Roland C-330 Manuale utente

Categoria
Pianoforti digitali
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Manuale di Istruzioni
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA,
NON TOGLIETE MAI IL COPERCHIO (O IL FONDO).
PARTI INTERNE NON MANEGGIABILI DALL'UTENTE.
CONTATTATE IL PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine con la freccia all’interno di un triangolo
equilatero, avvisa della presenza di “tensione pericolosa”
non isolata all’interno dell’involucro dello strumento che
potrebbe essere sufficiente a creare un rischio di scossa
elettrica a persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
avvisa della presenza di importanti istruzioni operative e di
manutenzione (servizio) nella documentazione dello
strumento.
ISTRUZIONI RIGUARDANTI RISCHI DI INCENDIO, SCOSSA ELETTRICA E FERITE A PERSONE.
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI
AVVISO- Quando usate apparecchi elettrici, dovreste sempre seguire le precauzioni del caso comprese le seguenti:
1. Leggete queste istruzioni.
2. Conservate queste istruzioni.
3. Prestate attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguite tutte le istruzioni.
5. Non usate questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulitelo solo con un panno asciutto.
7. Non ostruite nessuna delle aperture di ventilazione.
Installate lo strumento secondo le istruzioni del costruttore.
8. Non utilizzatelo nelle vicinanze di sorgenti di calore, per
esempio caloriferi, stufe o altre apparecchiature (compresi
gli amplificatori) che producano calore.
9. Per ragioni di sicurezza, non manomettete mai la spina del
cavo di alimentazione o non inseritela a forza in prese che
non siano adatte. Il terzo terminale di una presa è il
collegamento di terra, che vi protegge da eventuali scosse.
Se la spina del cavo di alimentazione non dovesse entrare
nella vostra presa di corrente, consultate un elettricista.
10. Evitate di calpestare o di pizzicare il cavo di alimentazione
e in particolare la spina, e il punto dove il cavo fuoriesce
dallo strumento.
11. Usate solo accessori e/o dispositivi opzionali specificati dal
costruttore.
13. Scollegate dalla presa di corrente questo strumento in caso
di temporale o se inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per le riparazioni rivolgetevi solo ad un servizio con personale
qualificato. Riparazioni presso un servizio qualificato sono ne-
cessarie ogni volta che lo strumento sia stato danneggiato in
qualsiasi modo, per esempio un danneggiamento al cavo di ali-
mentazione, se un liquido o qualche oggetto è penetrato nell’ap-
parecchio, lo strumento è stato esposto a pioggia o umidità, non
funziona correttamente o vi è caduto.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, tenete lo strumento al riparo dalla pioggia e dall'umidità.
Prima di usare questo strumento, leggete con attenzione i capitoli intitolati: “NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI”,
“USARE LO STRUMENTO IN SICUREZZA” (
p. 4
), e “NOTE IMPORTANTI” (
p. 6
). In questi capitoli troverete informazioni
importanti riguardanti l’uso corretto dello strumento. Inoltre, per essere sicuri di avere ben chiara ogni funzione dello
strumento, dovreste leggere per intero il Manuale di Istruzioni. Il manuale dovrebbe poi essere conservato a portata di
mano per future consultazioni.
Copyright © 2010 ROLAND CORPORATION
Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in qualsiasi forma senza il
permesso scritto di ROLAND CORPORATION.
4
USARE LO STRUMENTO IN SICUREZZA
Collegate il cavo di alimentazione di questo
strumento ad una presa di corrente che disponga del
connettore di terra.
..................................................................................................................................
Non aprite né modificate in nessun modo lo
strumento.
..................................................................................................................................
Non
cercate di riparare questo strumento o parti
contenute in esso (fatti eccezione i casi in cui questo
manuale fornisca istruzioni specifiche in proposito).
Consultate il vostro rivenditore, il Centro Servizi Roland
più vicino o un distributore autorizzato, come elencato
nella pagina “informazioni”.
..................................................................................................................................
Non installate lo strumento in nessuno del luoghi
seguenti.
soggetti a temperature estreme (p. es. in una
vettura esposta al sole, vicino ad un tubo di riscal
-
damento o sopra un generatore di calore);
bagnati (p. es. bagni, lavanderie o pavimenti
bagnati);
esposti a vapori o fumi;
soggetti ad esposizione salina
umidi;
esposti alla pioggia
polverosi
soggetti a forti vibrazioni.
..................................................................................................................................
Assicuratevi di posizionare sempre lo strumento, la
pedaliera e la panca su superfici piane e stabili. Non
posizionatelo su supporti che potrebbero oscillare o su
superfici inclinate.
..................................................................................................................................
Lo strumento deve essere collegato solo ad una presa
di corrente del tipo descritto nel Manuale di Istruzioni
o indicato sul retro dello strumento stesso.
..................................................................................................................................
Usate solo il cavo di alimentazione fornito. Inoltre non
dovreste usare il cavo di alimentazioni per nessun’altro
strumento.
..................................................................................................................................
Non
piegate o torcete troppo il cavo dell’alimentatore,
e neppure appoggiategli sopra oggetti pesanti. Così
facendo potreste danneggiare il cavo e rischiare di
creare dei corto circuiti. I cavi danneggiati sono
pericolosi e possono generare incendi e scosse elettriche!
..................................................................................................................................
Questo
strumento, da solo o con un impianto di
amplificazione o cuffie, può produrre un livello sonoro
tale da provocare diminuzioni di udito permanenti.
Non ascoltate per lungo tempo ad un volume alto o,
comunque, un volume non confortevole. Se notate
una diminuzione dell’udito o qualche sibilo nelle
orecchie, interrompete subito l’uso dello strumento e
consultate un otorino.
..................................................................................................................................
Non
fate entrare nello strumento nessun tipo di
oggetto (p. es. materiali infiammabili, monete, spilli) né
liquidi (acqua, bibite, ecc).
..................................................................................................................................
Proteggete
lo strumento da urti violenti.
(Non fatelo cadere!)
..................................................................................................................................
Viene usato per istruzioni che avvisano
l'utente del rischio di ferite o danni a
materiali nel caso in cui lo strumento
venisse usato impropriamente.
* Danni a materiali viene inteso come
danneggiamenti o altri effetti
sconvenienti causati alla casa, ai mobili o
ad animali domestici e cuccioli.
Viene usato per istruzioni che avvisano
l'utente del rischio di morte o ferite gravi
nel caso in cui lo strumento venisse usato
impropriamente.
Il simbolo avvisa l'utente delle azioni che deve
eseguire. L'azione specifica è indicata dal disegno
contenuto all'interno del cerchio. Il simbolo disegnato qui
a sinistra indica che il cavo di alimentazione deve essere
scollegato dalla presa di corrente.
Il simbolo avvisa l'utente di istruzioni importanti o di
punti di attenzione. Il significato del simbolo è
determinato dal disegno contenuto nel triangolo. Il
simbolo disegnato qui a sinistra indica avvisi generali o
avvertimenti di pericolo.
Il simbolo avvisa l'utente di azioni da non eseguire
(vietate). L'azione specifica è indicata dal disegno
contenuto all'interno del cerchio. Il simbolo disegnato qui
a sinistra avvisa che lo strumento non deve mai essere
disassemblato.
I simboli PERICOLO e ATTENZIONE
I simboli di questo manuale
OSSERVATE SEMPRE LE SEGUENTI NORME
ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSA ELETTRICA E FERITE ALLE PERSONE
5
USARE LO STRUMENTO IN SICUREZZA
Spegnete immediatamente lo strumento, scollegate il
cavo dalla presa di corrente e richiedete l’intervento di
un tecnico dal vostro rivenditore o dal più vicino Centro
Servizi Roland o da un distributore autorizzato Roland,
come indicato nella pagina “Informazioni”, quando:
il cavo di alimentazione o la spina sono danneg-
giati; oppure
notate fumo o odori inconsueti; oppure
degli oggetti o liquidi sono caduti all’interno dello
strumento; oppure
lo strumento è stato esposto alla pioggia (o
comunque si è bagnato); oppure
lo strumento sembra non funzionare più normal-
mente o notate un evidente cambiamento nelle
prestazioni.
..................................................................................................................................
In
famiglie con bambini, un adulto dovrebbe
sorvegliarli fino a quando siano capaci di seguire le
procedure essenziali per utilizzare lo strumento in
tutta sicurezza.
..................................................................................................................................
Evitate
di condividere la stessa presa di corrente cui è
collegato lo strumento con troppe apparecchiature.
Ponete particolare attenzione in caso di utilizzo di una
prolunga — la potenza totale usata da tutti gli
apparecchi collegati non dovrà mai superare il limite
massimo (watt/ampere) indicato per la prolunga.
Eccessivi carichi possono provocare un
surriscaldamento eccessivo del cavo con conseguente
pericolo di fusione dell’isolante.
..................................................................................................................................
Prima
di usare questo strumento all’estero consultate
il vostro rivenditore, il più vicino Centro Servizi Roland,
o un distributore autorizzato Roland, come elencato
nella pagina “Informazioni”.
..................................................................................................................................
Non appoggiate sullo strumento nessun oggetto che
contenga acqua (p.es. vasi di fiori). Evitate, inoltre, di
usare insetticidi, profumi, alcool, acetone, bombolette
spray, ecc. vicino allo strumento. Asciugate
rapidamente con un panno morbido ed asciutto
qualsiasi liquido vi cada sullo strumento.
Lo strumento deve essere posizionato in modo tale
che la sua posizione non interferisca con la corretta
ventilazione.
..................................................................................................................................
Afferrate
sempre la spina del cavo di alimentazione
quando lo collegate o scollegate dalla presa o dallo
strumento.
..................................................................................................................................
Ad intervalli regolari, dovreste scollegare la spina dalla
presa di corrente e pulirla con un panno asciutto dalla
polvere e da altri accumuli di sporco. Inoltre, scollegate
il cavo dalla presa di corrente quando lo strumento
debba rimanere inutilizzato per lunghi periodi di
tempo. Qualsiasi accumulo di sporco tra la spina e la
presa di corrente potrebbe portare a scarso isolamento
e provocare rischio di incendio.
..................................................................................................................................
Evitate
di aggrovigliare i cavi. Tutti i cavi inoltre
dovrebbero essere tenuti fuori dalla portata dei
bambini.
..................................................................................................................................
Non
appoggiate oggetti pesanti e non salite mai sullo
strumento.
..................................................................................................................................
Non
maneggiate mai il cavo di alimentazione o la spina
con le mani bagnate quando lo collegate o scollegate
dalla presa di corrente o dallo strumento.
..................................................................................................................................
Nel caso dobbiate spostare lo strumento, accertatevi di
seguire le precauzioni indicate qui di seguito. Per
sollevare e spostare lo strumento in maniera sicura
servono almeno due persone. Mettete molta cura nel
maneggiarlo e tenetelo sempre orizzontale.
Assicuratevi di afferrarlo in maniera sicura per
proteggervi da ferite e per evitare di danneggiare lo
strumento.
Scollegate il cavo di alimentazione.
Scollegate tutti i cavi da strumenti esterni,
pedaliera e diffusori satellite.
Ripiegate il leggio.
..................................................................................................................................
Prima di pulire lo strumento, spegnetelo e staccate il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente (
p. 28
).
..................................................................................................................................
In caso
o in previsione di un temporale, staccate il cavo
di alimentazione dalla presa di corrente.
..................................................................................................................................
(C-380)
Fate attenzione quando aprite/chiudete il coperchio
della tastiera a non incastrarvi le dita (
p. 26). Si
consiglia la sorveglianza di un adulto quando ci siano
bambini piccoli ad usare lo strumento.
..................................................................................................................................
Quando usate la panca dell’organo, vi preghiamo di
osservare i seguenti consigli:
Non usate la panca dell’organo per giocare o come
scaletta.
Non sedete in due o più persone sulla panca
dell’organo.
..................................................................................................................................
Conservate le viti e le chiavi del coperchio della tastiera
forniti con lo strumento in un luogo al di fuori della
portata dei bambini, in modo che non possano
ingoiarli accidentalmente.
..................................................................................................................................
ATTENZIONE
ATTENZIONE
6
NOTE IMPORTANTI
Alimentazione
Non collegate lo strumento alla stessa presa di corrente con altri
apparecchi che siano controllati da un inverter (frigoriferi, lavatrici,
forni a microonde o condizionatori d’aria), o che contengano un
motore. A seconda del modo in cui viene usato l’apparecchio
elettrico, può generarsi del rumore o provocare malfunzionamenti. Se
non è possibile usare una presa di corrente separata, usate un filtro tra
questo strumento e l’apparecchio che genera il disturbo.
•Prima di collegare questo strumento ad altri dispositivi, spegnete tutti
gli apparecchi. Preverrete così malfunzionamenti e/o danni agli
altoparlanti o ad altri dispositivi.
Sebbene lo schermo LCD ed i LED siano spenti quando l’interruttore
Power è spento, questo non significa che lo strumento sia
completamente scollegato dalla corrente elettrica. Se volete togliere
completamente la corrente, prima spegnete l’interruttore Power, poi
scollegate la spina dalla presa di corrente. Per questo motivo, la presa
di corrente alla quale scegliete di collegare lo strumento deve essere il
più vicino ed accessibile possibile.
Posizionamento
L’utilizzo dello strumento in prossimità di amplificatori (o di altri
apparecchi che contengano grossi trasformatori) può generare ronzio.
Per risolvere il problema, ruotate lo strumento oppure allontanatelo il
più possibile dalla sorgente dell’interferenza.
•Questo strumento può interferire con apparecchi radio o televisivi.
Non utilizzatelo nelle vicinanze di tali ricevitori.
Potrebbe crearsi del rumore se usate nelle vicinanze dello strumento
dei sistemi di comunicazione radio, per esempio telefoni. Questo
rumore potrebbe apparire quando iniziate o ricevete una telefonata,
o durante la conversazione. Se dovesse capitarvi un problema simile,
allontanate l’apparecchio che genera l’interferenza o spegnetelo.
Non esponete lo strumento alla luce diretta del sole, non mettetelo
vicino a radiatori di calore, non lasciatelo chiuso in macchina o in altri
ambienti soggetti ad alte temperature. Inoltre, evitate che sorgenti
luminose utilizzate normalmente vicino allo strumento (lampada per
la lettura), o faretti illuminino per lungo tempo la stessa area dello
strumento. Un calore eccessivo può deformare e scolorire lo
strumento.
Quando trasportate lo strumento tra due ambienti con temperatura
ed umidità molto diverse, dentro lo strumento possono formarsi delle
gocce d’acqua (condensa). Se usate lo strumento in queste condizioni
potreste provocare dei malfunzionamenti, per cui vi preghiamo di
aspettare alcune ore, fino a che la condensa non sia completamente
evaporata, prima di usare lo strumento.
Non lasciate oggetti di gomma o plastica sullo strumento per troppo
tempo. Questi oggetti potrebbero scolorire o danneggiare la finitura.
Non lasciate appoggiato nessun oggetto sulla tastiera o sulla
pedaliera. Potrebbero causare malfunzionamenti, come l’incapacità
dei tasti di produrre suono.
Non incollate etichette adesive sullo strumento. Quando li togliete
potreste danneggiare la finitura esterna.
Manutenzione
Per pulire lo strumento, usate un panno morbido e asciutto; oppure
leggermente inumidito. Cercate di pulire l’intera superficie usando
una costante quantità di forza, passando il panno nella direzione delle
venature del legno. Sfregando troppo forte nella stessa area potreste
danneggiare la finitura.
•Per evitare scolorimenti o deformazioni, non utilizzate mai benzina
alcool o solventi di qualsiasi tipo.
Riparazioni e Dati
Tenete in considerazione il fatto che tutti i dati contenuti nella
memoria dello strumento potrebbero andare perduti in caso di
riparazione. I dati importanti dovrebbero sempre essere archiviati su
di una memoria USB, o trascritti su carta (se possibile). Durante la
riparazione, viene messa molta cura per evitare tale perdita.
Comunque, in certi casi (quando, per esempio, la riparazione riguarda
i circuiti stessi della memoria), potrebbe non essere possibile
recuperare i dati, e Roland non si assume nessuna responsabilità
riguardo la perdita di tali dati.
Prima di Usare le Memorie USB
Utilizzo delle Memorie USB
Usate delle memorie USB commercializzate da Roland. Se usate altri
dispositivi USB non è possibile garantire il corretto funzionamento.
Non possiamo garantire il corretto funzionamento se vengono usate
memorie USB di altre marche. Ricordate che potete usare solo
chiavette di memoria USB—non usate mai dispositivi USB diversi.
Quando collegate una memoria USB, allineatela orizzontalmente con
il connettore per la memoria esterna ed inseritela senza usare troppa
forza. Se usate troppa forza quando inserite la memoria USB, potreste
danneggiare il connettore per la memoria USB.
Non inserite nel connettore per la memoria esterna nient’altro che
non sia la memoria USB (p. es., graffette, monete, altri oggetti o
apparecchi). Così facendo danneggereste il connettore USB.
Non applicate troppa forza sulla memoria USB collegata.
Inserite con cura e completamente la memoria USB—fino a che sia
assicurata nella sua posizione.
Non toccate i contatti della memoria USB. Evitate, inoltre, di sporcarli.
Le memorie USB sono costruite con componenti di precisione;
maneggiate con cura le memorie USB, prestando particolare
attenzione ai seguenti punti.
Per evitare danni causati dalle cariche di elettricità statica,
scaricate dal vostro corpo tutta l’elettricità statica che potrebbe
essere presente prima di toccare la memoria USB.
Non toccate e non permettete che oggetti metallici entrino in
contatto con i contatti delle memorie USB.
Non piegate e neanche lasciate cadere le memorie USB, e non
fategli subire forti impatti o vibrazioni.
Non lasciate le memorie USB sotto la luce diretta del sole, dentro
automobili chiuse o luoghi simili.
Non bagnate la memoria USB.
Non smontate né modificate le memorie USB.
7
NOTE IMPORTANTI
Ulteriori Precauzioni
Ricordate che il contenuto della memoria potrebbe andare
irrimediabilmente perduto in seguito ad un malfunzionamento o ad
uso improprio dello strumento. Per proteggervi dal rischio di perdere
dati importanti, vi consigliamo di farne periodicamente una copia di
quelli salvati nella memoria dello strumento o su di una memoria USB.
Sfortunatamente, potrebbe essere impossibile recuperare i dati
memorizzati una volta perduti. Roland Corporation non si assume
nessuna responsabilità riguardo la perdita di tali dati.
•Maneggiate con cura i pulsanti, i controlli, i cursori e i connettori dello
strumento. Usandoli maldestramente potreste causare
malfunzionamenti.
Non colpite o premete con troppa forza sullo schermo.
Durante il normale funzionamento, dallo schermo potrebbe provenire
una piccola quantità di rumore.
•Quando collegate o scollegate i cavi, afferrate solo i connettori; non
tirate mai il cavo stesso. Eviterete così corto circuiti o rotture interne ai
cavi stessi.
Durante il normale funzionamento lo strumento emette una piccola
quantità di calore.
Dovreste fare molta attenzione a non disturbare i vostri vicini, visto
che il pavimento ed i muri possono facilmente trasmettere le
vibrazioni (specialmente quelle della pedaliera). Dovreste fare molta
attenzione soprattutto di notte o quando usate le cuffie.
Quando dovete trasportare lo strumento, proteggetelo con del
materiale che assorba gli urti. Trasportando lo strumento senza
protezioni potreste graffiarlo o danneggiarlo, e potrebbero verificarsi
malfunzionamenti.
Non applicate troppa forza sul leggio mentre lo usate.
Alcuni cavi di collegamento contengono delle resistenze. Per i
collegamenti di questo strumento non usate cavi che contengano
resistenze. L’utilizzo di tali cavi può provocare un livello del segnale
estremamente basso o impossibile da udire. Per informazioni sulle
caratteristiche dei cavi, contattate i costruttori dei cavi stessi.
•A causa del modo in cui sono costruiti gli indicatori delle placchette e
dei pistoni, potrebbero esserci delle variazioni di colore. Questo non
indica un malfunzionamento.
.......................................................................................................
MMP (Moore Microprocessor Portfolio) indica un pacchetto di brevetti
riguardanti architetture di microprocessori, sviluppate da Technology
Properties Limited (TPL). Roland ha in licenza questa tecnologia da
TPL Group.
Roland è un marchio registrato di Roland Corporation negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.
Tutti i nomi dei prodotti citati in questo documento sono marchi di
fabbrica dei loro rispettivi proprietari.
.......................................................................................................
8
Contenuto
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
.............................................................3
USARE LO STRUMENTO IN SICUREZZA .........................................................4
NOTE IMPORTANTI .........................................................................................6
GUIDA VELOCE............................................................................................. 12
Introduzione ................................................................................................ 16
Convenzioni Usate in Questo Manuale
...........................................................................................................................16
Tastiere e Gruppi di Registri.................................................................................................................................................16
Nomi e Funzioni delle Cose
......................................................................... 17
Nomi delle Cose nel C-380 ...................................................................................................................................................17
Nomi delle Cose nel C-330 ...................................................................................................................................................17
Placchette e Pistoni (C-380) .................................................................................................................................................18
Placchette e Pistoni (C-330) .................................................................................................................................................20
Schermo e Pannello................................................................................................................................................................22
Connettori Esterni ...................................................................................................................................................................22
Prima di Iniziare a Suonare
......................................................................... 23
Collegare la Pedaliera
.............................................................................................................................................................23
Usare il Leggio ..........................................................................................................................................................................23
Posizionare la Panca ...............................................................................................................................................................23
Installare i Diffusori Satellite ................................................................................................................................................24
Montarli sull’Unità Centrale (solo C-330)...........................................................................................................24
Appendere i Diffusori alla Parete .........................................................................................................................24
Collegare i Diffusori Satellite all’Organo............................................................................................................25
Aprire e Chiudere il Coperchio della Tastiera (solo C-380).......................................................................................26
Chiudere a Chiave il Coperchio.............................................................................................................................26
Collegare il Cavo di Alimentazione...................................................................................................................................26
Accendere e Spegnere lo Strumento...............................................................................................................................28
Accendere lo Strumento .........................................................................................................................................28
Spegnere lo Strumento ...........................................................................................................................................29
Collegare le Cuffie ...................................................................................................................................................................29
Collegare la Memoria USB....................................................................................................................................................30
Lo Schermo................................................................................................................................................................................31
Contenuto della Schermata Principale ..............................................................................................................31
Tornare alla Schermata Principale.......................................................................................................................31
Regolare il Contrasto dello Schermo ..................................................................................................................31
Ascoltare i Brani Dimostrativi..............................................................................................................................................32
9
Contenuto
Suonare ........................................................................................................ 33
Suonare i Vari Timbri
..............................................................................................................................................................33
Selezionare i Registri (suoni)..................................................................................................................................33
Scegliere una Variazione del Suono (Voice Palette)....................................................................................34
Eseguire i Suoni di un’Altra Tastiera (Accoppiatori)....................................................................................................35
Usare un Accoppiatore dei Manuali (Unione) ................................................................................................35
Usare l’Accoppiatore Melody ................................................................................................................................36
Usare l’Accoppiatore Bass.......................................................................................................................................37
Regolare il Volume ed il Riverbero ....................................................................................................................................38
Regolare il Volume Generale .................................................................................................................................38
Regolare il Volume dei Diffusori Satellite..........................................................................................................38
Regolare il Riverbero.................................................................................................................................................38
Cambiare il Tipo di Riverbero..............................................................................................................................................39
Cambiare il Tipo di Ambiente (Room Type).....................................................................................................39
Cambiare il Tipo di Parete (Wall Type) ...............................................................................................................40
Aggiungere un Leggero Vibrato (Tremulant) ...............................................................................................................41
Aggiungere il Tremulant ad Ogni Gruppo di Registri...................................................................................41
Regolare l’Effetto Tremulant..................................................................................................................................41
Cambiare l’Accordatura (Temperamento) .....................................................................................................................42
Usare l’Accordatura Barocca................................................................................................................................................43
Far Coincidere l’ Accordatura con Altri Strumenti.......................................................................................................44
Trasporre la Tonalità...............................................................................................................................................................45
Usare il Pedale di Espressione per Regolare il Volume dell’Organo......................................................................46
Specificare le Sezioni dell’Organo sulle Quali Agirà il Pedale di Espressione ......................................46
Memorizzare la Sezione alla Quale Verrà Regolato il Volume ...................................................................47
Impostare il Volume Minimo del Pedale di Espressione..............................................................................48
Usare gli Interruttori del Pedale .........................................................................................................................................49
Memorizzare una Combinazione di Registri
............................................. 50
Memorizzare o Salvare una Registration
........................................................................................................................51
Memorizzare una Registration..............................................................................................................................51
Richiamare una Registration..................................................................................................................................51
Azzerare le Impostazioni del Suono (Annullamento Generale) .............................................................................51
Usare i Banchi delle Memorie..............................................................................................................................................52
Memorizzare una Serie di Pistoni di Memorie Come un Banco di Memorie........................................52
Richiamare una Registration da un Altro Banco di Memorie.....................................................................53
Richiamare le Registration in Successione .....................................................................................................................53
Fare Pratica Insieme ai Brani Preset o una Registrazione
........................ 54
Scegliere e Riprodurre un Brano (Song)
..........................................................................................................................54
Silenziare una Specifica Sezione Durante la Riproduzione ........................................................................56
Riprodurre una Certa Sezione Come Parte Guida..........................................................................................57
Cambiare il Tempo..................................................................................................................................................................58
Utilizzo del Metronomo ........................................................................................................................................................59
Registrare le Vostre Esecuzioni
.................................................................. 60
Registrare un Brano (Song)
..................................................................................................................................................60
Riprodurre un Brano Registrato .........................................................................................................................................61
Salvare un Brano Registrato.................................................................................................................................................61
Cancellare un Brano Registrato..........................................................................................................................................63
Copiare un Brano Salvato .....................................................................................................................................................64
10
Contenuto
Salvare e Caricare Impostazioni da Memoria USB .................................... 66
Formattare la Memoria USB
.................................................................................................................................................66
Salvare e Caricare Banchi di Memorie..............................................................................................................................66
Salvare su di una Memoria USB ............................................................................................................................66
Caricare nella Memoria Interna da Memoria USB ..........................................................................................67
Cancellare un Banco di Memorie dalla Memoria USB .................................................................................67
Copiare un Banco di Memorie ............................................................................................................................................68
Salvare e Caricare i Voice Setup .........................................................................................................................................69
Salvare su Memoria USB..........................................................................................................................................69
Caricare un Voice Setup...........................................................................................................................................70
Cancellare un Voice Setup......................................................................................................................................71
Altre Impostazioni
....................................................................................... 72
Impostazioni per gli Accoppiatori USER/MIDI
...............................................................................................................72
Eseguire i Suoni non Inclusi nelle Placchette dei Registri (Accoppiatore Suoni USER)....................72
Eseguire i Suoni di un Modulo Sonoro MIDI Esterno (Accoppiatore MIDI)...........................................73
Impostazioni MIDI ...................................................................................................................................................................75
Impostazione Controllo Local (Local).................................................................................................................75
Specificare il Tipo di Modulo Sonoro MIDI Esterno (Tone Name) ............................................................76
Specificare il Formato di Uscita dei Dati MIDI per i Pistoni delle Memorie Generali (Tx Piston)...76
Riportare Tutte le Impostazioni alle Condizioni di Fabbrica (Factory Reset).....................................................76
Memorizzare le Vostre Impostazioni (Customize).......................................................................................................77
Collegare Dispositivi Esterni
....................................................................... 78
Collegare Apparecchiature Audio
.....................................................................................................................................78
Collegamento a Diffusori Amplificati .................................................................................................................78
Riprodurre il Suono di un Modulo Sonoro MIDI esterno o di un Apparecchio Audio......................79
Regolare il Volume dell’Apparecchio Audio ....................................................................................................79
Collegare Dispositivi MIDI ....................................................................................................................................................80
Usare l’Organo per Riprodurre i Suoni di un Modulo Sonoro MIDI.........................................................80
Utilizzo del V-LINK ...................................................................................................................................................................81
11
Contenuto
Lista dei Brani Preset/Demo Song.............................................................. 82
Lista dei Suoni (Registri) ............................................................................. 83
Sezione MAN
I (Tastiera Inferiore) .....................................................................................................................................83
Sezione MAN II (Tastiera Superiore)..................................................................................................................................83
Sezione PEDAL (Pedaliera) ...................................................................................................................................................83
Suoni USER/MIDI......................................................................................................................................................................84
Problemi & Soluzioni
................................................................................... 86
Messaggi di Errore ....................................................................................... 89
Lista delle Scorciatoie.................................................................................. 89
Glossario....................................................................................................... 90
Tabella di Implementazione MIDI .............................................................. 92
Caratteristiche Tecniche ............................................................................. 93
Indice ............................................................................................................ 95
12
Guida Veloce
Questo guida illustra le operazione più
importanti. Per i dettagli riguardanti queste
e altre operazioni, consultate il Manuale Utente.
Volume dei
Diusori Satellite
Volume Generale
Riverbero
3. Regolare il suono.2. Selezionare un registro (suono).1. Accendere l’organo.
Quando lo strumento è
acceso, sullo schermo appare
la schermata principale.
Subito dopo acceso lo strumento,
nessun registro è attivato, il che
signica che la tastiera non
può produrre nessun suono.
Suonare l’Organo
Per disattivare un registro
premete la parte superiore
della placchetta.
Per attivare un registro
premete la parte inferiore
della placchetta.
Registri Pedaliera Registri Manuale Inferiore Registri Manuale Superiore
Registri Manuale InferioreRegistri Manuale Superiore
Iniziamo con il suonare dei suoni di organo.
Premendo una placchetta, potete scegliere tra le variazioni di suono del registro selezionato.
Selezionare una Variazione del Suono (Voice Palette)
1. Premete una
placchetta.
Premete la parte inferiore
2. Apparirà la schermata voice palette.
Nome registro
selezionato
Variazione attualmente
selezionata
Registri Pedaliera
3. Scegliete una variazione.
Ruotate
Scegliete tra quattro variazioni,
da VP0 a VP3.
Se non appare la schermata, premete più volte
la manopola [Value/Exit Menu] per tornare
alla schermata principale (che mostra il banco
di memoria), poi procedete come descritto.
Schermata Principale
A
S
ubito do
p
o acceso lo strumento
,
n
essun re
g
istro è attivato, il che
si
g
nica che la tastiera non
p
p
rodurre nessun suon
o
.
A
A
13
14
15
Scorciatoie
Usando queste scorciatoie potrete accedere direttamente alla schermata desiderata senza usare i menù dello schermo.
Impostazioni per gli
accoppiatori USER/MIDI
(Schermata accoppiatori
USER/MIDI)
Impostare riproduzione
o registrazione
(schermata Song Recorder)
Premete
Pistone [SET]
Mentre lo tenete premuto fate
l’azione indicata
Ascoltare i brani dimostrativi
(schermata Demo)
Impostare l’accoppiatore melody
(schermata Console)
Pistone [PLAY/PAUSE]
Pistone [MEL]
Regolare il suono di apparecchi esterni
(schermata Audio)
Impostare l’accoppiatore bass
(schermata Console)
Manopola [Master Volume]
Pistone [BASS]
Impostare il riverbero
(schermata Room Modeling)
Cambiare accordatura
(schermata Pitch/Tuning)
Manopola [Reverb]
Impostare il pedale di espressione
(schermata Exp. Pedal)
Impostare il tremulant
(schermata Tremulant)
Placchetta [TREMULANT]
Memorizzare le vostre impostazioni
(Custmize)
Pistone [0]
Premete
Premete
PremetePremete
Premete
Ruotate Ruotate
Premete
Muovete
Copyright © 2010 ROLAND CORPORATION
Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in qualsiasi forma
senza il permesso scritto di ROLAND CORPORATION.
Roland è un marchio registrato di Roland Corporation negli Stati Uniti ed in altri paesi.
16
Introduzione
Grazie e congratulazioni per la vostra scelta di un Classic Organ Roland. I Classic Organ Roland C-380 e C-330 sono un nuovo tipo di
organo con numerose caratteristiche che vi permettono di godere di un suono di organo a canne in tutta la sua maestosità in casa
vostra.
Per poter utilizzare al meglio il vostro Classic Organ Roland ed assicurarvi anni di divertimento, leggete con attenzione questo
manuale di istruzioni.
Per spiegare le operazioni nella maniera più chiara possibile, questo manuale usa le convenzioni seguenti.
•I Classic Organ Roland C-380 e C-330 vengono indicati rispettivamente con “C-380” e “C-330”.
•I nomi di placchette e pistoni sono scritti tra parentesi quadre (“[ ]”), per esempio il pistone [SET].
Per una migliore leggibilità, alcune schermate e colori potrebbero essere differenti da schermate e colori realmente visualizzati.
Il testo preceduto dal simbolo o da un asterisco (*) sono frasi di attenzione. Per favore leggetele.
(p. **) indica una pagina del manuale di istruzioni.
Il testo preceduto da spiega una scorciatoia per l’operazione.
Eseguite tutte le operazioni dopo essere tornati alla schermata principale. Per i dettagli su come tornare alla schermata principale,
consultate “Tornare alla Schermata Principale” (p. 31).
Le spiegazioni in questo manuale comprendono illustrazioni che raffigurano ciò che tipicamente viene visualizzato sullo schermo.
Ricordate, comunque, che il vostro strumento potrebbe disporre di una versione più aggiornata e migliorata del sistema operativo (per
esempio comprendere nuovi suoni), per cui ciò che in realtà appare sullo schermo potrebbe non sempre coincidere con ciò che viene
illustrato nel manuale.
I Classic Organ Roland C-380 e C-330 dispongono di due manuali e di una pedaliera.
Partendo dal basso, vengono indicate con “Sezione PEDAL”, “Sezione MAN I (Manuale 1)”, e “Sezione MAN II (manuale 2)”.
L’insieme dei suoni di base di ogni tastiera viene chiamato “gruppo di registri”.
Convenzioni Usate in Questo Manuale
Tastiere e Gruppi di Registri
NOTA
Sezione PEDAL
Sezione MAN II (Manuale 2)
Sezione MAN I (Manuale 1)
17
Nomi e Funzioni delle Cose
Nomi delle Cose nel C-380
Nomi delle Cose nel C-330
Leggio (p. 19)
Placchette (p. 14)
Coperchio Tastiera (p. 22)
Pistoni (p. 15)
Interruttore (p. 24)
Connettore Cuffia (p. 25)
Panca dell'Organo (p. 19)
Pedaliera (p. 19)
Connettori Esterni (p. 18)
Schermo/Pannello
(p. 18, 27)
Connettore USB (p. 26)
Connettori Diffusori Satellite (p. 21)
Connettore Alimentazione (p. 23)
Leggio (p. 19)
Placchette (p. 16)
Pistoni (p. 17)
Interruttore (p. 24)
Connettore USB (p. 26)
Connettore Cuffia (p. 25)
Panca dell'Organo (p. 19)
Pedaliera (p. 19)
Connettori Esterni (p. 18)
Schermo/Pannello
(p. 18, 27)
Connettore Alimentazione (p. 23)
Connettori Diffusori Satellite (p. 21)
18
Nomi e Funzioni delle Cose
Placchette
Selezionano i registri base (suoni) dell’organo.
Suonare i Vari Timbri” (p. 33)
1.
Placchette Registri PEDAL
Selezionano i registri per la Pedaliera (PEDAL).
2.
Placchette Registri MAN
I
Selezionano i registri per MAN
I (manuale 1).
3.
Placchette dei registri MAN
II
Selezionano i registri per MAN
II (manuale2).
Accoppiatori
USER/MIDI
Vi permettono di selezionare suoni che non possono essere
richiamati da altre placchette. Userete queste placchette anche
quando collegherete uno strumento MIDI esterno.
“Impostazioni per gli Accoppiatori USER/MIDI” (p. 72)
4. Accoppiatori USER/MIDI per la Pedaliera
Seleziona i suoni per la Pedaliera.
5. Accoppiatori USER/MIDI per MAN I
Seleziona i suoni per il manuale inferiore (MAN I).
6. Accoppiatori USER/MIDI per MAN II
Seleziona i suoni per il manuale superiore (MAN II).
Placchette Accoppiatori
Questo permette ad un manuale specifico di suonare i registri di
un’altra tastiera.
“Eseguire i Suoni di un’Altra Tastiera (Accoppiatori)” (p. 35)
7. Placchette Accoppiatori Pedaliera (PEDAL)
Fa sì che la pedaliera suoni i registri della tastiera MAN I (manuale
inferiore) oppure MAN II (manuale superiore).
8. Placchetta Accoppiatore MAN I
Fa sì che il manuale inferiore suoni i registri della tastiera MAN II
(manuale superiore).
Placchette Tremulant (tremolo)
Applicano un effetto tremolo al suono selezionato.
“Aggiungere un Leggero Vibrato (Tremulant)” (p. 41)
9. Placchetta Tremulant Manuale MAN I
Applica l’effetto tremolo al suono del manuale MAN I (manuale
inferiore).
10. Placchetta Tremulant Manuale MAN II
Applica l’effetto tremolo al suono del manuale MAN II (manuale
superiore).
Placchette e Pistoni (C-380)
1 2
11 12
4 7
14
14
13 15
16
19
Nomi e Funzioni delle Cose
Pistoni
11. Pistone [SET]
Memorizza una combinazione di suoni (registrazione) in un pistone
delle memorie generali o in un pistone delle memorie della sezione.
“Memorizzare una Registration” (p. 51)
12. Pistoni Memorie Generali [1]–[5]
Ognuno di questi pistoni può memorizzare una combinazione di
suoni (Registration) dell’intero organo.
“Memorizzare una Registration” (p. 51)
13. Pistone Accoppiatore Manuale MAN I
Questo pistone fa sì che il manuale inferiore suoni i registri del
manuale MAN II (manuale superiore).
Ha la stessa funzione della placchetta dell’accoppiatore MAN I (8).
14. Pistone Accoppiatore Pedaliera (PEDAL)
Questo pistone fa sì che la pedaliera suoni il suono del manuale
MAN I (manuale inferiore) o MAN II (manuale superiore).
Ha la stessa funzione delle placchette accoppiatori Pedaliera (7).
15. Pistoni Memorie Sezione MAN I [1]–[5]
Ognuno di questi pistoni può memorizzare il suono (Registration)
del manuale MAN I (manuale inferiore).
“Memorizzare una Registration” (p. 51)
16. Pistoni Memorie Sezione MAN II [1]–[5]
Ognuno di questi pistoni può memorizzare il suono (Registration)
del manuale MAN II (manuale superiore).
“Memorizzare una Registration” (p. 51)
17. Pistone [PREV]/Pistone [NEXT]
Caricano la Registration successiva memorizzata nel precedente o
nel successivo pistone delle memorie generali; cioè, 3 2 1
(pistone [PREV]) o 1
2 3 (pistone [NEXT]).
“Richiamare le Registration in Successione” (p. 53)
18. Selezione Banco di Memorie Pistone [M–]/Pistone [M+]
Quando volete usare più di cinque combinazioni di suoni, usate
questi pistoni per cambiare il banco di memorie.
“Richiamare una Registration da un Altro Banco di Memorie” (p. 53)
19. Pistone Enclosed MAN I & PEDAL
Se volete usare il pedale di espressione per regolare il volume del
manuale MAN I e della pedaliera PEDAL premete questo pistone.
“Specificare le Sezioni dell’Organo sulle Quali Agirà il Pedale di
Espressione” (p. 46)
20. Pistone Accoppiatore dei Bassi [BASS]
Fa sì che la nota più bassa suonata sul manuale inferiore venga
eseguita dal suono del registro della pedaliera PEDAL.
“Usare l’Accoppiatore Bass” (p. 37)
21. Pistone Accoppiatore Melody [MEL]
Fa sì che la nota più alta suonata sul manuale inferiore venga
eseguita dal registro del manuale MAN II (manuale superiore).
“Usare l’Accoppiatore Melody” (p. 36)
22. Pistone [STOP]
Ferma la riproduzione o la registrazione di un brano.
23. Pistone [PLAY/PAUSE]
Avvia o mette in pausa la riproduzione di un brano.
“Fare Pratica Insieme ai Brani Preset o una Registrazione” (p. 54)
24. Pistone [REC]
Usatelo quando volete registrare la vostra esecuzione.
“Registrare le Vostre Esecuzioni” (p. 60)
25. Pistone Annullamento Generale [0]
Imposta l’organo nelle condizioni in cui tutte le placchette e gli accoppia-
tori vengono azzerati, in modo da non avere nessun suono selezionato.
È conveniente usare questo pistone quando volete costruire da zero
una combinazione di suoni.
“Azzerare le Impostazioni del Suono (Annullamento Generale)” (p. 51)
3
20 22 2421 23 25
18
5
8 9
6 10
17 19
20
Nomi e Funzioni delle Cose
Placchette
Selezionano i registri base (suoni) dell’organo.
“Suonare i Vari Timbri” (p. 33)
1. Placchette Registri PEDAL
Selezionano i registri per la Pedaliera (PEDAL).
2. Placchette Registri MAN I
Selezionano i registri per MAN I (manuale 1).
3. Placchette Registri MAN II
Selezionano i registri per MAN II (manuale 2).
Accoppiatori USER/MIDI
Vi permettono di selezionare suoni che non possono essere
richiamati da altre placchette. Userete queste placchette anche
quando collegherete uno strumento MIDI esterno.
“Impostazioni per gli Accoppiatori USER/MIDI” (p. 72)
4. Accoppiatori USER/MIDI per la Pedaliera
Seleziona i suoni per la Pedaliera.
5. Accoppiatori USER/MIDI per MAN I
Seleziona i suoni per il manuale inferiore (MAN I).
6. Accoppiatori USER/MIDI per MAN II
Seleziona i suoni per il manuale superiore (MAN II).
Placchette Accoppiatori
Questo permette ad un manuale specifico di suonare i registri di
un’altra tastiera.
“Eseguire i Suoni di un’Altra Tastiera (Accoppiatori)” (p. 35)
7. Placchette Accoppiatori Pedaliera (PEDAL)
Fa sì che la pedaliera suoni i registri della tastiera MAN I (manuale
inferiore) oppure MAN II (manuale superiore).
8. Placchetta Accoppiatore MAN I
Fa sì che il manuale inferiore suoni i registri della tastiera MAN II
(manuale superiore).
Placchette Tremulant (tremolo)
Applicano un effetto tremolo al suono selezionato.
“Aggiungere un Leggero Vibrato (Tremulant)” (p. 41)
9. Placchetta Tremulant Manuale MAN I
Applica l’effetto tremolo al suono del manuale MAN I (manuale
inferiore).
10. Placchetta Tremulant Manuale MAN II
Applica l’effetto tremolo al suono del manuale MAN II (manuale
superiore).
Placchette e Pistoni (C-330)
1 2
11 12 13
4 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Roland C-330 Manuale utente

Categoria
Pianoforti digitali
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per