Toro Crumber Kit, Compact Tool Carrier Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione

Questo manuale è adatto anche per

FormNo.3430-877RevA
Kitraschiatore
Multifunzionecompatto
delmodello22464
Istruzionidiinstallazione
AVVERTENZA
CALIFORNIA
Avvertenzanorma"Proposition65"
L'utilizzodelpresenteprodottopotrebbe
esporreasostanzechimichechenello
StatodellaCaliforniasonoconsiderate
cancerogeneecausadianomalie
congeniteodialtreproblematiche
dellariproduzione.
Sicurezza
Adesividisicurezzae
informativi
Gliadesividisicurezzaedi
istruzionesonochiaramente
visibiliesonoafssiaccantoa
zoneparticolarmentepericolose.
Sostituiteeventualiadesivise
danneggiatiomancanti.
decal115-1497
115-1497
1.Pericolodischiacciamentodellamano;pericolodi
schiacciamentodelpiedetenetegliastantiadistanza
dallamacchina;tenetevilontanodallepartiinmovimento.
decal133-8061
133-8061
Installazione
AVVERTENZA
Ilcontattoconpartiinmovimentopuòcausare
infortuni.
Tenetedita,manieindumentilontanodalle
partiinmovimento.
Nonmanipolatel'attaccoquandoilmotore
gira.
Montaggiodelraschiatore
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento
(sepresente)eabbassateibraccicaricatori.
2.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
3.Fatescorrerelastaffadimontaggiodel
raschiatoresull'estremitàdellabarradi
sicurezzasullacatenaria,allineandoiforinella
staffaconquellinellabarra(Figura1).
g026109
Figura1
1.Raschiatore4.Dadodiregolazione
2.Staffadimontaggiodel
raschiatore
5.Bullone(2)
3.Dado(2)
4.Fissatelastaffaallabarrausando2bullonie
dadi(Figura1).
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Registrateilvostroprodottopresso
www.Toro.com.
Traduzionedell'originale(IT)
StampatonegliUSA
Tuttiidirittisonoriservati
*3430-877*A
Funzionamento
Regolazionedelraschiatore
Regolateilraschiatoreinmodochelarelativapala
siaentro3,8–6,35cmdaidentidellacatenaria.Per
regolareilraschiatore,allentateoserrateildadodi
regolazionequantonecessario(Figura1).
Trasportodelraschiatore
Primaditrasportarelacatenariaconilraschiatore
ssato,completatelaseguenteprocedura:
1.Parcheggiatelamacchinasuterreno
pianeggiante,inseriteilfrenodistazionamento
(sepresente)eabbassateibraccicaricatori.
2.Spegneteilmotoreetoglietelachiave.
3.Rimuovetelacoppiglia,anchequellasituata
nellabarradelraschiatore.
4.Fatearretrareilraschiatoreilpiùpossibile
(Figura2).
g026110
Figura2
1.Scorrimentodel
raschiatore
4.Coppiglia
2.Raschietto5.Barradelraschiatore
3.Pernocontesta
5.Installateilpernocontestaattraversolabarra
eloscorrimentodelraschiatore,ssandolocon
lacoppiglia(Figura2).
Sostituzionedelraschietto
Ilraschietto(Figura2)installatosulraschiatore
devecorrispondereallalarghezzadellacatenadella
catenaria.Persostituireilraschiettosulraschiatore,
rimuovetei2bullonie2dadichelossano,quindi
installateilraschiettonuovoinposizione.
Nota:Iraschiettisonoleggermentepiùpiccolidelle
cateneacuidevonoessereaccoppiati.Peresempio,
ilraschiettoda15cmineffettièlargo14cm,ma
deveessereutilizzatoconlacatenadellacatenaria
da15cm.
2
Note:
Informazionisull’avvertenzarelativaallaleggedellaCalifornia“Proposition65”
Checos’èquestaavvertenza?
Potrestevedereunprodottoinvenditaprovvistodiun’etichettadiavvertenzacomequesta:
AVVERTENZAPuòprovocarecancroedanniriproduttivi
www.p65Warnings.ca.gov.
Checos’èlaProposition65?
LaProposition65siapplicaatutteleaziendecheoperanonelloStatodellaCalifornia,chevendonoprodottiinCaliforniaochefabbricanoprodotti
chepossonoesserevendutioimportatiinCalifornia.TaleleggeprevedecheilGovernatoredellaCaliforniaredigaepubblichiobbligatoriamente
unalistadisostanzechimicheconsideratecancerogene,causadidifetticongenitie/odialtridanniriproduttivi.Lalista,aggiornataannualmente,
comprendecentinaiadisostanzechimichepresentiinmoltiprodottidiusoquotidiano.LoscopodellaProposition65èquellodiinformareicittadini
riguardoall’esposizioneatalisostanze.
LaProposition65nonvietalavenditadiprodotticontenentitalisostanzechimiche,maimponecheogniprodotto,imballaggioodocumentazionedel
prodottoriportitaliavvertenze.Inoltre,un’avvertenzarelativaallaProposition65nonimplicacheunprodottovioliglistandardoirequisitidisicurezza.
Ineffetti,ilgovernodellaCaliforniahaspiegatocheun’avvertenzarelativaallaProposition65nonequivaleaunadecisionenormativainmeritoalla
“sicurezza”o“mancanzadisicurezza”diunprodotto.Moltediquestesostanzechimichevengonoutilizzateinprodottidiusoquotidianodaannisenza
chevisianodannidocumentati.Permaggioriinformazioni,visitatelapaginahttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
.
Seunprodottoriportaun’avvertenzaprevistadallaProposition65,ciòsignicacheun’azienda1)havalutatoillivellodiesposizioneeconclusoche
superail“livellozerodirischiosignicativo”,oppure2)hadecisodiforniretaleavvertenzabasandosisullapropriaconoscenzadellapresenzadiuna
sostanzaindicatacomerischiosasenzavalutareillivellodiesposizione.
Questaleggesiapplicaovunque?
LeavvertenzeprevistedallaProposition65sonorichiestesoloaisensidellaleggecaliforniana.QuesteavvertenzesonopresentiintuttalaCaliforniasu
un’ampiavarietàdiprodottieinnumerosiambientitracuiristoranti,negozidialimentari,alberghi,scuoleeospedali.Inoltre,alcuninegozierivenditori
onlinemostranoleavvertenzeprevistedallaProposition65suiproprisitiwebocataloghi.
QualèladifferenzatrailimitiimpostidallaCaliforniaequellifederali?
GlistandarddellaProposition65spessosonopiùrigorosidiquellifederalieinternazionali.Pervariesostanze,l’obbligodelleavvertenzeprevistedalla
Proposition65scattaalivellimoltoinferioriaquelliprevistidaglistandardfederali.Peresempio,illivellodipiombopercuièrichiestaun’avvertenza
secondolaProposition65èdi0,5mgalgiorno,moltoaldisottodeglistandardfederaliedinternazionali.
Perchénontuttiiprodottisimiliriportanotaleavvertenza?
IprodottivendutiinCaliforniarichiedonol’etichettaturaprevistadallaProposition65,mentreprodottisimilivendutialtrovenonlarichiedono.
UnprocedimentogiudiziarioaisensidellaProposition65acaricodiun’aziendapotrebbeconcludersiconl’obbligopertaleaziendadiutilizzarele
avvertenzeprevistedataleleggesuisuoiprodotti,maaltreaziendechefabbricanoprodottisimilipotrebberononaveretaleobbligo.
L’applicazionedellaProposition65èincoerente.
Leaziendepossonosceglieredinonfornireavvertenzesuiloroprodottipoichégiungonoallaconclusionechenonsonoobbligateafarloai
sensidellaProposition65;lamancanzadell’avvertenzasuunprodottononimplicacheessosiaprivodilivellianaloghidellesostanzechimiche
riportatenell’elenco.
PerchéToroutilizzaquestaavvertenza?
Torohasceltodifornireilmaggiornumeropossibilediinformazioniaiconsumatoricosìcheessipossanoprenderedecisioniinformatesuiprodottiche
compranoeutilizzano.InalcunicasiT orofornisceavvertenzebasandosisullapropriaconoscenzariguardolapresenzadiunaopiùsostanzeindicate
comerischiose,senzavalutareillivellodiesposizione,poichépernontuttelesostanzedell’elencovengonofornitiirequisitiinfattodilimitidiesposizione.
AncheseillivellodiesposizioneconnessaaiprodottiToropuòesseretrascurabileorientrareperfettamenteneilimitidell’assenzadirischiosignicativo,
TorohadecisodifornireleavvertenzeprevistedallaProposition65perunsurplusdicautela.Inoltre,seTorononfornissetaliavvertenzepotrebbe
essereperseguitoanormadileggedalloStatodellaCaliforniaodaprivaticheintendonoapplicarelaProposition65incorrendoinsanzioniconsiderevoli.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Toro Crumber Kit, Compact Tool Carrier Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
Questo manuale è adatto anche per