Panasonic ERDGP82 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Operating Instructions
AC/Rechargeable Professional Hair Clipper
Model No.
ER‑DGP82
Deutsch ������������������������������������������� 3
Français ����������������������������������������� 17
Italiano ������������������������������������������� 31
2
3
Deutsch
Bedienungsanleitung
Professionelle Haarschneidemaschine mit Netz‑Akku‑Betrieb
Modellnr.
ER‑DGP82
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic‑Produkts entschieden haben.
Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres
Nachschlagen auf�
Sicherheitsvorkehrungen ................ 6
Beabsichtigter Gebrauch ������������������������� 10
Bezeichnung der Bauteile������������������������ 10
Auaden ���������������������������������������������������� 11
Verwendungsweise ���������������������������������� 12
Pege ��������������������������������������������������������� 13
Fehlersuche ���������������������������������������������� 15
Entnehmen des integrierten Akkus �������� 15
Technische Daten ������������������������������������� 16
Inhalt
4
Deutsch
Warnung
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden, oder von
Personen, denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen
fehlen. Voraussetzung ist, dass sie dabei beaufsichtigt
werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde, wie sie
das Gerät sicher verwenden können, und sie die damit
verbundenen Risiken verstanden haben. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung sollte
nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel
beschädigt ist, muss der Netzadapter verschrottet werden.
5
Deutsch
Verwenden Sie keine anderen Teile als den mitgelieferten
Netzadapter und die Ladestation, egal zu welchem Zweck.
Verwenden Sie auch kein anderes Produkt mit dem
mitgelieferten Netzadapter oder der Ladestation. (Siehe
Seite
10.)
Halten Sie den Apparat stets trocken.
Das folgende Symbol zeigt an, dass ein spezielles
abnehmbares Netzteil für den Anschluss des elektrischen
Gerätes an das Versorgungsnetz erforderlich ist. Die
Typenbezeichnung des Netzteils ist neben dem Symbol
angegeben.
6
Deutsch
Sicherheitsvorkehrungen
Um das Risiko von Verletzungen, Tod, elektrischem Schlag, Brand und
Sachschäden zu reduzieren, beachten Sie immer die folgenden
Sicherheitsmaßnahmen.
Erklärung der Symbole
Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Größe der Gefahr,
Verletzung und Schäden am Eigentum zu beschreiben, die verursacht
werden, wenn die Beschreibung nicht beachtet wird und ein
unsachgemäßer Gebrauch erfolgt.
GEFAHR
Bezeichnet eine mögliche
Gefahr, die zu ernsthaften
Verletzungen oder zum Tod
führt.
WARNUNG
Bezeichnet eine mögliche
Gefahr, die zu ernsthaften
Verletzungen oder zum Tod
führen könnte.
VORSICHT
Bezeichnet eine Gefahr, die
zu kleineren Verletzungen
oder Sachschäden führen
kann.
Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Art der Anleitungen,
die beachtet werden müssen, zu klassizieren und zu beschreiben.
Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen
speziellen Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der nicht
ausgeführt werden darf.
Dieses Symbol wird verwendet, um die Benutzer auf einen
bestimmten Betriebsablauf aufmerksam zu machen, der befolgt
werden muss, um das Gerät sicher zu betreiben.
WARNUNG
Stromversorgung
Nicht den Adapter mit nassen Händen weder in die
Steckdose stecken noch von ihr abziehen�
Sonst kann zu einem elektrischem Schlag oder Verletzungen
kommen.
Nicht das Gerät, den Netzadapter oder die Ladestation
unter Wasser tauchen und nicht mit Wasser abwaschen�
Stellen Sie das Gerät, den Netzadapter oder die Ladestation
nicht über oder in die Nähe von mit Wasser gefüllten
Waschbecken oder Badewannen�
Benutzen Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn der
Netzadapter beschädigt ist oder lose in der Steckdose sitzt�
Das Netzkabel nicht beschädigen oder verändern oder
gewaltsam biegen, ziehen oder verdrehen� Stellen Sie auch
nichts Schweres auf das Netzkabel und klemmen Sie es
nicht ein�
Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem
elektrischen Schlag oder Brand kommen.
Nicht auf eine Art verwenden, welche die Nennleistung
der Steckdose oder der Kabel übersteigt�
Wird die Nennleistung überschritten, weil zu viele Stecker in einer
Steckdose stecken, kann dies zu Brand durch Überhitzung führen.
Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät mit einer
elektrischen Stromquelle betrieben wird, die zu der
Nennspannung passt, die auf dem Netzadapter
angegeben ist�
Stecken Sie den Adapter vollständig hinein�
Andernfalls kann es zu Brand oder einem elektrischen Schlag
kommen.
7
Deutsch
WARNUNG
Trennen Sie immer den Adapter von der Steckdose, wenn
Sie ihn reinigen�
Andernfalls kann es zu elektrischem Schlag oder Verletzungen
kommen.
Reinigen Sie den Netzstecker, den Anschlussstecker und
den Ladekontakt regelmäßig, um zu verhindern, dass sich
Staub ansammelt�
Andernfalls kann es aufgrund eines Isolationsfehlers durch
Feuchtigkeit zu Brand kommen.
Stecken Sie den Adapter ab, und reinigen Sie ihn mit einem
trockenen Tuch.
Bei einer Anormalität oder Fehlfunktion
Stoppen Sie sofort den Gebrauch und entfernen Sie den
Adapter, wenn sich das Gerät ungewöhnlich verhält oder
eine Fehlfunktion auftritt�
Andernfalls kann es zu Brand, einem elektrischen Schlag oder
Verletzungen kommen.
<Anomalität oder Störungsfälle>
Das Gerät, die Ladestation oder der Netzadapter sind
deformiert oder ungewöhnlich heiß�
Das Gerät, die Ladestation oder der Netzadapter riechen
verbrannt�
Während des Gebrauchs oder Auadens des Geräts,
Ladestation oder Netzadapter ist ein ungewöhnlicher
Ton zu hören�
Fordern Sie augenblicklich eine Überprüfung oder Reparatur bei
einem autorisierten Kundenzentrum an.
Dieses Produkt
Dieses Produkt hat einen eingebauten, wiederauadbaren
Akku�
Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, erhitzen Sie es
nicht und laden, verwenden oder lagern Sie das Gerät
nicht bei hohen Temperaturen�
Nichtbeachtung führt zu Flüssigkeitsaustritt, Überhitzung oder
Explosion.
Nicht verändern oder reparieren�
Sonst kann zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen
kommen.
Zur Reparatur setzen Sie sich mit einem autorisierten
Kundenzentrum in Verbindung (Akkuaustausch, usw.).
Zerlegen Sie niemals das Produkt, außer wenn Sie es
entsorgen�
Sonst kann zu Brand, elektrischem Schlag oder Verletzungen
kommen.
8
Deutsch
WARNUNG
Verhindern von Unfällen
Nicht in Reichweite von Kindern oder Kleinkindern
lagern� Lassen Sie es nicht benutzen�
Wenn Teile oder Zubehör in den Mund genommen werden, kann
dies einen Unfall oder eine Verletzung verursachen.
Wenn versehentlich das Öl verschluckt wird, regen Sie
nicht Erbrechen an, sondern trinken Sie eine große
Menge Wasser und suchen Sie einen Arzt auf�
Wenn die Augen in Kontakt mit dem Öl kommen, waschen
Sie sie sofort unter laufendem Wasser aus und suchen
Sie einen Arzt auf�
Andernfalls kann es zu körperlichen Problemen kommen.
VORSICHT
Schützen der Haut
Drücken Sie die Klinge nicht stark gegen die Haut�
Verwenden Sie dieses Produkt nicht für andere Zwecke
als das Schneiden von Haar
Verwenden Sie die Klingen nicht direkt auf den Ohren
oder auf rauer Haut (wie zum Beispiel auf Schwellungen,
Verletzungen oder Flecken)�
Ansonsten können Verletzungen an Ohren oder an Stellen mit
unebener Haut verursacht werden.
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, dass die Klingen
unbeschädigt und nicht verformt sind�
Andernfalls kann es zu Hautverletzungen kommen.
Beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen
Stellen Sie sicher, dass sich an Netzstecker,
Anschlussstecker oder Ladestecker keine Metallpartikel
oder Schmutz ansammeln�
Ansonsten kann es durch einen Kurzschluss zu einem
elektrischen Schlag oder Brand kommen.
Nicht fallen lassen oder an andere Gegenstände anstoßen
lassen�
Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
Nicht das Netzkabel um den Adapter oder die Ladestation
wickeln, wenn Sie ihn/sie aufbewahren�
Andernfalls kann es passieren, dass das Netzkabel unter der
Last bricht und es so zu einem Brand durch Kurzschluss kommt.
Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, wenn Sie das
Gerät nicht verwenden�
Eine Zuwiderhandlung kann einen elektrischen Schlag oder
Brand aufgrund eines elektrischen Leckstroms durch die
Verschlechterung der Isolierung verursachen.
Ziehen Sie den Adapter oder den Gerätestecker vom
Strom ab, indem Sie den Adapter oder den Gerätestecker
statt des Netzkabels festhalten�
Andernfalls kann es zu elektrischem Schlag oder Verletzungen
kommen.
9
Deutsch
Handhabung des ausgebauten Akkus beim Entsorgen
GEFAHR
Der Akku ist ausschließlich für die Benutzung mit
diesem Gerät bestimmt� Verwenden Sie den Akku nicht
für andere Geräte�
Laden Sie den Akku nicht mehr auf, nachdem er entfernt
wurde�
Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer und setzen Sie ihn
nicht Hitze aus�
Schlagen Sie nicht auf den Akku, bauen Sie ihn nicht um
oder auseinander und durchstechen Sie sie nicht mit
einem Nagel�
Lassen Sie die positiv und negativ geladenen Pole nicht
mittels metallener Objekte miteinander in Berührung
kommen�
Bewahren Sie keinen metallenen Schmuck oder
Haarnadeln in der Nähe des Akkus auf�
Verwenden oder belassen Sie den Akku nicht an Orten,
wo er hohen Temperaturen ausgesetzt werden kann, wie
etwa unter direkter Sonneneinstrahlung oder in der
Nähe anderer Wärmequellen�
Ziehen Sie niemals die Hülsen ab�
Nichtbeachtung führt zu Überhitzung, Zündung oder Explosion.
WARNUNG
Nach der Entfernung des Akkus bewahren Sie diesen
außer Reichweite von Kindern auf�
Es können körperliche Schäden verursacht werden, wenn der
Akku verschluckt wird.
Sollte es dazu kommen, verständigen Sie bitte sofort einen Arzt.
Wenn Batterieüssigkeit ausläuft und mit den Augen in
Berührung kommt, die Augen nicht reiben sondern
gründlich mit klarem Wasser wie Leitungswasser abspülen�
Andernfalls kann es zu Augenverletzungen kommen.
Verständigen Sie bitte sofort einen Arzt.
VORSICHT
Wenn Batterieüssigkeit ausläuft und mit Haut oder
Kleidung in Berührung kommt, mit klarem Wasser wie
Leitungswasser abspülen�
Andernfalls kann es zu Entzündungen kommen.
10
Deutsch
Beabsichtigter Gebrauch
Dieses Gerät wurde zur professionellen Verwendung entwickelt, um
Haare zu schneiden. Es kann entweder mit einem Netzadapter oder
einem wiederauadbaren Akku betrieben werden.
Tragen Sie das Schmieröl vor und nach jedem Gebrauch auf die Klinge
auf. (Siehe Seite 14.)
Wird kein Schmieröl aufgetragen, können folgende Probleme entstehen.
Das Gerät ist stumpf geworden.
Kürzere Betriebszeit.
Lauterer Ton.
Das Gerät kann sich während des Betriebs und/oder während des
Ladevorgangs erwärmen. Dies ist normal.
Verwenden Sie keine anderen Klingen als die dafür vorgesehenen, da es
ansonsten zu einer Beeinträchtigung der Geräteleistung kommen kann.
Dauerwellenlotion, Haarfärbemittel oder Haarspray dürfen nicht auf den
Haarschneider oder die Klingen gelangen.
Dies kann zu Rissen oder Korrosion führen.
Bevor Sie Zubehör verwenden, prüfen Sie, dass es richtig montiert
wurde. Ansonsten kann es passieren, dass die Haare zu kurz
geschnitten werden.
Bezeichnung der Bauteile
4
mm
3
mm
9
mm
6
mm
15
mm
12
mm
A
Haarschneider
Anzeige der Schnitthöhe
Netzschalter
Wahlschalter (Schnittlänge)
Ladekontrollleuchte (Grün)
Ladezustandsanzeige (Rot)
Steckeranschluss
B
Klingen
7
Befestigungshaken
8
Reinigungshebel
9
Bewegliche Klinge
:
Feststehende Klinge
C
3 mm/4 mm Kammaufsatz
D
6 mm/9 mm Kammaufsatz
E
12 mm/15 mm Kammaufsatz
F
Kammaufsatzfächer
G
Ladestation (RC9-87)
Ladekontakt
Ladeanschluß
H
Netzadapter (RE9-82)
Adapter
Netzstecker
Netzkabel
Anschlussstecker
Zubehör
I
Reinigungsbürste
J
Schmieröl
K
Tasche
11
Deutsch
Auaden
Schalten Sie das Gerät aus.
1
Schließen Sie den
Anschlussstecker am
Ladeanschluß an�
2
Stellen Sie das Gerät auf die
Ladestation�
3
Stecken Sie den Adapter in die
Steckdose�
Das Auaden ist etwa nach 1 Stunde
abgeschlossen.
Stellen Sie sicher, dass die
Ladezustandsanzeige ( ) leuchtet.
2
1
3
4
Trennen Sie den Netzstecker, nachdem das Laden
abgeschlossen wurde�
(aus Sicherheitsgründen und um den Energieverbrauch zu senken)
Ein Auaden ist erforderlich, wenn die
Ladekontrollleuchte blinkt.
Das Gerät kann etwa noch 5 Minuten verwendet
werden, wenn die Ladekontrollleuchte blinkt.
Wenn das Auaden
beginnt
Wenn das Auaden
abgeschlossen ist
10 Minuten, nachdem
das Auaden
abgeschlossen ist
Ladezustandsanzeige
leuchtet.
Die
Ladezustandsanzeige
blinkt einmal pro
Sekunde.
Die
Ladezustandsanzeige
blinkt alle 2 Sekunden.
Hinweise
Wenn die Verwendung oder das Auaden des Geräts Störungen im
Radio oder anderen Empfangsgeräten verursacht, verwenden Sie das
Gerät an einem anderen Ort.
Der Akku wird beeinträchtigt, wenn er über 6 Monate lang nicht
verwendet wird, führen Sie deshalb mindestens einmal alle 6 Monate
eine Vollladung aus.
Die Auadezeit kann unterschiedlich sein, wenn das Gerät das erste
Mal verwendet wird oder wenn es länger als 6 Monate nicht verwendet
wurde. Es kann sein, dass die Lampe am Gerät einige Minuten nicht
leuchtet, wenn das Auaden beginnt, sie wird aber leuchten, wenn
weiter aufgeladen wird.
Die empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden ist 10 °C – 35 °C.
Es kann sein, dass das Laden länger dauert oder die
Ladezustandsanzeige schnell blinkt, und es kann vorkommen, dass der
Akku bei extrem hohen oder niedrigen Temperaturen nicht richtig lädt.
1 volle Auadung ermöglicht einen kontinuierlichen Betrieb von ca.
50 Minuten. (Basierend auf trockener Verwendung bei 20 °C – 30 °C.)
Die Betriebszeit kann unterschiedlich sein und hängt von der Häugkeit
des Gebrauchs und der Betriebsmethode ab.
Der Akku ist ein Lithium‑Ionen‑Akku, so dass die Lebensdauer durch
Laden nach jeder Verwendung nicht beeinusst wird.
12
Deutsch
Auaden ohne Ladestation
1.
Schließen Sie den Anschlussstecker am Steckeranschluss an.
2. Schließen Sie den Adapter an einer Wandsteckdose an.
Netzbetrieb
Wenn Sie den Netzadapter an das Gerät anschließen, so wie Sie dies
auch im Falle des Ladevorgangs tun, und das Gerät einschalten, können
Sie es verwenden.
Wenn die verbleibende Akkuleistung niedrig ist, kann es sein, dass sich
die Klingen langsam bewegen oder stoppen, selbst mit Netzstrom. In
diesem Fall laden Sie den Akku 1 Minute oder länger auf.
Der Akku wird trotz Netzstrom entladen.
Verwendungsweise
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, dass die Klingen unbeschädigt und
nicht verformt sind.
Schalten Sie das Gerät aus.
Tragen Sie das Schmieröl vor und nach jedem Gebrauch auf die Klinge
auf. (Siehe Seite 14.)
Das Gerät arbeitet möglicherweise nicht bei Umgebungstemperaturen
von weniger als etwa 5 °C.
1
Stellen Sie die Schnitthöhe ein�
2
Betätigen Sie den Netzschalter, um das Gerät
einzuschalten�
Einstellen der Schnitthöhe
Für eine Schnitthöhe von 0,8 bis
2,0 mm stellen Sie den Wahlschalter
auf die gewünschte Höhe ein.
Verwenden Sie ein Zubehör für eine
Schnitthöhe von 3 mm oder mehr.
1.4
Anzeige der
Schnitthöhe
0.8
1.1
1.4
1.7
2.0
Entfernen und Befestigen der Kammaufsätze
Befestigen des Aufsatzes
1. Wählen Sie die Schnittlängen aus, die
auf den Innenseiten und den Seiten des
Aufsatzes angegeben sind.
2.
Stellen Sie den Wahlschalter auf “0.8” und
befestigen Sie anschließend den Aufsatz
wie dargestellt auf dem Haarschneider.
0.8
0.8
Entfernen des Aufsatzes
Schieben Sie die eine Seite des Aufsatzes
entgegen der durch den Pfeil angegebenen
Richtung.
13
Deutsch
Pege
Entfernen und Befestigen der Klinge
Schalten Sie das Gerät aus.
Entfernen der Klinge
Halten Sie den Haarschneider mit
dem Schalter nach oben weisend
und schieben Sie die Klinge mit
Ihrem Daumen heraus, während Sie
die Klingen mit Ihrer anderen Hand
auffangen.
Befestigen der Klinge
1. Stellen Sie den Wahlschalter auf “2.0”.
2.0
2.0
2. Setzen Sie den Befestigungshaken in die Klingenbefestigung am
Haarschneider ein und schieben Sie, bis ein Klicken zu hören ist.
Reinigung
Reinigen Sie den Haarschneider, die Klingen und den Aufsatz nach
jeder Verwendung.
(Wenn die Teile nicht sauber sind, wird die Bewegung schlechter und
die Schärfe geringer.)
Schalten Sie das Gerät aus.
Keinen Verdünner, Benzin, Alkohol oder andere Chemikalien
verwenden. Andernfalls können Fehlfunktionen, Rissbildung oder
Verfärbung des Haarschneiders entstehen. Reinigen Sie den
Haarschneider nur mit einem weichen, leicht mit Leitungswasser oder
seigen Leitungswasser angefeuchteten Tuch.
1. Bürsten Sie alle Haare vom
Haarschneider und von der
Umgebung der Klinge.
2. Bürsten Sie die Haare von der
Klingenkante ab.
3. Bürsten Sie Haarreste vom Bereich
zwischen der feststehenden und der
beweglichen Klingen ab, indem Sie
den Reinigungshebel (
a
)
herunterdrücken, um die
beweglichen Klingen anzuheben.
14
Deutsch
Einfettung
Tragen Sie das Schmieröl vor und nach jedem Gebrauch auf die Klinge auf.
1
Entfernen Sie die Klingen�
(Siehe Seite 13�)
2
Bringen Sie einen Tropfen
Schmieröl auf jeden
angezeigten Punkt auf�
3
Bringen Sie die Klingen
am Haarschneider an,
stellen Sie den Strom an
und lassen Sie das Gerät
etwa 5 Sekunden laufen�
Ersatzteile
Ersatzteile, die bei Ihrem Händler oder im Panasonic Servicecenter
erhältlich sind.
Ersatzteile für ER‑DGP82
Klingen WER9920
Schmieröl WES003P
Bei Verwendung einer anderen als der empfohlenen Originalklinge
erlischt jeglicher Garantieanspruch.
Wir empfehlen das Panasonic Schmieröl WES003P.
Reinigen der Ladestation
Verwenden Sie die Reinigungsbürste, um die Haarabschnitte und den Staub
am Ladekontakt oder am Loch an der unteren Oberäche zu entfernen.
15
Deutsch
Fehlersuche
Problem Handlung
Das Gerät ist stumpf
geworden.
Die Betriebszeit ist kurz.
Das Gerät funktioniert nicht
mehr.
Bis die Probleme gelöst sind, folgen Sie
bitte jedem Vorgang wie folgt;
1. Laden Sie das Gerät.
(Siehe Seite 11.)
2. Reinigen Sie die Klinge und bringen
Sie Schmieröl auf.
(Siehe Seiten 13 und 14.)
3. Ersetzen Sie die Klinge.
(Siehe Seiten 13 und 14.)
4. Lassen Sie den Akku durch einen
autorisierten Kundendienst
austauschen.
Das Gerät kann nicht
geladen werden.
Drücken Sie den Haarschneider ganz
in die Ladestation oder den
Anschlusssstecker hinein.
Laden Sie innerhalb der empfohlenen
Ladetemperatur von 10 °C bis 35 °C.
Er macht ein lautes
Geräusch.
Bringen Sie Schmieröl auf.
(Siehe Seite 14.)
Bestätigen Sie, dass die Klinge richtig
angebracht wurde.
Wenn die Probleme immer noch nicht gelöst werden können, wenden Sie
sich an das Geschäft, wo Sie das Gerät erworben haben, oder an einen
Kundendienst, der von Panasonic zur Reparatur autorisiert wurde.
Entnehmen des integrierten Akkus
Entfernen Sie den eingebauten Akku vor dem Entsorgen des Geräts�
Achten Sie darauf, dass der Akku an einem ofziell dafür vorgesehenen
Ort entsorgt wird, wenn es einen in Ihrem Land gibt.
Diese Abbildung darf nur so verwendet werden, wenn man das Gerät
entsorgt, und darf nicht verwendet werden, um es zu reparieren. Wenn
Sie das Gerät selbst auseinander nehmen, kann dies zu einer
Fehlfunktion führen.
Trennen Sie das Gerät vom Netzadapter.
Drücken Sie den Netzschalter, um den Strom einzuschalten und lassen
Sie ihn dann eingeschaltet, bis der Akku vollständig entladen ist.
Führen Sie die Schritte
bis
aus und heben Sie den Akku an und
dann entfernen Sie ihn.
Achten Sie darauf, die Plus‑ und Minuskontakte des entfernten Akkus
nicht kurzzuschließen, und isolieren Sie die Kontakte, indem Sie
Klebeband darüber kleben.
16
Deutsch
Umweltschutz und Recycling
Dieses Gerät enthält einen Lithium‑Ionen‑Akku.
Bitte sorgen Sie dafür, dass der Akku von einer ofziell anerkannten
Stelle entsorgt wird, wenn es eine in Ihrem Land gibt.
Technische Daten
Stromquelle
Siehe Etikett auf dem Netzadapter.
(automatische Spannungskonvertierung)
Motorspannung
3,6 V
Ladezeit Etwa 1 Stunde
Entsorgung von Altgeräten und Batterien
Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung
und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass
gebrauchte elektrische und elektronische Produkte
sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll
gegeben werden dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte
Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum
Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen
den zuständigen Sammelpunkten zu. Endnutzer sind
in Deutschland gesetzlich zur Rückgabe von
Altbatterien an einer geeigneten Annahmestelle
verpichtet. Batterien können im Handelsgeschäft
unentgeltlich zurückgegeben werden.
Indem Sie diese Produkte und Batterien
ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei,
wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle
negative Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling,
wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen
Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls
Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten)
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem
chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall
erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen
derjenigen Richtlinien, die für die betreffende
Chemikalie erlassen wurden.
17
Français
Mode d’emploi
Tondeuse à cheveux rechargeable, à usage professionnel
Modèle No
ER‑DGP82
Merci d’avoir choisi ce produit Panasonic.
Avant de faire fonctionner cet appareil, veuillez lire toutes les instructions et les conserver pour une utilisation ultérieure�
Consignes de sécurité ................... 20
Usage prévu ���������������������������������������������� 23
Identication des composants ���������������� 23
Recharge ��������������������������������������������������� 24
Instructions d’utilisation �������������������������� 25
Entretien ���������������������������������������������������� 26
Dépannage ������������������������������������������������ 28
Retrait de la batterie rechargeable
intégrée������������������������������������������������������ 28
Caractéristiques ��������������������������������������� 29
Table des matières
18
Français
Avertissement
Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans
et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d’expérience et de
connaissances s’ils sont sous surveillance ou si des
instructions leur ont été données concernant l’utilisation de
l’appareil d’une manière sûre et s’ils comprennent les dangers
impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Les procédures de nettoyage et d’entretien ne doivent pas
être effectuées par des enfants sans surveillance.
Le cordon d’alimentation ne peut pas être remplacé. Si le
cordon est endommagé, l’adaptateur CA doit être mis au rebut.
Ne pas utiliser autre chose que l’adaptateur CA et le socle de
charge fournis pour quelque usage que ce soit.
Et ne pas utiliser un autre produit que l’adaptateur CA fourni
et le socle de recharge. (V
oir page 24.)
19
Français
Ne pas mouiller l’appareil.
Le symbole suivant indique qu’une unité d’alimentation
électrique détachable spécique est nécessaire pour
raccorder l’appareil électrique au réseau d’alimentation. La
référence du type d’unité d’alimentation électrique est
indiquée près du symbole.
20
Français
Consignes de sécurité
An de réduire le risque de blessure, de choc électrique, d’incendie ou de
dégâts à la propriété, veuillez toujours respecter les consignes de
sécurité suivantes.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le niveau
de risque, de blessures et de dommages pouvant être causés lorsque les
consignes sont ignorées et que l’appareil n’est pas utilisé de manière
conforme.
DANGER
Signale un danger potentiel
pouvant entraîner des
blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT
Signale un danger potentiel
qui peut entraîner des
blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Signale un danger
susceptible d’entraîner des
blessures mineures ou des
dégâts matériels.
Les symboles suivants sont utilisés pour répertorier et décrire le type de
consignes à observer.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit
d’une procédure de fonctionnement spécique qui ne doit pas
être effectuée.
Ce symbole est utilisé pour avertir les utilisateurs qu’il s’agit
d’une procédure de fonctionnement spécique qui doit être
suivie an de pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité.
AVERTISSEMENT
Alimentation électrique
Ne pas brancher l’adaptateur à une prise secteur ou le
débrancher avec les mains humides�
Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
Ne pas plonger l’appareil, l’adaptateur CA et le socle de
recharge dans l’eau ou les nettoyer avec de l’eau�
Ne pas placer l’appareil, l’adaptateur CA et le socle de
recharge au-dessus ou à proximité d’un lavabo ou d’une
baignoire�
Ne jamais utiliser l’appareil si l’adaptateur CA est
endommagé ou si l’adaptateur n’est pas correctement
inséré dans une prise secteur
Ne pas endommager ni modier, ni plier excessivement,
ni tirer, ni tordre le cordon� Et ne pas placer d’objet lourd
sur le cordon, ni le pincer
Ceci pourrait provoquer un choc électrique ou un incendie dû à
un court‑circuit.
Ne pas utiliser une tension nominale supérieure à celle de
la prise ou du câble secteur
Un dépassement de tension nominale en connectant une
quantité trop importante d’appareils dans une prise secteur peut
entraîner un incendie dû à une surchauffe.
S’assurer de toujours faire fonctionner l’appareil par le
biais d’une source d’alimentation électrique dont la
tension correspond à la tension nominale indiquée sur
l’adaptateur CA�
Insérer complètement l’adaptateur
Sinon, ceci pourrait provoquer un incendie ou choc électrique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic ERDGP82 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso