Philips SE7451B/24 Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente
Registri il suo prodotto e avrà supporto sul sito
www.philips.com/welcome
IT Segreteria Telefonica
Avvertimento
Usare solamente batterie ricaricabili.
Caricare il ricevitore per 24 ore prima dell'uso.
SE 745
SE745_IFU_IT.book Page 1 Friday, April 20, 2007 7:06 PM
SE745_IFU_IT.book Page 2 Friday, April 20, 2007 7:06 PM
1
Sommario
Sommario
1Importante 3
1.1 Requisiti per l'alimentazione di corrente 3
1.2 Conformità 3
1.3 Utilizzo dello standard di conformità
GAP 3
1.4 Riciclaggio e smaltimento 4
1.5 Electric, Magnetic and Electromagnetic
Fields ("EMF") (Campi elettrici,
magnetici ed elettromagnetici) 4
2Il vostro telefono 5
2.1 Contenuto della confezione 5
2.2 Panoramica sul telefono 6
2.3 Icone del display 8
2.4 Panoramica della base dell'apparecchio 9
3 Per iniziare 10
3.1 Collegare la base dell'apparecchio 10
3.2 Installazione del telefono 11
3.3 Modalità Benvenuto 11
3.4 Struttura del menu 12
4 Utilizzare il telefono 15
4.1 Effettuare una chiamata 15
4.2 Rispondere ad una chiamata 15
4.3 Terminare una chiamata 16
5 Maggiore utilizzo del telefono 17
5.1 Accendere/Spegnere il ricevitore 17
5.2 Bloccare/sbloccare la tastiera 17
5.3 Inserimento di caratteri letterali o
numerici 17
5.4 Chiamata in svolgimento 17
5.5 Chiamata in attesa 18
5.6 Identificazione Linea del Chiamante 19
5.7 Utilizzo della Rubrica 19
5.8 Utilizzo dell' Elenco di Ricomposizione 22
5.9 Utilizzo del Registro chiamate 22
5.10 Utilizzo dell' Intercom 23
5.11 Paging (Trova ricevitore) 24
5.12 Impostazione di Ora e Sveglia 25
6SMS 27
6.1 Scrivere ed inviare nuovi SMS 27
6.2 Visualizzazione dei messaggi ricevuti 28
6.3 Salvare un messaggio nella Casella
Bozze 30
6.4 Impostaz. SMS 31
7 Impostazioni personali 34
7.1 Toni del Ricevitore 34
7.2 Impostazione dello Sfondo 35
7.3 Impostazione del Livello di Contrasto 35
SE745_IFU_IT.book Page 1 Friday, April 20, 2007 7:06 PM
2
Sommario
7.4 Modifica del Nome del Ricevitore 35
7.5 Attivare /Disattivare la Risposta
Automatica alle Chiamate 35
7.6 Attivare /Disattivare la Chiusura
Automatica delle Chiamate 35
7.7 Cambiare la lingua sul display 36
7.8 Modalità Babysit 36
7.9 Impostazione della durata della
Retroilluminazione 36
7.10 Impostazione del Tema colore 36
8 Impostazioni avanzate 38
8.1 Modifica dell'Ora flash 38
8.2 Modifica della Modalità di Chiamata 38
8.3 Blocco Chiamate 38
8.4 Baby Call 39
8.5 Registrazione 39
8.6 Selezione della migliore Unità Base 40
8.7 Deregistrazione di un ricevitore 40
8.8 Modifica del PIN Originale 40
8.9 Reimpostazione dell'Unità 40
8.10 Impostazione del Prefisso Automatico 41
8.11 Selezione del Paese 41
8.12 Attivare/Disattivare la modalità di
Conferenza 42
8.13 Attivare/Disattivare la modalità
Audio XHD 42
8.14 Impostazioni predefinite 42
9Servizi di rete 43
9.1 Inoltro chiamata 43
9.2 Posta Vocale 43
9.3 Richiamare 44
9.4 Annullare la Richiamata 44
9.5 Nascondere l'ID 44
10 Giochi 46
10.1 Giocare a Snake 46
10.2 Giocare a Tetris 46
11 Segreteria telefonica (TAM) 47
11.1 Riproduzione 47
11.2 Eliminare tutti i messaggi 48
11.3 Registrazione delle annotazioni 48
11.4 Impostare la modalità Rispondi 48
11.5 Registra il Messaggio in Uscita
Personalizzato 49
11.6 Accendere/Spegnere la Segreteria
attraverso il ricevitore 49
11.7 Impostazioni della Segreteria Telefonica 49
11.8 Call Screening (ascolto messaggi
con funzione filtro) 50
12 Dati tecnici 52
13 Domande Frequenti (FAQ) 53
14 Indice 56
SE745_IFU_IT.book Page 2 Friday, April 20, 2007 7:06 PM
3
Importante
1Importante
Prima di utilizzare il telefono, dedicate del tempo
a leggere il presente manuale d'istruzioni. In esso
sono contenute informazioni importanti e
annotazioni relative al telefono.
1.1 Requisiti per l'alimentazione di
corrente
Il presente prodotto necessita di alimentazione
elettrica a 220-240 volt CA. In caso di
interruzione di corrente, è possibile che la
comunicazione venga persa.
La rete elettrica è classificata come pericolosa. Il
solo modo per togliere l'energia elettrica al
caricatore è di staccare l'alimentatore di corrente
dalla presa elettrica. Assicurarsi che la presa
elettrica sia sempre facilmente accessibile.
La tensione dell'impianto elettrico è classificata
TNV-3 (Telecommunication Network
Voltages), in base a quanto stabilito dallo
standard EN 60-950.
Avvertimento
Per evitare danni o guasti:
Non lasciare che i contatti di carica o la batteria
vengano a contatto con oggetti metallici.
Non aprire l'apparecchio in quanto potreste
essere esposti a flussi di alta tensione.
Non lasciare che il caricatore venga a contatto
con liquidi.
Non usare mai qualsiasi altra batteria diversa da
quella fornita con il prodotto o non
raccomandata da Philips: rischio di esplosione.
Usare sempre i cavi forniti con il prodotto.
L'attivazione del vivavoce potrebbe aumentare
improvvisamente il volume nell'auricolare ad
un livello molto alto: assicuratevi che il
ricevitore non sia troppo vicino all'orecchio.
Questo dispositivo non è progettato per
effettuare chiamate di emergenza quando la
corrente viene a mancare. Per permettere
chiamate di emergenza, si deve predisporre
un'alternativa.
Non esporre il telefono a calore eccessivo
causato da impianti di riscaldamento o dalla
luce diretta del sole.
Non far cadere il telefono o non lasciare che
altri oggetti cadano addosso al telefono.
Non usare prodotti di pulizia contenenti alcol,
ammoniaca, benzene o sostanze abrasive in
quanto potrebbero danneggiare l'apparecchio.
Non utilizzare il prodotto in luoghi soggetti a
pericoli di esplosione.
Non lasciare che oggetti metallici di piccole
dimensioni vengano a contatto con il prodotto.
Ciò può deteriorare la qualità del suono e
danneggiare il prodotto.
Telefoni cellulari in funzione potrebbero
causare delle interferenze.
Temperature ideali per la conservazione e messa
in funzione dell'apparecchio:
Posizionare l'apparecchio per la sua messa in
funzione in un luogo con temperatura sempre
compresa tra 0 e 35° C (32 e 95° F).
Conservare l'apparecchio in un luogo con
temperatura sempre compresa tra -20 e 35° C
(-4 e 95° F).
La durata della batteria può diminuire in
condizioni di temperatura dai valori bassi.
1.2 Conformità
Con la presente Philips dichiara che questo SE745x
è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/
5/CE. Il presente prodotto può essere collegato
solamente alle reti telefoniche analoghe dei paesi
citati nella confezione.
È possibile trovare la Dichiarazione di Conformità
su www.p4c.philips.com.
1.3 Utilizzo dello standard di conformità
GAP
Lo standard GAP garantisce che tutti i ricevitori e le
unità base DECT
TM
GAP siano conformi ad uno
standard operativo minimo indipendentemente
dalla loro marca. Il ricevitore e l'unità base sono
conformi allo standard GAP, ciò vuol dire che le
funzioni minime garantite sono:
registrazione di un ricevitore, accesso alla linea,
ricezione di una chiamata e composizione di un
numero per chiamare. Le funzioni avanzate
potrebbero non essere disponibili se si usa,
SE745_IFU_IT.book Page 3 Friday, April 20, 2007 7:06 PM
4
Importante
insieme alla propria unità base, un ricevitore
diverso da quello dei modelli SE740/745.
Per registrare ed usare un ricevitore SE740/745
insieme ad una unità base con standard GAP di una
marca diversa, seguire inizialmente la procedura
descritta nelle istruzioni del produttore, quindi
seguire la procedura descritta a pagina 39.
Pe registrare un ricevitore di una marca diversa
all'unità base CD740/745, posizionare la base
in modalità di registrazione (pagina 39), quindi
seguire la procedura contenuta nelle istruzioni
del produttore.
1.4 Riciclaggio e smaltimento
Istruzioni per lo smaltimento di prodotti vecchi:
La direttiva WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment Directive ; 2000/96/CE) è
stata pensata per assicurare che i prodotti siano
riciclati usando i migliori trattamenti, sistemi di
recupero e tecniche di riciclaggio disponibili al
fine di garantire la salute umana e l'elevata
protezione ambientale.
Il vostro prodotto è studiato e fabbricato con
materiali e componenti di alta qualità che
possono essere riciclati e riutilizzati.
Non buttate via il vecchio apparecchio nel bidone
dei rifiuti normali.
Informatevi sul sistema locale di raccolta
differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici
contrassegnati da questo simbolo.
Usate una delle seguenti opzioni per lo smaltimento:
Smaltite il prodotto completo (includendo i
suoi cavi, attacchi e accessori) lasciandolo
presso una delle strutture di raccolta WEEE
previste.
Se acquistate un prodotto in sostituzione,
ritornate il vecchio prodotto completo al
rivenditore. Il rivenditore deve accettare il
prodotto in sostituzione come previsto dalla
direttiva WEEE.
Istruzioni per lo smaltimento delle batterie:
Le batterie non dovrebbero essere
smaltite insieme ai normali rifiuti domestici.
Informazioni sulla confezione:
Philips ha contrassegnato la confezione con
simboli standard studiati per promuovere il
riciclaggio e lo smaltimento idoneo dei vostri
rifiuti futuri.
Un contributo finanziario è stato pagato al
sistema congiunto nazionale di recupero e
riciclaggio.
Il materiale di etichettatura della confezione
è riciclabile.
1.5 Electric, Magnetic and
Electromagnetic Fields ("EMF")
(Campi elettrici, magnetici ed
elettromagnetici)
1. La Philips Royal Electronics produce e vende
numerosi prodotti per il consumatore che
solitamente, come per qualsiasi apparato
elettronico, sono in grado di emettere e
ricevere segnali elettromagnetici.
2. Uno dei principi che guidano la Politica
Commerciale di Philips è quello di adottare
per i propri prodotti tutte le precauzioni
necessarie in materia di salute e sicurezza, al
fine di adempiere a tutti gli obblighi di legge
applicabili e rimanere nell'ambito degli
standard EMF in vigore al momento della
fabbricazione dei prodotti.
3. Philips è impegnata nello sviluppo, nella
produzione e nella distribuzione di prodotti
che non causano effetti negativi alla salute.
4. Philips conferma che se i propri prodotti
vengono maneggiati correttamente secondo
l'uso a cui sono destinati, il loro utilizzo è
sicuro, come dimostrato dalle prove
scientifiche attualmente disponibili.
5. Philips gioca un ruolo attivo nello sviluppo
degli standard internazionali EMF e di
sicurezza, anticipando ulteriori azioni rivolte
verso la standardizzazione per una rapida
integrazione nei propri prodotti.
SE745_IFU_IT.book Page 4 Friday, April 20, 2007 7:06 PM
5
Il vostro telefono
2 Il vostro telefono
La ringraziamo dell'acquisto e benvenuto in
Philips!
Per sfruttare a pieno il supporto che Philips può
offrirle, registri il prodotto all'indirizzo
www.philips.com/welcome.
2.1 Contenuto della confezione
Nota
*È possibile trovare nella confezione l'adattatore di linea fornito separatamente dal cavo di collegamento
della linea telefonica. In questo caso, per prima cosa dovete collegare l'adattatore di linea al cavo della
linea telefonica, prima di inserire quest'ultimo alla presa telefonica.
Nelle confezioni con ricevitori multipli, troverete, oltre a uno o più ricevitori aggiuntivi, caricatori delle
unità di alimentazione e batterie ricaricabili addizionali.
Ricevitore
Base dell'apparecchio
Coperchio
delle batterie
2 batterie ricaricabili
tipo AAA
Alimentazione
di corrente
Cavo per il
collegamento
alla linea
telefonica*
Manuale di utilizzo Garanzia Guida Rapida
Supporto per
base
SE745_IFU_IT.book Page 5 Friday, April 20, 2007 7:06 PM
6
Il vostro telefono
2.2 Panoramica sul telefono
A Auricolare
B Indicatore luminoso LED
Lampeggia in caso di una nuova chiamata persa,
un nuovo messaggio SMS o di Posta Vocale o della
segreteria.
Nota
Se non si è abbonati al servizio di Identificazione
Linea del Chiamante, non ci saranno avvisi di
nuovi eventi, fatta eccezione per i nuovi messaggi
registrati in segreteria. Di conseguenza,
l'indicatore luminoso LED non lampeggerà in caso
di una nuova chiamata, un nuovo SMS o un nuovo
messaggio di posta vocale.
CDisplay
Vedere pagina 8 per una panoramica sulle icone
del display.
D Tasto Funzione Sinistro
In modalità di inattività: Andare al menu principale.
In altre modalità: Selezionare la funzione visualizzata
sul display del ricevitore.
Durante una chiamata: Inserire/disinserire
l'opzione Muto del microfono del ricevitore.
Accendere la retroilluminazione.
E Tasto Funzione Destro
In modalità di inattività: Accesso all' elenco
Ricomposizione.
In altre modalità: Selezionare la funzione visualizzata
sul display del ricevitore.
Durante una chiamata: Iniziare una seconda chiamata,
consultare la rubrica, trasferire una chiamata o
attivare/disattivare la modalità Audio XHD.
Accendere la retroilluminazione.
FTasti di navigazione
In modalità di inattività: Scorrere in alto per
accedere al Registro delle chiamate e scorrere in
basso per accedere alla Rubrica.
Durante una chiamata: Scorrere in alto/in basso per
aumentare o diminuire il volume dell'auricolare e
dell'altoparlante.
In modalità di modifica: Scorrere in alto/in basso
per andare al carattere precedente o a quello
successivo.
In altre modalità: Scorrere in alto/in basso un
elenco dei menu o andare alla registrazione
precedente o successiva in Rubrica, nell'elenco di
Ricomposizione o nel Registro delle chiamate.
G Tasto inizio conversazione
In modalità di inattività: Rispondere a chiamate
esterne in entrata o a chiamate interne.
Durante una chiamata: Attivare la funzione di
richiamo.
In altre modalità: Comporre il numero selezionato
in Rubrica, nell'elenco di Ricomposizione o nel
Registro delle chiamate.
H Tasto fine conversazione
In modalità di inattività: Premere a lungo per
spegnere il ricevitore, premere brevemente per
accendere il ricevitore.
Durante una chiamata: Terminare una chiamata.
In altre modalità: Ritornare alla modalità di inattività.
m
>
:
r
e
SE745_IFU_IT.book Page 6 Friday, April 20, 2007 7:06 PM
7
Il vostro telefono
I Tasto di blocco tastiera
In modalità di inattività: Inserire *. Premere a lungo
per bloccare/sbloccare la tastiera.
Durante una chiamata: Inserire *.
J Tasto attiva/disattiva suoneria e
tasto pausa
In modalità di inattività: Inserire #. Premere a lungo
per accendere/spegnere la suoneria.
Durante una chiamata: Inserire #.
In modalità di modifica: Quando si esegue la
preselezione:
Premere a lungo
per inserire una
pausa contrassegnata da “P”.
K Tasto altoparlante
In modalità di inattività: Accendere l'altoparlante
e comporre il numero. Rispondere a chiamate in
entrata usando la modalità vivavoce.
Durante una chiamata: Alterna l'altoparlante
in modalità di acceso/spento.
L Tasto di trasferimento di chiamata e
Intercom
In modalità di inattività: Iniziare una chiamata
interna.
Durante una chiamata: Restare in linea e trovare
un altro ricevitore.
M Microfono
N Altoparlante
O Coperchio delle batterie
Pericolo
L'attivazione del vivavoce può aumentare
improvvisamente il volume nell'auricolare ad un
livello molto alto. Assicuratevi che il ricevitore
non sia troppo vicino all'orecchio.
*
#
v
c
N
O
SE745_IFU_IT.book Page 7 Friday, April 20, 2007 7:06 PM
8
Il vostro telefono
2.3 Icone del display
Indica che la batteria è caricata
completamente. L'icona lampeggia
durante la carica e quando la batteria si
sta esaurendo.
Indica che c'è una chiamata in entrata
esterna, una chiamata esterna è in
collegamento o una chiamata esterna è
messa in attesa. L'icona lampeggia
durante la modalità di intercom.
Appare quando la sveglia è attivata.
Appare quando l'altoparlante è attivato.
Appare quando la funzione Silenzioso è
attivata.
Indica che il ricevitore è registrato ed
entro il raggio di portata della base
dell'apparecchio. L'icona lampeggia
quando il ricevitore è fuori della
portata o è alla ricerca della base.
Indica che la tastiera è bloccata.
Indica che la modalità
Audio XHD
è
attivata.
Indica che la modali
Non disturbare
è
attivata.
Indica che la ricezione SMS è attivata.
L'icona lampeggia quando la memoria
per gli SMS è piena.
Indica che la segreteria telefonica è
attivata. L'icona lampeggia quando la
memoria per i messaggi di segreteria è
piena.
In caso di nuovi eventi come nuove chiamate
perse, nuovi messaggi SMS, di posta vocale o della
segreteria che siano stati ricevuti, le seguenti
icone insieme al numero degli eventi sarà
visualizzato al centro del display del ricevitore.
Sono stati ricevuti nuovi messaggi SMS.
Il numero dei nuovi messaggi SMS
ricevuti è visualizzato anche a sinistra
dell'icona.
Ci sono nuove chiamate perse. Il numero
delle nuove chiamate perse è visualizzato
anche a sinistra dell'icona.
Sono stati ricevuti nuovi messaggi di posta
vocale. Il numero dei nuovi messaggi di
posta vocale ricevuti è visualizzato anche
a sinistra dell'icona.
Sono stati ricevuti nuovi messaggi in
segreteria. Il numero dei nuovi messaggi
ricevuti è visualizzato anche a sinistra
dell'icona.
Nota
Se non si è abbonati al servizio di Identificazione Linea
del Chiamante, non ci saranno avvisi di nuovi eventi,
fatta eccezione per i nuovi messaggi registrati in
segreteria. Di conseguenza, nessuna icona per le
chiamate perse, la ricezione di SMS o messaggi di
posta vocale apparirà al centro del display del
ricevitore.
SE745_IFU_IT.book Page 8 Friday, April 20, 2007 7:06 PM
9
Il vostro telefono
2.4 Panoramica della base dell'apparecchio
A Tasto Esegui/Arresta
Esegue i messaggi telefonici (il messaggio
registrato per primo sarà ascoltato all'inizio).
Arresta la riproduzione del messaggio
B Indicatore LED
Lampeggiamento
: Indica il numero di nuovi
messaggi.
Segnale luminoso fisso
: Indica il numero di vecchi
messaggi.
2 barre lampeggianti
: Indica che non c'è più
memoria disponibile.
Indica il livello di volume (L0 - L9) quando si
preme
V.
Indica il numero di messaggi corrente durante la
riproduzione.
C Tato Attiva/Disattiva
In modalità di inattività, premere brevemente per
accendere/spegnere la segreteria. Durante la
riproduzione del messaggio, premere
prolungatamente per spegnere la segreteria.
D Tasto Elimina
Elimina il messaggio corrente durante l'ascolto
dei messaggi.
Premere prolungatamente per eliminare tutti i
messaggi quando la segreteria è in modalità di
inattività (i messaggi non ascoltati non saranno
eliminati).
E Messaggio precedente/
Tasto di riascolto del messaggio
Va al messaggio precedente se premuto entro 1
secondo dall'esecuzione del messaggio in corso.
Ripete il messaggio in corso se premuto dopo 1
secondo dall'esecuzione del messaggio in corso.
F Tasto messaggio successivo
Salta al messaggio successivo durante l'esecuzione
dei messaggi.
G Tasti del volume
Aumenta/Diminuisce il volume dell'altoparlante
durante l'ascolto dei messaggi.
Ci sono 9 livelli di volume.
H Tasto trova ricevitore
Ricevitore con funzione di trova ricevitore.
Premere a lungo per iniziare la procedura di
registrazione.
P
o
x
l
R
V
C
SE745_IFU_IT.book Page 9 Friday, April 20, 2007 7:06 PM
10
Per iniziare
3 Per iniziare
3.1 Collegare la base dell'apparecchio
Posizionare l'
unità base in un luogo centrale
vicino alla presa della linea telefonica e alle
prese elettriche.
3.1.1 Installare il supporto per la base
Posizionare l'unità base rivolgendola verso il
basso in modo che si possa vedere la base
dell'apparecchio.
Agganciare il supporto per la base all'unità
inserendo le linguette del supporto nelle
corrispondenti fessure presenti sull'unità.
Fare pressione fino a quando non viene udito
un clic.
Per rimuovere il supporto, staccarlo
semplicemente dall'unità base facendo
pressione verso l'esterno.
3.1.2 Collegare il cavo per la linea telefonica
ed il cavo di alimentazione
Collegare il cavo telefonico e quello
dell'alimentazione ai propri connettori
corrispondenti posizionati in basso sull'unità
base, come mostrato.
Collegare l'altra estremità del cavo telefonico
alla presa della linea telefonica e l'altra estremità
del cavo di alimentazione alla presa elettrica.
Nota
L'adattatore di linea potrebbe non essere attaccato
al cavo di collegamento della linea telefonica. In
questo caso, per prima cosa dovete collegare
l'adattatore di linea al cavo della linea telefonica,
prima di inserire quest'ultimo alla presa telefonica.
Avvertimento
Evitate di mettere la base troppo vicino ad oggetti di
metallo di grandi dimensioni, come armadietti di
archiviazione, termosifoni o apparecchi elettrici. Ciò
può compromettere la qualità del suono e della
portata dell'apparecchio. Gli edifici con pareti
esterne ed interne spesse possono indebolire la
trasmissione dei segnali da o verso la base.
Avvertimento
La base non è provvista di un interruttore ON/
OFF. L'energia elettrica viene attivata quando
l'adattatore di corrente è inserito nell'unità e
collegato alla presa di corrente. Il solo modo per
togliere l'energia elettrica all'unità è di staccare
1
1
2
3
Base del
supporto
per l'unità
base.
4
1
2
SE745_IFU_IT.book Page 10 Friday, April 20, 2007 7:06 PM
11
Per iniziare
l'adattore di corrente dalla presa di corrente.
Pertanto, assicuratevi che la presa di corrente sia
facilmente accessibile.
L'adattatore di corrente e il cavo della linea
telefonica devono essere collegati in modo
corretto, altrimenti un collegamento sbagliato
potrebbe danneggiare l'unità.
Usate sempre il cavo della linea telefonica fornito
con l'unità. Altrimenti potreste non ricevere il
segnale acustico di linea telefonica attiva.
3.2 Installazione del telefono
Prima di utilizzare il ricevitore, le batterie devono
essere installate e caricate completamente.
3.2.1 Installazione delle batterie
Avvertimento
Usare sempre le batterie ricaricabili di tipo AAA
fornite con il vostro apparecchio. Ci potrebbe
essere il rischio di una perdita proveniente dalla
batteria se si usano pile alkaline o altri tipi di batterie.
Aprire il coperchio delle batterie.
Collocare le batterie nella corretta polarità
come indicato e rimettere a posto il coperchio.
3.2.2 Caricare le batterie
Avvertimento
Il ricevitore deve essere caricato per almeno 24 ore
prima di metterlo in uso per la prima volta.
Quando la batteria raggiunge un livello di carica basso,
sul display si visualizza un'icona di batteria scarica.
Se la batteria raggiunge un livello troppo basso, il
telefono si spegne automaticamente e qualsiasi
operazione in svolgimento non sarà salvata.
Posizionare il ricevitore nell'alloggiamento di
ricarica sulla base. Un suono viene emesso se il
ricevitore è posizionato correttamente.
L'icona della batteria sul display lampeggia
durante la carica.
L'icona della batteria non lampeggia più
quando il ricevitore raggiunge la carica massima.
Nota
La durata ottimale della batteria è raggiunta dopo
3 cicli di caricamento (oltre 15 ore) e
scaricamento completi, permettendo circa 12 ore
di conversazione e 150 ore di stand-by.
3.3 Modalità Benvenuto
Nota
A seconda del paese scelto, il messaggio di
BENVENUTO sul display potrebbe non comparire.
In questo caso, non dovete selezionare il vostro
paese/operatore telefonico/impostazioni di lingua.
Avvertimento
Non potete effettuare o ricevere chiamate senza
che sia prima definita la selezione del vostro paese.
Prima di usare per la prima volta il vostro
ricevitore, dovete configurarlo prendendo in
considerazione il paese in cui viene utilizzato.
Dopo averlo caricato per alcuni minuti, la parola
BENVENUTO compare in diverse lingue. Seguite
questi passaggi per configurare il vostro telefono:
Scorrere
: fino alla parola BENVENUTO
nella lingua preferita e premere m
SELEZ.
per confermare la propria selezione.
Scorrere
: fino al vostro paese.
Premere m
SELEZ.
per confermare la
selezione.
Premere
: fino al proprio operatore (se
necessario).
Premere nuovamente m
SELEZ.
per
confermare la selezione.
Le impostazioni di linea predefinite e la lingua
del menu per il paese selezionato verranno
automaticamente configurate.
Per impostare data/ora, vedere “Configurare
Data e Ora” a pagina 25.
Ora il telefono è pronto per l'uso.
1
2
1
2
3
1
2
3
4
5
SE745_IFU_IT.book Page 11 Friday, April 20, 2007 7:06 PM
12
Per iniziare
3.4 Struttura del menu
La tabella di cui sotto descrive la struttura dei menu del telefono. Premere il tasto funzione a sinistra
m
MENU
in modalità di inattività per inserire ciascuna opzione. Usare i tasti di navigazione : per
navigare tra i menu.
SMS
Scrivi
SMS Ricevuti
Cas.bozze
Impostaz. SMS
Rubrica
Nuovo nomin.
Elenco
Modifica
Elimina
Elimina Tutti
Mem. Diretta
Copia da SIM
Trasf.Rubrica
Ora & Sveglia
Data e ora
Sveglia Off/Una volta/Giornalmente
Toni sveglia Suoneria 1/2/3
Non disturbare
Personalizza
Toni Ricevit. Vol.Squillo
Suoneria Squ.
Suoneria Grup
Tasto bip
Tono SMS
Sfondo
Contrasto Livello 1/2/3
Nome Ricevit.
Ris.Ch.Autom On/Off
Chiud.Ch.Aut On/Off
Lingua
Mod.Babysit
Tempo Retroil.
Tema Colore
SE745_IFU_IT.book Page 12 Friday, April 20, 2007 7:06 PM
13
Per iniziare
Imp.Avanzate
Ora Flash Breve/Medio/Lungo
Modal. chiam. Toni/Impulsi
Blocco Chiam. Mod.Bloc.Ch. On/Off
N.Bloc.Chiam. Numero 1/2/3/4
Baby Call Modalità On/Off
Registrazione Numero
Selez. Base
Cancellazione
Cambia PIN
Reimposta
Pref.Autom. TROVA CIFRA
Paese PREFISSO
Conferenza On/Off
Audio XHD On/Off
Servizi rete
Inoltra Chiam. Attiva/Disattiva/Impostazioni
Inoltr Ch occ Attiva/Disattiva/Impostazioni
In.Ch.N.Risp Attiva/Disattiva/Impostazioni
Posta Vocale
Richiama Attiva/Impostazioni
Canc.Richiama Attiva/Impostazioni
Nascondi ID Attiva/Impostazioni
Giochi
Snake
Tetris
SE745_IFU_IT.book Page 13 Friday, April 20, 2007 7:06 PM
14
Per iniziare
Segreteria
Esegui
Elimina Tutto
Registr.Annot Solo Risp. Personalizzato/Predefinito
Mod. Rispost Risp. & Regist. Personalizzato/Predefinito
Segret.On/Off
Impostaz.Risp. Durata squilli 1/2/3/4/5/6/7 Toll Saver
Accesso rem. On/Off
Asc.da ricev. On/Off
Asc. da Base On/Off
Lingua
SE745_IFU_IT.book Page 14 Friday, April 20, 2007 7:06 PM
15
Utilizzare il telefono
4 Utilizzare il telefono
4.1 Effettuare una chiamata
4.1.1 Precomposizione
Comporre il numero telefonico (massimo 24
cifre).
Premere il tasto
r.
Si inizia la chiamata.
Suggerimento
È possibile inserire un prefisso numerico all'inizio
del numero di precomposizione, per maggiori
informazioni vedere “Impostazione del Prefisso
Automatico” a pagina 41.
4.1.2 Composizione diretta
Premere il tasto v per prendere la linea.
Comporre il numero.
Si inizia la chiamata.
4.1.3 Effettuare chiamate dall' elenco
ricomposizione
Premere il tasto
>
RICOMPORRE
in
modalità di inattività.
Scorrere
: per trovare un nominativo
nell'elenco ricomposizione.
Premere il tasto r.
Si inizia la chiamata.
Suggerimento
Il ricevitore memorizza gli ultimi 20 numeri
composti. Nell'elenco di ricomposizione, l'ultimo
numero composto apparirà per primo. Se il
numero da richiamare corrisponde ad un
nominativo della rubrica, sarà visualizzato il nome
al posto del numero.
4.1.4 Composizione dal registro delle
chiamate
Premere
u in modalità di inattività.
Scorrere : fino a
Registr chiam.
,
Segreteria
o
SMS
e premere m
SELEZ.
per accedere ai
rispettivi sottomenu.
Scorrere : fino ad un nominativo.
Premere il tasto r.
Si inizia la chiamata.
Nota
Dovete abbonarvi al servizio di Identificazione
Linea del Chiamante per poter vedere il numero
del chiamante o il suo nome nel registro delle
chiamate (vedere “Accedere al Registro delle
chiamate” a pagina 23).
4.1.5 Composizione dalla rubrica
Premere d in modalità di inattività.
Scorrere
: per trovare un nominativo della
rubrica.
Premere il tasto r.
Si inizia la chiamata.
Suggerimento
Invece di scorrere
: per sfogliare i nominativi
della rubrica, è possibile premere il tasto numerico
corrispondente alla prima lettera del nominativo
che si desidera trovare. Per esempio, premendo
2 verranno mostrati i nominativi che iniziano
con A. Premendo nuovamente 2 verranno
mostrati i nominativi che iniziano con B, ecc...
4.2 Rispondere ad una chiamata
Quando il telefono squilla, premere il tasto
r.
La chiamata viene stabilita.
Nota
Le chiamate in entrata hanno la priorità su altri
eventi. Ogni volta che c'è una chiamata in entrata,
altre situazioni in svolgimento quali l'impostazione
del telefono, la navigazione del menu, ecc.
verranno fermate.
Suggerimento
Se la modalità
RISP.AUTOM. (vedere “Attivare /
Disattivare la Risposta Automatica alle Chiamate” a
pagina 35) è attivata, potete semplicemente alzare il
ricevitore dalla base per rispondere alla chiamata.
Questa funzione è disattivata automaticamente.
Pericolo
Quando il ricevitore squilla durante una chiamata in
entrata, per favore non tenete il ricevitore troppo
vicino all'orecchio poiché il volume del tono degli
squilli potrebbe danneggiare il vostro udito.
1
2
1
2
1
2
3
1
2
3
4
1
2
3
SE745_IFU_IT.book Page 15 Friday, April 20, 2007 7:06 PM
16
Utilizzare il telefono
4.2.1 Rispondere con il vivavoce
Quando il telefono squilla, premere il tasto v.
Pericolo
L'attivazione del vivavoce può aumentare
improvvisamente il volume nell'auricolare ad un
livello molto alto. Assicuratevi che il ricevitore
non sia troppo vicino all'orecchio.
4.3 Terminare una chiamata
Per terminare una conversazione premere il tasto
e.
La chiamata termina.
Suggerimento
Se la modali
Chiusura Chiamata Automatica è
attivata (vedere “Attivare /Disattivare la Chiusura
Automatica delle Chiamate” a pagina 35) , è
possibile semplicemente riposizionare il ricevitore
sulla propria unità base per terminare la chiamata.
Questa funzione è attivata automaticamente.
Nota
La durata della chiamata sarà visualizzata sul
display per circa 5 secondi.
SE745_IFU_IT.book Page 16 Friday, April 20, 2007 7:06 PM
17
Maggiore utilizzo del telefono
5 Maggiore utilizzo del
telefono
5.1 Accendere/Spegnere il ricevitore
Per spegnere il ricevitore in modalità di inattività,
tenere premuto il tasto e per 3 secondi.
Premere brevemente il tasto
e per accendere
il ricevitore.
5.2 Bloccare/sbloccare la tastiera
Per bloccare/sbloccare la tastiera in modalità di
inattività, tenere premuto il tasto
* per 2
secondi.
5.3 Inserimento di caratteri letterali o
numerici
Quando si seleziona un campo dove è possibile
inserire del testo, potete digitare le lettere
stampate sui tasti premendo il relativo tasto una
volta o diverse volte. Per esempio, per immettere
il nome “
PETER
”:
Premere
7 una volta:
P
Premere 3 due volte:
PE
Premere 8 una volta:
PET
Premere 3 due volte:
PETE
Premere 7 tre volte:
PETER
La tabella di cui sotto fornisce l'attribuzione dei
caratteri durante l'inserimento testuale o numerico:
Suggerimento
Premere >
INDIET
per eliminare l'ultima cifra
o carattere inserito.
5.4 Chiamata in svolgimento
Alcune opzioni sono disponibili durante una
chiamata. Le opzioni disponibili sono:
5.4.1 Regolazione del volume
dell'auricolare
Durante una chiamata premere
: per selezionare
da Volume 1 a Volume 5.
5.4.2 Inserire/Disinserire l'opzione muto
del microfono
Quando il microfono ha la funzione muto attiva, il
vostro interlocutore non può sentirvi.
Durante una chiamata, premere
m
MUTO
per spegnere il microfono.
Premere
m
NNMUTO
per accendere il
microfono.
5.4.3 Attivare/Disattivare la modalità
altoparlante
Pericolo
L'attivazione del vivavoce può aumentare
improvvisamente il volume nell'auricolare ad un
Tasti Caratteri attribuiti
1
spazio 1 @ _ # = < > ( ) & £ $ ¥ [ ]
{ } ¤ §
2
a b c 2 à ä ç å æ
3
d e f 3 è é Φ
4
g h i 4 ì î Γ
5
j k l 5 Λ
1
2
3
4
5
6
m n o 6 ñ ò ö
7
p q r s 7 β Π Θ Σ
8
t u v 8 ù ü
9
w x y z 9 ø Ξ Ψ
0
. 0 , / : ; " ’ ! ¡ ? ¿ * + - % \ ^ ~ |
#
Premere a lungo per alternare tra
lettere maiuscole e minuscole.
*
*
1
2
SE745_IFU_IT.book Page 17 Friday, April 20, 2007 7:06 PM
18
Maggiore utilizzo del telefono
livello molto alto. Assicuratevi che il ricevitore
non sia troppo vicino all'orecchio.
Durante una chiamata premere il tasto v
per attivare la modalità altoparlante.
Premere nuovamente il tasto
v per
ritornare alla modalità normale.
5.4.4 Regolazione del volume
dell'altoparlante
Durante una chiamata premere
: per selezionare
da Volume 1 a Volume 5.
5.4.5 Iniziare una seconda chiamata
(subordinatamente all'esistenza di
un abbonamento)
Durante una chiamata premere
>
OPZ.
e
selezionare
Iniz 2a Chiam.
per mettere in attesa la
chiamata in corso ed iniziare una seconda
chiamata esterna.
5.4.6 Consultare la rubrica
Durante una chiamata, premere
>
OPZ.
e
selezionare
Rubrica
per accedere e visualizzare i
nominativi della rubrica.
5.4.7 Attivare/disattivare la modalità
Audio XHD
La modalità Audio XHD rappresenta una f
unzione esclusiva con la quale le conversazioni
telefoniche sembrano proprio conversazioni
svolte da persone che si trovano faccia a faccia.
Quando attivata, la modalità Audio XHD
trasmette in alta fedeltà tutte le emozioni della
chiamata, come se il vostro interlocutore stesse
parlando accanto a voi.
Durante una chiamata, premere
>
OPZ.
,
scorrere : fino a
Audio Att. XHD
e
premere m
SELEZ.
per l'attivazione.
Per disattivare, premere
>
OPZ.
,
scorrere
:
Audio Dis. XHD
e premere m
SELEZ.
.
5.4.8 Trasferire una chiamata
(subordinatamente all'esistenza di
un abbonamento)
Durante una chiamata, premere
>
OPZ.
,
scorrere : fino a
Trasfer.Chiam.
e premere
m
SELEZ.
.
Sullo schermo si visualizza
R4
.
Inserire il numero telefonico a cui si desidera
trasferire le proprie chiamate in entrata.
La chiamata è trasferita.
5.5 Chiamata in attesa
Se si è abbonati al servizio di Chiamata in Attesa,
l'auricolare emetterà un segnale acustico tipo bip
per informare che c'è una seconda chiamata in
entrata. Il numero o il nome del secondo
chiamante sarà visualizzato anche sul proprio
telefono se si è abbonati al servizio di Identificazione
Linea del Chiamante (CLI). Per maggiori
informazioni su questo servizio, contattare il
proprio gestore di rete.
Quando viene ricevuta una seconda chiamata in
entrata sul telefono, è possibile svolgere le
seguenti operazioni:
In alternativa, quando c'è una seconda chiamata in
entrata, premere
m
OPZ.
, scorrere: fino a
Acc.e Mes.Att.
,
Acc.e Termina
o
Rifiuta Chiam.
e
premere
m
OK
.
Le funzioni di cui sopra potrebbero essere
diverse in base al network.
1
2
1
2
r + 2
Mettere in attesa la prima
chiamata e rispondere alla
seconda.
r + 1
Terminare la chiamata in
corso e rispondere alla
seconda.
r + 0
Rifiutare la seconda chiamata
in corso e continuare con
l'attuale chiamata.
1
2
SE745_IFU_IT.book Page 18 Friday, April 20, 2007 7:06 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Philips SE7451B/24 Manuale utente

Categoria
Cellulari
Tipo
Manuale utente