JVC TH-BA1 Manuale del proprietario

Categoria
Subwoofer
Tipo
Manuale del proprietario
G-8
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature e batterie obsolete
[Unione Europea]
Questi simboli indicano che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica e la batteria a cui fanno riferimento non devono essere smaltite tra
i rifiuti domestici generici alla fine della loro vita utile. I prodotti, invece, vanno consegnati a punti di raccolta appropriati per il riciclaggio
di apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie, per il trattamento corretto in conformità alle proprie normative nazionali e
alle direttive 2002/96/CE e 2006/66/CE.
Mediante lo smaltimento corretto di questi prodotti, si contribuirà a preservare le risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato dei prodotti.
Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta e il riciclaggio di questi prodotti, contattare la sede comunale locale, il servizio di
smaltimento rifiuti domestici o il negozio in cui si è acquistato il prodotto.
Lo smaltimento errato di questi rifiuti potrebbe essere soggetto a sanzioni, a seconda di quanto previsto dalla legislazione nazionale
vigente.
[Per gli utenti aziendali]
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web http://www.jvc.eu/ per ottenere informazioni sul ritiro del
prodotto.
[Per altre nazioni al di fuori dell’Unione Europea]
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questi oggetti, effettuare lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi
della propria nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e batterie obsolete.
Gentile Cliente,
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo di Victor Company of Japan, Limited è:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Germania
Prodotti
Batteria
Nota:
Il simbolo Pb sotto il simbolo delle batterie indica che questa batteria contiene piombo.
Prodotto sotto licenza dalla Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic ed il simbolo della doppia D sono marchi registrati della Dolby
Laboratories.
Prodotto su licenza dei brevetti USA 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762 e 6,487,535 nonché altri brevetti statunitensi e di altri
Paesi già concessi o in attesa di concessione. DTS e DTS Digital Surround sono marchi di fabbrica depositati, mentre il logo e il simbolo
DTS sono marchi di fabbrica depositati appartenenti a DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tutti i diritti sono riservati.
TH-BA1_E_ENG_safety.indd 8TH-BA1_E_ENG_safety.indd 8 8/6/09 1:25:33 PM8/6/09 1:25:33 PM
G-9
Erklärung der Konformität im Hinblick auf die R&
TTE-Richtlinie 1999/5/EG
Subwoofer SP-THBA1 und Verstärker CA-THBA1
enthalten
Hiermit erklärt JVC, dass sich die Geräte SP-THBA1
und CA-THBA1 in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/
EG befinden. (BMWi)
Verwenden Sie kein anderes NETZTEIL zum Anschließen dieses Modells. N’utilisez aucun autre ADAPTATEUR SECTEUR pour connecter ce modèle.
Gebruik beslist geen andere NETADAPTER voor dit model.
Con questo modello non si devono usare altri adattatori di rete CA.
Déclaration de conformité vis à vis de la Directive
1999/5/CE de R&TTE
Caisson de grave SP-THBA1 et amplificateur
CA-THBA1 inclus
Par la présente, JVC déclare que les appareils
SP-THBA1 et CA-THBA1 sont conformes aux
exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Conformiteitsverklaring m.b.t. de R&TTE richtlijn
1999/5/EG
Inclusief Subwoofer SP-THBA1 en Versterker
CA-THBA1
Hierbij verklaart JVC dat deze SP-THBA1 en CA-THBA1
in overeenstemming zijn met de essentiële eisen
en de andere relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG.
Dichiarazione di conformità alla direttiva R&TTE
1999/5/CE.
Subwoofer SP-THBA1 e amplificatore CA-THBA1
compresi
Con la presente JVC dichiara che l’SP-THBA1 e il
CA-THBA1 sono conformi ai requisiti essenziali
ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
0560
0560
0560
0560
TH-BA1_E_ENG_safety.indd 9TH-BA1_E_ENG_safety.indd 9 8/6/09 1:25:33 PM8/6/09 1:25:33 PM
1
Introduzione
Vi ringraziamo innanzi tutto per avere acquistato questo
prodotto JVC.
Prima di iniziare ad usarlo vi raccomandiamo di leggere
attentamente queste istruzioni.
Note sulla gestione
Precauzioni importanti
Installazione del sistema
Selezionare una collocazione piana, asciutta e né troppo calda
né troppo fredda, con una temperatura compresa tra 5°C e 35°C.
Lasciare spazio sufficiente tra il sistema e il televisore.
Non usare il sistema vicino a sorgenti di calore o in una posizione
esposta a luce solare diretta, polvere o vibrazioni eccessive.
Per evitare il surriscaldamento interno del sistema si
raccomanda d’installarlo in un luogo adeguatamente ventilato.
Cavo di alimentazione
Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.
Quando il cavo di alimentazione è collegato alla presa di
corrente, si verifica sempre un consumo minimo di energia.
Per sfilare il cavo di alimentazione dalla presa lo si deve
afferrare solo per la spina. Quando si scollega il cavo di
alimentazione, afferrare e tirare sempre la spina, in modo da
non danneggiare il cavo.
Prevenzione dei guasti del sistema
Non vi sono pezzi di ricambio sostituibili dall’utente
all’interno. Qualora si noti un funzionamento anomalo,
scollegare il cavo di alimentazione e consultare il rivenditore.
Non inserire oggetti metallici né lasciar penetrare liquidi nel
sistema.
Precauzioni di sicurezza
Evitare l’umidità, l’acqua e la polvere
Non posizionare il sistema in luoghi umidi o polverosi.
Evitare le alte temperature
Non si deve esporre il sistema alla luce solare diretta, né lo si
deve posizionare accanto a fonti di calore.
In caso di assenza prolungata
Quando si è in viaggio o comunque ci si allontana per lunghi
periodi è raccomandabile scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa elettrica.
Non ostruire le feritoie di ventilazione
Qualora vengano ostruite, il sistema potrebbe venire danneggiato.
Cura del mobile dell’apparecchio
Eventuali macchie sul sistema vanno pulite con un panno
morbido. Qualora il sistema sia molto macchiato, pulirlo con
un panno morbido bagnato con detergente neutro diluito in
acqua e ben strizzato, quindi pulirlo con un panno asciutto.
Per evitare di deteriorare, danneggiare o rimuovere la vernice
dal sistema, fare attenzione a quanto segue:
NON deve essere pulito con eccessiva forza.
NON lo si deve strofinare con diluenti, benzina o altri
solventi organici, compresi i disinfettanti.
NON applicarvi sostanze volatili, ad esempio insetticidi.
NON lasciare che gomma o plastica restino in contatto per
periodi prolungati con il sistema.
Indice
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Note sulla gestione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Accessori in dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . 2
Preparare il telecomando . . . . . . . . . . . . . . . .2
Configurazione dei diffusori . . . . . . . . . . . . .3
Collegamento di componenti esterni . . . .3
Collegamento del cavo di
alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Uso del filtro a nucleo di ferrite . . . . . . . . . .4
Installazione del subwoofer. . . . . . . . . . . . . .4
Operazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Uso di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Tasti e spie del pannello anteriore . . . . . . .5
Regolazione del livello d’uscita
dei diffusori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Uso della modalità surround . . . . . . . . . . . . .5
Localizzazione dei guasti . . . . . . . . . . . . 6
Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
IT-TH-BA1_E_2.indd 1IT-TH-BA1_E_2.indd 1 8/5/09 5:47:42 PM8/5/09 5:47:42 PM
2
Operazioni preliminari
NON collegare il cavo di alimentazione finché non sono
stati effettuati tutti gli altri collegamenti.
Preparare il telecomando
Al primo utilizzo del telecomando è necessario estrarre innanzi tutto
la pellicola isolante.
Se il raggio d’azione del telecomando diminuisce, sostituire la
batteria.
Sostituzione della batteria del
telecomando
Inserire la batteria sul telecomando abbinando le polarità (+ e –)
in modo corretto.
1 Afferrare con le dita l’estremità del cassettino
portabatteria.
2 Estrarre il cassettino portabatteria e inserirne una
nuova prestando attenzione alle polarità.
NOTA
Si raccomanda di conservare la batteria in un luogo non accessibile
ai bambini. Qualora un bambino la ingoi, fare intervenire
immediatamente un medico.
Per impedire il surriscaldamento, la rottura o l’incendio della
batteria:
Non ricaricare, provocare cortocircuiti, smontare o riscaldare le
batterie e non smaltirle nel fuoco.
Non lasciare la batteria a contatto con altri oggetti metallici.
Prima di eliminarla o di conservarla si suggerisce di avvolgerla
bene con del nastro isolante.
Non sollecitare la batteria con pinze o strumenti analoghi.
La batteria deve essere smaltita in modo corretto osservando le
normative statali, regionali o locali.
Batteria al litio
(Numero di articolo: CR2025)
Pellicola isolante
Non collocare oggetti sopra l’unità centrale. Ciò potrebbe
provocare la caduta dell’unità centrale, con conseguente
danneggiamento della stessa e/o pericolo di lesioni personali.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per eventuali
danni o incidenti derivanti da un montaggio o un’installazione
incorretti, da un fissaggio non sufficientemente saldo, dall’uso
improprio o dall’abuso dell’unità centrale o da eventi naturali.
Qualora dei liquidi penetrino nel sistema
Spegnere il sistema, scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica e rivolgersi quindi al proprio rivenditore. L’utilizzo
del sistema in queste condizioni potrebbe provocare un incendio
o una scossa elettrica.
Accessori in dotazione
Accertarsi che siano presenti tutti gli accessori in dotazione.
Qualora vi siano dei componenti mancanti, contattare
immediatamente il rivenditore.
Telecomando RM-STHBA1A (× 1)
Adattatore di rete CA (AA-R1902) (× 1)
Cavo di alimentazione (× 1)
Batteria al litio CR2025 (× 1)
La batteria è stata inserita nel telecomando al momento
della spedizione dalla fabbrica.
Filtro a nucleo di ferrite (× 2)
Introduzione
ATTENZIONE:
Pericolo di esplosione in caso di sostituzione con una batteria
di tipo non corretto.
Utilizzare esclusivamente batterie dello stesso tipo o di tipo
equivalente.
IT-TH-BA1_E_2.indd 2IT-TH-BA1_E_2.indd 2 8/5/09 5:47:43 PM8/5/09 5:47:43 PM
3
Configurazione dei diffusori
I diffusori devono essere collocati su una superficie piana e piatta
affinché producano la miglior qualità audio possibile.
A seconda del punto scelto per l’installazione il suono potrebbe
risentirne. Per evitare tale problema si suggerisce di collocarli e
orientarli in modo appropriato.
Ciascun diffusore deve essere disposto a una distanza appropriata
dagli altri.
Se li si colloca vicino a un televisore i colori dello schermo
potrebbero subire una distorsione. Per impedire questo
fenomeno, prima di posizionare i diffusori si suggerisce di
spegnere il televisore o di sfilarne il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica. Attendere quindi almeno 30 minuti prima di
riaccenderlo.
Se il problema persiste occorre allontanare i diffusori dal televisore.
Installazione a parete
L’unità centrale può essere altresì installata sulla parete.
ATTENZIONE
L’unità centrale pesa circa 3,5 kg. Per evitare incidenti in caso
di caduta, durante l’installazione sulla parete si raccomanda di
procedere con estrema attenzione.
Per impedire che l’unità centrale si distacchi accidentalmente dalla
parete si devono usare viti adeguate.
L’unità centrale non deve essere installata su pareti di legno
compensato né di cartongesso; in caso contrario cadrà e si
danneggerà.
In caso d’installazione dell’unità centrale a parete;
Assicurarsi di farli installare sulla muro da tecnici specializzati.
Il punto esatto d’installazione deve essere scelto con grande cura.
Qualora dopo l’installazione interferisca con le normali attività
potrebbe provocare lesioni alle persone o danni alle cose.
L’adattatore di rete CA non deve pendere né poggiare su
alcuna delle altre unità. È accettabile collocarlo solo sul
pavimento.
Collegamento di componenti
esterni
Alla presa ANALOG si può collegare un componente analogico,
mentre alle prese DIGITAL 1 e DIGITAL 2 se ne possono collegare
due digitali.
Collegamento del cavo di
alimentazione
Collegare l’adattatore di rete CA alla presa DC IN dell’unità
centrale. Collegare quindi il cavo di alimentazione prima
all’adattatore e quindi alla presa di corrente.
Inserire il cavo di alimentazione del subwoofer nella presa di
corrente.
ATTENZIONE
Prima di pulire o spostare i diffusori, scollegare i cavi di
alimentazione.
A: 8 mm a 9 mm
B: 8 mm a 9 mm
C: Entro 3,5 mm
D: 12 mm a 21 mm
E: 3,5 mm
F: 9 mm a 15 mm
Unità centrale
Parete
Rosso
Lato posteriore dell’unità centrale
Cavo con spinotti RCA
(non in dotazione)
Componente
analogico
Componenti
digitali
Bianco
Cavo digitale a fibre
ottiche (non in dotazione)
Vite
(non in dotazione)
IT-TH-BA1_E_3.indd 3IT-TH-BA1_E_3.indd 3 8/6/09 1:32:51 PM8/6/09 1:32:51 PM
FADE
MUTING
ANALOG
VOLUME
SURROUNDCENTERSUBWOOFER
DIGITAL
1
DIGITAL
2
SURROUND
MODE
OFF
RM-STHBA1A
DIMMER
DRC
— INPUT —
SPEAKER LEVEL
1
2
4
Operazioni
Accensione e spegnimento
Premere
.
Si può altresì usare il tasto di accensione del pannello anteriore.
NOTA
Anche con l’apparecchio spento, viene consumata una piccola
quantità di corrente (modalità standby). In questa condizione
la spia STANDBY del pannello anteriore è accesa. Per togliere
completamente l’alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa di corrente.
È anche possibile accendere il sistema premendo uno dei tasti di
selezione dell’ingresso (DIGITAL 1, DIGITAL 2 o ANALOG).
Selezione della sorgente d’ingresso
Premere uno dei tasti d’ingresso: DIGITAL 1, DIGITAL
2 o ANALOG.
Sul display appare per 2 secondi D1 (DIGITAL 1), D2 (DIGITAL 2) o
AN (ANALOG).
Si può altresì usare il tasto di selezione ingresso del pannello
anteriore.
NOTA
La spia d’indicazione dell’ingresso selezionato si accende.
Uso di base
Operazioni preliminari
Uso del filtro a nucleo di ferrite
Per ridurre le interferenze, applicare al cavo di alimentazione e
al cavo dei componenti esterni il filtro a nucleo di ferrite fornito
in dotazione.
1 Rilasciare il fermo del filtro a nucleo di ferrite.
2 Fare scorrere il cavo nel filtro a nucleo di
ferrite avvolgendolo saldamente una volta
nell'apposito incavo come mostra la figura.
Lo si può applicare contemporaneamente ai cavi di due
componenti esterni.
3 Chiudere il filtro a nucleo di ferrite sino ad
avvertire uno scatto.
ATTENZIONE
Durante l’avvolgimento del cavo si raccomanda di non
danneggiarlo applicandovi eccessiva forza.
Installazione del subwoofer
Il sistema è dotato di un subwoofer senza cavo. Al primo
utilizzo del telecomando è innanzi tutto necessario accoppiarlo
all’apparecchio.
Per istruzioni sull’operazione di accoppiamento si prega di
vedere la scheda informativa allegata—“Accoppiamento senza
filo”.
NOTA
L’accoppiamento del telecomando senza filo non si annulla
nemmeno dopo avere scollegato il cavo di alimentazione
dell’apparecchio dalla presa elettrica.
*
Fermo
Cavo di
alimentazione
Cavo dei
componenti
esterni*
IT-TH-BA1_E_3.indd 4IT-TH-BA1_E_3.indd 4 8/6/09 1:34:14 PM8/6/09 1:34:14 PM
1
2 3 4 5 6 7
5
Regolazione del volume
Premere VOLUME +/– (0 a 40).
Si possono altresì usare i tasti del volume del pannello anteriore.
ATTENZIONE
Impostare sempre il volume al minimo prima di attivare qualsiasi
sorgente d’ingresso. Se il volume è impostato a un livello elevato,
la violenza improvvisa del suono potrebbe danneggiare l’udito e
sfondare i diffusori.
Disattivazione temporanea dell’audio
Premere FADE MUTING.
Per ripristinare il suono è sufficiente premere nuovamente il tasto
oppure regolarne il volume.
Regolazione della luminosità del display
Premere DIMMER.
Ogni volta che si preme il tasto la luminosità dei LED veria nel
seguente ordine:
display normale \ display oscurato \ display spento
Maggior chiarezza del suono (Solo Dolby
Digital e DTS)
Con questo Sistema è possibile ascoltare chiaramente anche a basso
volume il suono registrato a bassi livell—Compressione dinamica
della gamma.
Premere DRC.
Ogni volta che si preme il tasto il suono viene sottoposto,
nell’ordine, a uno dei seguenti effetti di enfatizzazione:
OF (nessun effetto) \ MD (medio) \ MX (massimo)
1
tasto di accensione e spia STANDBY
Accende e spegne il sistema.
La spia STANDBY si accende quando si spegne il sistema.
2 Tasto e spie d’indicazione degli ingressi
Seleziona la sorgente d’ingresso: “DIGITAL 1”, “DIGITAL 2” o
“ANALOG”.
La spia d’indicazione della sorgente d’ingresso selezionata
si accende.
3 Tasto e spie d’indicazione dei modi surround
Seleziona una modalità surround: “SURROUND 1”,
“SURROUND 2” o SURROUND OFF.
La spia d’indicazione del modo surround selezionato si
accende.
La spia DOLBY PROLOGIC II si accende:
si attiva il suono surround dopo avere selezionato la
sorgente d’ingresso ANALOG.
si attiva il suono surround dopo avere selezionato la
sorgente d’ingresso DIGITAL con audio a 2 canali.
4 Sensore del telecomando
Riceve i segnali dal telecomando.
5 Spie del formato del segnale digitale
Indica il formato del segnale digitale quando la sorgente
d’ingresso selezionata è “DIGITAL 1” o “DIGITAL 2”. Le spie
di accendono:
– DOLBY DIGITAL: in presenza del segnale Dolby Digital.
– DTS: in presenza del segnale DTS.
– PCM: in presenza di segnale PCM lineare.
6 Display
Mostra il livello del volume.
7 Tasti di regolazione del volume
Regolano il volume da 0 a 40.
Tasti e spie del pannello anteriore
Regolazione del livello d'uscita
dei diffusori
Il livello di uscita è regolabile tra -6 dB e +6 dB.
Premere SPK LEVEL +/– per il corrispondente
diffusore.
– SUBWOOFER: Regola il livello di uscita del subwoofer.
– CENTER:
Regola il livello di uscita del diffusore centrale.
– SURROUND: Regola il livello di uscita dei diffusori
surround anteriori.
Uso della modalità surround
Con i canali surround il suono diviene più realistico che con il
semplice modo stereo.
Modi surround disponibili:
– SURROUND 1: Adatta per la riproduzione di qualsiasi sorgente
stereo multicanale. Quando lo si seleziona sul
display appare S1.
– SURROUND 2: Adatto per la riproduzione di qualsiasi sorgente
stereo Quando lo si seleziona sul display appare
S2.
La spia d’indicazione del modo selezionato si accende.
Premere SURROUND MODE 1 o SURROUND MODE 2.
Per disabilitarlo è sufficiente premere OFF. OF appare sul display.
IT-TH-BA1_E_2.indd 5IT-TH-BA1_E_2.indd 5 8/5/09 5:47:44 PM8/5/09 5:47:44 PM
6
In caso di problemi con il sistema, prima di rivolgersi
all’assistenza tecnica controllare se l’elenco presente contiene la
soluzione al problema.
ALIMENTAZIONE
Il sistema non si accende.
La spina del cavo di alimentazione non è stata saldamente
inserita nella presa elettrica. Inserirla in modo corretto.
TELECOMANDO
Il telecomando non opera.
La batteria è scarica. Cambiare la batteria.
Sul sensore remoto arriva luce solare diretta. Evitare che sul
sensore del comando a distanza arrivi luce solare diretta.
Il segnale del telecomando incontra un ostacolo prima di
raggiungere il sensore sul pannello anteriore.
Puntare il telecomando al sensore remoto del pannello
anteriore.
I segnali non raggiungono il sensore remoto. Avvicinarsi
all’unità.
Rimuovere la pellicola isolante.
SUONO
A volte il suono s’interrompe.
La connessione a mezzo onde radio potrebbe essere
interrotta. Collocare e orientare diversamente i diffusori.
I diffusori non emettono alcun suono.
La connessione senza filo non è stata correttamente attivata.
Controllare il collegamento.
Il suono si è temporaneamente interrotto. Premere il tasto
FADE MUTING del telecomando o regolare il volume con i
tasti VOLUME +/–.
Riflessone delle onde radio
Il sistema è interconnesso direttamente a mezzo di onde
radio, le quali subiscono tuttavia la riflessione dalle pareti
e dai mobili oltre che dagli altri edifici. Se non riceve
correttamente i segnali occorre collocarlo in un altro punto.
L’interruzione della ricezione dei segnali può essere altresì
causata dalle persone in movimento tra le varie unità.
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Unità centrale (CA-THBA1)
Potenza uscita
Canali centrale e surround anteriori: 120 W (30 W × 4) a 4 Ω (THD
10%)
Sezione audio
Ingresso analogico ANALOG: 1 Vrms/50 kΩ
Ingresso digitale* DIGITAL 1, DIGITAL 2: –21 dBm a
–15 dBm (660 nm ±30 nm)
Sezione diffusori
Tipo: Bass-reflex a gamma completa
(schermato magneticamente)
Diffusore: Cono da 8 cm × 4
Capacità di gestione di energia: 30 W
Impedenza: 4 Ω
Gamma di frequenza: Diffusori centrali: 84 Hz a 22 kHz
Diffusori anteriori: 84 Hz a 22 kHz
Livello di pressione sonora: Diffusori centrali: 82 dB/W • m
Diffusori anteriori: 82 dB/W • m
Generali
Alimentazione (DC IN): 19 V CC
3,37 A
Adattatore di rete CA (AA-R1902): Ingresso: 110-240 V CA
1,5-0,9 A,
50/60 Hz
Uscita: 19 V CC 3,37 A
Dimensioni (L × A × P): 900 mm ×125 mm × 85 mm
Peso: 3,5 kg
Subwoofer alimentato (SP-THBA1)
Potenza uscita 100 W a 3 Ω (THD 10%)
Tipo: Bass-reflex a 1 via
Diffusore: Cono da 16 cm × 1
Capacità di gestione di energia: 100 W
Impedenza: 3 Ω
Gamma di frequenza: 45 Hz a 5 kHz
Livello di pressione sonora: 82 dB/W • m
Alimentazione: 230 V CA , 50 Hz
Consumo di energia: 30 W
Dimensioni (L × A × P): 215 mm ×352 mm × 254 mm
Peso: 5 kg
Corrispondente a PCM lineare, Dolby Digital e DTS (con frequenza
di campionamento — 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
*
Localizzazione dei guasti Specifiche
IT-TH-BA1_E_2.indd 6IT-TH-BA1_E_2.indd 6 8/5/09 5:47:44 PM8/5/09 5:47:44 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

JVC TH-BA1 Manuale del proprietario

Categoria
Subwoofer
Tipo
Manuale del proprietario