Panasonic FY350ZDY2 Manuale del proprietario

Categoria
Barbecue
Tipo
Manuale del proprietario
1
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSPORTUGUÊSΕΛΛΗΝΙΚΗ
La ringraziamo per aver acquistato il nostro “Ventilatore a recupero energetico”.
Per un utilizzo corretto dell’unità, la invitiamo a leggere attentamente questo manuale
d’istruzione.
Dopo averlo letto, lo conservi per l’uso futuro, se necessario.
INDICE
Precauzioni di sicurezza.........................................................2–3
Caratteristiche.............................................................................4
Nome di ciascun componente ...................................................5
Avvertenze specifiche.................................................................6
Installazione ideale .....................................................................7
Servizio post-vendita ..................................................................8
Specifiche tecniche...............................................................9–10
Owner.book 1 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後3時21分
2
Precauzioni di sicurezza
Questo apparecchio non è previsto per essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotta capacità Epsico-fisica o mancanza
di esperienza e preparazione, a meno che non siano state adeguatamente istruite o informate sull’uso dell‘apparecchio da una
persona responsabile della loro sicurezza.
Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio.
Di seguito sono descritte delle indicazioni con cui si richiama l’attenzione dell’utente sui comportamenti che dovrebbe osservare per
prevenire danni a persone o cose.
I livelli di pericolosità o di danno che possono verificarsi a causa dell’utilizzo errato se si ignorano le indicazioni vengono divisi e
illustrati in categorie, come indicato di seguito.
I tipi di indicazioni da seguire sono divisi, per maggiore chiarezza, in categorie indicate dai seguenti simboli grafici (i simboli
descritti di seguito sono esempi).
Precauzioni per il funzionamento
PERICOLO
La colonna con questo simbolo indica un “Pericolo di morte o di lesione grave”.
ATTENZIONE
La colonna con questo simbolo indica un “Possibile pericolo di morte o di lesione grave”.
AVVERTENZA
La colonna con questo simbolo indica una “Probabilità di danni o perdite solo relativamente ai
materiali”.
Questo simbolo grafico significa “Proibito”.
Questo simbolo grafico significa “Necessario eseguire”.
PERICOLO
ATTENZIONE
Non utilizzare come apparecchio di
ricircolo dell’aria per bruciatori a fiamma
aperta (stufe).
Quando nell’abitazione vengono
utilizzate cucine a gas o a gasolio, è
necessario utilizzare apparecchi
separati per il ricircolo dell’aria.
Non infilare le dita o bastoni nella presa
dell’aria o nel bocchettone di uscita.
Un ventilatore che gira ad
alta velocità
provocherebbe gravi
lesioni.
La modifica del sistema è severamente
proibita.
Riparazioni inadeguate
potrebbero provocare
perdite d’acqua, scosse
elettriche o incendi.
Quando il sistema necessita di
riparazioni, consultare il rivenditore.
Qualora si verifichi una perdita di gas
combustibile da altri apparecchi,
ventilare la stanza aprendo le finestre.
Qualora si tenti il
funzionamento dell’unità in una
situazione del genere, la
generazione di scintille presso i
punti dei contatti elettrici
potrebbe provocare
un’esplosione.
L’apertura della presa d’aria esterna
dovrebbe essere protetta da reti o
protezioni analoghe, per impedire a
uccelli e simili di interferire con l’unità.
Rimuovere nidi o altri oggetti
estranei. Questa eventualità
potrebbe causare una
mancanza di ossigeno nella
stanza.
Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, da un rappresentante
dell’assistenza o da un tecnico
qualificato, al fine di evitare situazioni di
pericolo.
In presenza di condizioni anormali
(odore di bruciato o altro) arrestare
immediatamente il funzionamento
dell’unità e disattivare (mettere in
posizione “OFF”) l’interruttore di
sicurezza dedicato.
Se si continua a far funzionare l’unità
senza eliminare la causa del problema,
ciò potrebbe provocare scosse
elettriche o incendi.
Quando il sistema necessita di
riparazioni, consultare il rivenditore.
Misure da osservare
Vietato
Vietato
È vietato
smontare
l’unità
Owner.book 2 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後3時21分
3
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSPORTUGUÊSΕΛΛΗΝΙΚΗ
Precauzioni di sicurezza
Precauzioni per il funzionamento
Precauzioni per il funzionamento
AVVERTENZA
È assolutamente vietato collocare
contenitori di liquidi o gas combustibili
in prossimità dei Ventilatori a
recupero energetico come pure è
vietato spruzzare liquidi o gas su di
essi.
Ciò potrebbe provocare
un incendio.
Non utilizzare tensioni elettriche
diverse da quelle specificate.
Ciò potrebbe provocare
un incendio o una
scossa elettrica.
Evitare di collocare apparecchi a
combustione in punti esposti
direttamente all’azione dei Ventilatori a
recupero energetico.
Non esporre animali o piante
direttamente al flusso dell’aria generato
dall’unità: ciò potrebbe nuocere alla
loro salute.
Non collocare recipienti contenenti
acqua sui Ventilatori a recupero
energetico.
l’acqua potrebbe penetrare all’interno
dell’unità, provocando scosse elettriche
dovute al deterioramento
dell’isolamento elettrico.
Non lavare i Ventilatori a recupero
energetico con acqua.
In caso contrario, si
potrebbero provocare
scosse elettriche.
Non toccare gli interruttori con le mani
bagnate.
In caso contrario, si
potrebbero provocare
scosse elettriche.
In caso di fermata prolungata dei
Ventilatori a recupero energetico, per
motivi di sicurezza disattivare (“OFF”)
l’interruttore automatico.
Qualora l’unità venga lasciata
accesa, un accumulo di polvere
potrebbe provocare un
surriscaldamento o un incendio.
AVVERTENZA
Non utilizzare questo sistema a scopi diversi da quelli
consentiti, ad esempio per la conservazione di cibi, piante e
animali, strumenti di precisione oppure opere d’arte.
Ciò potrebbe provocare il deterioramento dei cibi o altri
problemi.
Non inclinare i Ventilatori a recupero energetico per
rimuovere l’unità.
In caso contrario, l’acqua in essi contenuta
potrebbe fuoriuscire e bagnare i mobili o altre
proprietà.
Richiedere all’ufficio vendita o a un negozio di assistenza
tecnica di eseguire il lavoro.
Misure da osservare
Vietato
Vietato
Vietato
Vietato
Vietato
Evitare il
contatto con
l’acqua
Non toccare
con le mani
bagnate
Vietato
Owner.book 3 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後3時21分
4
Caratteristiche
Caratteristiche principali
1. Ventilazione a risparmio energetico
Grazie ad un recupero efficiente dell’energia termica persa durante la ventilazione (carico dovuto all’aria esterna), è possibile
risparmiare sui costi del condizionamento dell’aria.
2. Risparmio dell’apparecchiatura
Grazie a una riduzione drastica del carico sostenuto a causa dell’aria esterna, è possibile rendere i condizionatori d’aria più
compatti, nonché recuperare l’energia termica.
3. Effetto di regolazione dell’umidità
In modalità di raffrescamento, l’aria esterna estremamente umida viene trasformata il più possibile in un’atmosfera ambiente
deumidificata, quindi viene erogata all’interno. In modalità di riscaldamento, l’umidità dell’ambiente viene trasferita all’aria esterna
asciutta e quindi l’aria viene erogata all’interno.
4. Ventilazione confortevole e stabile
È disponibile una ventilazione con la minima fluttuazione possibile della temperatura ambiente. Poiché lo scarico e l’aspirazione
dell’aria vengono effettuati simultaneamente, è possibile ottenere una ventilazione stabile anche in un ambiente estremamente
ermetico.
5. Effetto di protezione acustica
I condotti dell’unità e lo scambiatore di calore offrono la caratteristica di un effetto di protezione acustica. Di conseguenza,
impediscono l’entrata di rumori esterni nell’unità e anche l’uscita dei suoni interni dall’unità, in modo che l’ambiente di lavoro e di
magazzino possano essere protetti.
Owner.book 4 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後3時21分
5
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSPORTUGUÊSΕΛΛΗΝΙΚΗ
Nome di ciascun componente
[N. modello] FY-250ZDY2
FY-350ZDY2
FY-500ZDY2
[N. modello] FY-800ZDY2
FY-01KZDY2A/B
Owner.book 5 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後3時21分
6
Avvertenze specifiche
Controllo dell’ubicazione dell’installazione
Questi Ventilatori a recupero energetico sono stati espressamente studiati per l’impiego in uffici, sale per conferenze, etc.
Verificare che né l’unità principale né la griglia di ingresso/uscita dell’aria vengano installate in una delle seguenti ubicazioni.
Durante l’utilizzo
Ubicazioni esposte a temperature elevate
o emissione diretta di fiamme.
Evitare di installare i Ventilatori a recupero
energetico o la griglia di aspirazione-scarico in
locali dove la temperatura superi 40°C.
L’utilizzo in condizioni di temperatura elevata
può provocare la deformazione del filtro o dello
scambiatore di calore o far bruciare il motore.
Ubicazioni con umidità elevata.
Non installare in ubicazioni con umidità elevata,
quali stanze da bagno.
Ciò potrebbe provocare un guasto dell’unità o
scosse elettriche.
Ubicazioni con grandi quantità di fumi
oleosi, ad esempio aree di preparazione
dei cibi.
Qualora il filtro o lo scambiatore di calore
vengano intasati da olio, l’unità non sarà più
utilizzabile.
Assicurarsi che sia fornita un’apertura di ispezione tale da
consentire facilmente la manutenzione e singoli controlli periodici
del filtro e dello scambiatore di calore dell’unità (per informazioni
sullo spazio di tale accesso, consultare le procedure di
installazione del modello).
Non installare l’unità in ubicazioni quali impianti chimici o con
macchinari, in cui verrebbe esposta a gas nocivi contenenti acidi,
alcali, solventi organici, vapori di vernici, a sostanze gassose
contenenti ingredienti corrosivi, oppure dove si producano polveri
o vapori oleosi.
Per eventuali problemi relativi all’ubicazione o all’installazione dell’unità, consultare il negozio presso il quale è stata acquistata
oppure l’agente che l’ha installata.
Assicurarsi sempre di utilizzare un filtro.
In caso contrario, potrebbero verificarsi
accumuli di polvere e sporco nello
scambiatore di calore, che ne ridurrebbero
l’efficienza e lo renderebbero inutilizzabile.
Utilizzare l’interruttore senza incertezze.
In particolare, un’accensione seguita
rapidamente da uno spegnimento
provocherebbe un funzionamento errato
dell’unità e avrebbe un effetto negativo sul
relè all’interno dell’interruttore, che
potrebbe venirne danneggiato.
40°C
Apertura di carico
interna
Fumo
oleoso
Owner.book 6 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後3時21分
7
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSPORTUGUÊSΕΛΛΗΝΙΚΗ
Installazione ideale
Metodo d’uso
Utilizzare l’interruttore di accensione per accendere l’unità.
0 (OFF)............... l’unità si spegne.
1 (ON) ................ l’unità si accende.
Utilizzare l’interruttore del flusso dell’aria (Air Flow) per impostare il flusso dell’aria desiderato.
High (elevato)..... Commuta su un volume d’aria elevato.
Low (basso)........ Commuta su un volume d’aria ridotto.
Utilizzare il commutatore di funzione (Function Select) per impostare la modalità di ventilazione.
Modalità di ventilazione a recupero energetico...L’aria esterna viene scambiata termicamente con l’aria ambiente per adattarla di
più alla temperatura e all’umidità ambiente, prima di farla entrare nella stanza.
Modalità di ventilazione normale.........................Per aspirare l'aria esterna senza alterarla.
Tenere presente che, quando si
installa un’unità capovolta, le
indicazioni stampate appaiono
invertite.
Cappa della tubatura
Condotto di aspirazione aria esterna
Condotto di mandata dell’aria
Bullone di sospensione dal soffitto
SA
(Aria di
mandata)
RA
(Aria ambiente)
OA
(Aria esterna)
EA
(Aria di
scarico)
Condotto di
aspirazione aria
ambiente
Apertura di aspirazione
aria ambiente
Materiale di
isolamento termico
Condotto di scarico dell’aria
Apertura di mandata aria interna
(Griglia di mandata/scarico aria)
Cappa della tubatura
(Griglia di mandata/scarico aria)
Owner.book 7 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後3時21分
8
Servizio post-vendita
Richiesta di controlli singoli
Per assicurare la massima sicurezza, si consiglia di prendere in considerazione un contratto di manutenzione. Per i dettagli,
rivolgersi al negozio presso il quale è stata acquistata l’unità, oppure all’agente che l’ha installata.
Se si ritiene che l’unità sia guasta
Esaminare l’unità come indicato nella tabella seguente; qualora si rilevino eventuali irregolarità, spegnerla immediatamente e
contattare il negozio presso il quale è stata acquistata o l’agente che l’ha installata per richiedere assistenza (o una consulenza).
Sintomo Dove guardare
Nessuna attività, anche con
l’interruttore acceso.
Non fuoriesce aria.
Il fusibile si è bruciato oppure l’interruttore di sicurezza è scattato?
Manca la corrente?
Verificare se sia presente o meno della polvere sui filtri e sullo scambiatore di
calore (pulirlo seguendo le istruzioni in Manuale di manutenzione).
Owner.book 8 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後3時21分
9
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANOESPAÑOLNEDERLANDSPORTUGUÊSΕΛΛΗΝΙΚΗ
Specifiche tecniche
Modello N.
Elemento
FY-250ZDY2
Fonte di alimentazione 220–240V~50Hz/220V~60Hz
Modalità di ventilazione Ventilazione a recupero energetico Ventilazione normale
Tacca (Molto elevato) Elevato Basso (Molto elevato) Elevato Basso
Ingresso (W) 104-119/128 99-114/118 79-90/78 103-119/128 98-114/118 79-90/77
Volume dell’aria (m
3
/h)
250/250 250/250 170/135 250/250 250/250 170/135
Pressione statica esterna (Pa) 90/125 80/100 37/30 90/125 80/100 37/30
Rumorosità (dB) 27-28/28 26-27/26 21-22/21 27-28/28 26,5-27,5/26,5 21,5-22,5/21,5
Efficienza dello scambio
termico (%)
75/75 75/75 77/78
Dimensioni (mm) Larghezza 882 x profondità 599 x altezza 270
Peso (kg) 29
Modello N.
Elemento
FY-350ZDY2
Fonte di alimentazione 220–240V~50Hz/220V~60Hz
Modalità di ventilazione Ventilazione a recupero energetico Ventilazione normale
Tacca (Molto elevato) Elevato Basso (Molto elevato) Elevato Basso
Ingresso (W) 137-154/178 124-137/149 117-128/132 133-151/176 119-132/145 113-125/131
Volume dell’aria (m
3
/h)
350/350 350/350 280/240 350/350 350/350 280/240
Pressione statica esterna (Pa) 95/155 65/90 42/43 95/155 65/90 42/43
Rumorosità (dB) 31-32/33 29-30/30 25-26/22 31-32/33 30-31/30 26-27/23
Efficienza dello scambio
termico (%)
75/75 75/75 77/79
Dimensioni (mm) Larghezza 882 x profondità 804 x altezza 270
Peso (kg) 37
Modello N.
Elemento
FY-500ZDY2
Fonte di alimentazione 220–240V~50Hz/220V~60Hz
Modalità di ventilazione Ventilazione a recupero energetico Ventilazione normale
Tacca (Molto elevato) Elevato Basso (Molto elevato) Elevato Basso
Ingresso (W) 188-214/244 169-188/202 151-166/162 184-210/243 161-182/196 145-164/161
Volume dell’aria (m
3
/h)
500/500 500/500 370/310 500/500 500/500 370/310
Pressione statica esterna (Pa) 105/165 70/85 38/33 105/165 70/85 38/33
Rumorosità (dB) 33-34/35 31-32/31 25-26/23 34-35/36 32-33/33 26,5-27,5/24
Efficienza dello scambio
termico (%)
75/75 75/75 77/79
Dimensioni (mm) Larghezza 962 x profondità 904 x altezza 270
Peso (kg) 43
Owner.book 9 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後3時21分
10
(Nota) Le specifiche indicate sopra mostrano i valori alla pressione statica esterna
(solo il livello di rumorosità indica un valore a una pressione statica esterna di: 0Pa).
Il livello di rumorosità va misurato a 1,5 m al di sotto del centro dell’unità (il valore va misurato in una sala acustica).
Modello N.
Elemento
FY-800ZDY2
Fonte di alimentazione 220–240V~50Hz/220V~60Hz
Modalità di ventilazione Ventilazione a recupero energetico Ventilazione normale
Tacca (Molto elevato) Elevato Basso (Molto elevato) Elevato Basso
Ingresso (W) 316-347/424 309-329/391 302-327/347 309-337/417 300-325/387 297-316/346
Volume dell’aria (m
3
/h)
800/800 800/800 650/575 800/800 800/800 650/575
Pressione statica esterna (Pa) 140/190 110/100 70/50 140/190 110/100 70/50
Rumorosità (dB) 38-39/39 36,5-37,5/36 32-34/31 38,5-39,5/39,5 37-38/37 33-35/31
Efficienza dello scambio
termico (%)
75/75 75/75 76/77
Dimensioni (mm) Larghezza 1322 x profondità 884 x altezza 388
Peso (kg) 71
Modello N.
Elemento
FY-01KZDY2A
Fonte di alimentazione 220–240V~50Hz
Modalità di ventilazione Ventilazione a recupero energetico Ventilazione normale
Tacca (Molto elevato) Elevato Basso (Molto elevato) Elevato Basso
Ingresso (W) 399-445 360-399 332-367 392-438 358-392 329-362
Volume dell’aria (m
3
/h)
1000 1000 810 1000 1000 1000
Pressione statica esterna (Pa) 90 55 35 90 55 35
Rumorosità (dB) 37,5-38,5 36-37 31-33 38-39 36,5-37,5 31,5-33,5
Efficienza dello scambio
termico (%)
75 75 76
Dimensioni (mm) Larghezza 1322 x profondità 1134 x altezza 388
Peso (kg) 83
Modello N.
Elemento
FY-01KZDY2B
Fonte di alimentazione 220–240V~60Hz
Modalità di ventilazione Ventilazione a recupero energetico Ventilazione normale
Tacca (Molto elevato) Elevato Basso (Molto elevato) Elevato Basso
Ingresso (W) 519 429 339 516 426 339
Volume dell’aria (m
3
/h)
1000 1000 700 1000 1000 700
Pressione statica esterna (Pa) 110 40 20 110 40 20
Rumorosità (dB) 40 37,5 30 40,5 38,5 31,5
Efficienza dello scambio
termico (%)
75 75 76
Dimensioni (mm) Larghezza 1322 x profondità 1134 x altezza 388
Peso (kg) 83
Owner.book 10 ページ 2008年3月6日 木曜日 午後3時21分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Panasonic FY350ZDY2 Manuale del proprietario

Categoria
Barbecue
Tipo
Manuale del proprietario