Johnson RSV155 Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente
Radio orologio sveglia AM/FM con batteria di riserva
ISTRUZIONI D’USO
AM/FM Alarm clock radio with battery Back-Up
INSTRUCTIONS FOR USE
RSV155
I
GB
AVVERTENZE GENERALI
Conservate con cura il
presente manuale e leg-
getene attentamente le
avvertenze; esse forniscono impor-
tanti indicazioni riguardanti la sicu-
rezza, l’uso immediato e futuro
dell’apparecchio.
Questo apparecchio, adatto per il
solo uso domestico, dovrà essere de-
stinato solo alla funzione per il quale
è stato espressamente concepito.
Ogni altro uso è da considerarsi im-
proprio e pericoloso.
Il costruttore non può essere consi-
derato responsabile per eventuali
danni derivanti da usi impropri, errati
ed irragionevoli.
L’installazione dovrà essere effet-
tuata secondo le prescrizioni del co-
struttore.
Una errata installazione può causare
danni a persone, animali, cose, il co-
struttore non può esserne ritenuto
responsabile. La sicurezza delle ap-
parecchiature elettriche è garantita
solo se queste sono collegate ad un
impianto elettrico provvisto di idonea
messa a terra secondo quanto stabi-
lito dagli attuali standard vigenti in
materia di sicurezza elettrica.
Gli elementi dell’imballaggio (sac-
chetti in plastica, chiodi, polistirolo
espanso, ecc.) non devono essere la-
sciati alla portata di bambini o inca-
paci in quanto rappresentano
potenziali fonti di pericolo.
Prima di collegare l’apparecchio ac-
certarsi che i dati di targa siano ri-
spondenti a quelli della rete di
distribuzione elettrica.
In caso di incompatibilità tra la
presa e la spina rivolgersi a perso-
nale qualificato per le necessarie
operazioni di adeguamento.
Non utilizzare adattatori, prese mul-
tiple e/o prolunghe.
Qualora il loro uso si rendesse indi-
spensabile utilizzare esclusivamente
materiale conforme alle vigenti
norme di sicurezza ed aventi requi-
siti di compatibilità con apparecchio
e rete di distribuzione elettrica.
Utilizzando l’apparecchio per la
prima volta, assicurarsi di aver tolto
ogni etichetta o foglio di protezione.
Se l’apparecchio è dotato di prese
d’aria, assicurarsi che non vengano
mai occluse nemmeno parzialmente.
L’uso di qualsiasi apparecchio elet-
trico comporta l’osservanza di al-
cune regole fondamentali ed in
particolare:
Non immergere o bagnare l’apparec-
chio; non usarlo vicino ad acqua, in
vasca, nel lavello o in prossimità di
altro recipiente con liquidi.
Nel caso l’apparecchio dovesse ca-
dere accidentalmente in acqua NON
cercare di recuperarlo ma innanzi-
tutto togliere immediatamente la
spina dalla presa di corrente.
Successivamente portarlo in un cen-
tro assistenza qualificato per i ne-
cessari controlli.
Durante l’uso, l’apparecchio deve es-
sere lontano da qualsiasi oggetto o
sostanza infiammabile od esplosiva.
Non toccare l’apparecchio con mani
bagnate o umide.
Non usare l’apparecchio a piedi nudi.
Non tirare l’apparecchio o il cavo per
staccare la spina dalla presa.
Non lasciare l’apparecchio esposto
ad agenti atmosferici (pioggia, sole).
Si raccomanda di tenere l’apparec-
chio fuori dalla portata di bambini od
I
3
4
incapaci e di non permetterne loro
l’utilizzo.
Scollegare la spina dalla presa di cor-
rente
quando l’apparecchio non
viene utilizzato e prima di effettuare
qualsiasi operazione di pulizia o ma-
nutenzione.
Il cavo di alimentazione deve essere
srotolato per tutta la sua lunghezza
al fine di evitarne il surriscalda-
mento.
Il cavo di alimentazione non deve es-
sere avvicinato a fonti di calore e/o
superfici taglienti.
In caso di cavo di alimentazione dan-
neggiato, provvedere alla sostitu-
zione che deve essere effettuata da
personale qualificato.
In caso di guasto e/o cattivo funzio-
namento spegnere l’apparecchio e
rivolgersi a personale qualificato.
Eventuali manomissioni o interventi
effettuati da personale non qualifi-
cato fanno decadere i diritti di ga-
ranzia.
Per pulire l’apparecchio usare solo
un panno morbido e non abrasivo.
Quando l’apparecchio, risulta inuti-
lizzabile e si desidera eliminarlo,
asportarne i cavi e smaltirlo presso
un ente qualificato al fine di non
contaminare l’ambiente.
Se nel prodotto vi sono parti in
vetro, queste non sono coperte da
garanzia.
ATTENZIONE:
Le parti in plastica del prodotto non
sono coperte da garanzia.
ATTENZIONE:
I danni del cavo di alimentazione,
derivanti dall’usura non sono coperti
da garanzia; l’eventuale riparazione
sarà pertanto a carico del proprieta-
rio.
ATTENZIONE:
Se si rendesse necessario portare o
spedire l’apparecchio al centro as-
sistenza autorizzato, si raccomanda
di pulirlo accuratamente in tutte le
sue parti.
Se l’apparecchio risultasse anche mi-
nimamente sporco o incrostato o
presentasse depositi di cibo, depositi
calcarei, depositi di polvere o altro;
esternamente o internamente: per
motivi igenico-sanitari, il centro as-
sistenza respingerà l’apparecchio
stesso senza visionarlo.
Il simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
essere portato nel punto di raccolta
appropriato per il riciclaggio di appa-
recchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo
prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative per l’am-
biente e per la salute, che potreb-
bero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto.
Per informazioni più dettagliate sul
riciclaggio di questo prodotto, con-
tattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti o il ne-
gozio in cui è stato acquistato il pro-
dotto.
1. Tasto Off Snooze/Sleep
2. Tasto Impostazione Sveglia
3. Tasto Impostazione Orario
4. Tasto Impostazione Sleep
(Spegnimento)
5. Tasto Impostazione Ora
6. Tasto Impostazione Minuti
7. Selettore Sveglia/Auto/On/Off
8. Comando Sintonia
9. Comando Volume
10. Antenna FM (per antenna esterna)
11. Indicatore auto
12. Cavo di alimentazione (cavo AC)
13. Tasto Sveglia OFF
14. Selettore AM/FM
FUNZIONAMENTO AC
Prima di inserire l’alimentazione as-
sicurarsi che corrisponde a quanto
riportato sull’etichetta dati posizio-
nata in fondo all’apparecchio.
AVVERTIMENTO
Disinserire il cavo di alimentazione
dalla presa di corrente quando non è
in uso. Per evitare il rischio di incen-
dio o di scossa elettrica, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o umidità.
OROLOGIO
A. Impostare il pulsante:
On/Off/Auto/Alarm (7) su “OFF”.
Inserire il cavo nella presa di cor-
rente. Il display dell’orologio lam-
peggerà indicando l’interruzione di
corrente e che l’ora visualizzata sullo
schermo non è corretta.
B. Per impostare l’ora corretta, pre-
mere il Tasto Impostazione Orario (3)
e il Tasto Impostazione Minuti (6), o
il Tasto Impostazione Ora (5), con-
temporaneamente, fino a visualiz-
zare l’ora corretta.
C. Aprire lo Sportello Batteria orolo-
gio e inserire una batteria PP3 (o
analoga) da 9 volt.
La finalità di tale batteria e memoriz-
zare l’informazione relativa all’orario
sveglia e mantenere l’orologio in
funzione in caso di disinserimento
del cavo di alimentazione o interru-
zione di corrente. In questo caso,
l’orologio continuerà a conservare
l’orario, ma non sarà visualizzato.
SVEGLIA
A. Per impostare l’orario sveglia,
premere il Tasto Impostazione Sve-
glia (2) e il Tasto Impostazione Mi-
nuti (6), o il Tasto Impostazione Ora
(5), contemporaneamente, fino a vi-
sualizzare l’ora sveglia corretta.
B. Spostare il Pulsante:
On/Off/Auto/Alarm (7) su entrambi
‘AUTOo ‘ALARM’ per selezionare ri-
spettivamente la sveglia con la radio
o la sveglia con il suono.
L’Indicatore Auto (11) si accenderà
e la sveglia ora è impostata per av-
viarsi all’ora richiesta.
C. La sveglia può essere arrestata
temporaneamente per 9 minuti pre-
mendo il Tasto Snooze/Sleep Off (1),
questo può essere ripetuto pre-
mendo il Tasto Sveglia (2).
D. La sveglia sarà riavviata di nuovo
dopo 24 ore a meno che il Selettore
On/Off/Auto/Alarm (7) non sia im-
postato su “OFF”.
Nota: Quando si imposta l'orario
sveglia ricordare sempre di rilasciare
l’Impostazione Minuti o Imposta-
zione Ora o il Tasto Impostazione
Ora prima di rilasciare il Tasto Impo-
stazione Sveglia per assicurarsi di
non intervenire sull’ora corrente.
5
SLEEP
A. Impostare il pulsante:
On/Off/Auto/Alarm (7) sulla posi-
zione “OFF”, ‘AUTO’ o ‘ALARM’.
B. Premere contemporaneamente il
Tasto Impostazione Sleep (4) e il
Tasto Impostazione Minuti. L’orario
sleep sarà visualizzato e conterà alla
rovescia da 59 minuti a zero. Rila-
sciare il tasto quando sarà visualiz-
zata l’ora sleep richiesta.
C. La radio ora sarà in funzione fino
alla fine dell’ora sleep o potrà essere
spenta premendo il Tasto Snooze
Off (1).
RADIO
La banda FM richiede l’uso dell’an-
tenna FM, questa può essere distesa
e posizionata per una ricezione mi-
gliore. Impostare il pulsante
On/Off/Auto/Alarm (7) sulla posi-
zione 'ON’.
A. Utilizzare il Comando Sintonia (8)
per selezionare la stazione deside-
rata.
B. Regolare il Comando Volume (9)
come desiderato.
C. Per spegnere la radio, impostare
il pulsante On/Off/Auto/Alarm (7)
su “OFF”. Se la radio non si spegne
potrebbe essere a causa di un’ope-
razione involontaria del Tasto Im-
postazione Sleep (4).
Per cancellare, premere una volta il
Tasto Snooze/Sleep (1).
D. Regolare il Pulsante (14) sulla sta-
zione desiderata.
BATTERIA DI RISERVA
Inserire una batteria da 9 volt (non
inclusa) nello scomparto in fondo
all’involucro; preferibilmente utiliz-
zare una batteria di lunga durata.
Nel caso di una temporanea interru-
zione di corrente, la batteria con-
serverà le impostazioni dell’ora
nonostante non sia visualizzata
sullo schermo.
Nota: L’efficacia di questa funzione
dipende completamente dalla batte-
ria. Il circuito non conserverà l’ora
esatta se la batteria è vecchia o di
scarsa qualità.
PULIZIA
Pulire l’involucro con un panno mor-
bido inumidito con acqua o deter-
gente leggero.
Non utilizzare solventi come alcool,
benzina o diluente, perché potreb-
bero danneggiare l’involucro.
Assicurarsi di aver disinserito il cavo
di alimentazione dalla presa di cor-
rente prima di pulire.
Conservare le presenti istruzioni per
ulteriori riferimenti.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Gamma di frequenza:
AM 540-1600KHz
FM 88 –108 MHz
Alimentazione:
AC 230V ~ 50 Hz, 6W
DC9V (Per riserva)
Potenza di Uscita:
300 mW
6
GARANZIA
La durata della garanzia decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio,
comprovata dal timbro del rivenditore e cessa dopo il periodo prescritto
anche se l’apparecchio non é stato usato. Rientrano nella garanzia tutte le
sostituzioni o riparazioni che si rendessero necessarie per difetti di materiale
o di fabbricazione. La garanzia decade qualora l’apparecchio venga mano-
messo o quando il difetto sia dovuto ad uso improprio. Le sostituzioni o le
riparazioni contemplate nella garanzia vengono effettuate gratuitamente per
merce resa franco nostri centri assistenza. Sono a carico dell’utente le sole
spese di trasporto. Le parti o gli apparecchi sostituiti diventano di nostra
proprietà.
GUARANTEE
The validity of the guarantee starts from the purchasing date certified by
the seller’s stamp and expires at the end of the indicated period, even when
the device has not been used. The guarantee covers all substitutions or re-
pairs due to material or manufacturing defects. The guarantee has no va-
lidity in case of device tampering or when the defect is due to incorrect or
improper use of the same. Substitutions and repair covered by the guarantee
are made free of any charge for goods delivered free our service company
representative. Only the freight will be at buyer’s expense. All replaced parts
or devices will become our property.
11
MOD. RSV155
DATA ACQUISTO
PURCHASE DATE
DATA RIPARAZIONE
REPARE DATE
TIMBRO CENTRO ASSISTENZA
AFTER SALES SERVICE 
CENTER STAMP
MOD. RSV155
Compilare all’atto dell’acquisto - Check before purchasing
DATA ACQUISTO
PURCHASE DATE
Allegare scontrino fiscale con timbro del rivenditore
Seller’s stamp
La presente garanzia non é valida se incompleta
This certificate of guarantee has to be dulyfilled in to be valid
internet: www.johnson.it e-mail: com @johnson.it
G A R A N Z I A - G U A R A N T E E
2
ANNI YEARS
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Johnson RSV155 Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente

in altre lingue