves: 4 dierent dimming curves available
Strobe / shutter: 1-25 Hz, electronic
Operating temperature: -10° ~ +45°
Flicker: icker free operation
Selectable PWM: 600~25K Hz
MINIECLWD - MINIECLTRWD
4
1.3 MINIECLTRWD - DESCRIPTION
MINIECLTRWD is the track-mounted version of MINIECL LED ellipsoidal. Featuring elegant white housing
and Wireless onboard DMX allowing the remote control of the luminaire, thus making it an innovative and
perfect solution for installation in commercial areas, showrooms, museums and churches.
It showcases a stylish design, ease of use, precise optics, sharp image projection and bright at projection
in a compact housing, thus keeping superior brightness and high CRI white reproduction.
FEATURES:
Track mounted compact LED ellipsoidal with sharp optics and wireless DMX control.
Available with warm and cool white high CRI LED sources.
19°, 26°, 36° and 50° lens options.
1.4 TECHNICAL SPECIFICATIONS
LIGHT SOURCE
Source: 1x28W CREE LED
CT: TU 3100 K - DY 6000K
CRI: TU 93 - DY 91
Luminous ux: TU 612 lm - DY 700lm
Lux: TU 880 lux - DY 1037lux @3m - 19°
Source life expectancy: >50.000 h
OPTICS
Beam angle: optional 19° / 26° / 36° / 50°
MINIECLWD
Fig.1 - Technical drawing
226226
112
202
226226
112
252
ELECTRICAL
Power supply: 100-240V – 50/60Hz
Power consumption (at 230V): 29W
PHYSICAL
Cooling: natural cooling of the peculiar chassis and to absence of fans
Power connection: moulded IP power IN connector
IP rating: 20
Dimensions (WxHxD): 112x202x226mm
Weight: 1.5kg
5
MINIECLWD - MINIECLTRWD
Lens type: high-quality glass lens optics
DYNAMIC EFFECTS
Fixed gobos: Gobo Holder Included in optics
Gobo size: E size, gobo Ø 37.5 mm - img Ø 24 mm - thickness 0.5 mm
Static colour mode:
Manual colour mode: manual adjustment of dimmer and strobe
Auto mode:
BODY
Body: sturdy die-cast aluminium body conceived for long-time durability
Body colour: white
CONTROL
Protocols: W-DMX
DMX channels: 1 / 2 / 5channel
W-DMX: included, wireless solution receiver
Display: LCD display
Firmware upgrade: yes, via USB-DMX interface (UPBOX1) not included
ELECTRONICS
Dimmer: linear 0~100% electronic dimmer
Dimmer curves: 4 dierent dimming curves available
Strobe / shutter: 1-25 Hz, electronic
Operating temperature: -10° ~ +45°
Flicker: icker free operation
Selectable PWM: 600~25K Hz
ELECTRICAL
Power supply: 100-240V – 50/60Hz
Power consumption (at 230V): 29W
PHYSICAL
Cooling: natural cooling of the peculiar chassis and to absence of fans
Sospension and xing: track-adapter included for suspension and xing
Power connection: moulded IP power IN connector
IP rating: 20
Dimensions (WxHxD): 112x252x226mm
Weight: 1.7kg
Fig.2 - Technical drawing
MINIECLTR
226226
112
202
226226
112
252
MINIECLWD - MINIECLTRWD
6
1.5 THE CONFIGURATIONS MINIECLWD/TRWD
Configurations
1
MINIECLWD/TRWDTU
Reector Housing
Versione Tungsten
Temp. colore: 3100K
MINIECLWD/TRWDDY
Reector Housing
Versione Daylight
Temp. colore: 6000K
2
MINIECL/TRL19
Ottica per sagomatore
MINIECLWD/TRWD,
angolo 19°
MINIECL/TRL26
Ottica per sagomatore
MINIECLWD/TRWD,
angolo 26°
MINIECL/TRL36
Ottica per sagomatore
MINIECLWD/TRWD,
angolo 36°
MINIECL/TRL50
Ottica per sagomatore
MINIECLWD/TRWD,
angolo 50°
OR
MINIECLTRWD
MINIECLWD
4
5
12
3
1
2
4
5
3
1
2
4
5
3
1
2
4
5
9
3
1
2
8
7
6
10
11
10
9
8
7
6
10
Fig.3
7
MINIECLWD - MINIECLTRWD
1.6 OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS
1. MINIECLWD/MINIECLTRWD
2. LOCKING KNOB for optics proler
3. SAFETY EYE to attach safety cable.
4. ROTARY ARM
5. DIMMER KNOB for brightness adjustment
6. MINIECLL/MINIECLTRL optics proler
7. FOCUS AND ZOOM ADJUSTING SCREW to
zoom the projected image clearly
8. SHUTTER
9. GOBO HOUSING
10. SCREW to regolate housing gobos
11. CONTROL PANEL with display and 4 buttons
used to access the control panel functions and
manage them
12. TRACK-ADAPTER
Fig.4
1
2
3
MINIECLWD - MINIECLTRWD
8
- 2 - INSTALLATION
2.1 MOUNTING
MINIECLWD/MINIECLTRWD is designed for applications in exhibition areas, commercial spaces, museums,
restaurant, churches, and any other installation where size is an important factor. For xing, stable mount-
ing clips are required. The mounting place must be of sucient stability and be able to support a weight
of 10 times of the unit’s weight.
When carrying out any installation, always comply scrupulously with all the regulations (particularly re-
garding safety) currently in force in the country in which the xture’s being used.
Install the projector at a suitable location.
Always additionally secure the projector with the safety rope from falling down. For this purpose, fas-
ten the safety rope at a suitable position so that the maximum fall of the projector will be 20 cm. The
adjust the projector and use the knobs.
NOTE - For the installation of the MINIECLTRWD make sure that the ridge of the adaptor is in with the
groove of the track. Turn knobs 90° to connect the adaptor to the circuit. Please see the gure 4.
9
MINIECLWD - MINIECLTRWD
- 3 - FUNCTIONS AND SETTINGS
3.1 OPERATION
To turn on the MINIECLWD connect the supplied main cable to a socket (100-240 VAC-50/60 Hz). Then the
unit is ready for operation. You can also adjust the dimmer and zoom using the knobs.
To switch o, disconnect the mains plug from the socket. For a more convenient operation it is recom-
mended to connect the unit to a socket which can be switched on and o via a light switch.
NOTE - To operate the projector MINIECLTRWD you need a system track. The track system must be installed
and maintained by a suitably qualied person in compliance with latest construction and relevant legisla-
tion. It is the responsibility of the installer to ensure the electrical, mechanical and thermal compatibility
of the track system and the ttings. The connection to the main network of electric distribution must be
carried out by a qualied electrical installer.
ATTENTION - Mains voltage must be switched o before mounting; maintenance; insert and replace
Adaptors; spots and luminaires.
3.2 BASIC
Access control panel functions using the four panel buttons located directly underneath the LED Display
(g.3).
MENU
UP DOWN ENTER
Used to access the menu or
to return a previous menu
option
Navigates downwards through
the menu list and increases
the numeric value when in a
function
Navigates upwards through
the menu list and decreases
the numeric value when in a
function
Used to select and store the
current menu or conrm the
current function value or
option within a menu
MENU UP DOWN ENTER
Fig.5- Functions of the buttons
MINIECLWD - MINIECLTRWD
10
3.3 MENU STRUCTURE
MENU (LEVEL 1) (LEVEL 2) (LEVEL 3) REMARK
1 Auto Show Auto Show Speed
< Auto 1 > < 100 > Default: Auto 1; Speed:100
< Auto 2 > < 100 >
< Auto 3 > < 100 >
< Auto 4 > < 100 >
2 Static Dimmer 255 Default: 255
Strobe 0 Default: 0
3 Dimmer Mode < O > O: Dimmer speed On/O
<Dimmer1> DIM 1: Dimmer speed fast 0.8 s
<Dimmer2> DIM 2: Dimmer speed middle 1.6 s
<Dimmer3> DIM 3: Dimmer speed slow 2.4 s
4 Back Light < On > Default: On
< 10 s > 10 s: O after 10 seconds
< 20 s > 20 s: O after 20 seconds
< 30 s > 30 s: O after 30 seconds
5 Information Fixture Hours < 9999H>
Version < V1.0 >
6 DMX Address < 001 > Default 001
7 DMX Channel < 1 Ch > Default 5CH
< 2 Ch >
< 5 Ch >
8 Master/Slave Master Default: Slave
Slave
9 Wireless Setting Receive Setting < On > Default: O
< O>
Receive Reset < No >
< Yes >
3.4 AUTO SHOW MODE
If no DMX control signal is present at the DMX INPUT, the unit independently runs through its show pro-
gramme provided that the blackout mode is switched o:
Press the button MENU so many times until the display shows AUTO, then press the button ENTER.
Press the button UP/DOWN to switch between the show AUTO 1 - AUTO 4. The unit will operate in show
mode.
Using the button UP/DOWN to select the desired run speed slow-fast (0-100)
Press the button ENTER to save the setting.
IMPORTANT: Programs AUTO 1 - AUTO 4 are fully pre-programmed and will not be altered by changes.
NOTE - To deactivate AUTOSHOW mode, activate SLAVE function.
11
MINIECLWD - MINIECLTRWD
3.5 STATIC MODE
This xture has the ability to accept custom static color settings. Access this via the control panel.
To enable the static mode, press MENU repeatedly until STATIC shows on the display.
Through the button UP/DOWN select DIMMER or STROBE then press the button ENTER.
Set the value (000 - 255), through the buttons UP/DOWN.
Press the button ENTER to conrm.
Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
3.6 DMX CONFIGURATION
MINIECLWD/TRWD is equipped with dierent DMX conguration.
Press the button MENU so many times until shows DMX CHANNEL, and press the button ENTER to conrm.
Select the desired DMX conguration (1CH - 2CH - 5CH ) through the buttons UP/DOWN.
The tables on page 13 indicate the operating mode and DMX value.
3.7 DMX MODE
Press the button MENU so many times until the display shows DMX ADDRESS, and press the button ENTER
to conrm.
Press UP/DOWN button to select the desired value (001-512). Press and hold to scroll quickly.
Press ENTER button to store.
Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
To able to operate the MINIECLWD/TRWD with a light controller, adjust the DMX start address for the rst
a DMX channel. If e. g. address 33 on the controller is provided for controlling the function of the rst DMX
channel, adjust the start address 33 on the MINIECLWD/TRWD. The other functions of the light eect panel
are then automatically assigned to the following addresses.
An example with the start address 33 is shown below:
Number of
DMX
channels
Start address
(example)
DMX Address
occupied
Next possible start
address for unit No. 1
Next possible start
address for unit No. 2
Next possible start
address for unit No. 3
5 33 33-37 38 43 48
Fig.6 - Esempio di congurazione a 7 canali DMX
DMX512 Controller
wireless
solution
MINIECLWD - MINIECLTRWD
12
2 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
Value
2 Ch
1
DIMMER
0~100% 000 - 255
2
STROBE
NO Function
Strobe slow to fast
000 - 010
011 - 255
1 CHANNEL
MODE
FUNCTION DMX
Value
1 Ch
1
DIMMER
0~100% 000 - 255
3.8 CHANNELS DMX
5 CHANNELS
MODE
FUNCTION DMX
Value
5 Ch
1
DIMMER
0~100% 000 - 255
2
STROBE
NO Function
Strobe slow to fast
000 - 010
011 - 255
3
AUTO PROGRAMS
NO Function
Auto Program 1
Auto Program 2
Auto Program 3
Auto Program 4
000 - 010
011 - 070
071 - 130
131 - 190
191 - 255
4
AUTO SPEED
0~100% 000 - 255
5
AUTO PROGRAMS
Present Dimmer speed from display menu
Dimmer speed mode o
Dimmer speed mode 1 (fast speed)
Dimmer speed mode 2 (middle speed)
Dimmer speed mode 3 (slow speed)
000 - 010
011 - 070
071 - 130
131 - 190
191 - 255
13
MINIECLWD - MINIECLTRWD
3.9 FIXTURE SETTINGS
It is possible to change the parameter value in the following way:
Dimmer
Enter in Dimmer mode to select specic dimming curve, press the button MENU so many times
until shows DIM MODE, and press the button ENTER to conrm.
Press the button UP/DOWN to select OFF - DIM1 - DIM2 - DIM3.
Press ENTER button to store.
Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
Back Light
To activate Backlight display press the button MENU so many times until shows BACK LIGHT, and press
the button ENTER to conrm.
Press the button UP/DOWN to select ON - 10S - 20S - 30S.
Press ENTER button to conrm the selection.
Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu auto-
matically.
3.10 FIXTURE INFORMATION
Fixture Hours
Show the xture working hours.
Press the button MENU so many times until shows INFORMATION. Press the button ENTER to conrm
Using the button UP/DOWN to select FIX HOURS, then press the button ENTER to conrm
Then the display will show the working hours.
Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu auto-
matically
Version
Show the xture rmware version.
Press the button MENU so many times until shows INFORMATION
Select through the button UP/DOWN the VERSION menu voice.
The display will show the rmware data.
Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit from the setup menu automatically.
3.11 WIRELESS SETTING
To set the wireless mode refer to the following guide:
Press the MENU button until the display shows Wireless Setting, then press the ENTER button.
Use the UP/DOWN button until the display reads Wireless Receive, and then press the ENTER button
and select the ON mode.
Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
NOTE - After you complete these steps, you have to synchronize with any wi unit with which you
want to communicate by pressing the sync button present on the same. Then connect any DMX
console to wi unit for to open the communication with the MINIECLWD/TRWD unit.
To reset the unit press the MENU button until the display shows Wireless Reset, then press the ENTER
button.
Use the UP/DOWN button until the display reads Yes, and then press the ENTER button.
Press the MENU button to go back or to meet the waiting time to exit the setup menu.
MINIECLWD - MINIECLTRWD
14
- 4 - MAINTENANCE
4.1 MAINTENANCE AND CLEANING THE UNIT
Make sure the area below the installation place is free from unwanted persons during setup.
Switch o the unit, unplug the main cable and wait until the unit has cooled down.
All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fastened and should not
be corroded.
Housings, xations and installation spots (ceiling, trusses, suspensions) should be totally free from any
deformation.
The main cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately even when a
small problem is detected.
It is recommended to clean the front at regular intervals, from impurities caused by dust, smoke, or
other particles to ensure that the light is radiated at maximum brightness. For cleaning, disconnect the
main plug from the socket. Use a soft, clean cloth moistened with a mild detergent. Then carefully wipe
the part dry. For cleaning other housing parts use only a soft, clean cloth. Never use a liquid, it might
penetrate the unit and cause damage to it.
4.2 TROUBLESHOOTING
Problems Possible causes Checks and remedies
Fixture does not light up
No mains supply
Dimmer fader set to 0
Faulty LED
Check the power supply voltage
Increase the value of the dimmer channels
Replace the LED board
General low light intensity
Dirty lens assembly
Misaligned lens assembly
Clean the xture regularly
Install lens assembly properly
Fixture does not power up
No power
Loose or damaged power cord
Check for power on power outlet
Check power cord
Contact an authorized service center in case of technical problems or not reported in the table can not be
resolved by the procedure given in the table.
REV.01-11/15
Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso.
La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata.
Al ne di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modicare, in
qualunque momento e senza preavviso, le speciche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
Tutte le revisioni e gli aggiornamenti sono disponibili nella sezione 'Manuali' sul sito www.musiclights.it
3
MINIECLWD - MINIECLTRWD
MINIECLWD/MINIECLTRWD
Manuale utente
Contenuto dell'imballo:
INDICE
Sicurezza
Avvertenze generaliAvvertenze generali
Attenzioni e precauzioni per l’installazioneAttenzioni e precauzioni per l’installazione
1 Introduzione
1. 1 MINIECLWD Descrizione1. 1 MINIECLWD Descrizione
1. 2 Speciche tecniche1. 2 Speciche tecniche
1. 3 MINIECLTRWD Descrizione1. 3 MINIECLTRWD Descrizione
1. 4 Speciche tecniche1. 4 Speciche tecniche
1. 5 Congurazione MINIECLWD/TRWD1. 5 Congurazione MINIECLWD/TRWD
1. 6 Elementi di comando e di collegamento 1. 6 Elementi di comando e di collegamento
2 Installazione
2. 1 Montaggio2. 1 Montaggio
3 Funzioni e impostazioni
3. 1 Funzionamento3. 1 Funzionamento
3. 2 Impostazione base3. 2 Impostazione base
3. 3 Struttura menù3. 3 Struttura menù
3. 4 Modalità Autoshow3. 4 Modalità Autoshow
3. 5 Modalità Static3. 5 Modalità Static
3. 6 Congurazione canali3. 6 Congurazione canali
3. 7 Modalità DMX3. 7 Modalità DMX
3. 8 Canali DMX3. 8 Canali DMX
3. 9 Funzioni dispositivo3. 9 Funzioni dispositivo
3. 10 Informazioni sul dispositivo3. 10 Informazioni sul dispositivo
3. 11Impostazioni Wireless3. 11Impostazioni Wireless
4 Manutenzione
4. 1 Manutenzione e pulizia del sistema ottico4. 1 Manutenzione e pulizia del sistema ottico
4. 2 Risoluzione dei problemi4. 2 Risoluzione dei problemi
4
4
5
5
6
6
8
10
11
12
12
13
13
14
14
14
15
16
16
16
18
18
MINIECLWD - MINIECLTRWD
4
ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione
questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni
importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità.
SICUREZZA
Avvertenze generali
I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e per-
tanto recano la sigla .
Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete 230V~. Non intervenire mai al suo interno al di
fuori delle operazioni descritte nel presente manuale; esiste il pericolo di una scarica elettrica.
È obbligatorio eettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di uneciente messa
a terra (apparecchio di Classe I secondo norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le
linee di alimentazione delle unità dai contatti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di
interruttori dierenziali opportunamente dimensionati.
Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere eettuate
da un installatore elettrico qualicato. Vericare che frequenza e tensione della rete corrispondono alla
frequenza ed alla tensione per cui l’unità è predisposta, indicate sulla targhetta dei dati elettrici.
L’unità non per uso domestico, solo per uso professionale.
Evitare di utilizzare l’unità:
- in luoghi soggetti a vibrazioni, o a possibili urti;
- in luoghi a temperatura superiore ai 45°C.
Evitare che nell’unità penetrino liquidi inammabili, acqua o oggetti metallici.
Non smontare e non apportare modiche all’unità.
Tutti gli interventi devono essere sempre e solo eettuati da personale tecnico qualicato. Rivolgersi al
più vicino centro di assistenza tecnica autorizzato.
Se si desidera eliminare il dispositivo denitivamente, consegnarlo
per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.
Attenzioni e precauzioni per l’installazione
Se il dispositivo dovesse trovarsi ad operare in condizioni dierenti da quelle descritte nel presente
manuale, potrebbero vericarsi dei danni; in tal caso la garanzia verrebbe a decadere. Inoltre, ogni altra
operazione potrebbe provocare cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, rotture etc.
Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sull’unità togliere la tensione dalla rete
di alimentazione.
È assolutamente necessario proteggere l’unità per mezzo di una fune di sicurezza. Nell’eseguire qual-
siasi intervento attenersi scrupolosamente a tutte le normative (in materia di sicurezza) vigenti nel
paese di utilizzo.
Installare l’unità in un luogo ben ventilato.
Mantenere i materiali inammabili ad una distanza di sicurezza dall’unità.
I ltri, le lenti o gli schermi ultravioletti se danneggiati possono limitare la loro ecienza.
I LED devono essere sostituiti se danneggiati o termicamente deformati.
Non guardare direttamente il fascio luminoso. Tenete presente che i veloci cambi di luce possono pro-
vocare attacchi d’epilessia presso persone fotosensibili o epilettiche.
Non toccare l’alloggiamento del prodotto quando è in funzione perché potrebbe essere molto caldo.
Questo prodotto è stato progettato e costruito esclusivamente per l’utilizzo indicato in questa docu-
mentazione. Qualsiasi altro utilizzo non espressamente indicato potrebbe pregiudicare la funzionalità
del prodotto e/o rappresentare fonte di pericolo.
Si declina qualsiasi responsabilità derivata dall’uso improprio del prodotto.
5
MINIECLWD - MINIECLTRWD
- 1 - INTRODUZIONE
1.1 MINIECLWD - DESCRIZIONE
MINIECLWD è un nuovo concetto di mini sagomatore LED, con un design elegante, facilità di utilizzo, ot-
tiche precise, proiezione di immagini nitide e proiezione uniforme, in un alloggiamento compatto che è
solo un quarto dei sagomatori tradizionali. MINIECLWD è fornito di un ricevitore interno Wireless DMX per
l’utilizzo senza cablaggi. che accresce le possibili applicazioni di questo proiettore. E’ ideato per applicazio-
ni in spazi commerciali, musei, ristoranti, chiese, teatri, e ogni altra applicazione dove la dimensione è un
fattore importante. Disponibile nelle versioni tungsten e daylight, MINIECLWD ore un preciso campo di
proiezione uniforme, alto CRI a qualsiasi livello di luminosità e un dimmer lineare sull’intera curva.
CARATTERISTICHE:
Sagomatore LED compatto e luminoso con ottiche precise e controllo Wireless DMX
Disponibile con sorgenti LED Warm e Cold white con elevato CRI
Disponibili lenti 19°, 26°, 36° e 50°
1.2 SPECIFICHE TECNICHE
SORGENTE LUMINOSA
Sorgente: 1x28W CREE LED
CT: TU 3100 K - DY 6000K
CRI: TU 93 - DY 91
Flusso luminoso: TU 612 lm - DY 700lm
Lux: TU 880 lux - DY 1037lux @3m - 19°
Durata media sorgente: >50.000 h
EFFETTI DINAMICI
Gobos ssi: Gobo Holder Included in optics
Dimensioni gobos: E size, gobo Ø 37.5 mm - img Ø 24 mm - thickness 0.5 mm
Modalità colore statico: riproduzione statica di un colore
Modalità colore manuale: regolazione manuale dimmer e strobo
Auto mode: programmi integrati con regolazione della velocità di esecuzione
CORPO
Corpo: corpo in alluminio pressofuso ad alta resistenza
Colore: nero
CONTROLLO
Protocolli: W-DMX
Canali DMX: 1 / 2 / 5channel
W-DMX: integrato, ricevitore ad antenna (2.4 GHz) by Wireless Solution Sweden
Display: display LCD
Aggiornamento rmware:
ELETTRONICA
Dimmer: 0~100% lineare, elettronico
Curve dimmer: 4 curve dimmer regolabili
Strobo / shutter: 1-25 Hz, elettronico
Temperatura d’esercizio: -10° ~ +45°
Flicker: funzionamento senza sfarfallio
PWM selezionabile: 600~25K Hz
ALIMENTAZIONE
Alimentazione elettrica: 100-240V – 50/60Hz
Potenza assorbita (a 230V): 29W
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

ProLights 28W track mounted mini LED profile Manuale utente

Categoria
Stroboscopi
Tipo
Manuale utente