Samsung NZ64N7757GK/E1 Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Piano cottura a induzione
Manuale dell'utente
NZ64N7757GK / NZ64N7757FK
NZ6000K NZ64N7757GK_NZ64N7757FK_DG68-01068A-00_FR+DE+IT+NL.indb 1 2018-02-23  7:04:31
2 Italiano
Sommario
Mantieni caldo 21
Timer 22
Pausa/Riprendi 22
Arresto rapido 23
Spegnimento dell'apparecchio 23
Sicurezza bambini 23
Limite di potenza massimo 24
Attivazione/disattivazione audio 25
Smart Connect 25
Controllo della cappa di aspirazione 26
Manutenzione della apparecchiatura 26
Piano cottura 26
Sporco leggero 26
Sporco ostinato 27
Sporco problematico 27
Telaio del piano cottura (opzionale) 28
Per evitare di danneggiare l'apparecchio 28
Risoluzione dei problemi ed assistenza 28
Risoluzione dei problemi 28
Servizio 30
Dati tecnici 30
Dati tecnici 30
Zone di cottura 30
Informazioni sul prodotto 31
Appendice 31
Dichiarazione Open Source 31
Sommario
Uso di questo manuale 3
I simboli che seguono sono utilizzati in questo Manuale dell'utente. 3
Nome modello e numero di serie 3
Istruzioni di sicurezza 3
Smaltimento del materiale di imballaggio 7
Smaltimento corretto dell'apparecchio vecchio 7
Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici) 7
Installazione del piano cottura 8
Istruzioni di sicurezza per l'installatore 8
Strumenti necessari 8
Collegamento alla rete elettrica 8
Installazione sul piano di lavoro 9
Componenti 11
Prima di iniziare 12
Zone di cottura 12
Pannello di controllo 12
Riscaldamento ad induzione 13
Spegnimento di sicurezza 14
Indicatore del calore residuo 14
Rilevamento della temperatura 14
Pentolame 15
Usare i tasti touch 18
Rumori durante il funzionamento 18
Pulizia iniziale 18
Funzionamento 19
Accensione dell'apparecchio 19
Selezione della zona di cottura e del livello di potenza 19
Potenza extra 20
Flex zone plus 20
NZ6000K NZ64N7757GK_NZ64N7757FK_DG68-01068A-00_FR+DE+IT+NL.indb 2 2018-02-23  7:04:31
Italiano 3
Uso di questo manuale
Uso di questo manuale
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il manuale dell'utente, prestando
particolare attenzione alle informazioni sulla sicurezza contenute nella sezione che segue.
Conservare questo manuale come riferimento futuro.
Se l'apparecchio viene dato ad altre persone, ricordarsi di consegnare al nuovo utente anche
questo manuale.
I simboli che seguono sono utilizzati in questo Manuale dell'utente.
AVVERTENZA
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali gravi o mortali.
ATTENZIONE
Pericoli o pratiche non sicure che possono causare lesioni personali lievi o danni materiali.
ATTENZIONE
Per evitare rischi di incendio, esplosione, scariche elettriche o lesioni personali durante l'uso
del prodotto, seguire queste fondamentali precauzioni:
NOTA
Consigli, raccomandazioni e informazioni utili per un uso corretto del prodotto.
Nome modello e numero di serie
Sia il nome del modello sia il numero di serie sono riportati sotto la base del piano di cottura.
Per usi futuri, annotare le informazioni o attaccare l'etichetta di prodotto aggiuntiva (situata
sulla parte superiore del prodotto) su questa pagina.
Nome modello
Numero di serie
Istruzioni di sicurezza
Gli aspetti relativi alla sicurezza di questa apparecchiatura sono conformi a tutti gli standard
tecnici e sulla sicurezza riconosciuti nel settore. Come costruttori, riteniamo sia nostra
responsabilità mettervi a conoscenza delle seguenti istruzioni per la sicurezza.
AVVERTENZA
L’apparecchio non è inteso per l’uso da parte di persone (bambini
inclusi) con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali, inesperte
o prive di una adeguata conoscenza, a meno che una persona
responsabile per la loro sicurezza fornisca loro una corretta
supervisione e istruzione all’uso.
Sorvegliare i bambini afnché non giochino con l’apparecchio.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto
solo sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso
in cui abbiano ricevuto informazioni speciche sull’uso sicuro
dell’apparecchio e ne abbiano compreso i rischi ad esso associati.
Non consentire ai bambini di giocare con l’apparecchio. La pulizia
e la manutenzione dell’apparecchio non devono essere eseguite
da bambini senza la supervisione di un adulto.
Il sistema di sconnessione deve essere incorporato nel cablaggio
secondo quanto previsto dalle normative vigenti.
NZ6000K NZ64N7757GK_NZ64N7757FK_DG68-01068A-00_FR+DE+IT+NL.indb 3 2018-02-23  7:04:31
4 Italiano
Istruzioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
Dopo l’uso, spegnere l’elemento a induzione del piano cottura
mediante l’apposito comando, e non fare afdamento sul
rilevatore di pentole.
I prodotti non sono progettati per essere utilizzati con un timer
esterno o con un sistema di controllo a distanza indipendente.
ATTENZIONE: Il programma di cottura deve essere monitorato.
Un programma di cottura breve deve essere costantemente
monitorato.
L’apparecchio non deve essere installato dietro uno sportello
decorativo ad evitare il suo surriscaldamento.
AVVERTENZA: Il prodotto e le sue parti accessibili possono
diventare bollenti durante l’uso. Prestare attenzione a non toccare
gli elementi riscaldanti all’interno del forno. Tenere i bambini con
età inferiore ad 8 anni lontani dal prodotto a meno che non siano
costantemente sorvegliati.
AVVERTENZA: Un programma di cottura senza sorveglianza di un
cibo contenente grassi ed olii può innescare un incendio.
Non tentare MAI di spegnere un incendio con acqua, ma spegnere
l’apparecchio e coprire le amme, ad esempio con un coperchio o
una coperta antiamma.
Al termine dell’installazione deve essere possibile scollegare
questo apparecchio dalla rete elettrica. Lo scollegamento può
essere effettuato mediante una presa facilmente accessibile o
prevedendo un interruttore nel cablaggio sso, secondo quanto
previsto dalle normative sui cablaggi elettrici.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la
sostituzione al produttore, a un tecnico dell’assistenza o un
tecnico specializzato al ne di evitare potenziali pericoli
Tra i metodi di ssaggio non è previsto l’uso di adesivi in quanto
non sono considerati un metodo di ssaggio afdabile.
AVVERTENZA: Se la supercie è crepata, spegnere l’apparecchio
per evitare eventuali scariche elettriche.
Durante l’uso questo prodotto diventa bollente. Prestare
attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all’interno del
piano cottura.
AVVERTENZA: Le parti accessibili possono diventare bollenti
durante l’uso. Tenere i bambini lontani dal prodotto.
Non usare un pulitore a vapore.
Non appoggiare sul piano oggetti metallici quali coltelli, forchette,
cucchiai e coperchi in quanto diventano molto caldi.
NZ6000K NZ64N7757GK_NZ64N7757FK_DG68-01068A-00_FR+DE+IT+NL.indb 4 2018-02-23  7:04:31
Italiano 5
Istruzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Vericare che l'apparecchio venga installato e collegato a massa
in modo appropriato da un tecnico qualicato.
La manutenzione dell'apparecchio deve essere effettuata
esclusivamente da personale qualicato. Le riparazioni eseguite
da persone non qualicate possono provocare lesioni personali o
gravi danni all'apparecchio. Se l'apparecchio deve essere riparato,
contattare il centro assistenza locale. La mancata osservanza
di queste istruzioni può causare danni e l'invalidamento della
garanzia.
Le apparecchiature a incasso possono essere utilizzate solo
dopo essere state installate in telai e luoghi di lavoro conformi
ai relativi standard. Ciò garantisce una protezione sufciente da
un eventuale contatto per le apparecchiature elettriche come
previsto dagli standard di sicurezza riconosciuti.
Se l'apparecchio si guasta o compaiono crepe o fratture:
spegnere tutte le zone di cottura;
scollegare il piano cottura dall'alimentazione principale; e
contattare il centro assistenza locale.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare alcun
elemento sulle superci di cottura.
AVVERTENZA: Usare solo le protezioni progettate dal costruttore
per questo piano cottura o indicate dal costruttore nelle istruzioni
come compatibili o protezioni incorporate nel piano di cottura.
L’uso di protezioni inadeguate può provocare incidenti.
Le superci possono diventare bollenti durante l’uso.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età
superiore agli 8 anni e da persone con ridotte capacità siche,
sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto
solo sotto la supervisione di una persona responsabile o nel caso
in cui abbiano ricevuto informazioni speciche sull’uso sicuro
dell’apparecchio e ne abbiano compreso i rischi ad esso associati.
Non consentire ai bambini di giocare con l’apparecchio. La pulizia
e la manutenzione dell’apparecchio non devono essere svolte da
bambini di età inferiore agli 8 anni e senza la supervisione di un
adulto.
Tenere il prodotto ed il cavo di alimentazione lontano dalla
portata di bambini con età inferiore ad 8 anni.
NZ6000K NZ64N7757GK_NZ64N7757FK_DG68-01068A-00_FR+DE+IT+NL.indb 5 2018-02-23  7:04:31
6 Italiano
Istruzioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
Fare attenzione quando si collegano apparecchiature elettriche a
prese di corrente poste nelle vicinanze del piano cottura. I contatti
non devono toccare il piano cottura.
In caso di surriscaldamento, grasso e olio possono prendere
rapidamente fuoco. Non lasciare mai i fornelli incustoditi durante
la preparazione di cibi cotti in olio o grasso, ad esempio quando si
cucinano patatine fritte.
Spegnere le zone di cottura dopo l'uso.
Tenere sempre i pannelli di controllo asciutti e puliti.
Non mettere mai materiali combustibili sul piano cottura:
potrebbero provocare un incendio.
In caso di un uso non attento dell'apparecchiatura vi è il rischio di
ustioni.
I cavi che fuoriescono dalle apparecchiature elettriche non
devono toccare la supercie del piano cottura o i tegami caldi.
Non utilizzare il piano cottura per asciugare indumenti.
Gli utenti dotati di pacemaker e di protesi cardiache devono
mantenere una distanza minima di 30 cm tra la parte superiore
del corpo e le zone di cottura a induzione, se accese. In caso di
dubbi, consultare il produttore del dispositivo o il proprio medico.
(Solo modello con piano cottura a induzione)
In caso di rottura del piano cottura, spegnerlo per evitare possibili
scariche elettriche. Non utilizzare il piano cottura nché la
supercie in vetro non è stata sostituita.
Non utilizzare il piano cottura per scaldare fogli di alluminio,
prodotti avvolti in fogli di alluminio o cibi surgelati confezionati
in recipienti di alluminio.
La presenza di liquido tra il fondo della pentola e il piano cottura
può produrre pressione di vapore. Ciò può provocare un sobbalzo
della pentola.
Assicurarsi sempre che il piano cottura e la base della pentola
siano asciutti.
Quando si cucina, le zone di cottura diventano roventi.
Non lasciare mai che bambini piccoli si avvicinino all'apparecchio.
Poiché possono rappresentare un pericolo, tenere i materiali di
imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente per la cottura
o la frittura di alimenti per uso domestico. Non è stato progettato
per un uso industriale o commerciale.
Non utilizzare mai il piano cottura per scaldare l'ambiente.
NZ6000K NZ64N7757GK_NZ64N7757FK_DG68-01068A-00_FR+DE+IT+NL.indb 6 2018-02-23  7:04:31
Italiano 7
Istruzioni di sicurezza
Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici)
(Applicabile nei Paesi con sistemi di raccolta differenziata)
Il simbolo riportato sul prodotto, sugli accessori o sulla
documentazione indica che il prodotto e i relativi accessori elettronici
(quali caricabatterie, cufa e cavo USB) non devono essere smaltiti
con altri riuti al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni
all’ambiente o alla salute causati dallo smaltimento dei riuti non
corretto, si invita l’utente a separare il prodotto e i suddetti accessori
da altri tipi di riuti, conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le
normative locali.
Gli utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma di cui
sopra, potranno consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire
al rivenditore, al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con
supercie di vendita di almeno 400 m è inoltre possibile consegnare
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da
smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
Gli utenti professionali (imprese e professionisti) sono invitati a
contattare il proprio fornitore e vericare i termini e le condizioni del
contratto di acquisto. Questo prodotto e i relativi accessori elettronici
non devono essere smaltiti unitamente ad altri riuti commerciali.
Per informazioni sull’impegno di Samsung ai ni della salvaguardia ambientale e sugli obblighi
normativi relativi a ciascun prodotto, come per esempio il REACH, vogliate visitare il sito
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html
Non tentare di riparare, disassemblare o modicare
l'apparecchiatura autonomamente.
Spegnere sempre l'apparecchio prima della pulizia.
Pulire il piano cottura in base alle istruzioni per la pulizia e la
manutenzione contenute in questo manuale.
Tenere gli animali domestici lontani dal piano cottura in quanto
potrebbero premere accidentalmente i comandi causandone un
malfunzionamento.
Smaltimento del materiale di imballaggio
AVVERTENZA
Tutti i materiali utilizzati per imballare l'apparecchio sono completamente riciclabili. Fogli
e parti in polistirolo sono contrassegnati in modo appropriato. Smaltire tutti i materiali di
imballaggio e le vecchie apparecchiature in base alle normative per l'ambiente e la sicurezza.
Smaltimento corretto dell'apparecchio vecchio
AVVERTENZA
Prima di smaltire il vecchio apparecchio, renderlo inutilizzabile in modo che non possa
diventare fonte di pericolo. Per farlo, rivolgersi a un tecnico qualicato per scollegare
l'apparecchio dall'alimentazione principale e rimuovere la spina.
L'apparecchio non deve essere smaltito assieme ai riuti domestici.
Presso il locale centro di raccolta riuti sono disponibili informazioni sulle date di ritiro e sulle
piattaforme aperte al pubblico per lo smaltimento dei riuti.
NZ6000K NZ64N7757GK_NZ64N7757FK_DG68-01068A-00_FR+DE+IT+NL.indb 7 2018-02-23  7:04:32
8 Italiano
Installazione del piano cottura
Strumenti necessari
Matita Cacciavite a croce Righello o staggia
Occhiali di protezione Seghetto alternativo Trapano
Collegamento alla rete elettrica
Prima di effettuare il collegamento, controllare che la tensione nominale dell'apparecchio,
ovvero la tensione indicata sulla piastra, corrisponda alla tensione disponibile. La piastra si
trova sulla parte inferiore del telaio del piano cottura.
AVVERTENZA
Prima di collegare i cavi al circuito, staccare la corrente.
La tensione dell'elemento riscaldante è di 230 V
~
CA. L'apparecchio funziona perfettamente
anche con tensioni di 220 V
~
240 V
~
CA. Il piano cottura deve essere collegato alla rete
mediante un dispositivo che consenta di scollegare tutti i poli dell'apparecchio dalla rete con
un'apertura di contatto larga almeno 3 mm, ad es., interruttori automatici per la protezione
della linea, interruttori a scatto automatici per corrente di dispersione a terra o fusibili .
AVVERTENZA
I collegamenti dei cavi devono essere effettuati in base alle normative e le viti dei terminali
devono essere serrate bene.
AVVERTENZA
Dopo aver collegato il piano cottura alla rete elettrica, vericare che tutte le zone di cottura
siano pronte all'uso accendendole brevemente a turno alla massima potenza con una pentola
adatta.
Installazione del piano cottura
AVVERTENZA
Assicurarsi che il nuovo apparecchio venga installato e collegato a massa esclusivamente da
personale qualicato.
Attenersi alle seguenti istruzioni. La garanzia non copre eventuali danni risultanti da
un'installazione non corretta.
I dati tecnici vengono forniti alla ne del manuale.
Istruzioni di sicurezza per l'installatore
L'impianto elettrico deve prevedere un dispositivo che consenta di scollegare tutti i poli
dell'apparecchio dalla rete con un'apertura di contatto larga almeno 3 mm. I dispositivi
adatti per l'isolamento includono interruttori per la protezione della linea, fusibili
(i fusibili a vite devono essere rimossi dal supporto), interruttori a scatto automatici per
corrente di dispersione a terra e contatori.
Relativamente a quanto attiene alla protezione antincendio, questa apparecchiatura è
conforme alle normative EN 60335 - 2 - 6. Questo tipo di apparecchiatura può essere
installata a anco di una credenza o di una parete.
L'installazione deve garantire la protezione contro le scosse elettriche.
La cucina in cui viene montato il piano cottura deve soddisfare i requisiti di stabilità
DIN 68930.
Per una protezione contro l'umidità, tutte le superci tagliate devono essere sigillate con
un prodotto adeguato.
Nel caso di superci di lavoro afancate, le giunzioni nell'area in cui si trova il piano
cottura devono essere completamente riempite di malta.
Nei piani di lavoro in pietra naturale o articiale o in ceramica, le molle a scatto devono
essere ssate con una resina articiale adeguata o un adesivo misto.
Accertarsi che la guarnizione sia correttamente posizionata contro il piano di lavoro
senza spazi. Non è necessario applicare ulteriore sigillante siliconico; ciò renderebbe
infatti la rimozione difcoltosa in caso di riparazione.
Per rimuovere il piano cottura spingerlo da sotto.
Sotto il piano cottura è possibile installare una lastra.
Lo spazio di ventilazione tra il piano di lavoro e la parte inferiore del frontale dell'unità
non deve essere ostruito.
NZ6000K NZ64N7757GK_NZ64N7757FK_DG68-01068A-00_FR+DE+IT+NL.indb 8 2018-02-23  7:04:32
Italiano 9
Installazione del piano cottura
AVVERTENZA
Prestare attenzione (conformità) alla posizione della fase e del neutro dell'apparecchio e dell'impianto
della casa (schemi di collegamento); in caso contrario, i componenti potrebbero subire danni.
La garanzia non copre i danni derivanti da un'installazione non corretta.
AVVERTENZA
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, richiederne la sostituzione al produttore, a un
tecnico dell'assistenza o un tecnico specializzato al ne di evitare potenziali pericoli.
01
02
03
04 06
05
L N
1N
~
(32A)
01 220-240 V
~
04 Blu
02 Marrone 05 Grigio
03 Nero 06 Verde/Giallo
01
02
03
04
05
07
06
L1 L2 N
2N
~
(16A): Separare i cavi a 2 fasi (L1 e L2) prima
di eseguire il collegamento.
01 220-240 V
~
05 Blu
02 380-415 V
~
06 Grigio
03 Marrone 07 Verde/Giallo
04 Nero
01 04
02
03
05
06
07
L1 N1 L2 N2
2 x 1N
~
(16A): Prima di effettuare il collegamento
separare i li.
01 220-240 V
~
05 Nero
02 Marrone 06 Grigio
03 Blu 07 Verde/Giallo
04 220-240 V
~
AVVERTENZA
Per un corretto collegamento elettrico seguire lo schema di cablaggio ssato vicino ai terminali.
Installazione sul piano di lavoro
A
A. N. di serie
NOTA
Prima dell'installazione, prendere nota del numero
di serie indicato sulla piastra dell'apparecchio.
Il numero è necessario per ogni richiesta di
assistenza e non è più accessibile una volta
effettuata l'installazione, dal momento che
l'etichetta originale dei dati è situata sul lato
superiore o inferiore dell'apparecchio.
NOTA
Prestare particolare attenzione ai requisiti minimi di spazio e tolleranza.
NOTA
Il fondo del piano cottura è dotato di una ventola. Qualora vi sia un armadietto al di sotto del
piano cottura, non conservarvi piccoli oggetti o carta poiché potrebbero rimanere impigliati
nella ventola o interferire con la ventilazione qualora aspirati.
01
02
N. Spiegazione Dimensione
01 Altezza del foro di
ventilazione
Min 2 mm
02 Larghezza del foro di
ventilazione
560 mm
NZ6000K NZ64N7757GK_NZ64N7757FK_DG68-01068A-00_FR+DE+IT+NL.indb 9 2018-02-23  7:04:32
10 Italiano
Installazione del piano cottura
Installazione del piano cottura
04
05
06
07
08
09
10
11
12
02
03
01
N. Spiegazione Dimensione
01 Vericare 4 punti
02 Diametro foro Ø 6
03 Angolo corretto del punto di taglio 90°
04 Larghezza di taglio 560±1 mm
05 Profondità di taglio 490±1 mm
06 Dimensione curva R3
07 Spessore tavolo Max 50 mm,
Min 20 mm
08 Distanza tra la ne del tavolo ed il punto di taglio
(lato posteriore)
Min 60 mm
09 Profondità del tavolo Min 600 mm
10 Distanza tra la ne del tavolo ed il punto di taglio
(lato sinistro)
Min 60 mm
11 Distanza tra la ne del tavolo ed il punto di taglio
(lato destro)
Min 60 mm
12 Distanza tra la ne del tavolo ed il punto di taglio
(lato anteriore)
Min 50 mm
06
07
08
04
02
05
01
03
N. Spiegazione Dimensione
01 Distanza tra la parete ed il piano cottura Min 40 mm
02 Profondità del piano cottura 520 mm
03 Distanza tra il piano ad induzione e la ne del tavolo Min 40 mm
04 Distanza tra il vetro e la struttura del fornello 25 mm
05 Distanza tra il vetro e la struttura del fornello 15 mm
06 Distanza tra la parete e la struttura del fornello Min 60 mm
07 Profondità della struttura del fornello 480 mm
08 Distanza tra la ne del tavolo e la struttura del fornello Min 50 mm
NZ6000K NZ64N7757GK_NZ64N7757FK_DG68-01068A-00_FR+DE+IT+NL.indb 10 2018-02-23  7:04:32
Italiano 11
Installazione del piano cottura
05
02
01
03
04
N. Spiegazione Dimensione
01 Profondità della
ventilazione
posteriore
Min 550 mm
02 Altezza della
ventilazione
posteriore
Min 35 mm
03 Profondità
dell'alloggiamento del
cavo di alimentazione
Max 65 mm
04 Larghezza
dell'alloggiamento del
cavo di alimentazione
Max 100 mm
05 Altezza del ripiano Min 5 mm
01
02
03
N. Spiegazione Dimensione
01
Dimensione del vano di ventilazione
Min 20 mm
02 Min 2 mm
03 Min 20 mm
Componenti
Piano cottura a induzione Staffe di montaggio
NZ6000K NZ64N7757GK_NZ64N7757FK_DG68-01068A-00_FR+DE+IT+NL.indb 11 2018-02-23  7:04:33
12 Italiano
Prima di iniziare
Prima di iniziarePrima di iniziare
Zone di cottura
01
02
03
04
01 Zona di cottura a induzione Flex zone Plus 3300 W con Potenza extra 3600 W
02 Zona di cottura a induzione 1400 W con Potenza extra 2000 W
03 Zona di cottura a induzione 2200 W con Potenza extra 3200 W
04 Pannello di controllo
Pannello di controllo
01 06 08 10 11 1202
04 05 07 09
03
03
03
03
01 Tasto on/off Usare questo tasto per attivare e disattivare
completamente il piano cottura.
02 Tasto ex zone plus Usare questo tasto per attivare e disattivare la
funzione ex zone plus.
03 Display zona di cottura Visualizza il livello di potenza, le funzione attivate,
il calore residuo ed i messaggi informativi.
04 Tasti delle zone di cottura Usare questi tasti per selezionare una zona di
cottura.
05 Tasto mantieni caldo Usare questo tasto per mantenere in caldo i cibi
cucinati.
06 Tasti di regolazione del livello
di potenza
Usare questi tasti per impostare il livello di
potenza di una zona di cottura.
07 Tasto potenza extra Usare questa funzione per riscaldare il contenuto
di una padella più velocemente rispetto al livello
massimo.
08 Tasti timer Usare questi tasti per impostare, attivare o
disattivare il timer.
09 Display timer Visualizza il tempo rimanente del timer.
10 Tasti pausa/riprendi Usare questa funzione per attivare tutte le zone
di cottura sul valore minimo (2). (esempio: per
rispondere ad una telefonata)
NZ6000K NZ64N7757GK_NZ64N7757FK_DG68-01068A-00_FR+DE+IT+NL.indb 12 2018-02-23  7:04:33
Italiano 13
Prima di iniziare
Riscaldamento ad induzione
A
B
C
A. Serpentina di induzione
B. Correnti indotte
C. Circuiti elettronici
Il principio di induzione di calore:
Posizionando una pentola su una zona
di cottura e attivando tale zona, i circuiti
elettronici del piano cottura a induzione
producono "correnti indotte" sul fondo della
pentola che innalzano istantaneamente la
temperatura della pentola.
Maggiore rapidità di cottura e di frittura:
Poiché viene riscaldata direttamente la
pentola e non il vetro, l'efcienza è maggiore
rispetto ad altri sistemi poiché il calore non
viene disperso. La maggior parte dell'energia
assorbita viene trasformata in calore.
11 Tasto blocco Usare questa tasto per attivare e disattivare la
funzione sicurezza bambini.
12 Tasto Smart Connect Usare questa tasto per attivare e disattivare la
funzione Smart Connect.
Visualizzazione della guida alle zone di cottura
Display Signicato
a ,
Livello di potenza impostato
Calore residuo (molto caldo)
Calore residuo (caldo)
Il blocco di sicurezza per bambini è attivo
È stato premuto un tasto per più di 8 secondi.
Il piano cottura è surriscaldato a causa di un funzionamento anomalo.
(esempio: funzionamento con una pentola vuota)
Nella zona di cottura è stata posizionata una pentola non adatta, troppo
piccola oppure non è stata posizionata alcuna pentola.
NZ6000K NZ64N7757GK_NZ64N7757FK_DG68-01068A-00_FR+DE+IT+NL.indb 13 2018-02-23  7:04:33
14 Italiano
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Indicatore del calore residuo
Quando una singola zona di cottura o il piano cottura vengono spenti, la presenza del calore
residuo viene visualizzata con la lettera , ("bollente") sul display digitale della zona
di cottura relativa. Una volta spenta la zona di cottura, l'indicatore di calore residuo rimarrà
acceso no al completo raffreddamento della zona di cottura.
Il calore residuo può essere utilizzato per scongelare o tenere in caldo i cibi.
AVVERTENZA
Finché l'indicatore del calore residuo è acceso sussiste il rischio di scottarsi.
AVVERTENZA
Se l'alimentazione viene interrotta, i simboli
, scompariranno e le informazioni sul
calore residuo non saranno più disponibili.
Tuttavia, se il calore è ancora eccessivo sussiste il rischio di scottarsi. Per evitarlo, fare sempre
molta attenzione nei pressi del piano cottura.
Rilevamento della temperatura
Se per qualche motivo questo accadesse in una delle zone di cottura nella quale sono stati
superati i limiti di sicurezza, la zona di cottura ridurrebbe automaticamente il livello di
potenza.
Una volta terminato l'uso del piano cottura, la ventola di raffreddamento continuerà a
funzionare no al completo raffreddamento della parte elettronica del piano cottura. La
ventola di raffreddamento si spegne automaticamente in base alla temperatura raggiunta dalla
elettronica.
Spegnimento di sicurezza
Se per un lungo periodo di tempo una delle zone di cottura non viene spenta o l'impostazione
del calore non viene regolata, quella zona di cottura si spegne automaticamente.
Eventuale calore residuo verrà indicato con , (per “bollente”) sul corrispondente
display della zona di cottura.
Le zone di cottura si spengono automaticamente dopo i seguenti periodi di tempo.
Livello di potenza Spegnimento
1-3 Dopo 6 ore
4-6 Dopo 5 ore
7-9 Dopo 4 ore
10-15 Dopo 1,5 ore
NOTA
Se il piano cottura è surriscaldato a causa di un funzionamento anomalo, viene visualizzato il
simbolo
.
Il piano cottura si spegne.
NOTA
Se sulla zona di cottura è stata posizionata una pentola non adatta, la pentola è troppo piccola
oppure non è stata posizionata alcuna pentola, verrà visualizzato
.
Dopo 1 minuto, la zona di cottura corrispondente verrà spenta.
NOTA
Se una o più parti delle zone di cottura si spengono prima che sia trascorso il tempo indicato,
vedere la sezione "Risoluzione dei problemi" a pagina 28.
Altri motivi per cui una zona di cottura si spegne automaticamente
Tutte le zone di cottura si spengono immediatamente se un liquido trabocca e si rovescia sul
pannello di controllo.
Lo spegnimento automatico si attiva anche quando si appoggia un panno umido sul pannello
di controllo. In entrambi i casi, l'apparecchio deve essere riacceso utilizzando il tasto
una
volta che il liquido o il panno è stato rimosso.
NZ6000K NZ64N7757GK_NZ64N7757FK_DG68-01068A-00_FR+DE+IT+NL.indb 14 2018-02-23  7:04:34
Italiano 15
Prima di iniziare
Pentole per le zone di cottura a induzione
Il piano cottura a induzione può essere attivato solo se sopra una delle zone di cottura viene
posizionata una pentola a base magnetica. Le pentole idonee a questo tipo cottura sono
contraddistinte come segue.
Materiali Idoneità
Acciaio, acciaio smaltato, ghisa
Acciaio inossidabile Si (se il fondo della pentola risulta magnetico)
Alluminio, rame, ottone, vetro,
ceramica, porcellana
No
NOTA
Le pentole idonee alla cottura a induzione sono contrassegnate come tali dal produttore.
Alcune pentole possono emettere dei rumori quando vengono usate per la cottura a
induzione.
Tali rumori non indicano che il piano di cottura ha un malfunzionamento e non
inuenzano in alcun modo il funzionamento.
Le pentole particolari in acciaio inossidabile possono non essere adatte alla cottura ad
induzione. Vericare se la base delle pentole è attirata da un magnete.
Pentolame
Usare pentole con fondo piatto che sia
completamente appoggiato all'intera zona di
cottura. Vericare la planarità facendo ruotare
un righello sul fondo della pentola. Accertarsi di
seguire tutte le raccomandazioni per l'uso delle
pentole.
Usare pentole costruite con materiale idoneo alla cottura ad induzione.
Usare pentole di qualità con fondi pesanti per avere una distribuzione uniforme del
calore. Ciò potrà dare risultati di cottura ottimali.
Usare pentole dalle dimensioni adeguate al cibo da cuocere.
Non lasciare sulle zone di cottura pentole asciutte. Ciò potrà provocare danni permanenti
nella forma, provocare crepe, fusioni o altri danni al piano in ceramica. (tali tipi di danni
non sono coperti dalla garanzia).
Non usare pentolame sporco o con pesanti residui di grassi. Usare sempre pentole facili
da pulire al termine della cottura.
ATTENZIONE
Le zone di cottura possono sembrare raffreddate una volta spente. Tuttavia, la supercie
di vetro può risultare bollente a causa del calore residuo trasferito dalle pentole. Sussiste
sempre il rischio di bruciature.
Non toccare pentole bollenti con le mani nude. Usare sempre guanti da forno o presine
per proteggere le mani da eventuali bruciature.
Non trascinare le pentole sulla supercie del piano di cottura. Ciò potrebbe infatti
danneggiare permanentemente il piano di cottura.
NZ6000K NZ64N7757GK_NZ64N7757FK_DG68-01068A-00_FR+DE+IT+NL.indb 15 2018-02-23  7:04:34
16 Italiano
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Altre pentole ad induzione
Il fondo di alcune pentole è costruito con un materiale magnetico troppo sottile per funzionare
con i piani di cottura ad induzione. Tali pentole hanno un magnetismo debole e potrebbero
non funzionare correttamente. (magnetismo debole signica che un magnete non è fortemente
attratto dal fondo o l'area magnetica è troppo piccola).
B
A
A. Area nella quale il magnete non
viene attratto
B. Area nella quale il magnete viene
attratto
Anche se le pentole sono progettate
per i piani di cottura ad induzione, le
loro prestazioni potrebbero risultare
deboli o perno inesistenti in quanto il
piano potrebbe non rilevarle in base alla
dimensione ed alla forza del magnetismo
dell'area sul fondo della pentola.
In caso di uso di pentole di grandi dimensioni con
un elemento ferromagnetico piccolo, si riscalderà
solo la parte ferromagnetica. Di conseguenza, il
calore non verrà distribuito uniformemente.
Dimensioni delle pentole per le zone di cottura a induzione
Le zone di cottura ad induzione si adattano automaticamente alla dimensione del fondo della
pentola no ad un certo diametro. Tuttavia, la base magnetica del fondo delle pentole deve
avere un diametro minimo in base alla dimensione della zona di cottura.
Zona di cottura Diametro minimo del fondo della pentola
Flex Zone Flex Plus anteriore
o posteriore
140 mm
Flex Plus completa 240 mm (per il lato lungo di un ovale o di una pesciera)
Zona di cottura posteriore destra 100 mm
Zona di cottura anteriore destra 140 mm
Per ottenere risultati ottimali, usare pentole il cui
diametro ferromagnetico corrisponda a quello
del fornello. Se la pentola non viene rilevata
dal fornello, provare un fornello con diametro
inferiore.
NZ6000K NZ64N7757GK_NZ64N7757FK_DG68-01068A-00_FR+DE+IT+NL.indb 16 2018-02-23  7:04:34
Italiano 17
Prima di iniziare
Test appropriati
Le pentole sono considerate idonee alla cottura ad
induzione se un magnete viene attratto dal fondo
della pentola e la stessa è etichettata come idonea
alla cottura ad induzione dal produttore.
Una buona pentola si riconosce dalla base. La base deve essere il più possibile spessa e
piatta.
Quando si acquista una pentola, fare attenzione al diametro della base. Spesso i
costruttori indicano solo il diametro del bordo superiore.
Non utilizzare pentole che hanno fondi danneggiati o bordi taglienti o piegati. Una
pentola danneggiata può grafare il piano in ceramica in modo permanente se trascinata
sulla supercie del piano.
Quando è fredda, in genere la base della pentola è leggermente curva verso l'interno
(concava). La base non deve essere curva verso l'esterno (convessa).
Se si desidera utilizzare una pentola speciale, ad esempio una pentola a pressione, un
bollitore o un wok, leggere le istruzioni fornite dal produttore.
Corretto posizionamento
Corretto Scorretto
Fondo piatto e lati dritti Pentole con fondi o curvi o lati rovinati
La pentola soddisfa o eccede la dimensione
minima consigliata per la zona di cottura
scelta.
La pentola non soddisfa la dimensione
minima richiesta per la zona di cottura
scelta.
La pentola si appoggia completamente sul
piano di cottura.
La pentola appoggia sul piano di cottura in
modo non uniforme o non completamente.
La pentola è ben bilanciata. Il manico pesante provoca l'inclinazione
della pentola.
NZ6000K NZ64N7757GK_NZ64N7757FK_DG68-01068A-00_FR+DE+IT+NL.indb 17 2018-02-23  7:04:35
18 Italiano
Prima di iniziare
Prima di iniziare
Consigli per risparmiare energia
Seguire questi suggerimenti per ridurre il consumo
energetico.
Appoggiare sempre una pentola sulla zona di
cottura prima di attivarla.
Mantenere il fondo delle pentole e le zone di
cottura pulite. In caso contrario il consumo
energetico risulterà maggiore.
Chiudere con cura il coperchio della pentola
se disponibile. Ciò ridurrà il consumo
energetico.
Spegnere il fornello prima della scadenza del
tempo di cottura. Usare il calore residuo per
mantenere al caldo il cibo.
Usare i tasti touch
Per azionare i tasti touch, toccarli con la punta del dito no a quando il relativo display si
illumina o si spegne, o no alla attivazione della funzione desiderata.
Accertarsi di premere un solo tasto per volta durante il funzionamento della apparecchiatura.
Se il dito viene appoggiato sul pannello troppo di piatto, ciò può attivare anche un tasto
adiacente.
Rumori durante il funzionamento
Se si avverte.
Crepitio: il recipiente usato è composto da materiali diversi.
Fischio: sono in uso più di due zone cottura e il recipiente usato è composto da materiali
differenti.
Ronzio: sono stati impostati livelli di potenza elevati.
Ticchettio: disturbi elettrici causati da una commutazione dei carichi.
Sibilo, debole ronzio: la ventola è in funzione.
Il rumore è normale e non rappresenta alcun difetto.
AVVERTENZA
Non usare pentolame di dimensioni e materiali diversi.
L'uso di pentole di diverse dimensioni e materiali provoca l'emissione di rumori e vìbrazioni.
NOTA
L'uso di bassi livelli di potenza (1-5) può provocare l'emissione di ticchettii.
Pulizia iniziale
Pulire la supercie del piano in ceramica con un panno umido ed un apposito detergente per
piani in vetro ceramica.
AVVERTENZA
Non usare detergenti corrosivi o abrasivi. Potrebbero danneggiare la supercie.
NZ6000K NZ64N7757GK_NZ64N7757FK_DG68-01068A-00_FR+DE+IT+NL.indb 18 2018-02-23  7:04:35
Italiano 19
Funzionamento
Funzionamento
Accensione dell'apparecchio
L'apparecchio viene attivato usando il tasto .
Premere il tasto
per circa 1-2 secondi.
I display digitali mostreranno
.
NOTA
Dopo aver toccato il tasto
per accendere l'apparecchio, selezionare entro 20 secondi il
livello di potenza desiderato. In caso contrario, l'apparecchio si spegnerà automaticamente per
motivi di sicurezza.
Selezione della zona di cottura e del livello di potenza
1. Per selezionare la zona di cottura, premere il
tasto corrispondente alla zona desiderata.
2. Per l'impostazione e la regolazione del livello
di potenza, premere i tasti di regolazione
della potenza.
NOTA
Il livello predenito della zona di cottura è 15.
Qualora venga toccato un tasto per più di 8 secondi, sul display della zona di cottura
comparirà
.
Impostazioni suggerite per la cottura di alcuni cibi
I numeri della tabella sotto sono da considerare come riferimento. Il livello di potenza
necessario per vari metodi di cottura dipende da diversi fattori, compresa la qualità del
pentolame usato ed il tipo e quantità del cibo da cuocere.
Livello di
potenza
Metodo di cottura Esempi d'uso
14-15
Riscaldamento /
rosolatura / frittura
Riscaldamento di grandi quantità di liquido,
cottura della pasta, rosolatura della carne,
doratura del goulash, stufatura della carne
8-11 Frittura intensa
Bistecca, lombata, pasticci rosolati, salsicce,
pancake / frittelle
7-10 Frittura
Cotolette / costolette, fegato, pesce, polpette,
uova fritte
5-7 Bollitura Cottura di 1,5 l max di liquido, patate, verdure
2-4
Cottura a vapore /
Stufatura / Bollitura
Cottura a vapore e stufatura di piccole quantità
di verdure, cottura del riso e piatti a base di latte
1-2 Fondere
Per fondere il burro, sciogliere la gelatina,
fondere il cioccolato
NOTA
Le impostazioni di potenza devono essere regolate in base al recipiente di cottura e ai cibi.
NZ6000K NZ64N7757GK_NZ64N7757FK_DG68-01068A-00_FR+DE+IT+NL.indb 19 2018-02-23  7:04:35
20 Italiano
Funzionamento
Funzionamento
Flex zone plus
Zona di cottura 4
Zona di cottura 3
Zona di cottura 2
Zona di cottura 1
La Flex zone è l'ampia area di cottura posta
sul lato sinistro del piano (vedere la gura a
sinistra) progettata appositamente per accogliere
contemporaneamente diversi formati e dimensioni
di padelle e pentole. La Flex zone è dotata
di quattro zone che possono essere azionate
singolarmente, che permettono di cuocere
indipendentemente dalla posizione delle pentole
poste sopra di esse.
Mediante la Flex zone Plus è possibile usare una combinazione di diverse zone di cottura in
modo da ingrandire l'area di cottura. Vedere la tabella sotto per il corrispondente tasto da
premere per attivare le diverse combinazioni.
Zona di cottura 1 fornello 2 fornello 3 fornello 4 fornello
1
2
3
4
NOTA
Qualora si utilizzi una sola zona di cottura, il diametro del fondo della pentola deve essere
inferiore a 14 cm.
Il piano di cottura può impiegare 5-10 secondi per riconoscere la posizione delle pentole.
Durante il riconoscimento della dimensione della pentola si possono udire alcuni rumori
provenienti dal piano di cottura.
Non sollevare le pentole dal piano durante la cottura. Per motivi di sicurezza, qualora una
pentola venga sollevata dal piano il piano si interrompe automaticamente entro 5 secondi.
Potenza extra
La funzione Potenza extra fornisce una maggiore potenza a ognuna delle zone di cottura.
(esempio: portare a ebollizione una grande quantità d'acqua)
Zone di cottura Tempo max potenza extra
145 mm 10 min
210 mm 10 min
Flex Plus anteriore o posteriore 10 min
Flex Plus completa 5 min
Dopo tale periodo, la zona di cottura torna al livello di potenza
.
NOTA
In alcune circostanze, la funzione Potenza extra può essere disattivata automaticamente al ne
di proteggere i componenti elettronici interni del piano cottura.
Ad esempo, è impossibile emettere contemporaneamente la massima potenza nella zona Flex
posteriore e anteriore.
Gestione della potenza
Le zone di cottura hanno una regolazione massima.
Se tale valore di potenza viene oltrepassato selezionando la funzione Potenza extra, Power
Management (Gestione della potenza) ridurrà automaticamente la potenza della zona di
cottura.
1
2
3
4
Il N.1 ed il N.2 sono accoppiati
Il N.3 ed il N.4 sono accoppiati
Il display di questa zona di cottura passa
alternativamente per alcuni secondi dalla
regolazione massima alla regolazione impostata.
Dopo ciò, il display cambia dal livello di potenza
impostata al livello di potenza massima possibile.
NZ6000K NZ64N7757GK_NZ64N7757FK_DG68-01068A-00_FR+DE+IT+NL.indb 20 2018-02-23  7:04:36
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

Samsung NZ64N7757GK/E1 Manuale utente

Tipo
Manuale utente