Electrolux ENA34733X Manuale utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

user manual
istruzioni per l’uso
bruksanvisning
Fridge Freezer
Frigo-Congelatore
Kyl-frys
ENA34733X
ENA38733X
ENA38733W
Questa Guida rapida, di facile consultazione, contiene tutte le informazioni principali sul vostro nuovo
prodotto. Electrolux intende ridurre del 30% il consumo di carta legato alla stampa dei libretti di
istruzioni, una riduzione che permetterà di salvare 12.000 alberi ogni anno. La Guida rapida è una
delle molte iniziative che Electrolux ha intrapreso a favore dell’ambiente. Si tratta di un piccolo passo,
ma con i piccoli passi si può arrivare lontano.
Il libretto di istruzioni completo è disponibile all’indirizzo www.electrolux.com
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'ap-
parecchio, prima dell'installazione e del primo uti-
lizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, in-
clusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare er-
rori e incidenti, è importante garantire che tutte le
persone che utilizzano l'apparecchio ne conosca-
no il funzionamento e le caratteristiche di sicurez-
za. Conservare queste istruzioni e accertarsi che
rimangano unite all'apparecchio in caso di vendi-
ta o trasloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia
correttamente informato sull'uso e sulle norme di
sicurezza.
Per la sicurezza delle persone e delle cose osser-
vare le precauzioni indicate nelle presenti istruzio-
ni per l'utente, il produttore non è responsabile
dei danni provocati da eventuali omissioni.
Sicurezza dei bambini e delle persone fragili
Questo apparecchio non deve essere usato da
persone, bambini inclusi, con ridotte capacità fi-
siche, sensoriali o psichiche, oppure prive di co-
noscenza e esperienza, a meno che non siano
state istruite all'uso dell'apparecchio da parte
dei responsabili della loro sicurezza, oppure sot-
to vigilanza di questi.
I bambini devono essere sorvegliati per assicu-
rarsi che non giochino con l'apparecchio.
Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della
portata dei bambini. Alcuni materiali possono
creare rischi di soffocamento.
Qualora l'apparecchio venga demolito, estrarre
la spina dalla presa, tagliare il cavo di collega-
mento (il più vicino possibile all'apparecchio) e
smontare lo sportello per evitare che i bambini
giocando possano subire scosse elettriche o
chiudersi dentro l'apparecchio.
Se questo nuovo apparecchio, che è dotato di
guarnizioni magnetiche nello sportello, va a so-
stituirne uno più vecchio avente sportello o co-
perchio con chiusure a molla, si deve rendere
inutilizzabili tali chiusure prima di eliminare l'ap-
parecchio sostituito, per evitare che diventi una
trappola mortale per i bambini.
Avvertenze di sicurezza generali
Attenzione Assicurarsi che le aperture di
ventilazione non siano otturate.
Questa apparecchiatura è destinata esclusiva-
mente all'uso domestico.
L'apparecchiatura è progettata per la conserva-
zione domestica di alimenti e/o bevande nelle
modalità descritte nelle presenti istruzioni.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi
artificiali per accelerare lo sbrinamento.
Non utilizzare altre apparecchiature elettriche
(per esempio gelatiere) all'interno del frigorifero,
salvo quelli approvati per tale scopo dal produt-
tore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Il circuito refrigerante dell'apparecchiatura con-
tiene isobutano (R600a), un gas naturale con
un elevato livello di compatibilità ambientale
che, tuttavia, è infiammabile.
Durante il trasporto e l'installazione dell'appa-
recchiatura, assicurarsi che nessuno dei com-
ponenti del circuito refrigerante venga danneg-
giato.
In caso di danneggiamento del circuito refrige-
rante:
evitare fiamme libere e scintille
aerare bene il locale in cui si trova l'apparec-
chiatura
È pericoloso cambiare le specifiche o modifica-
re il prodotto in qualunque modo. Un danneg-
giamento del cavo potrebbe provocare corto-
circuiti, incendi e/o scosse elettriche.
Avvertenza Tutti i componenti elettrici (ca-
vo di alimentazione, spina, compressore) de-
vono essere sostituiti da un tecnico certificato o
da personale d'assistenza qualificato.
1. Non collegare prolunghe al cavo di alimen-
tazione.
2. Evitare che il lato posteriore dell'apparec-
chiatura possa schiacciare o danneggiare
la spina causandone il surriscaldamento
con un conseguente rischio di incendio.
3. La spina dell'apparecchiatura deve trovarsi
in una posizione accessibile.
4. Evitare di tirare il cavo di alimentazione.
5. Se la presa elettrica non è perfettamente sta-
bile, non inserire la spina. Il collegamento
potrebbe provocare scosse elettriche o
creare un rischio di incendio.
electrolux 13
6. L'apparecchio non deve essere messo in
funzione senza il coprilampada interno
5)
del-
la luce interna.
Questa apparecchiatura è pesante. Prestare at-
tenzione quando occorre spostarla.
Evitare di estrarre o di toccare gli alimenti ripo-
sti nel vano congelatore con le mani bagnate o
umide; il contatto potrebbe provocare ustioni
da freddo.
Evitare un'esposizione prolungata dell'apparec-
chiatura alla luce solare diretta.
Lampadine
6)
utilizzate in questo apparecchio
sono lampadine speciali, selezionate per esse-
re usate unicamente negli elettrodomestici.
Non sono adatte per l'illuminazione degli am-
bienti.
Uso quotidiano
Non appoggiare pentole calde sulle parti in pla-
stica dell'apparecchiatura.
Non riporre gas o liquidi infiammabili nell'appa-
recchiatura: i contenitori potrebbero esplodere.
Evitare di appoggiare gli alimenti contro la pre-
sa d'aria situata nella parete posteriore.
7)
Gli alimenti scongelati non devono essere ricon-
gelati.
Conservare i surgelati seguendo le indicazioni
riportate sulle confezioni.
Osservare rigorosamente le raccomandazioni
del produttore riguardo alla conservazione de-
gli alimenti.
Non introdurre bevande gassate o frizzanti nel
vano congelatore; la pressione del recipiente
potrebbe causarne l'esplosione con il rischio di
danneggiamento dell'apparecchiatura.
I ghiaccioli, se consumati appena estratti dal-
l'apparecchiatura, possono provocare ustioni
da freddo.
Pulizia e cura
Prima di eseguire qualunque intervento di ma-
nutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed
estrarre la spina dalla presa.
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la pri-
ma volta, lavare l'interno e gli accessori con ac-
qua tiepida e sapone neutro per eliminare il tipi-
co odore dei prodotti nuovi, quindi asciugare
accuratamente.
Non pulire l'apparecchiatura con oggetti metal-
lici.
Non usare oggetti appuntiti per sbrinare l'appa-
recchiatura. Usare un raschietto di plastica.
Non utilizzare mai asciugacapelli o altri apparec-
chi riscaldanti per accelerare lo sbrinamento.
Un calore eccessivo può danneggiare le parti
in plastica interne e l'umidità può penetrare nel
sistema elettrico rendendolo sotto tensione.
Ispezionare regolarmente lo scarico dell'acqua
di sbrinamento. Lo scarico deve essere sem-
pre perfettamente libero. L'ostruzione dello sca-
rico può causare un deposito di acqua sul fon-
do dell'apparecchiatura.
Installazione
Importante Per il collegamento elettrico,
seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi
corrispondenti.
Disimballare l'apparecchio e assicurarsi che
non presenti danni. Non collegare l'apparec-
chio se è danneggiato. Segnalare immediata-
mente gli eventuali danni al negozio in cui è sta-
to acquistato. In questo caso conservare l'im-
ballaggio.
Si consiglia di attendere almeno due ore prima
di collegare l'apparecchio per consentire all'o-
lio di arrivare nel compressore.
Attorno all'apparecchio vi deve essere un'ade-
guata circolazione dell'aria, altrimenti si può sur-
riscaldare. Per ottenere una ventilazione suffi-
ciente seguire le istruzioni di installazione.
Se possibile il retro dell'apparecchio dovrebbe
essere posizionato contro una parete per evita-
re di toccare le parti calde o di rimanervi impi-
gliati (compressore, condensatore), evitando
così possibili scottature.
L'apparecchio non deve essere posto vicino a
radiatori o piani di cottura a gas.
Installare l'apparecchio in modo che la presa ri-
manga accessibile.
Per il collegamento idrico, usare solo sorgenti
d'acqua potabile.
8)
Assistenza tecnica
Gli interventi elettrici sull'apparecchiatura devo-
no essere eseguiti esclusivamente da elettrici-
sti qualificati o da personale competente.
Gli interventi di assistenza devono essere ese-
guiti esclusivamente da tecnici autorizzati e uti-
lizzando solo ricambi originali.
5) Per le apparecchiature che prevedono il coprilampada
6) Nel caso in cui la lampadina sia prevista
7) Per le apparecchiature di tipo no-frost
8) Per gli apparecchi che prevedono un collegamento alla rete idrica
14 electrolux
Tutela ambientale
Questo apparecchio non contiene gas che
potrebbero danneggiare lo strato di ozono
nel circuito refrigerante o nei materiali isolanti.
L'apparecchio non deve essere smaltito assieme
ai rifiuti urbani e alla spazzatura. La schiuma dell'i-
solamento contiene gas infiammabili: lo smalti-
mento dell'apparecchio va eseguito secondo le
prescrizioni vigenti da richiedere alle autorità loca-
li. Evitare di danneggiare il gruppo refrigerante,
specialmente nella parte posteriore vicino allo
scambiatore di calore. I materiali usati su questo
apparecchio contrassegnati dal simbolo
sono
riciclabili.
PANNELLO DEI COMANDI
BDE
AC
A - Tasto ON/OFF D - Tasto Funzioni
B - Tasto di regolazione della temperatura E - Tasto di conferma
C - Indicatore di temperatura e funzioni
Display
10 1 2 3 4
56789
1
Indicatore della temperatura.
6
Indicatore della funzione Timer.
2
Allarme temperatura eccessiva.
7
Indicatore di temperatura positiva o negati-
va.
3
Indicatore di funzione FreeStore.
8
Indicatore della funzione Action Freeze.
4
Indicatore della funzione Shopping.
9
Indicatore scomparto.
5
Indicatore della funzione Sicurezza bambini.
10
Indicatore della funzione modalità Eco.
Prima accensione
Dopo aver inserito la spina nella presa, se il di-
splay non si illumina premere il tasto (A) per ac-
cendere l'apparecchio.
All'accensione dell'apparecchio si attiva la moda-
lità di allarme, la temperatura lampeggia ed è
emesso un segnale acustico.
Premendo il tasto (E) si disattiva il segnale acusti-
co (vedere anche la sezione "Allarme di tempera-
tura eccessiva" ), il simbolo
continua a lam-
peggiare e l'indicatore
mostra la temperatu-
ra massima raggiunta.
Per una corretta conservazione degli alimenti, se-
lezionare la funzione modalità Eco per impostare
le temperature seguenti:
+5 °C nel frigorifero
-18 °C nel congelatore
Attendere che il vano congelatore abbia rag-
giunto la temperatura di -18 °C prima di intro-
durvi alimenti congelati.
Per selezionare una diversa temperatura, vede-
re "Regolazione della temperatura".
electrolux 15
Spegnimento
L'apparecchio si spegne premendo il tasto (A)
per più di 1 secondo.
Contemporaneamente appare un conto alla rove-
scia (3 -2 -1) della temperatura.
Spegnimento del comparto frigorifero
Per spegnere il comparto frigorifero premere il ta-
sto (D) fino a che non viene selezionato il compar-
to, quindi premere il tasto (A) fino che non viene
completato il conto alla rovescia -3 -2 -1.
Importante Non è possibile far funzionare
solamente il frigorifero.
Nel caso in cui il congelatore venga spento, an-
che il frigorifero si spegnerà.
Menu Funzioni
Premendo il tasto (D) si attiva il menu Funzioni.
Per confermare la funzione desiderata, premere il
tasto (E). Se non si conferma una funzione entro
alcuni secondi, il display esce dal menu e ritorna
alla condizione iniziale.
Sono indicate le seguenti funzioni:
Selezionare lo scomparto frigorifero
Selezionare lo scomparto congelatore
Funzione modalità Eco
Funzione FreeStore
Funzione Shopping
Funzione Sicurezza Bambini
Funzione Raffreddamento bevande
Funzione Action Freeze
Regolazione della temperatura
Premere il tasto (D) per selezionare lo scomparto,
quindi il tasto (B) per impostare la temperatura ne-
cessaria.
Premere il tasto (E) per confermare la selezione.
Gli indicatori della temperatura visualizzano la tem-
peratura impostata. La temperatura impostata ver-
rà raggiunta entro 24 ore.
Le fluttuazioni di alcuni gradi in più o in meno ri-
spetto alla temperatura impostata sono normali e
non indicano un'anomalia di funzionamento del di-
spositivo.
Funzione Holiday "H"
La funzione Holiday imposta la temperatura a
+15 °C.
Questa funzione consente di mantenere il frigori-
fero chiuso e vuoto durante un periodo di vacan-
za (per es. durante le vacanze estive) senza che
si formino odori sgradevoli.
Per attivare la funzione Holiday, procedere come
per modificare la temperatura selezionata. L'indi-
catore di temperatura può modificare la tempera-
tura visualizzata di 1 ° per volta fino a + 8 °C. Do-
po + 2 °C appare la lettera "H ". Premere il tasto
E per confermare.
Il frigorifero funziona ora in modalità di risparmio
per le vacanze.
Importante Il vano frigorifero deve essere vuoto
quando si attiva la funzione Holiday.
Funzione Sicurezza bambini
La funzione Sicurezza bambini si attiva premendo
il tasto (D) (se necessario più volte) finché appare
il simbolo
.
Confermare la selezione premendo entro alcuni
secondi il tasto (E). Si avverte un segnale acusti-
co e il simbolo rimane acceso. Con questa funzio-
ne attiva, l'azionamento di qualunque tasto non
produce alcun effetto.
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi mo-
mento premendo il tasto (D) finché lampeggia il
simbolo corrispondente e quindi premendo il ta-
sto (E).
Funzione Shopping
Se occorre inserire una grande quantità di alimen-
ti nel frigorifero, per esempio al ritorno dalla spe-
sa, è consigliabile attivare la funzione Shopping
per raffreddare più rapidamente gli alimenti intro-
dotti nel frigorifero e non intiepidire i cibi già pre-
senti al suo interno.
La funzione Shopping si attiva premendo il tasto
(D) (se necessario più volte) finché appare il sim-
bolo
. Confermare la selezione premendo en-
tro alcuni secondi il tasto (E). Si avverte un segna-
le acustico e il simbolo rimane acceso.
La funzione Shopping si spegne automaticamen-
te dopo circa 6 ore. È possibile disattivare la fun-
zione in qualsiasi momento premendo il tasto (D)
finché lampeggia il simbolo corrispondente e quin-
di premendo il tasto (E).
Funzione modalità Eco
Premere il tasto (D) (se necessario più volte) fin-
ché appare il simbolo corrispondente.
.
Premere il tasto (E) per confermare la selezione.
Si avverte un segnale acustico e il simbolo rima-
ne acceso.
Con questa funzione attiva, sono automaticamen-
te impostate le temperature (+ 5°C e - 18°C), otti-
mali per la conservazione degli alimenti.
Impostare una temperatura diversa in uno degli
scomparti per disattivare la funzione.
Funzione FreeStore
Premere il tasto (D) (se necessario più volte) fin-
ché appare il simbolo corrispondente.
Premere il tasto (E) per confermare la selezione.
Si avverte un segnale acustico e il simbolo rima-
ne acceso.
16 electrolux
Importante Nel caso in cui la funzione venga
attivata automaticamente, l'icon FreeStore non
viene visualizzata (consultare la sezione "Utilizzo
quotidiano").
L'attivazione della funzione FreeStore aumenta il
consumo energetico.
Funzione Action Freeze
Il vano congelatore è adatto al congelamento di
cibi freschi e alla conservazione a lungo termine
di alimenti congelati e surgelati.
La quantità massima di alimenti congelabile in 24
ore è riportata sulla targhetta di identificazione.
Per congelare la quantità di alimenti indicata sulla
targhetta di identificazione, porre gli alimenti diret-
tamente a contatto con la superficie di raffredda-
mento (rimuovendo il cassetto o il cestello). Se gli
alimenti sono congelati all'interno del cassetto o
del cestello, la quantità massima è leggermente ri-
dotta.
Per il congelamento di alimenti freschi, è necessa-
rio attivare la funzione Action Freeze. Premere il
tasto (D) (se necessario più volte) finché appare
l'indicatore
.
Confermare la selezione premendo entro alcuni
secondi il tasto (E). Si avverte un segnale acusti-
co e sul display appare un'animazione con linee.
Dopo un periodo di pre-raffreddamento di 24
ore, introdurre gli alimenti nel congelatore.
Riporre gli alimenti da congelare nel vano
che
rappresenta il punto più freddo.
Il processo di congelamento dura 24 ore: finché
non è concluso, non aggiungere altro cibo nel con-
gelatore.
Questa funzione si arresta automaticamente do-
po 52 ore.
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi mo-
mento premendo il tasto (D) finché lampeggia l'in-
dicatore
e quindi premendo il tasto (E).
Funzione Raffreddamento bevande
La funzione Raffreddamento bevande è utile quan-
do si introducono bottiglie nel vano congelatore
per raffreddarle rapidamente. La funzione si attiva
premendo il tasto (D) (se necessario più volte) fin-
chè appare il simbolo
.
Confermare la selezione premendo entro alcuni
secondi il tasto (E). Si avverte un segnale acusti-
co e il simbolo rimane acceso.
Con questa funzione si attiva un timer preimpo-
stato a 30 minuti che può essere regolato tra 1 e
90 minuti premendo il tasto (B) per selezionare i
minuti desiderati.
Al termine del tempo selezionato appaiono le indi-
cazioni seguenti:
sull'indicatore
lampeggia il simbolo
il simbolo
lampeggia
il simbolo
lampeggia
si attiva un allarme acustico finché si mantiene
premuto il tasto (E)
A questo punto occorre rimuovere le bottiglie con-
tenute nel vano congelatore.
È possibile disattivare la funzione in qualsiasi mo-
mento premendo il tasto (D) finché lampeggia il
simbolo corrispondente e quindi premendo il ta-
sto (E).
Allarme di temperatura eccessiva
L'eventuale aumento di temperatura in un vano
(per esempio a causa di un'interruzione della cor-
rente elettrica) è segnalato come segue:
temperatura lampeggiante
indicatore del vano congelatore
lampeggian-
te
simbolo
lampeggiante
emissione di un segnale acustico
Al ripristino delle condizioni normali:
l'allarme acustico si interrompe
il valore della temperatura continua a lampeg-
giare
Quando si preme il tasto (E) per disattivare l'allar-
me, l'indicatore
mostra per alcuni secondi la
temperatura massima raggiunta nel vano,
quindi ritorna al normale funzionamento mostran-
do la temperatura del vano selezionato.
Durante la fase di allarme, il segnale acustico può
essere disattivato premendo il tasto (E).
PRIMO UTILIZZO
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima vol-
ta, lavare l'interno e gli accessori interni con ac-
qua tiepida e un po' di sapone neutro in modo a
togliere il tipico odore dei prodotti nuovi, quindi
asciugare accuratamente.
Importante Non usare detergenti corrosivi o pol-
veri abrasive che danneggiano le finiture.
UTILIZZO QUOTIDIANO
Conservazione dei surgelati
Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo,
lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno
2 ore con una regolazione alta prima di introdurre
gli alimenti.
electrolux 17
Importante Se si verifica un'interruzione della
corrente elettrica di durata superiore al "tempo di
salita" indicato nella tabella dei dati tecnici, il cibo
scongelato deve essere consumato rapidamente
o cucinato immediatamente e quindi ricongelato
(dopo il raffreddamento).
Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati pos-
sono essere scongelati nel vano frigorifero o a tem-
peratura ambiente, in funzione del tempo disponi-
bile per questa operazione.
I pezzi piccoli possono addirittura essere cucinati
ancora congelati, direttamente dal congelatore:
in questo caso la cottura durerà più a lungo.
FreeStore
Il vano frigo è dotato di un dispositivo che consen-
te un rapido raffreddamento degli alimenti e una
temperatura più uniforme nello scomparto.
Il suddetto si avvia automaticamente quando ne-
cessario, ad esempio per un rapido recupero del-
la temperatura dopo l'apertura dello sportello, o
quando la temperatura ambiente è elevata.
Consente di accendere manualmente il dispositi-
vo quando necessario (fare riferimento a "Funzio-
ne FreeStore").
Importante Il dispositivo FreeStore si
interrompe quando si apre lo sportello e riavvia
immediatamente dopo la chiusura del suddetto.
Cassetto verdura con controllo dell'umidità
Questo cassetto è particolarmente adatto per la
conservazione di frutta e verdura.
La griglia posta sul fondo del cassetto (se presen-
te) separa la frutta e la verdura dagli eventuali de-
positi di umidità che si potrebbero formare nella
parte inferiore dell'apparecchio.
Tutti i componenti interni del cassetto possono es-
sere rimossi per facilitare la pulizia
Per regolare l'umidità nel cassetto delle verdure
c'è un dispositivo a fessure (con regolazione tra-
mite leva scorrevole).
Quando le fessure di ventilazione sono chiuse:
l'umidità naturale del cibo conservato negli scom-
parti della frutta e della verdura viene preservata
più a lungo.
Quando le fessure di ventilazione sono aperte:
la maggiore circolazione di aria riduce l'umidità
presente negli scomparti della frutta e della verdu-
ra.
Scomparto FreshZone
Lo scomparto FreshZone è ideale per la conser-
vazione di alimenti freschi quali pesce, carne e frut-
ti di mare poiché la temperatura è inferiore rispet-
to al resto del frigorifero.
18 electrolux
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
Rumori normali durante il funzionamento
Quando il refrigerante viene pompato attraver-
so le bobine o le tubazioni si può sentire un fie-
vole gorgoglio e un borbottio. Non si tratta di
un'anomalia.
Quando il compressore è in funzione, viene
pompato il refrigerante e si può sentire un ron-
zio e un rumore pulsante dal compressore.
Non si tratta di un'anomalia.
La dilatazione termica potrebbe provocare uno
schiocco improvviso. È un fenomeno naturale,
non pericoloso. Non si tratta di un'anomalia.
PULIZIA E CURA
Attenzione Staccare la spina
dell'apparecchio prima di eseguire lavori di
manutenzione.
Questo apparecchio contiene idrocarburi
nell'unità di raffreddamento; la manutenzio-
ne e la ricarica devono pertanto essere effettuate
esclusivamente da tecnici autorizzati.
Sbrinamento del frigorifero
Durante l'uso normale la brina è eliminata automa-
ticamente dall'evaporatore del vano frigorifero
ogni volta che il motocompressore si arresta. L'ac-
qua di sbrinamento è scaricata attraverso un con-
dotto in un contenitore speciale sul retro dell'ap-
parecchio, sopra il motocompressore, dove eva-
pora.
È importante pulire periodicamente il foro di scari-
co dell'acqua di sbrinamento al centro del canale
nel vano frigorifero per evitare che l'acqua fuorie-
sca gocciolando sul cibo all'interno. Usare lo spe-
ciale detergente in dotazione, già inserito nel foro
di scarico.
Sbrinamento del vano congelatore
Il vano congelatore in questo modello è di tipo
"no frost", cioè non forma ghiaccio sulle pareti in-
terne e sugli alimenti durante il funzionamento.
L'assenza di ghiaccio è dovuta alla circolazione
continua di aria fredda prodotta all'interno del va-
no da una ventola azionata automaticamente.
electrolux 19
DATI TECNICI
ENA34733X
ENA34733W
ENA38733W
ENA38733X
Dimensioni
Altezza 1850 mm 2010 mm
Larghezza 595 mm 595 mm
Profondità 648 mm 648 mm
Tempo di salita 18 h 18 h
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del mo-
dello applicata sul lato sinistro interno dell'appa-
recchiatura e sull'etichetta dei valori energetici.
INSTALLAZIONE
Attenzione Leggere con attenzione le
"Informazioni per la sicurezza" per la vostra
sicurezza e per il corretto funzionamento
dell'apparecchio prima di procedere
all'installazione.
Posizionamento
Installare questo apparecchio in un punto in cui
la temperatura ambiente corrisponda alla classe
climatica indicata sulla sua targhetta:
Classe
climati-
ca
Temperatura ambiente
SN da + 10°C a + 32°C
N da + 16°C a + 32°C
ST da + 16°C a + 38°C
T da + 16°C a + 43°C
Posizione
L'apparecchio deve essere installato lontano da
fonti di calore (termosifoni, boiler, luce solare di-
retta, ecc.). Verificare che sul lato posteriore sia
garantita un'adeguata circolazione dell'aria. Per
ottenere prestazioni ottimali, se l'apparecchio è in-
stallato al di sotto di un pensile si raccomanda di
mantenere una distanza minima tra quest'ultimo
e lo spigolo superiore dell'apparecchio di almeno
100 mm. Se possibile, tuttavia, evitare di installa-
re l'apparecchio sotto un pensile. Per consentire
un perfetto livellamento dell'apparecchio sono
provvisti uno o più piedini regolabili.
Avvertenza Deve essere possibile
scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica;
eseguire perciò l'installazione facendo sì che la
spina rimanga facilmente accessibile.
A
B
mm
mm
min
100
20
Collegamento elettrico
Prima di inserire la spina, verificare che la tensio-
ne e la frequenza riportate sulla targhetta corri-
spondano ai valori della rete elettrica domestica.
L'apparecchio deve essere collegato a massa.
La spina del cavo di alimentazione è dotata di un
contatto a tale scopo. Se la presa della rete elet-
trica domestica non è collegata a massa, collega-
re l'apparecchio ad una massa separata in con-
formità alle norme relative alla corrente, consultan-
do un elettricista qualificato.
Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità se le
precauzioni suddette non sono rispettate.
Il presente apparecchio è conforme alle direttive
CEE.
Distanziatori posteriori
Nella custodia della documentazione sono in-
clusi due distanziatori, da installare come
mostrato nella figura.
Allentare le viti, inserire il distanziatore sotto la te-
sta delle viti e stringerle nuovamente.
20 electrolux
1
2
3
Livellamento
L'apparecchio deve trovarsi perfettamente in pia-
no. Per correggere gli eventuali dislivelli è possibi-
le regolare in altezza i due piedini anteriori.
Rimozione dei fermi dei ripiani
L'apparecchio è equipaggiato con fermi dei ripia-
ni che permettono di assicurarli durante il traspor-
to.
Per rimuoverli, procedere come segue:
1. Spostare i fermi dei ripiani in direzione della
freccia (A).
2. Sollevare il ripiano dalla parte posteriore e spin-
gerlo in avanti fino a liberarlo (B).
3. Rimuovere i fermi (C).
Reversibilità della porta
Avvertenza Prima di eseguire le operazioni
descritte, estrarre la spina dalla presa.
Importante Per eseguire le seguenti operazioni,
si raccomanda di farsi aiutare da un'altra persona
che tenga ben ferme le porte
dell'apparecchiatura.
Per cambiare la direzione di apertura della porta,
procedere come segue:
1. Aprire la porta con l'apparecchiatura in posi-
zione verticale. Estrarre le viti (t1) e rimuovere
il frontalino di plastica superiore (t2). Chiude-
re la porta.
t1
d7
t1
t1
t2
t3
2. Rimuovere la piccola copertura in plastica dal
frontalino della porta e applicarla sul lato op-
posto (t3).
3. Rimuovere il pannello (t4). Se è necessario,
utilizzare un cacciavite facendo molta atten-
electrolux 21
zione. Rimuovere la vite sull'altro lato. Rimuo-
vere il sostegno superiore della porta (t5). Ri-
porre tutti i componenti in un sacchetto di pla-
stica.
t5
t4
4. Rimuovere la porta superiore.
5. Estrarre la vite e rimuovere il fermaporta (d1).
Applicarlo sull'altro lato in senso opposto.
d1
6. Svitare la cerniera centrale (m2). Rimuovere il
distanziatore in plastica (m1).
7. Rimuovere la porta inferiore.
m1
m2
m3
m4
m5
m6
8. Rimuovere il distanziatore (m6) e trasferirlo sul-
l'altro lato del perno della cerniera (m5).
9. Rimuovere la copertura (b1) usando un uten-
sile adatto. Svitare il perno della cerniera infe-
riore (b2) e il distanziatore (b3) e applicarli sul
lato opposto.
10. Reinserire la copertura (b1) sul lato opposto.
b1
b2
b3
11. Rimuovere i fermi (d1) e applicarli sul lato op-
posto delle porte.
12. Rimuovere il perno di sinistra della copertura
della cerniera centrale (m3, m4) e trasferirlo
sull'altro lato.
13. Inserire il perno della cerniera centrale (m5)
nel foro di sinistra della porta inferiore.
14. Reinserire la porta inferiore sul perno (b2).
15. Riavvitare la cerniera centrale (m1) sul lato op-
posto . Non dimenticare di inserire il distan-
22 electrolux
ziatore in plastica (m2) sotto la cerniera cen-
trale.
16. Riagganciare la porta superiore alla cerniera
centrale (m5).
Verificare che i bordi delle porte siano paralle-
li al fianco dell'apparecchiatura.
17. Posizionare e fissare la cerniera superiore (in-
clusa nel sacchetto delle istruzioni per l'uso)
sul lato opposto (t6).
t6
t7
18. Inserire il pannello (t7) (nel sacchetto delle
istruzioni per l'uso).
19. Aprire la porta superiore e fissare la copertu-
ra superiore (t2) con le viti (t1). Inserire il ma-
gnete (d7). Chiudere la porta.
20. Riposizionare l'apparecchiatura, livellarla, at-
tendere almeno quattro ore e inserire la spina
nella presa.
Effettuare un controllo finale per verificare che:
Tutte le viti siano serrate.
La guarnizione magnetica aderisca all'apparec-
chiatura.
La porta si apra e si chiuda correttamente.
Se la temperatura ambiente è bassa (ad esempio
in inverno), è possibile che la guarnizione non ade-
risca perfettamente. In tal caso, attendere che
aderisca naturalmente.
Per chi preferisca non eseguire direttamente le
operazioni sopra descritte, rivolgersi al servizio
post-vendita più vicino. L'intervento di inversione
delle porte eseguito dai tecnici del servizio post-
vendita sarà a carico dell'utente.
CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico,
ma deve essere portato nel punto di raccolta
appropriato per il riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire
questo prodotto in modo appropriato, si
contribuisce a evitare potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute, che
potrebbero derivare da uno smaltimento
inadeguato del prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto,
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
electrolux 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Electrolux ENA34733X Manuale utente

Categoria
Frigo-congelatori
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per