Amplicomms PowerTel M6750 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

PowerTel
M6750
DE
GB
FR
IT
ES
1
2
4
5
19
20
21
16
17
14
13
9
8
10
11
7
6
12
18
22
15
3
Auf einen Blick
1 Headset-Anschluss (3,5 mm)
2
Micro-USB-Anschluss (Laden/Datebertragung)
3 Kamera
4 LED: Verpasste Anrufe/SMS
5 LED: Taschenlampe / Kamerablitz / Akku voll
geladen / Akku leer
6 rer
7 Display
8 Softkey, Funktion wird im Display angezeigt
9 Anruftaste
10 Kamera-Schnellstarttaste
11 *-Taste
- langer Tastendruck zum Eingeben von + oder
Eingabe von P / W (evtl. notwendig für
Durchwahlnummern oder Fernabfrage eines
Anrufbeantworters)
- bei SMS: Sonderzeichen/Symbol eingeben
12 Tastenfeld
13 #-Taste
- in Bereitschaft: Umschalten Ruhemodus/
Normalmodus (langer Tastendruck)
- bei SMS: Eingabemethode ändern
14 Audioplayer-Schnellstarttaste
15 SMS-Schnellzugriffstaste
16 Auflegen-Taste / Ein/Aus-Taste (lange drücken)
17 Softkey, Funktion wird im Display angezeigt
18 Navigationstaste / Bestätigungstaste OK (Mitte)
19 Verstärkertaste (kurz drücken) / Taschenlampe
(lang drücken)
20 Lautstärkeeinstellung
21 SOS-Taste
22 Lautsprecher
Lieferumfang
1 Mobiltelefon 1 Akku
1 USB-Kabel 1 Tischladegerät
1 Bedienungsanleitung
Installation
SIM-Karte, Speicherkarte und Akku einsetzen
Zur Speicherung von Fotos, Videos etc. sollten Sie
eine microSD-Karte einsetzen. Ist die microSD-
Karte nicht FAT-formatiert, können Sie sie beim
Einlegen formatieren.
1 Akku-Abdeckung abnehmen.
2 Micro-SD-Karte mit den Kon-
takten nach unten in den
Steckplatz einführen.
3 SIM-Karte mit den Kontakten
nach unten unter die Halte-
rung schieben. Abgeschrägte
Ecke beachten!
4 Akku einsetzen (Kontakte
nach unten rechts).
1
SIM
SD
5 Akku-Abdeckung wieder auflegen und rundhe-
rum andrücken.
Anrufen/Anruf annehmen
Anrufen
1 Im Ruhezustand: Rufnummer incl. Vorwahl ein-
geben.
2 drücken.
3 Zum Beenden drücken.
Anruf annehmen
1 drücken.
Telefonbuch
Kontakt im Telefonbuch erstellen
1 Im Ruhezustand: Menu drücken, Telefonbuch
auswählen und OK drücken.
2 Neuen Kontakt hinzufügen auswählen und OK
drücken.
3 Speicherort wählen und OK drücken.
4 Name und Rufnummer eingeben (bei Speiche-
rung im Telefon können Sie zusätzlich ein An-
ruferbild und einen Anruferklingelton
auswählen).
5 Option drücken, Speichern auswählen und
hlen drücken.
6 Mit zum Ruhezustand zurückkehren.
2
Hinweis: Geben Sie immer ein + (langer Tasten-
druck auf *-Taste) vor der Länderkennzahl ein, um
internationale Anrufe machen zu können.
Aus dem Telefonbuch anrufen
1 Im Ruhezustand: Namen drücken.
2 Mit der Navigationstaste Eintrag auswählen.
3 drücken.
Mitteilungen
SMS schreiben und senden
1 Im Ruhezustand: Menu drücken, Mitteilungen
auswählen und OK drücken.
2 Mitteilung schreiben auswählen und OK drü-
cken.
3 Text eingeben.
Mit der *-Taste Symbole einblenden und mit
der Navigationstaste Symbol auswählen und
OK drücken.
Mit der #-Taste Eingabemethode ändern. Für
Umlaute (ä, ö, ü ....) Einstellung DE oder de
hlen.
4 Option drücken, Senden an wählen, Rufnum-
mer eingeben oder aus Telefonbuch oder An-
rufliste wählen und OK drücken.
5 Option drücken, Senden wählen und Wählen
drücken.
3
SMS lesen
1 Im Ruhezustand: Menu drücken, Mitteilungen
auswählen und OK drücken.
2 Posteingang auswählen und OK drücken.
3 Mitteilung auswählen und mit Option -> An-
sicht -> Wählen ansehen.
Weitere Optionen:
- Antworten: Mitteilung eingeben und an den
Absender senden.
- Sender anrufen: Den Absender anrufen.
- Weiterleiten: Mitteilung an eine andere Ruf-
nummer weiterleiten.
- schen: Mitteilung löschen.
- Erweitert:
- Nummer verwenden: Rufnummer wählen,
im Telefonbuch speichern oder eine SMS
an diese Rufnummer senden.
- USSD verwenden: Ist in der SMS ein
USSD-Code (providerabhängig) enthalten,
nnen Sie diesen weiterverwenden.
SMS-Einstellungen
1 Im Ruhezustand: Menu drücken, Mitteilungen
auswählen und OK drücken.
2 SMS-Einstellungen auswählen und OK drü-
cken.
4
- SIM: Einstellungenr SMS sowie Ände-
rung/Eingabe der Rufnummer für den Voice-
mail-Server.
- Speicherstatus
- Textmitteilungszähler
- Gesendete Mitteilungen speichern: Funktion
ein-/ausschalten.
- Empfohlene Lagerung: Auswahl des Spei-
cherortes für SMS.
Anrufliste
1 Im Ruhezustand: Menu drücken, Anrufverlauf
auswählen und OK drücken.
2 Gewünschte Liste auswählen und OK drücken,
um die Anrufe anzusehen (verpasst, gewählt,
angenommen, alle)
oder
Anrufprotokolle löschen auswählen, um alle
Listen zu löschen.
Multimedia
1 Im Ruhezustand: Menu drücken, Multimedia
auswählen und OK drücken.
2 Zur Auswahl stehen:
- Kamera: Mit Option können Sie z. B. Fotos
ansehen, Kamera-, Bild- und Effekteinstellun-
gen vornehmen, das Speichermedium aus-
hlen oder die Standardeinstellungen
wiederherstellen.
5
- Bildbetrachter: Mit Option nnen Sie z. B.
Fotos ansehen, die Darstellung in Listen-
oder Matrixform wählen, ein Bild über Blue-
tooth übertragen, als Hintergrundbild ver-
wenden, Umbenennen, Löschen, alle
schen oder Bildinformationen ansehen.
- Videorekorder: Mit Option nnen Sie z. B.
zur Kamera wechseln, Camcorder- und Vi-
deoeinstellungen vornehmen oder das Spei-
chermedium auswählen.
- Videoplayer: Zum Ansehen von Videoauf-
nahmen.
- Audio-Player: Wiedergabe von Audio (Ton)-
Dateien. Bedienung mit der Navigations-
taste, Lautstärkeeinstellung mit den seitli-
chen Tasten.
- FM UKW (Radio): Mit Option nnen Sie
z. B. einen Sender-Suchlauf starten, Sender-
frequenzen manuell eingeben etc. Lautstär-
keeinstellung mit den seitlichen Tasten.
SOS Einstellungen
1 Im Ruhezustand: Menu drücken, SOS Einstel-
lungen auswählen und OK drücken.
2 Zur Auswahl stehen:
- Status: Ein/Ausschalten der Funktion.
- SOS Rufnummern: Eingabe von bis zu 5 Not-
rufnummern.
6
- SOS SMS: Eingabe einer Notruf-SMS.
- Warnton: Ein/Ausschalten des Warntons bei
Auslösen eines Notrufs.
Einstellungen
1 Im Ruhezustand: Menu drücken, Einstellungen
auswählen und OK drücken.
2 Zur Auswahl stehen:
- Telefoneinstellungen: Einstellungen für Uhr-
zeit und Datum, Sprache, Bevorzugte Einga-
bemethode, Anzeige (Display), Flugmodus.
- Anrufeinstellungen: Einstellungenr An-
klopfen, Rufumleitungen, Anrufsperre, Aus-
schlussliste, Auto-Wahlwiederholung,
Anrufzeitanzeige, Anrufzeiterinnerung (Sig-
nal), Annahmemodus.
- Benutzerprofile: Einstellungen für Anrufsig-
nalisierung (Allgemein/Lautlos/Bespre-
chung/Draußen).
- Kurzwahl: Belegung der Zifferntasten 2...9
mit Einträgen aus dem Telefonbuch. Die
Taste 1 ist mit der Kurzwahl zur Voice-Mail-
box vorbelegt. Zumhlen die jeweilige
Taste im Ruhezustand lange drücken.
- Dedizierte Taste: Sie können die Navigati-
onstaste mit Schnellzugriffen für bestimmte
Menüs belegen (im Ausl ief erungs zustand:
7
Oben = Mitteilungen / Links = Profile / Rechts
= Audio-Player / Unten = Alarm).
- Netzwerkeinstellungen: Netzwerkauswahl
automatisch oder manuell.
- Sicherheitseinstellungen: Einstellungen für
SIM-Sicherheit (PIN-Sperre/PIN ändern), Te-
lefonsicherheit (Telefonsperre / den Sperr-
code erhalten Sie auf Anfrage von Ihrem
Netzbetreiber).
- Einstellungen wiederherstellen: Zurückset-
zen des Gerätes auf Werkseinstellungen
(Sperrcode 1122).
Datei-Manager
1 Im Ruhezustand: Menu drücken, Datei-Mana-
ger auswählen und OK drücken.
2 hlen Sie das gewünschte Speichermedium
und verwalten Sie Dateien im Telefon/auf der
Speicherkarte.
8
Organisator
1 Im Ruhezustand: Menu drücken, Organisator
auswählen und OK drücken.
2 Zur Auswahl stehen:
- Kalender: Der heutige Tag ist markiert. Wäh-
len Sie mit der Navigationstaste einen Tag
aus (oder nutzen Sie „Zu Datum springen“)
und geben Sie ein Ereignis ein, an das Sie er-
innert werden wollen.
- Rechner: Geben Sie die erste Zahl ein (Dezi-
malkomma mit der #-Taste), wählen Sie das
Rechenzeichen mit den Pfeiltasten und
geben Sie die nächste Zahl ein. Zur Anzeige
des Ergebnisses drücken Sie OK.
- Alarm: Sie können bis zu 5 verschiedene
Weckzeiten eingeben.
- Bluetooth: Ein-/Ausschalten der Bluetooth-
Funktion und Suchfunktion zur Kopplung
von Bluetooth-Geräten.
- Konnektivität: SIM-Toolkit: Umfang und An-
gebot abhängig von der verwendeten SIM-
Karte (Provider/Netzbetreiber).
9
Anhang
Sicherheitshinweise
Vermeiden Sie Rauch, Staub, Erschütterungen, Chemi-
kalien, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrah-
lung. Ihr Telefon ist nicht wasserdicht; halten Sie es
trocken.
Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör und Ori-
ginalakkus. Versuchen Sie nicht, andere Produkte als
die vom Hersteller zugelassenen anzuschließen.
Wenn Sie das Telefon an andere Geräte anschließen
möchten, lesen Sie die Bedienungsanleitung zu diesem
Gerät, um detaillierte Sicherheitshinweise zu erhalten.
Versuchen Sie nicht inkompatible Produkte anzuschlie-
ßen.
Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von qualifi-
ziertem Kundendienstpersonal durchgeführt werden.
Bei allen Mobilfunkgeräten kann es zu Interferenzen
kommen, die die Leistung beeinträchtigen können.
Halten Sie Ihr Telefon und seine Zubehörteile außer-
halb der Reichweite von Kindern.
Die SIM-Karte kann entnommen werden. Vorsicht!
Kleinkinder könnten diese verschlucken.
Der Rufton wird über den Lautsprecher wiedergege-
ben. Nehmen Sie zuerst den Anruf an und halten Sie
dann das Telefon an das Ohr.
Verwenden Sie das Telefon während der Fahrt mit
Kraftfahrzeugen oder Fahrrädern nur mit zugelassenen
Freisprecheinrichtungen und entsprechend positionier-
10
ten Halterungen. Vergewissern Sie sich, dass durch
den Betrieb des Telefons keine sicherheitsrelevanten
Funktionen gestört werden. Beachten Sie zwingend die
gesetzlichen und landesspezifischen Vorschriften.
Zu implantierten Herzschrittmachern sollte immer ein
Abstand von mindestens 15 cm eingehalten werden, um
eventuelle Störungen zu vermeiden. Sie sollten das ein-
geschaltete Telefon nicht in der Brusttasche tragen. Bei
Gesprächen halten Sie das Telefon an das vom Herz-
schrittmacher entgegengesetzte Ohr. Das Telefon muss
sofort ausgeschaltet werden, wenn Sie irgendwelche Be-
einträchtigungen spüren oder vermuten.
Verlassen Sie sich bei der Absicherung für Notfälle nicht
allein auf das Mobilfunktelefon. Aus verschiedenen tech-
nischen Gründen ist es nicht möglich, unter allen Um-
ständen eine sichere Verbindung zu garantieren.
Versperren Sie den Zugang zum Netzteil nicht durch
Möbel oder andere Gegenstände.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb
eines Mobilfunknetzes. Jede andere Verwendung gilt als
nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderun-
gen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das
Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen
Reparaturversuche durch.
Anwendungsbereich
Verwenden Sie das Telefon nicht in verbotenen Berei-
chen.
11
Schalten Sie das Telefon in der Nähe medizinischer Ge-
räte aus (z. B. in Krankenhäusern).
Verwenden Sie das Telefon nicht an Tankstellen oder in
der Nähe von Kraftstoffen oder Chemikalien.
Erkundigen Sie sich vor dem Benutzen des Telefons in
Flugzeugen bei der Fluggesellschaft, ob Sie das Mobil-
telefon betreiben dürfen.
Hinweise rund um den Akku
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller zugelas-
sene Akkus, Kabel und Ladegeräte, da sonst der Akku
beschädigt werden kann.
Werfen Sie die Akkus auf keinen Fall ins Feuer oder in
Wasser.
Schließen Sie den Akku nicht kurz.
Lassen Sie den Akku immer im Telefon, um einen ver-
sehentlichen Kurzschluss der Akkukontakte zu vermei-
den.
Halten Sie die Akkukontakte sauber und frei von
Schmutz.
Der Akku kann hunderte Male ge- und entladen wer-
den, seine Lebensdauer ist jedoch begrenzt.
Tauschen Sie den Akku aus, wenn die Akkuleistung
merklich gesunken ist.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur
Sammelstelle Ihres kommunalen Entsorgungsträ-
gers (z. B. Wertstoffhof). Nach dem Elektro- und
Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgerä-
12
ten gesetzlich verpflichtet, alte Elektro- und Elek-
tronikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zu-
zuführen. Das nebenstehende Symbol bedeutet,
dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll
werfen dürfen!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch
Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, ver-
schlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie
können giftige und umweltschädliche Schwerme-
talle enthalten. Sie sind gesetzlich verpflichtet,
Akkus und Batterien beim batterievertreibenden
Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen, die
entsprechende Behälter bereitstellen, sicher zu
entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich.
Die nebenstehenden Symbole bedeuten, dass Sie
Akkus und Batterien auf keinen Fall in den Haus-
müll werfen dürfen und sie über Sammelstellen
der Entsorgung zugeführt werden müssen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entspre-
chend den lokalen Vorschriften.
Konformitätserklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der
EU-Richtlinie: 2014/53/EU. Die Konformität mit der oben
genannten Richtlinie wird durch das auf dem Gerät be-
findliche CE-Zeichen bestätigt. Für die komplette Konfor-
mitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.amplicomms.com
13
Technische Daten
Quad-Band 850/900/1800/1900 MHz
Weitere Funktionen Notruffunktion
Akku Li-Ionen, BL-5K, 3,7 V, 800 mAh
Gesprächszeit bis zu 6 Stunden
Bereitschaftszeit bis zu 200 Stunden
Abmessungen 104 x 50 x 20 mm
Gewicht 95 g
Netzgerät Shenzen Samson Power Technology
Co. Ltd., Modell SA/6PA/05Fbyzx,
SA/6PA/05F050u, In: 100...240 VAC /
50/60 Hz / 400 mA
Out: 5 VDC / 800 mA
USB-Anschluss Micro USB, EU Standard
SAR-Werte Head 0,279 W/kg / Body 0,694 W/kg
Garantie
AMPLICOMMS-Geräte werden nach den modernsten Pro-
duktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte
Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen
für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Ein
Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehl-
funktion des Geräts bei dem Mobilfunknetzbetreiber/Pro-
vider liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten
verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die Ga-
rantiezeit beträgt 24 Monate, gerechnet vom Tage des
Kaufs. Innerhalb der Garantiezeit werden alle Mängel, die
auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind,
kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch erlischt bei Ein-
griffen durch den Käufer oder durch Dritte.
14
Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung oder Be-
dienung, natürliche Abnutzung, durch falsches Aufstellen
oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen Anschluss
oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sons-
tige äußere Einflüsse hervorgerufen werden, sind von der
Garantie ausgeschlossen. Wir behalten uns vor, bei Rekla-
mationen die defekten Teile auszubessern, zu ersetzen
oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder
ausgetauschte Geräte gehen in unser Eigentum über.
Schadenersatzansprüche sind ausgeschlossen, soweit sie
nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des Herstel-
lers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt inner-
halb der Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte
unter Vorlage Ihrer Kaufquittung ausschließlich an das
Geschäft, in dem Sie Ihr AMPLICOMMS-Gerät gekauft
haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Be-
stimmungen sind ausschließlich gegenüber Ihrem Fach-
händler geltend zu machen. Nach Ablauf von zwei Jahren
nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können Ge-
währleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an un-
sere Service-Hotline. Die Rufnummer finden Sie auf unse-
rer Internetseite www.amplicomms.com
Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fach-
händler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
15
At a glance
1 Headset jack (3.5 mm)
2 Micro USB port (Charging/data transfer)
3 Camera
4 LED: missed calls/SMS
5 LED: torch / camera flash / battery fully
charged / low battery
6 Earpiece
7 Display
8 Multifunction button, the display shows each
time its function
9 Call button
10 Quick start Camera function
11 *-key
- longpress to enter + or P / W (may be
necessary for call-through numbers or
remote accessing an answering machine)
- when writing SMS: enter symbol
12 Numeric/letters keys
13 #-key
- in standby mode: change silent mode/normal
mode (long press)
- when writing SMS: change input method
14 Quick start Audio player
15 Quick start SMS function
16 End call button / On/Off button (long press)
17 Multifunction button, the display shows each
time its function
16
18 Navigation key / confirm button OK (center)
19 Amplificaton key / torch button (long press)
20 Volume control
21 SOS button
22 Loudspeaker
Scope of delivery
1 mobile phone 1 rechargeable battery
1 USB cable 1 desktop charger
1 user guide
Installation
Installing SIM card, memory card and battery
To store photos, videos, etc., you should use a
microSD card. If the microSD card is not FAT
formatted, you can format it as you insert it.
1 Remove the battery cover.
2 Insert a micro SD card with
contacts downwards into the
slot.
3 Slide the SIM card with the
contacts downwards under
the holder. Note the bevelled
corner!
4 Insert the battery (contacts
down on the right).
5 Replace the battery cover and
press it all the way round.
17
SIM
SD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85

Amplicomms PowerTel M6750 Manuale utente

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per