Philips SPA2310/00 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida
Bienvenido/Bem-vindo/Benvenuti
Guía de inicio rápido
Guia de iniciação rápida
Guida rapida all'uso
SPA2310
Specifications are subject to change without notice.
Trademarks are property of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their respective owners.
2005 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
¿Necesita ayuda?
Ayuda en línea: www.philips.com/support
Servicio de ayuda
España 902 888 784 ( 0.15)
Precisa de ajuda?
Ajuda on-line: www.philips.com/support
Linha de atendimento
Portugal 2 1359 1442
Hai bisogno d'aiuto?
www.philips.com/support
Centro di assistenza
Italia 899 23 45 06 ( 0,25)
Svizzera 0900 001 600
Altavoces multimedia
Colunas Multimédia
Altoparlanti multimediali
ES
ES
PT
PT
IT
IT
Conectar
Ligue
Collegamento
Disfrutar
Divirta-se
Buon ascolto!
1
2
Welcome
Quick start guide
MMS321
Multimedia Speakers
EN
EN
Connect
Enjoy
1
2
ACMP3PCPC
VOLUME
Contenido de la caja
Conteúdo da caixa
Contenuto della confezione
Desecho
El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes
de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Obtenga información
sobre la recogida selectiva local de productos eléctricos y electrónicos,
incluidos los marcados con el símbolo del contenedor de ruedas tachado.
Cumpla con la normativa local y no deseche los productos antiguos con
los desechos domésticos.
Eliminação
O seu produto foi concebido e fabricado com materiais e componentes
de alta qualidade, que podem ser reutilizados e reciclados. Informe-se acerca
do sistema de recolha de resíduos para produtos eléctricos e electrónicos,
incluídos os produtos marcados com o símbolo de um latão cruzado.
Aja de acordo com os regulamentos locais e não elimine os seus produtos
antigos juntamente com o lixo doméstico.
Smaltimento
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti
di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Informarsi sulle
modalità di raccolta dei prodotti elettrici ed elettronici (inclusi quelli
contrassegnati da un bidone con ruote, ricoperto da una X) in vigore nella
zona in cui si desidera disfarsi del prodotto. Attenersi alle normative locali
per lo smaltimento dei rifiuti e non gettare i vecchi prodotti nei normali rifiuti
domestici.
ES
ES
PT
PT
IT
IT
Altavoz izquierdo
Coluna esquerda
Altoparlante sinistro
Subwoofer
Subwoofer
Subwoofer
Altavoz derecho
Coluna direita
Altoparlante destro
Mando a distancia
Telecomando
Telecomando
Guía de inicio rápido
Guia de iniciação rápida
Guida rapida all'uso
Garantía
Garantia
Garanzia
Ordenador
Computador
Computer
Portátil
Computador portátil
Notebook
Reproductor de MP3
Leitor de MP3
Riproduttore MP3
Toma de corriente
Tomada
Presa di corrente
Otros elementos necesarios
Itens adicionais necessários
Altri dispositivi necessari
O
Ou
Oppure
O
Ou
Oppure
SPA2310_QSG_Multi_ES_P_IT.qxd 29-09-2005 08:42 Pagina 1
3122 475 01045
1
Ligue
Divirta-se
2
PT
PT
1
Collegamento
Buon ascolto!
2
IT
IT
1
3
1
AUDIO INPUT
2
VOLUME
1
R
L
2
3 4
5
AC
PC
RL
AUDIO
OUTPUT
AUDIO INPUT
VOLUME
Conectar
1. Conecte el altavoz derecho al conector AUDIO OUTPUT/R del subwoofer.
2. Conecte el altavoz izquierdo al conector AUDIO OUTPUT/L del subwoofer.
3. Enchufe el conector negro del mando a distancia cableado en el puerto AUDIO INPUT
del subwoofer.
4. Enchufe el conector verde del mando a distancia cableado en el puerto correspondiente
de su fuente de audio (por ejemplo su ordenador).
5. Conecte el cable eléctrico del subwoofer a la toma de corriente.
1
R
L
2
3 4
5
AC
PC
RL
AUDIO
OUTPUT
AUDIO INPUT
VOLUME
1. Ligue a coluna direita ao conector AUDIO OUTPUT/R no subwoofer.
2. Ligue a coluna esquerda ao conector AUDIO OUTPUT/L no subwoofer.
3. Ligue o conector preto do telecomando com fios à porta AUDIO INPUT no subwoofer.
4. Ligue o conector verde do telecomando com fios à porta correspondente na sua fonte
de áudio (por exemplo, o seu computador).
5. Ligue o cabo de alimentação principal do subwoofer à tomada.
1
R
L
2
3 4
5
AC
PC
RL
AUDIO
OUTPUT
AUDIO INPUT
VOLUME
1. Collegare l'altoparlante di destra al connettore AUDIO OUTPUT/R del subwoofer.
2. Collegare l'altoparlante di sinistra al connettore AUDIO OUTPUT/L del subwoofer.
3. Inserire il connettore nero del telecomando cablato nella porta AUDIO INPUT
del subwoofer.
4. Inserire il connettore verde del telecomando cablato nella porta corrispondente della sorgente
audio (ad esempio il computer).
5. Collegare il cavo di alimentazione del subwoofer alla presa di corrente.
Disfrutar
1. En la parte trasera del subwoofer, conecte los altavoces.
> La luz de alimentación en la parte delantera del subwoofer se enciende en azul.
2. En la parte trasera del subwoofer, ajuste el volumen de graves con el control de volumen BASS.
3. Ajuste el volumen con el control de volumen principal giratorio del mando a distancia cableado.
> Ahora ya puede utilizar los altavoces y disfrutar de su música.
3
1
AUDIO INPUT
2
VOLUME
1. Na parte de trás do subwoofer, ligue as colunas.
> A luz indicadora de activação na parte da frente do subwoofer acende-se a azul.
2. Na parte de trás do subwoofer, ajuste o volume de graves com o controlo de volume BASS.
3. Ajuste o volume com o controlo de volume principal rotativo no telecomando com fios.
> Pode agora usar as colunas e apreciar o som da sua música.
3
1
AUDIO INPUT
2
VOLUME
1. Sul retro del subwoofer, accendere gli altoparlanti.
>La spia di alimentazione sulla parte frontale del subwoofer si illumina in blu.
2. Sul retro del subwoofer, regolare il volume dei bassi con il controllo di volume BASS.
3. Regolare il volume con la relativa manopola principale di controllo sul telecomando cablato.
> A questo punto gli altoparlanti sono pronti e potrete godervi la vostra musica.
2
ES
ES
SPA2310_QSG_Multi_ES_P_IT.qxd 29-09-2005 08:42 Pagina 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips SPA2310/00 Guida Rapida

Tipo
Guida Rapida