Amplicomms PowerTel M9500 KBA Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario
49
Informazioni generali
L'M9500 offre un’interfaccia semplice ed è uno smartphone a tutti gii effetti con
fotocamera, Internet (purché si disponga di accesso WLAN o un piano tariffario
dell'operatore di telefonia) e le conosciute funzioni degli smartphone convenzionali.
Per selezionare una voce dal menu, immettere una cifra durante la selezione di un
numero o una lettera durante la scrittura di un SMS, e per tutte le altre azioni, premere
e tenere premuto l'area interessata del touch screen fino ad avvertire una vibrazione
(circa 1 secondo). In questo modo si escludono errori durante l’uso.
Le istruzioni operative integrate (pulsante „?“, 11 in figura) vi aiutano nell’uso
quotidiano dell’M9500, in modo che non sia necessariamente richiesto un manuale
d’uso. L’M9500 offre tuttavia ulteriori possibilità d’impostazione e caratteristiche di
prestazione per le quali esiste un manuale d’uso dettagliato.
La guida completa può essere scaricata gratuitamente dal nostro sito
www.amplicomms.com.
51
1 L’M9500 da vicino
1.1 Riepilogo
1 Pulsante torcia
(pressione lunga)
2 Pulsante amplificatore
(durante una conversazione
premere a lungo per regolare
l’amplificazione)
3 Fotocamera frontale
4 Ricevitore
5 Muto/Solo vibrazione/
Suoneria normale
6 Chiamate Rubrica/Scelta rapida/
registro chiamate
7 Centro messaggi SMS,
WhatsApp, email, ecc. tutti in
un unico punto
8 Centro immagini - visualizza le
foto, che ti sono state inviate
con WhatsApp, per email, ecc.
9 Altro. . .
Torcia/Fotocamera/App
(Programmi)/Impostazioni, ecc.
10 Aiuto - Assistenza tecnica di un
familiare/assistente.
11 Istruzioni per l’uso
12 Pulsante Indiietro
13 Pulsante Home
14 Accendere/spegnere schermo
15 Pulsante volume (alto)
16 Pulsante volume (basso)
16 Attacco auricolari
17 Fotocamera principale
18 Torcia/Flash
19 Chiamata di emergenza Tasto
(SOS)- (pressione lunga)
20 Altoparlante
21 Presa micro-USB (Caricare)
52
1.2 Confezione
1 cellulare 1 alimentatore 1 batteria agli ioni di litio
1 cuffia auricolare 1 cavo USB 1 adattatore SIM card
1 istruzioni brevi per l’uso
1.3 Inserire scheda(e) SIM, scheda di memoria e batteria
Possibile ingerimento di piccoli pezzi!
La scheda SIM può essere estratta. I bambini potrebbero ingerirla.
Prestare attenzione a che la scheda SIM non venga piegata o graffiata. Evitare il
contatto con acqua, sporco o cariche elettriche.
Qualora si utilizzi la scheda SIM del vecchio telefono, si conserverà il proprio
numero telefonico. Ricordarsi di copiare i contatti telefonici del vostro precedente
telefono sulla SIM card, prima di toglierla e di inserirla nell’M9500.
53
Il telefono deve essere spento!
Togliere il coperchio posteriore premendo con un'unghia
nella piccola fessura che si trova nella parte inferiore
laterale del cellulare per sollevare il coperchio verso
l’alto.
In caso la batteria sia inserita, estrarla.
L’M9500 offre 2 supporti per SIM-card equivalenti di
diverse dimensioni (slot 1 per schede SIM standard,
utilizzate nei vecchi telefoni cellulari, e slot 2 per schede
micro-SIM, utilizzate solitamente negli smartphone. A
seconda del formato della vostra SIM card, potete
scegliere quale supporto SIM card occupare. Inserire la(le)
SIM card con i contatti in oro rivolti verso il basso, come
illustrato nello schema, adattandola al relativo
supporto(i). Fare attenzione alla posizione dell’angolo
smussato.
L’apparecchio supporta inoltre l’uso contemporaneo di
due SIM card. Ciò vi consente di utilizzare card di due
SIM1
SD
SIM2
54
diverse reti e/o paesi. Se utilizzate due SIM card contemporaneamente, il telefono
vi chiede, a seconda delle impostazioni, (Android: Impostazioni -> Impostazioni
avanzate -> SIM card) di decidere scegliendo quale SIM card utilizzare prima di
effettuare una telefona in uscita, inviare un SMS o utilizzare il servizio dati. NOTA
BENE: entrambi gli slot (1=SIM standard, 2=micro SIM) supportano LTE (4G). Se
tuttavia si occupano entrambi gli slot, lo slot 2 è limitato a UMTS/GSM (3G/2G).
La capacità di memoria può essere ampliata con l’inserimento di una scheda micro
SD (max. 32 GB). Introdurre la scheda di memoria con i contatti dorati rivolti verso
il basso fino a farla scattare nella guida all’uopo predisposta.
Inserire la batteria. I contatti della batteria devono essere rivolti verso l’alto a
sinistra. Premere leggermente sull’estremità inferiore della batteria, finché non
scatti in posizione.
Riposizionare la cover posteriore sul telefono e premerla tutto intorno, finché non
sia scattata in posizione.
55
1.4 Caricamento batteria
Prima di caricare la batteria, accertarsi che la stessa sia stata inserita
correttamente. Non togliere la batteria mentre il telefono è sotto carica. Si
rischierebbe, in tal modo, di danneggiarlo.
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, caricare la batteria per almeno
4 ore. Alcune batterie raggiungono la loro piena prestazione solo dopo diversi
cicli completi di carica/scarica.
Inserire la piccola spina dell’alimentatore nella presa mini USB (22 in figura).
Badate al corretto posizionamento dello spinotto. Non usate violenza.
Collegare l’alimentatore alla rete. Per motivi di sicurezza, utilizzare solo
l’alimentatore fornito.
56
1.5 Accensione del cellulare
Per accendere, tenere premuto il pulsante accensione/spegnimento (14 in figura) di
lato al telefono, finché il display si accende. A seconda delle impostazioni della propria
scheda SIM, verrà richiesto di inserire il PIN della SIM.
1.6 Prima messa in funzione
Alla prima messa in servizio sarete accompagnati da un
assistente.
Nella schermata di benvenuto selezionare la lingua desiderata
sfiorando con il dito lo schermo verso l’alto o verso il basso (1) e
toccando poi la freccia (2) per continuare.
Seguire le ulteriori istruzioni sullo schermo.
Avvertenza: È utile durante la prima messa in servizio avere una
connessione WLAN. Se non è disponibile, saltate questo
passaggio.
1
1
2
2
57
Avvertenza importante: Quando si utilizza il software per smartphone SIMPLE, è
preferibile rinunciare al blocco schermo, anche se l’assistente d’installazione lo
consiglia. Saltare questo passaggio.
58
1.7 Inserire codice PIN
(a seconda dal vostro operatore di telefonia mobile)
A seconda delle impostazioni della scheda SIM verrà richiesto l’inserimento del
proprio codice PIN.
Digitare il PIN della SIM e premere poi . Il telefono si
connette alla rete di telefonia mobile.
Avvertenza: il codice della SIM (PIN della SIM), ricevuto insieme
alla scheda SIM, protegge la scheda SIM dall’utilizzo da parte di
persone non autorizzate. Il codice PIN2, ricevuto insieme a
determinate schede SIM, è necessario per accedere a dei
particolari servizi. Se si digita erroneamente per tre volte di fila il
codice PIN o PIN2, verrà richiesto di inserire il codice PUK o
PUK2. Rivolgersi al proprio operatore di telefonia mobile se non
si conosce detto codice.
59
1.8 Modalità sleep
Dopo ca. 1 minuto di non utilizzo, lo schermo dell’M9500 passa automaticamente alla
“Modalità sleep”, per risparmiare la batteria, e lo schermo diventa scuro.
Per “riattivare” il telefono, premere brevemente il tasto di accensione/spegnimento
(14 in figura) di lato al telefono.
1.9 Spegnere il cellulare
Per spegnere il telefono , premere sulla schermata iniziale “Altro...“ -> “3“ ->
“Spegnere“ e confermare la domanda di sicurezza.
Accessori disponibili:
- Cover simil-pelle
- Pellicola protettiva
- Batteria di ricambio
Per ulteriori informazioni, visitare il sito web: www.amplicomms.com
60
Appendice
Dati tecnici
Banda GSM (850/900/1800/1900 MHz) , WCDMA (2100/850 MHz) ,
Banda 4G FDD LTE (800/1800/2100/2600 MHz)
Dual cards SIM + USIM 4G; dual standby
HAC M4/T4
Processore MTK 6735M Quad-cortex 1GHz CPU
Sistema operativo Android 5.1
Memoria RAM 1 GB DDR2, ROM 8 GB, supporta una Memory Card TF fino a 32 GB (opzionale)
Fotocamera Frontale 2 M pixel, posteriore 8 M pixel, autofocus
WiFi/WLAN / Dati mobili IEEE 802.11b/g/n, 2G GPRS, 3G: WCDMA/HSPA, 4G:FDD-LTE
Batteria agli ioni di litio da 3,7V, 3200 mAh
Volume massimo ricevitore fino a +40dB
Durata in conversazione fino a 8 ore
Standby fino a 210 ore
Dimensioni / Peso circa 144x72x11 mm / circa 177 g con batteria, ca. 118 g senza batteria
Collegamento USB Micro USB, standard EU
Collegamento per cuffia auricolare connettore jack da 3,5 mm
SAR GSM 900 - Head: 0.133 W/kg Body: 0.518 W/kg
DCS 1800 - Head: 0.265 W/kg Body: 0.928 W/kg
WCDMA Band I - Head: 0.161 W/kg Body: 0.626 W/kg
WCDMA Band VIII - Head: 0.223 W/kg Body: 0.599 W/kg
LTE Band 1- Head: 0.211 W/kg Body: 0.657 W/kg
LTE Band 3 - Head: 0.492 W/kg Body: 1.269 W/kg
LTE Band 7 - Head: 0.269 W/kg Body: 0.850 W/kg
LTE Band 20 - Head: 0.171 W/kg Body: 0.342 W/kg
WIFI 2.4G - Head: 0.067 W/kg Body: 0.162 W/kg
61
Linea diretta di assistenza tecnica
In caso di problemi tecnici durante il periodo di garanzia, rivolgersi alla nostra hot line. Il numero telefonico è reperibile sul nostro
sito Web www.amplicomms.com
In caso di diritti a garanzia rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato. La durata della garanzia ammonta a 2 anni.
Consigli per la batteria
Utilizzare esclusivamente batterie, cavi e alimentatori autorizzati dal costruttore, altrimenti la batteria potrebbe venire danneggiata.
Non gettare in alcun caso le batterie nel fuoco o in acqua.
Non cortocircuitare la batteria. Lasciare sempre la batteria nel telefono per evitare un cortocircuito accidentale dei contatti della
batteria.
Tenere puliti e lontani da sporco i contatti della batteria.
La batteria può essere caricata e scaricata centinaia di volte, la sua durata utile è comunque limitata.
Sostituire la batteria non appena le prestazioni della stessa risultino considerevolmente ridotte.
Impiego conforme agli usi previsti
Il presente telefono consente di svolgere telefonate all’interno di una rete di telefonia mobile. Qualsiasi altro impiego è considerato
come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate. Non svolgere riparazioni di
propria iniziativa.
Ambito di impiego
Non utilizzare il telefono in zone in cui se ne vieta l’uso.
Disinserire il telefono in prossimità di apparecchiature mediche (ad es. all’interno di ospedali).
Non utilizzare il telefono presso stazioni di rifornimento o in prossimità di carburanti o sostanze chimiche.
Informarsi prima di utilizzare il telefono a bordo di un aereo presso la società aerea sulla possibilità di poter adoperare il
telefono cellulare.
62
Indicazioni di sicurezza
Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, calore e raggi solari diretti. Il telefono non è a
tenuta d’acqua; mantenerlo quindi asciutto.
Utilizzare esclusivamente accessori e batterie originali. Non tentare di collegare altri prodotti o apparecchi che non siano quelli
autorizzati dal produttore.
Prima di collegare il telefono ad altri apparecchi, leggere le istruzioni per l’uso relative all’apparecchio in modo da ottenere tutte
le informazioni dettagliate necessarie in materia di sicurezza. Non tentare di collegare prodotti o apparecchi non compatibili.
Eventuali riparazioni sull'apparecchio vanno affidate esclusivamente al personale qualificato del servizio di assistenza tecnica.
Tutti gli apparecchi di telefonia mobile possono essere soggetti a interferenze a discapito delle prestazioni.
Tenere il telefono e i rispettivi accessori fuori dalla portata di bambini.
La scheda SIM può essere rimossa. Attenzione! Pericolo di ingestione da parte di bambini piccoli.
Il segnale di chiamata è riprodotto dall’altoparlante. Accettare la chiamata prima di avvicinare il telefono all’orecchio.
Durante la guida di un autoveicolo o di una bicicletta il telefono va utilizzato esclusivamente in combinazione con un dispositivo
di vivavoce omologato posizionato in attacchi appositamente previsti. Assicurarsi che utilizzando il telefono non si violi alcuna
norma di rilie- vo in materia di sicurezza. Osservare necessariamente le norme di legge assieme alle norme nazionali specifiche.
Mantenere una distanza di minimo 15 cm da stimolato- ri cardiaci o pacemaker impiantati allo scopo di evitare possibili
interferenze. Evitare di trasportare il telefono inserito nel taschino sul petto. Durante la conversazione si consiglia inoltre di
appoggiare il telefono all’orecchio opposto rispetto alla posizione dello stimolatore cardiaco. Il telefono va immediatamente
spento non appena si dovessero avvertire o presupporre pregiudizi di qualsiasi genere.
Il presente telefono è compatibile con apparecchi acustici. Nel caso l’utente utilizzasse un apparecchio acustico, si prega di
volersi ugualmente rivolgere al proprio medico o direttamente al costruttore dell’apparecchio acustico allo scopo di informarsi
su eventuali interferenze causate da apparecchi di telefonia mobile.
63
Non affidarsi unicamente al funzionamento del telefo- no cellulare quale garanzia in casi di emergenza. Per motivi tecnici vari
non è possibile garantire un corretto collegamento in qualsiasi circostanza e situazione.
Alimentatore di rete
L’alimentatore di rete fornito in dotazione è conforme ai requisiti sul design ecologico definiti dall’Unione Europea (direttiva
2005/32/CE). Ciò significa che il consumo energetico di questo alimentatore di rete è considerevolmente inferiore, sia in condizioni
di esercizio che in standby, rispetto a modelli di alimentatori di produzione anteriore.
Smaltimento
Procedere allo smaltimento dell’apparecchio esausto consegnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria
società di smaltimento rifiuti comunale (ad es. centro di riciclo materiali). Secondo quanto previsto dalla legge sugli
apparecchi elettrici ed elettronici, i proprietari di apparecchi esausti sono per legge tenuti alla consegna di tutti gli apparecchi
elettrici ed elettronici presso un centro di raccolta rifiuti differenziata. Il simbolo indica che non è assolutamente consentito
smaltire l’apparecchio assieme ai normali rifiuti domestici!
Accumulatori e batterie possono provocare danni alla salute e all’ambiente!
Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell’ambiente accumulatori e batterie. Questi possono contenere metalli
pesanti nocivi e dannosi per l’ambiente. Vige l’obbligo legale di smaltire in modo sicuro accumulatori e batterie presso il
punto vendita o in punti di raccolta a ciò preposti che mettono a disposizione i relativi contenitori e di non gettarli in alcun
caso nei rifiuti domestici. Lo smaltimento è gratuito.
Accumulatori al litio e battery pack di qualsiasi tipo devono essere depositati solo una volta scarichi. Adottare in ogni caso
delle precauzioni contro i cortocircuiti, p.es. isolando i poli con del nastro adesivo, poiché vi è altrimenti il rischio di incendio.
Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato dalle norme in vigore a livello locale.
64
Dichiarazione di conformità
Questo apparecchio soddisfa i requisiti della Direttiva UE: RED 2014/53/EU.
La conformità della direttiva sopra indicata è confermata dal marchio CE applicato sul dispositivo.
Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet
www.amplicomms.com
Garanzia
Gli apparecchi AMPLICOMMS sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L’impiego di
materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata di vita. Non si
considera caso di garanzia un malfunzionamento dell’apparecchio la cui causa vada individuata nella sfera di responsabilità del
gestore o provider di rete telefonica. La garanzia non si estende a batte- rie, accumulatori o battery pack utilizzati all’interno degli
apparecchi. Il periodo di garanzia ammonta a 24 mesi a partire dalla data di acquisto. Entro il periodo di garanzia si procederà
all’eliminazione gratuita di tutti i guasti dovu- ti a difetti di materiale o produzione. Il diritto di garanzia cessa in caso di interventi da
parte dell’acquirente o di terzi.
I danni derivanti da un trattamento o utilizzo non conforme agli usi previsti, da naturale usura, da errato montaggio o errata
conservazione, da collegamento o installazione impropri, da forza maggiore o altri influssi esterni sono esclusi dalla garanzia. Ci
riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire i pezzi difettosi o di rimpiazzare l’apparecchio. I pezzi sostituiti o gli
apparecchi rimpiazzati divengono di nostra proprietà. Sono esclusi eventuali diritti al risarcimento dei danni qualora non siano
dovuti a dolo o colpa grave del costruttore. Nel caso in cui il presente apparecchio dovesse ciò nonostante presentare un difetto
durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al negozio di rivendita dell’apparecchio AMPLICOMMS
assieme al relativo scontrino di acquisto. In base a quanto riportato nelle presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno
essere rivendicati nei confronti del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di acquisto e consegna dei
nostri prodotti non sarà più possibile far valere alcun diritto di garanzia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164

Amplicomms PowerTel M9500 KBA Manuale del proprietario

Categoria
Giocattoli
Tipo
Manuale del proprietario