Atlantic DF DUOLIX Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione
FAMILLE
FAMILY
FAMILIE
FAMIGLIA
4
NM – Anleit. Nr
4041
INDICE – REVISION – INDEX
A
DATE – DATUM – DATA
Juin 08
411010
Notice de Montage – Installation Manual
VMC
Azur
Freephone
Tel : 0 810 0 810 69
Site internet – Internet site – Website - Sito internet : www.atlantic-ventilation.com
Atlantic C.V.I, S.A.S. au capital social de 206.000 euros - 13, Boulevard Monge 69882 Meyzieu Cedex - RCS Lyon n° B 958 507 626
ATLANTIC Climatisation et Ventilation se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications à tout ou partie de ses produits sans être tenu de mettre à jour ses appareils et notices précédents.
ATLANTIC Climatisation & Ventilation reserves the right to modify all or part of its products at any time without the need to update its previous equipment and notices.
ATLANTIC Climatisation & Ventilation behält sich das Recht vor, Änderungen an allen oder bestimmten Produkten vorzunehmen, ohne ältere Geräte oder Anleitungen aktualisieren zu müssen.
ATLANTIC Climatisation & Ventilation si riserva il diritto di apportare in qualunque momento modifiche a tutti i suoi prodotti o ad una parte di essi senza essere tenuta ad aggiornare precedenti
apparecchi e specifiche.
Montageanleitung - Specifica di Montaggio
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com 18/33
to an appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Please
contact your municipal authorities, your local tip or the shop where you purchased the product for
additional information on recycling this product.
ITALIANA
INFORMAZIONI GENERALI
Centrale a doppio flusso compatta per utilizzo in alloggi individuali dal tre vani al sette vani, da 2 a 6 sanitari.
Costruzione in pannello in lamiera verniciata RAL 9010 isolata termicamente.
Bocchettoni di scarico delle condense.
Due ventilatori azionati da motore a corrente continua (aria nuova ed aria viziata o estratta) a basso consumo
energetico.
Portate costanti, qualunque sia la perdita di carica della rete e l’incrostamento dei filtri.
Due filtri piatti a pieghe (aria nuova ed aria estratta) di efficacia F7 smontabili in stoffa di polipropilene (senza fibre di
vetro), spie di richiamo per la sostituzione dei filtri.
Recupero di calore a placche ad alta resa (>90%) a tenuta stagna.
Scheda elettronica di controllo della centrale.
By-pass di scambiatore montato in stabilimento a comando automatico (vedere il funzionamento a pag. 24).
Alimentazione monofase 230V - 50 Hz: consumo mass: 78 W
Indice di protezione: IP 41 (può essere installato in una stanza con un arrivo d’acqua).
INSTALLAZIONE
Temperature massime e minime di utilizzo: 0°C/40°C.
L’apparecchio deve essere sistemato verticalmente in un vano fuori dal gelo, di preferenza nel volume abitabile
(cantina, lavanderia,…).
Non fissare l’apparecchio a pareti leggere né contro una parete di camera da letto.
Per una manutenzione agevole, sul davanti dell’apparecchio lasciare libero uno spazio quanto meno pari alla
profondità del cassone
Maniglie di apertura del pannello di accesso ai filtri: altezza 20 mm
Sportello accesso
filtri. Apertura senza
utensili
Sportello accesso al
morsetto di raccordo
Tastiera di controllo
e display
4 diramazioni Ø125 mm
542 mm
420 mm
797 mm
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com 19/33
INSTALLAZIONE DELL’APPARECCHIO
le dimensioni sono millimetri
FISSAGGIO:
prima dell’installazione, accertarsi che il muro sia solido.
Peso dell’apparecchio = 30 Kg. Per sistemare l’apparecchio, occorrono
due persone.
19. Fissare il profilato di sospensione al muro, in modo orizzontale.
20. Appendere la centrale.
21. Aprire lo sportello destro di accesso al filtro svitando le due maniglie,
quindi lo sportello sinistro della scatola elettrica togliendo le due viti.
22. Effettuare il raccordo elettrico secondo il paragrafo
« alimentazione elettrica ».
23. Sistemare le 4 diramazioni nei fori appositi sopra l’apparecchio.
Spingerle fino a udire uno scatto.
24. Collegare le reti aerauliche (schema a pag. 4).
25. Sistemare il raccordo delle condense con un po’ di silicone
nella parte conica e stringerlo con il dado in dotazione.
26. Collegare il raccordo di condense ad uno scarico d’acqua.
27. Richiudere l’apparecchio.
Fissaggio del profilato di
sospensione
Profilato
Apparecchio visto di lato
MURO
Sistemazione delle forature del profilato di sospensione
(è preferibile utilizzarlo come modello)
RACCORDO
CONDENSE
Prima del montaggio, ribaltare
la mascherina fino a udire uno
scatto.
Prima della
sistemazione,
mettere il silicone
sul cono
65 mm
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com 20/33
L’ideale è installare le reti aerauliche nel volume riscaldato dell’abitazione. Se
non fosse possibile, utilizzare condotti termicamente isolati (50 mm
d’isolante) ed isolare i raccordi a T.
Lunghezza massima dei condotti delle varie sezioni delle reti aerauliche.
Dimensioni
179
Tutte le diramazioni sono di diametro 125
145
167
108
175
81
165
380
140
85
6m 1 gomito
6m 2 gomiti
3m 1 gomito
3m 1 gomito
4m 1 gomito
12m 2 gomiti
PRECAUZIONI:
1 gomito equivale a 6 m di condotto.
Evitare i gomiti inutili.
Tendere le parti dritte senza allungarle.
Disposizione delle diramazioni
della rete aeraulica.
Uscita d’aria
nuova
Uscita d’aria
estratta
Entrata
d’aria
nuova
Entrata
d’aria
estratta
Scarico aria
viziata
Presa d’aria nuova esterna
Estrazioni vani tecnici
Cucina
Sanit
ari
Centrale doppio flusso alta efficacia
Insufflazioni camere principali
le dimensioni sono millimetri
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com 21/33
RETE DI TIPO DUOLIX
Condotto Ø80
isolato
(se fuori dal volume
riscaldato)
Condotto Ø125 isolato (se fuori dal volume
riscaldato)
Rete elettrica
Rete scarico delle condense
Sonde (vedere lo schema della scheda a pag. 6)
Tappo
Ø125
Cappuccio di tetto
(CP125R o A)
Bocche di estrazione Ø80
(PB 80)
Bocche insufflazione Ø 80
(PB80)
Griglia murale
arrivo aria nuova
(ME125)
T Ø125/80
Alimentazione
230V – 50Hz
Fogna o grondaia
Scarico delle
condense
CUCINA BAGNO WC
WC
T Ø125/80
Regolatori 15 o 30m³/h
Da porre nei raccordi a T secondo la
tabella di pag. 5
15
Filtri F7
Ricambio rif.: 412128
Uscita aria viziata
Uscita aria nuova
Entrata aria viziata
Entrata aria nuova
SSb. SAN
SAV
SAN
Riempire il gomito del sifone e pulire il tubo di
scarico per evitare i rumori di suzione.
Utilizzare un sifone trasparente per poter
verificare il livello d’acqua. Il sifone deve
sempre essere pieno.
Sifone (non
fornito)
30
30
30
Regolatori 30m³/h
Montati con un manicotto di
plastica MR80 vicino alla bocca
30
30
30
30
30
30
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com 22/33
Tabella delle configurazioni possibili e del numero raccomandato di bocche di soffiaggio.
* con regolatore
Attenzione:
Per tutte le bocche di estrazione, aggiungere nel raccordo a T 125/80 un regolatore codice 422392, da
posizionare a 15m³/h o a 30m³/h a seconda delle esigenze e della configurazione della stanza
(Regolatore venduto in posizione 15m³/h –per avere 30m³/h, rompere l’opercolo)
Anche per tutte le bocche di soffiatura occorre utilizzare lo stesso regolatore (codice 422392) e rompere
l’opercolo per posizionarlo in 30m³/h
Utilizzare un manicotto MR80 per ogni regolatore
Prestare attenzione al senso dell’aria attraverso il regolatore
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com 23/33
PRIMA DI QUALUNQUE OPERAZIONE, SCOLLEGARE L’APPARECCHIO DALLA RETE ED ACCERTARSI
CHE L’ALIMENTAZIONE NON POSSA ESSERE RIPRISTINATA ACCIDENTALMENTE.
Questo materiale deve essere installato da personale avente conseguito una qualifica adeguata.
L’installazione deve rispondere alla norma NF C 15-100 ed alle regole dell’arte. Ogni prodotto o
componente che rientra in questa installazione deve essere conforme alle norme che gli sono
applicabili.
Alimentazione con un cavo a doppio isolamento 3G1.5mm² di tipo H07RN-F come minimo. Diametro esterno
massimo del cavo: 13mm. Conduttori senza guaina da 5 a 8mm in modo tale da non correre rischi di entrare in
contatto con altri fili o con parti metalliche. I fili non dovranno essere stretti sull’isolante. I premistoppa devono
essere stretti per garantire la tenuta stagna.
Protezione contro i cortocircuiti a monte con apertura dei contatti di 3 mm minimo non fornita.
L’installatore deve cablare soltanto l’elemento sottolineato (alimentazione elettrica), gli altri sono raccordati in
stabilimento.
Raccordo alla terra tramite capocorda occhiello Ø4.
SCHEDA
ELETTRONICA
Verde
Verde
Giallo
Blu
Rosso
Nero
SSb
SAN
SAV
1-2 3-4 5-6 7-8 9-10
Non
utilizz
ato
Non
utilizz
ato
Ventilatore insufflazione
Ventilatore estrattore
Alimentazione 230V
-
50Hz
Comuni
Motore By
-
pass
Bobina 2
Bobina 1
Sonda sbrinamento
Sonda aria nuova
Sonda aria viziata
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com 24/33
REGOLAZIONI
Sbrinamento: (“dégivrage”) Gestione automatica dello sbrinamento. Una sonda di
temperatura posta a valle dello scambiatore sul circuito di aria estratta ferma il
ventilatore di insufflazione di aria nuova esterna non appena la temperatura scende a
C. Questo si riavvia non appena la temperatura ar riva a C. Una spia situata sulla
tastiera di controllo nella facciata segnala questo stato di « sbrinamento »
Filtri: quando la spia filtro « da sostituire » (“à changer”) è accesa, bisogna sostituirli
rapidamente (una volta all’anno circa). Dopo aver sistemato i nuovi filtri, premere con
uno strumento sottile (graffetta, penna, …) sul pulsante reset in modo tale da
spegnere la spia.
Funzionamento del by-pass: il funzionamento dell’aletta di bypassaggio di
scambiatore è gestito in modo automatico dal comando del motore passo-passo di
azionamento alimentato dalla scheda elettronica.
2 sonde di temperatura, una per l’aria estratta ed una per l’arrivo di aria nuova
esterna, consentono di fissare le condizioni di funzionamento (vedere la seguente
tabella).
Nella tastiera di comando e di controllo della facciata:
- Visualizzazione della posizione del by-pass tramite una spia luminosa,
- Visualizzazione digitale e regolazione tramite tasto sensitivo (±) della temperatura
operativa (temperatura esterna scelta tra 12 e 24 °C). La temperatura aumenta di un grado ad ogni impulso e
torna a 12 se si preme nuovamente mentre la visualizzazione mostra 24°C.
IN ESTATE A META STAGIONE
Di notte, l’aria esterna è più fresca
di quella in casa: rinfrescata
naturale o free cooling
Di giorno, la temperatura esterna è più calda
che in casa. Ciò evita di accendere troppo
presto il riscaldamento (valore operativo a
22°C)
Scambio
Niente scambio
Tinterno
Testerno
Valore operativo
Tinterno
Testerno
Valore operativo
scambio
In modo che l’aria
non entri con una
temperatura
troppo bassa
Niente scambio
Si raccoglie tutta
la freschezza della
notte
scambio
Per rinfrescare
l’aria nuova
Niente scambio
Si raccoglie tutto il
calore della
giornata
scambio
Si riscalda con
aria nuova
scambio
Si riscalda l’aria
nuova
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com 25/33
CONFIGURAZIONE
La velocità dei ventilatori è regolabile a seconda del tipo di alloggio.
Il potenziometro di regolazione si trova sotto la scheda elettronica, nella cassetta elettrica.
Mettere il centro del cursore di fronte al riferimento, conformemente al tipo di alloggio (tabella di configurazione
completa p22).
Aggiustare, se necessario.
MANUTENZIONE
PRIMA DI QUALUNQUE OPERAZIONE, SCOLLEGARE L’APPARECCHIO DALLA RETE ED ACCERTARSI
CHE L’ALIMENTAZIONE NON POSSA ESSERE RIPRISTINATA ACCIDENTALMENTE.
Questo materiale deve essere installato da personale avente conseguito una qualifica adeguata.
L’installazione deve rispondere alla norma NF C 15-100 ed alle regole dell’arte. Ogni prodotto o
componente che rientra in questa installazione deve essere conforme alle norme che gli sono
applicabili.
Una volta all’anno:
— uscire e lavare lo scambiatore con acqua e sapone. Quando lo si rimette a posto, la spugna incollata sullo scambiatore
deve essere dietro, contro il by-pass.
— sostituire i filtri quando la spia di guasto lo segnala, quindi azzerare il contatore premendo il pulsante reset con la punta
di una penna.
Spolverare le turbine con un pennello asciutto, passando dall’orifizio di aspirazione della piastra in polistirene.
Prima del primo avvio, riempire il sifone d’acqua versandola nel serbatoio di recupero dell’acqua stessa situato sotto il lato
sinistro dello scambiatore. Accertarsi regolarmente che il sifone sia pieno e che il tubo sia immerso correttamente.
Verificare periodicamente che l’orifizio situato tra il serbatoio inferiore sinistro e quello destro non sia ostruito da sporcizia.
GARANZIA
Questo apparecchio è garantito due anni a decorrere dalla data di acquisto per tutti i difetti di fabbricazione. In questo
ambito, ATLANTIC Climatisation et Ventilation garantisce la sostituzione o la fornitura dei pezzi riconosciuti difettosi da una
perizia eseguita dal suo servizio di assistenza in garanzia. La garanzia non potrà mai coprire le spese annesse, che si tratti
di mano d’opera, di trasferta o di indennizzo di qualsivoglia natura esso sia. La garanzia non copre i danni dovuti ad
un’installazione non conforme alla presente specifica, ad un utilizzo improprio o ad un tentativo di riparazione fatto da
personale non qualificato. In caso di problemi, si prega di rivolgersi al proprio installatore o, in mancanza, al proprio
rivenditore.
Tel : 0 810 0 810 69 – www.atlantic-ventilation.com 26/33
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
Smaltimento degli apparecchi elettrici o elettronici in fine durata (applicabile nei paesi dell’unione
europea e negli altri paesi che dispongono di sistemi di raccolta selettiva)
Questo simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici. Deve essere
consegnato in un punto di raccolta adeguato per il riciclaggio delle attrezzature elettriche ed elettroniche.
Per qualunque informazione supplementare a riguardo del riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi alla
municipalità o alla discarica di competenza oppure al negozio presso cui è stato
acquistato il prodotto
.
GERMAN
ALLGEMEINES
Kompakte Be- und Entlüftungsanlage für 3- bis 7-Zimmer-Einfamilienhäuser mit 2 bis 6 Bädern/WC.
Gehäusekonstruktion bestehend aus lackierten (RAL 9010), wärmebeständigen Blechen.
Kondensatablaufstutzen.
Zwei Ventilatoren, angetrieben über stromsparende Gleichstrommotoren (Zuluft und Abluft bzw. verbrauchte Luft).
Konstante Volumenströme auch bei Spannungsverlusten oder Filterverschmutzung.
Zwei herausnehmbare, plane F7-Faltenfilter (für Zu- und Abluft) aus Polypropylenmaterial (ohne Glasfaser),
Warnanzeige für Filterwechsel.
Wärmerückgewinnung über hocheffiziente (>90%), dichte Platten.
Steuerplatine zur Anlagensteuerung.
Ab Werk montierte, automatisch gesteuerte Wärmetauscher-Bypassklappe (Funktionsprinzip siehe Seite 32).
Einphasige 230V - 50 Hz-Stromversorgung: Maximale Leistungsaufnahme: 78 W
Schutzindex: IP 41 (Montage in Feuchträumen möglich).
INSTALLATION
Betriebstemperaturbereich: C / 40 °C.
Das Gerät ist in senkrechter Position an einem frostfreien Ort, vorzugsweise innerhalb des Wohnbereichs
(Vorratskeller, Waschküche usw.), anzubringen.
Das Gerät nicht an einer nichttragenden Trennwand oder an einer an ein Schlafzimmer grenzenden Wand
befestigen.
Zu Wartungszwecken an der Gerätefrontseite einen Freiraum vorsehen, der mindestens der Gerätetiefe entspricht.
Griffe zum Öffnen der Zugangstür zu den Filtern: Höhe 20 mm
Zugangstür zu den
Filtern Öffnung
ohne Werkzeug
Zugangstür zur
Schalttafel
Kontrolltastatur und
Anzeige
4 Sattelstücke Ø125 mm
542 mm
420 mm
797 mm
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Atlantic DF DUOLIX Guida d'installazione

Tipo
Guida d'installazione