AquaCheck AquaChek TruTest Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Mensajes de error
Si aparece ER en lugar de un valor numérico: el resultado de la prueba está fuera de
los valores. El parámetro es muy alto o muy bajo para ser analizado con exactitud.
Compruebe el nivel del estado, LO o HI para determinar cómo tratar su agua. Repita la
prueba tras el tratamiento.
Si aparece ER2 en la pantalla: hay un error en la lectura de la tira. Asegúrese de
seguir correctamente el procedimiento de la prueba. Utilice sólo tiras para pruebas
AquaChek TruTest. No pueden usarse otro tipo de tiras.
Si aparece ER3 en la pantalla: no se ha colocado ninguna tira o está colocada de
forma incorrecta. La posición correcta es con la almohadilla boca abajo y con la tira
bien encajada en la ranura, haciendo tope.
Uso de la tira para pruebas
Las tiras para pruebas AquaChek TruTest están calibradas para funcionar sólo con el
lector de tiras AquaChek TruTest.
Cada tira es para un único uso. No sumerja dos veces las tiras. Sumerja la tira
únicamente en zonas tranquilas de su piscina.
Compruebe que siempre tiene tiras nuevas y guárdelas bien cerradas a temperatura
ambiente.
Mantenimiento
Limpie la ranura para la tira con agua limpia y un algodoncito de vez en cuando.
Así evitará la acumulación.
Nunca use químicos fuertes o materiales abrasivos en el medidor TruTest.
Almacenamiento
Guarde el medidor fuera de la luz solar directa para protegerlo de los rayos UVA.
Si no va a usar el medidor durante varios meses, quite las baterías.
Si el medidor cae al agua, quite y seque las baterías y el compartimento para las
baterías antes de su uso.
No tire las baterías a la basura. Por favor, recicle. En Europa, recicle el medidor siguiendo
la directiva WEEE
de su país.
Istruzioni per il montaggio delle batterie IT
1. Installare 2 batterie tipo “AA” come indicato in figura. L’inserimento delle batterie
in modo scorretto può impedire l’accensione dell’analizzatore a causa della
conformazione del vano batterie. UTILIZZARE ESCLUSIVAMENTE BATTERIE ALCALINE.
Istruzioni per l’uso
2. Accendere l’unità premendo l’apposito pulsante. Il display visualizzerà “On”.
3. Premere il pulsante di avvio. “On” lampeggerà sullo schermo. Le fasi 4 e 5 devono
essere completate entro 10 secondi.
4. Immergere una striscia e rimuoverla immediatamente. Scuoterla con il semplice
movimento del polso per far defluire l’acqua in eccesso.
5. Inserire la striscia, con il lato col tampone rivolto verso il basso, nell’analizzatore
allineando il tampone superiore con la parte superiore della fessura.
6. Entro pochi secondi verranno visualizzati i risultati in forma digitale delle analisi
CL = cloro libero, PH = pH e ALK = alcalinità totale.
Verificare lo stato dei risultati per ciascun parametro. A sinistra di ciascun valore
digitale viene visualizzato lo stato LO = basso, OK = ideale o HI = alto.
Nota: per ottenere i risultati relativi al bromo, moltiplicare il valore CL per 2,2.
Funzione memoria
Premere il pulsante di scorrimento per visualizzare le ultime nove letture.
Messaggi di errore
Il messaggio ER sullo schermo al posto del valore numerico significa che il risultato
dell’analisi è fuori dall’intervallo consentito. Il valore rilevato è pertanto troppo elevato
o troppo basso per essere considerato accurato. Verificare lo stato (LO o HI) per
determinare come trattare di conseguenza l’acqua. Ripetere l’analisi dopo il trattamento.
Il messaggio ER2 sullo schermo indica un errore nella lettura della striscia reattiva.
Assicurarsi di aver seguito correttamente la procedura di analisi. Utilizzare solo strisce
reattive per strumenti AquaChek TruTest. Non è possibile usare altri tipi di strisce.
Se viene visualizzato ER3 sullo schermo significa che non è stata inserita alcuna
striscia o che la striscia non è posizionata correttamente. La posizione corretta
è con i tamponi di analisi rivolti verso il basso nella fessura e con il tampone superiore
allineato con la parte superiore.
Uso della striscia reattiva
Le strisce reattive AquaChek TruTest sono calibrate per essere usate unicamente con
l’analizzatore AquaChek TruTest.
Ogni striscia è monouso. Non reimmergere la striscia. La striscia va immersa solo in
zone calme della piscina o della vasca termale.
Conservare correttamente il prodotto – sigillare con il tappo dopo ogni uso e conservare
a temperatura ambiente.
Manutenzione
Pulire di quando in quando la fessura per strisce reattive con acqua dolce e un batuffolo
di cotone. Ciò impedirà l’eventuale accumulo di sostanze.
Evitare il contatto dell’analizzatore TruTest con sostanze chimiche aggressive
e/o materiali abrasivi.
Conservazione
Proteggere l’analizzatore dall’esposizione ai raggi solari diretti per evitare danni dovuti
a raggi UV.
Nel caso in cui l’analizzatore non venga usato per diversi mesi, rimuovere le batterie.
Se l’analizzatore cade in acqua, rimuovere e asciugare le batterie e il relativo vano
prima dell’uso.
Non smaltire le batterie come normali rifiuti urbani, ma riciclarle. In Europa, riciclare
l’analizzatore in conformità alla direttiva WEEE
in vigore nel proprio paese.
Instalação das pilhas PT
1. Instale 2 pilhas “AA conforme o diagrama. A inserção incorreta impedirá que
o medidor seja ligado devido ao desenho do compartimento das pilhas. USE SOMENTE
PILHAS ALCALINAS.
Instruções de uso
2. Ligue a unidade ao pressionar o botão liga/desliga. O visor exibirá “On”.
3. Pressione o botão de inicialização. O visor exibirá “On” de forma intermitente. Você
tem 10 segundos para concluir as etapas 4 e 5.
4. Mergulhe uma fita e remova-a imediatamente. Sacuda para retirar o excesso de água
da fita com um movimento leve do pulso.
5. Coloque a fita no medidor, com as pastilhas voltadas para baixo para baixo, alinhando
a parte superior da fita com a parte superior da abertura.
6. Os valores digitais do CL = Cloro livre, PH = pH e ALK = Alcalinidade total serão
exibidos ao mesmo tempo, em segundos.
Verifique o status de seus resultados para cada parâmetro. O status LO = baixo,
OK = ideal, ou HI = alto é exibido à esquerda de cada valor digital.
Observação: Para obter os resultados de Bromo, multiplique o valor de CL por 2,2.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

AquaCheck AquaChek TruTest Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per