Dell 1800MP Projector Manuale del proprietario

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Manuale del proprietario
6 Your Dell Projector
About Your Projector
1 Remote control receiver
2 Elevator button
3 Lens
4 Focus ring
5 Zoom tab
6 Power cord connector
Specifications 37
5
Specifications
5
Light Valve Single-chip 0.55" XGA DDR
technology
Brightness 2100 ANSI Lumens (Max.)
Contrast Ratio 2000:1 Typical (Full On/Full Off)
Uniformity 80% Typical (Japan Standard - JBMA)
Lamp 200 watt user-replaceable 2500 hour
lamp (up to 3000 hours in eco mode)
Number of Pixels 1024 x 768 (XGA)
Displayable Color 16.7M colors
Color Wheel Speed 100~127.5Hz (1.5~2X)
Projection Lens F/2.35~2.47, f=21.83~23.81 mm with
1.1x manual zoom lens
Projection Screen Size 34.7~304.9 inches (diagonal)
Projection Distance 4.9~39.4 ft (1.5 m~12.0 m)
Video Compatibility NTSC 3.58, NTSC 4.43, PAL, PAL-M,
PAL-N, SECAM, and HDTV (480i;
480P; 576i; 576P; 720P; 1080i)
compatibility
Composite video, Component video
and S-video capability
H. Frequency 15kHz-94kHz (Analog)
V. Frequency 50Hz-85Hz (Analog)
Power Supply Universal 100-240V AC 50-60Hz with
PFC input
Power Consumption 255 watts typical, 190 watts in eco
mode
www.dell.com | support.dell.com
78 Glossar
www.dell.com | support.dell.com
76 Glossaire
www.dell.com | support.dell.com
Proyector Dell™ 1800MP
Manual del propietario
www.dell.com | support.dell.com
76 Glosario
www.dell.com | support.dell.com
Proiettore Dell™ 1800MP
Manuale di istruzioni
Note e avvisi
N.B.: la dicitura N.B. indica informazioni importanti che
contribuiscono a migliorare l'utilizzo del proiettore.
AVVISO: la dicitura AVVISO indica un danno potenziale
all'hardware o perdita di dati e spiega come evitare il problema.
ATTENZIONE: la dicitura ATTENZIONE indica un rischio di
danni materiali, lesioni personali o morte.
____________________
Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a
modifiche senza preavviso.
© 2006 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza
l'autorizzazione scritta di Dell Inc..
Marchi utilizzati in questo testo: Dell, il logo DELL, Dimension, OptiPlex, Dell
Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect
e PowerVault sono marchi di fabbrica di Dell Inc.; DLP
®
e il logo DLP sono
marchi registrati di Texas Instruments; Microsoft e Windows sono marchi
registrati di Microsoft Corporation; Macintosh è un marchio registrato di Apple
Computer, Inc.
Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo
documento sia in riferimento alle aziende che rivendicano il marchio e i nomi
sia in riferimento ai prodotti stessi. Dell Inc. nega qualsiasi partecipazione di
proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di
sua proprietà.
Restrizioni e clausole esonerative di responsabilità
Le informazioni contenute in questo documento, incluse tutte le istruzioni,
messaggi di attenzione, approvazioni e certificazioni, sono state fornite dal
costruttore e non sono state verificate o collaudate separatamente da Dell. Dell
non è responsabile per i danni causati dalla mancata applicazione di queste
istruzioni.
Tutte le dichiarazioni o le rivendicazioni riguardanti le proprietà, capacità,
velocità o requisiti del componente a cui si fa riferimento in questo documento
sono state effettuate dal costruttore e non da Dell. Dell specificatamente nega
qualsiasi conoscenza della precisione, completezza o prova di tali dichiarazioni.
Modello 1800MP
Settembre 2006 Rev. A00
Sommario 3
Sommario
1 Descrizione del proiettore Dell . . . . . . . . 5
Informazioni sul proiettore . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Collegamento del proiettore . . . . . . . . . . 7
Collegamento a un computer . . . . . . . . . . . . . . . 8
Collegamento a un lettore DVD
. . . . . . . . . . . . . . 9
Collegamento di un lettore DVD mediante cavo
S-Video
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Collegamento di un lettore DVD mediante cavo
Composito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Collegamento a un lettore DVD mediante cavo
Component
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Opzioni di installazione professionali: . . . . . . . 12
3 Uso del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Accensione del proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Spegnimento del proiettore
. . . . . . . . . . . . . . . 13
Regolazione dell'immagine proiettata
. . . . . . . . . 14
Aumentare l'altezza del proiettore
. . . . . . . . . 14
Ridurre l'altezza del proiettore
. . . . . . . . . . . 14
Regolazione della messa a fuoco del proiettore
. . . . 15
Regolazione delle dimensioni dell'immagine . . . . . . 16
Utilizzo del pannello di controllo
. . . . . . . . . . . . 17
4 Sommario
Utilizzo del telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Utilizzo del menu a schermo
. . . . . . . . . . . . . . 21
Menu principale
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Selez. input
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Reg. Autom.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Impostaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
IMMAGINE (in modalità PC)
. . . . . . . . . . . . 24
IMMAGINE (in modalità Video)
. . . . . . . . . . 24
VISUALIZZA (in modalità PC) . . . . . . . . . . . 25
VISUALIZZA (in modalità Video)
. . . . . . . . . . 26
LAMPADA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
LINGUA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Preferenze
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4 Risoluzione dei problemi del proiettore . 33
Sostituzione della lampada . . . . . . . . . . . . . . . 38
5 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6 Contattare Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7 Appendice: Avvisi normativi . . . . . . . . . . 73
Dichiarazione FCC (solo Stati Uniti) . . . . . . . . 73
Informazioni NOM (solo Messico)
. . . . . . . . . 74
8 Glossario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Descrizione del proiettore Dell 5
1
Descrizione del proiettore Dell
Il proiettore viene fornito con gli elementi indicati di seguito. Assicurarsi che la
fornitura sia completa e rivolgersi a Dell se manca qualcosa.
Contenuto della confezione
Cavo di alimentazione da 1,8 m (3 m
nel continente americano)
Cavo VGA da 1,8 m (da VGA a VGA)
Batterie (2) Telecomando
Documentazione Borsa di trasporto
6 Descrizione del proiettore Dell
Informazioni sul proiettore
1 Ricevitore del telecomando
2 Pulsante di elevazione
3 Obiettivo
4 Ghiera di messa a fuoco
5 Linguetta dello zoom
6 Connettore di alimentazione
Collegamento del proiettore 7
2
Collegamento del proiettore
Circuito monitor solo da ingresso VGA-A a uscita VGA-A.
1 Connettore di uscita audio
2 Connettore di ingresso audio
3 Connettore ingresso VGA-B
4 Connettore ingresso VGA-A
5 Connettore S-Video
6 Connettore di ingresso video
7 Connettore uscita VGA-A
8 Connettore remoto USB
9 Connettore RS232
10 Foro per lucchetto Kensington
8 Collegamento del proiettore
Collegamento a un computer
Il cavo USB non viene fornito da Dell.
1 Cavo di alimentazione
2 Cavo da VGA a VGA
3 Cavo USB
Collegamento del proiettore 9
Collegamento a un lettore DVD
Collegamento di un lettore DVD mediante cavo S-Video
Il cavo S-Video non viene fornito da Dell.
Dal sito Web di Dell è possibile acquistare la prolunga S-Video (15 m /
30 m).
1 Cavo di alimentazione
2 Cavo S-Video
10 Collegamento del proiettore
Collegamento di un lettore DVD mediante cavo Composito
Il cavo Composito non viene fornito da Dell.
Dal sito Web di Dell è possibile acquistare la prolunga Video
composito (15 m / 30 m).
1 Cavo di alimentazione
2 Cavo video Composito
Collegamento del proiettore 11
Collegamento a un lettore DVD mediante cavo Component
Il cavo da VGA a YPbPr non viene fornito da Dell.
Dal sito Web di Dell è possibile acquistare la prolunga da VGA a YPbPr
(15 m / 30 m).
1 Cavo di alimentazione
2 Cavo da VGA a YPbPr
12 Collegamento del proiettore
Opzioni di installazione professionali:
Collegamento ad un computer mediante un cavo RS232
Il cavo RS232 non viene fornito da Dell.
1 Cavo di alimentazione
2 Cavo RS232
Uso del proiettore 13
3
Uso del proiettore
Accensione del proiettore
N.B.: accendere il proiettore prima di accendere la sorgente video. La spia di
colore blu sul pulsante di accensione lampeggia finché non viene premuto.
1
Rimuovere il copriobiettivo.
2
Collegare il cavo di alimentazione e i cavi del segnale appropriati al tipo di
collegamento. Per informazioni sul collegamento del proiettore, vedere
"Collegamento del proiettore" a pagina 7.
3
Premere il pulsante di alimentazione (vedere"Utilizzo del pannello di controllo" a
pagina 17 per individuare l'ubicazione del pulsante). Viene visualizzato il logo Dell
per 30 secondi.
4
Accendere la sorgente video (computer, lettore DVD, ecc.). Il proiettore rileva
automaticamente la sorgente.
Se sullo schermo compare il messaggio "Ricerca segnale...", assicurarsi che
i cavi appropriati siano collegati saldamente.
Se al proiettore sono collegate più sorgenti, premere il tasto Sorgente sul
telecomando o sul pannello di controllo per selezionare la sorgente desiderata.
Spegnimento del proiettore
AVVISO: Il cavo di alimentazione non deve essere scollegato finché le ventole
non si sono spente oppure il pulsante di accensione non inizia a lampeggiare,
come spiegato nella procedura che segue.
1
Premere il pulsante di alimentazione.
2
Premere nuovamente il pulsante di alimentazione. Le ventole di raffreddamento
continuano a funzionare per 60 secondi.
3
Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica e dal proiettore.
14 Uso del proiettore
N.B.: se viene premuto il pulsante di alimentazione mentre il proiettore è in
funzione, sullo schermo verrà visualizzato il messaggio "Power Off the Lamp?"
(Spegnere la lampadina?). Premere un tasto sul pannello di controllo per eliminare il
messaggio o ignorarlo e il messaggio scomparirà dopo 3 secondi.
Regolazione dell'immagine proiettata
AUMENTARE L'ALTEZZA DEL PROIETTORE
1
Premere il pulsante di elevazione.
2
Sollevare il proiettore fino all'angolo di proiezione desiderato, quindi lasciare il
pulsante per bloccare il piedino di elevazione in posizione.
3
Utilizzare la rotellina di regolazione dell'inclinazione per mettere a punto
l'angolatura dello schermo.
RIDURRE L'ALTEZZA DEL PROIETTORE
1
Premere il pulsante di elevazione.
2
Abbassare il proiettore, quindi lasciare il pulsante per bloccare il piedino di
elevazione in posizione.
1 Pulsante di elevazione
2 Piedino di elevazione
3 Rotellina di regolazione dell'inclinazione
1 / 1

Dell 1800MP Projector Manuale del proprietario

Categoria
Proiettori di dati
Tipo
Manuale del proprietario