Roland AT-800 Manuale utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale utente
Prima di usare questo strumento, leggete con attenzione i capitoli intitolati: “NORME DI
SICUREZZA IMPORTANTI” (p. 2), “USARE LO STRUMENTO SENZA RISCHI” (p. 3), e
“NOTE IMPORTANTI” (p. 6). In queste sezioni troverete informazioni importanti riguar-
danti l’uso corretto dello strumento. Inoltre, per essere sicuri di avere ben chiara ogni
funzione dello strumento, dovreste leggere per intero il Manuale Utente. Il manuale
dovrebbe poi essere tenuto e conservato a portata di mano per future consultazioni.
Copyright © 2007 ROLAND CORPORATION
Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta in qualsiasi
forma senza il permesso scritto di ROLAND CORPORATION.
MANUALE UTENTE
2
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA,
NON TOGLIETE MAI IL COPERCHIO (O IL FONDO).
PARTI INTERNE NON MANEGGIABILI DALL'UTENTE.
CONTATTATE IL PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Il simbolo del fulmine con la freccia all’interno di un triangolo
equilatero, avvisa della presenza di “tensione pericolosa”
non isolata all’interno dell’involucro dello strumento che
potrebbe essere sufficiente a creare un rischio di scossa
elettrica a persone.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
avvisa della presenza di importanti istruzioni operative e di
manutenzione (servizio) nella documentazione dello
strumento.
ISTRUZIONI RIGUARDANTI RISCHI DI INCENDIO, SCOSSA ELETTRICA E FERITE A PERSONE.
NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI
AVVISO- Quando usate apparecchi elettrici, dovreste sempre seguire le precauzioni del caso comprese le seguenti:
1. Leggete queste istruzioni.
2. Conservate queste istruzioni.
3. Prestate attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguite tutte le istruzioni.
5. Non usate questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulitelo solo con un panno asciutto.
7. Non ostruite nessuna delle aperture di ventilazione.
Installate lo strumento secondo le istruzioni del costruttore.
8. Non utilizzatelo nelle vicinanze di sorgenti di calore, per
esempio caloriferi, stufe o altre apparecchiature (compresi
gli amplificatori) che producano calore.
9. Per ragioni di sicurezza, non manomettete mai la spina del
cavo di alimentazione o non inseritela a forza in prese che
non siano adatte. Il terzo terminale di una presa è il
collegamento di terra, che vi protegge da eventuali scosse.
Se la spina del cavo di alimentazione non dovesse entrare
nella vostra presa di corrente, consultate un elettricista.
10. Evitate di calpestare o di pizzicare il cavo di alimentazione
e in particolare la spina, e il punto dove il cavo fuoriesce
dallo strumento.
11. Usate solo accessori e/o dispositivi opzionali specificati dal
costruttore.
12. Spostate questo strumento solo con carrelli,
supporti, sostegni, staffe o tavoli consigliati
dal costruttore o venduti con lo strumento.
Se usate un carrello, fate attenzione a
quando lo spostate con sopra lo strumento,
per evitare che si rovesci e vi ferisca.
13. Scollegate dalla presa di corrente questo strumento in caso
di temporale o se inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Per le riparazioni rivolgetevi solo ad un servizio con personale
qualificato. Riparazioni presso un servizio qualificato sono ne-
cessarie ogni volta che lo strumento sia stato danneggiato in
qualsiasi modo, per esempio un danneggiamento al cavo di ali-
mentazione, se un liquido o qualche oggetto è penetrato nell’ap-
parecchio, lo strumento è stato esposto a pioggia o umidità, non
funziona correttamente o vi è caduto.
A
TTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, tenete lo strumento al riparo dalla pioggia e dall'umidità.
3
Usare lo Strumento Senza Rischi
Collegamento di terra di sicurezza
001-50
Collegate il cavo di alimentazione ad una persa di
corrente con collegamento di terra di sicurezza.
......................................................................................
Non smontate o modificate
002a
Non smontate né modificate questo strumento.
......................................................................................
Non riparate o sostituite parti
003
Non tentate di riparare lo strumento o di sostituirne
delle parti. Se si rende necessaria una riparazione
o una sostituzione di qualche parte, dovete
contattare il rivenditore o un centro servizi Roland.
......................................................................................
Non usatelo o tenetelo negli ambienti seguenti
004
Ambienti a temperature molto alte (per esempio
sotto la luce diretta del sole, vicino ad apparati per
il riscaldamento, o apparecchi che generino calore)
In luoghi bagnati (per esempio in un bagno,
vicino ad un lavandino o su di un pavimento
bagnato) o in ambienti molto umidi
Ambienti esposti alla pioggia.
Ambienti molto polverosi.
Ambienti soggetti a vibrazioni
......................................................................................
Non mettetelo in posizioni non stabili
007
Non mettete questo strumento su di un supporto
non stabile o su di una superficie inclinata. Dovete
metterlo su di un supporto stabile e su un
pavimento orizzontale.
......................................................................................
Collegate il cavo di alimentazione ad una presa di
corrente che fornisca una tensione corretta
008a
Collegate il cavo di alimentazione ad una presa di
corrente con tensione come indicato sullo strumento.
......................................................................................
Usate solo il cavo di alimentazione fornito
008e
Dovete usare solo il cavo di alimentazione fornito
con lo strumento. Non usate il cavo di alimenta-
zione di nessun altro strumento.
......................................................................................
Non appoggiate oggetti pesanti sul cavo né
piegatelo
009
Non piegate eccessivamente il cavo di alimenta-
zione e non appoggiate oggetti pesanti su di esso.
Così facendo danneggereste il cavo stesso e
potreste causare corto circuiti o interrompere i
conduttori interni al cavo. Il cavo danneggiato
potrebbe provocare incendi o scosse elettriche.
......................................................................................
Non condividete la stessa presa di corrente con un
numero troppo elevato di apparecchi
015
Non collegate troppi apparecchi elettrici ad
un’unica presa di corrente. In particolare, quando
usate delle prese multiple, se superate la capacità
elettrica (watt/ampere) della serie di prese si
potrebbe generare calore, con possibilità di
scioglimento del cavo.
......................................................................................
Evitate un uso prolungato ad alto volume
010
Questo strumento, da solo o usato insieme ad un
sistema di amplificazione o cuffie, può produrre un
livello di suono tale da provocare danni permanenti
all’udito. Se notate una perdita di udito o un ronzio
alle orecchie, smettete immediatamente di usare lo
strumento e consultate un medico specialista.
......................................................................................
Non inserite oggetti estranei
011
Non permettete che nello strumento penetrino
oggetti estranei (oggetti infiammabili, monete,
spilli, ecc.).
Potrebbero provocare corto circuiti o malfunziona-
menti.
......................................................................................
4
Usare lo Strumento Senza Rischi
Spegnete lo strumento se notate delle anomalie o
malfunzionamenti
012a
Spegnete immediatamente lo strumento, scollegate
il cavo di alimentazione dalla presa di corrente
contattate il vostro rivenditore o un centro servizi
per riparare lo strumento nei seguenti casi.
Il cavo di alimentazione è danneggiato.
Lo strumento produce fumo o odore strano.
Un oggetto estraneo o un liquido è penetrato
nello strumento
Lo strumento si è bagnato (per pioggia, ecc.).
Notate una anomalia o un malfunzionamento
......................................................................................
Non permettetene l’uso a bambini senza sorve-
gliarli
013
Nelle
case con bambini, abbiate cura che lo
strumento non venga manomesso. Se i bambini
usano questo strumento, devono essere sorvegliati
o guidati da un adulto
.
......................................................................................
Non fatelo cadere e non fategli subire urti violenti
014
Non fate cadere lo strumento ed evitate che
subisca urti violenti.
......................................................................................
Non usatelo all’estero
016
Se volete usare questo strumento all’estero,
contattate il vostro rivenditore o un centro servizi
Roland.
......................................................................................
Non mettete un CD-ROM in un lettore di CD audio
o un lettore DVD
023
Se provate a riprodurre un CD-ROM con un lettore
convenzionale
di CD
o DVD, il volume risultante
molto alto
potrebbe danneggiare le vostre orecchie e gli
altoparlanti.
......................................................................................
Non mettete sullo strumento contenitori di acqua
026
Non appoggiate sullo strumento oggetti contenenti
acqua (come vasi di fiori) o bevande. Evitate di
usare insetticidi, profumi, liquidi
alcolici, smalto per
unghie o bombolette spray
vicino allo strumento
.
Se questi liquidi penetrassero nello strumento
potrebbero causare malfunzionamenti e provocare
corto circuiti o malfunzionamenti.
......................................................................................
Non esponete le batterie ad un calore eccessivo
027
Non lasciate mai le batterie esposte a fonti
eccessive di calore, per esempio al sole, vicino al
fuoco, ecc.
......................................................................................
Posizionatelo in un ambiente ben ventilato
101a
Quando usate questo strumento, assicuratevi di
posizionarlo in un ambiente ben ventilato.
..........................................................................................................
Quando collegate e scollegate il cavo di alimenta-
zione afferrate sempre la spina
102b
Quando collegate o scollegate il cavo di alimenta-
zione da una presa di corrente o dallo strumento,
dovete afferrarlo per la spina, non per il cavo stesso.
..........................................................................................................
Pulite periodicamente lo sporco dalla spina del cavo
103a
Di tanto in tanto, dovreste scollegare la spina dalla
presa di corrente e pulirne lo sporco con un panno
asciutto. Dovreste anche scollegare la spina dalla
presa di corrente se non usate lo strumento per un
periodo di tempo prolungato. La polvere e lo
sporco che si accumula tra la spina del cavo e la
presa di corrente può provocare corto circuiti e di
conseguenza incendi.
..........................................................................................................
Organizzate i cavi in maniera sicura
104
Assicuratevi che i cavi collegati siano organizzati
e gestiti in maniera sicura. In particolare, mettete i
cavi fuori dalla portata dei bambini.
..........................................................................................................
Non salite o mettete oggetti pesanti sullo strumento
106
Non salite e non appoggiate oggetti pesanti sullo
strumento.
..........................................................................................................
Non collegate o scollegate il cavo di alimentazione
con le mani bagnate
107b
Non collegate o scollegate il cavo di alimenta-
zione allo strumento o alla presa di corrente con le
mani bagnate.
..........................................................................................................
Usate cautela quando spostate lo strumento
108d
Se dovete spostare lo strumento, osservate le
precauzioni seguenti. Questo strumento è molto
pesante, quindi assicuratevi ci siano un numero suffi-
ciente di persone ad aiutarvi, in modo da sollevarlo
e spostarlo in modo sicuro, senza ferirvi. Deve essere
maneggiato con cura, sempre tenendolo orizzontale.
Assicuratevi di afferrarlo in modo saldo, per proteg-
gervi da ferite e proteggere lo strumento da danni.
1
Controllate che le viti che fissano lo strumento al
suo supporto siano ben strette. Se notate che
siano allentate, serratele nuovamente.
2
Scollegate il cavo di alimentazione.
Scollegate tutti i cavi.
Alzate il regolatore del supporto.
Chiudete il coperchio.
Ripiegate il leggio.
..........................................................................................................
5
Usare lo Strumento Senza Rischi
Scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente prima di pulire lo strumento
109a
Prima di pulire lo strumento, spegnetelo e
scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente.
..........................................................................................................
In previsione di un temporale, scollegate il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente
110a
In caso o in previsione di un temporale, spegnete
immediatamente lo strumento e scollegate il cavo
di alimentazione dalla presa di corrente.
..........................................................................................................
Precauzioni per l’utilizzo delle batterie
111: Selection
Le batterie possono perdere liquido o incendiarsi
se usate in modo scorretto. Vi preghiamo di
osservare le precauzioni seguenti (p. 249).
1
Quando inserite le batterie, osservate attenta-
mente la polarità corretta (“+” e “-”).
2
Non mischiate batterie nuove con batterie
parzialmente usate, o batterie di tipo diverso.
3
Se non usate l’apparecchio per un lungo
periodo di tempo, togliete le batterie.
5
Se le batterie hanno perso liquido, usate un
panno morbido ed asciutto per pulire con cura il
liquido dal compartimento delle batterie, poi
mettete delle batterie nuove. Se il liquido fuoriu-
scito dalle batterie viene a contatto con la pelle,
potrebbe provocare irritazioni. Il liquido delle
batterie, se vi entra negli occhi è pericoloso;
lavatevi immediatamente gli occhi con acqua.
6
Non mettete le batterie insieme ad oggetti
metallici, per esempio penne, collanine o forcine per
capelli.
..........................................................................................................
Fate attenzione quando aprite e chiudete il
coperchio
116
Fate attenzione quando aprite e chiudete il
coperchio a non farvi male alle dita (p. 21).
Quando i bambini piccoli usano lo strumento si
consiglia la sorveglianza di un adulto.
..........................................................................................................
Precauzioni per l’utilizzo del seggiolino
117: Selection
Quando usate il seggiolino dovete osservare le
precauzioni seguenti.
1
Non giocate con il seggiolino e non usatelo
come scaletta.
2
Non lasciate sedere sul seggiolino due o più
persone contemporaneamente.
4
Non sedetevi sul seggiolino se i bulloni delle
gambe sono allentati. (Se si sono allentati, usate la
chiave fornita per stringerli di nuovo.)
..........................................................................................................
Tenete gli oggetti piccoli al di fuori della portata
dei bambini
118b
Per evitare che vengano ingoiati accidentalmente,
tenete i seguenti oggetti piccoli al di fuori della
portata dei bambini.
Parti incluse
Viti di fissaggio del leggio
Viti per l’assemblaggio del supporto
..........................................................................................................
Non togliete la griglia degli altoparlanti e gli
altoparlanti
121
Non togliete per nessun motivo la griglia degli
altoparlanti e gli altoparlanti. Gli altoparlanti non
sono sostituibili dall’utente. All’interno dello
strumento è presente una tensione che può
provocare scossa elettrica pericolosa.
..........................................................................................................
203
* GS ( ) è un marchio registrato di Roland
Corporation.
Add
* XG lite ( ) è un marchio registrato di Yamaha
Corporation.
220
* Tutti i nomi citati in questo documento sono marchi o
nomi depositati dai rispettivi proprietari
6
Note Importanti
Alimentazione
301
Non collegate lo strumento alla stessa presa di corrente con
altri apparecchi che siano controllati da un inverter, come
frigoriferi, forni a microonde o condizionatori d’aria, o un
apparecchio che contenga un motore elettrico. A seconda di
come viene usato l’altro apparecchio, può generarsi del
rumore o possono verificarsi malfunzionamenti. Se non è
possibile usare una presa di corrente separata, usate un filtro
per collegare questo strumento.
306b
Con questo apparecchio vengono fornite delle batterie. Queste
batterie servono per provare l’operatività dello strumento, e la
loro durata potrebbe essere più breve del normale.
307
Prima di eseguire qualsiasi collegamento, dovete spegnere
tutti gli strumenti per evitare malfunzionamenti e/o danni agli
altoparlanti.
308
Sebbene lo schermo LCD ed i LED siano spenti quando
l’interruttore Power è spento, questo non significa che lo
strumento sia completamente scollegato dalla corrente elettrica.
Se volete togliere completamente la corrente, prima spegnete
l’interruttore Power, poi scollegate la spina dalla presa di
corrente. Per questo motivo, la presa di corrente alla quale
scegliete di collegare lo strumento deve essere il più vicino ed
accessibile possibile.
Posizionamento
351
Se mettete lo strumento vicino ad apparecchi che contengano
grossi trasformatori, come per esempio amplificatori di
potenza, può generarsi del ronzio. Se questo accade,
allontanate lo strumento o giratelo in un’altra direzione.
352a
Se questo strumento viene posizionato vicino a televisori o
radio, potreste riscontrare distorsione nel colore del televisore
o rumore dalla radio. Se questo accade, allontanatelo dal
televisore o dalla radio.
352b
Tenete il vostro telefono cellulare spento o a sufficiente
distanza dallo strumento. Se un telefono cellulare è nelle
vicinanze, potreste sentire del rumore quando ricevete o
iniziate una telefonata, oppure durante la conversazione.
354b
Non esponete lo strumento alla luce diretta del sole, vicino ad
apparecchi che producano calore, o chiuso in una
automobile. Evitate che sorgenti luminose normalmente
utilizzate vicino allo strumento (lampada per la lettura) o
faretti, illuminino per lungo tempo la stessa area dello
strumento. Possono deformarlo o scolorirlo.
355b
Quando trasportate lo strumento tra due ambienti con
temperatura ed umidità molto diverse, dentro lo strumento
possono formarsi delle gocce d’acqua (condensa). Se usate lo
strumento in queste condizioni potreste provocare dei
malfunzionamenti, per cui vi preghiamo di aspettare alcune
ore, fino a che la condensa non sia completamente evaporata,
prima di usare lo strumento.
356
Non lasciate oggetti di gomma o plastica sullo strumento per
troppo tempo. Possono deformarlo o scolorirlo.
358
Non lasciate oggetti appoggiati sulla tastiera. Possono provo-
care malfunzionamenti, come l’incapacità dei tasti a suonare.
359
Non incollate etichette adesive sullo strumento. Quando li
togliete potreste danneggiare la finitura esterna.
360
•A seconda del materiale o della superficie sulla quale mettete lo
strumento, i suoi piedini in gomma possono scolorire o danneg-
giare la superficie. Per evitare che ciò accada potete mettere sotto
i piedini un pezzo di feltro o di tessuto. Facendo questo fate atten-
zione che lo strumento non scivoli o si sposti accidentalmente.
Manutenzione & Cura
401b
Per la pulizia quotidiana, usate un panno asciutto e morbido,
oppure togliete lo sporco più persistente con uno straccio inumi-
dito e ben strizzato. Se la superficie da pulire è in legno, asciu-
gatela seguendo le venature naturali del legno. Se continuate a
strofinare un punto isolato, potreste rovinare la finitura.
Addition
Se notate che sono rimaste gocce d’acqua sulla superficie,
asciugatele immediatamente con un panno asciutto.
402
Non usate solventi quali benzine, alcool, diluenti o solventi
perché possono deformare o scolorire lo strumento.
Riparazioni
452
Se spedite questo strumento per riparazione, potreste perdere
il contenuto della memoria. Vi consigliamo di conservare i dati
importanti in una memoria USB, oppure annotarvi il contenuto.
Noi mettiamo la massima cura nel conservare il contenuta
della memoria durante le riparazioni, ma, in certi casi, il
contenuto della memoria non può essere recuperato perché
proprio nei circuiti della memoria sta il malfunzionamento.
Ricordate che non possiamo accettare responsabilità riguardo
a perdite della memoria dello strumento o di qualsiasi
conseguenza causata dalla perdita di tali dati.
Altre Precauzioni
551
•A causa di malfunzionamenti dello strumento o per operazioni
maldestre potreste perdere il contenuto della memoria.
Dovreste sempre archiviare il contenuto di dati importanti su di
una memoria USB per salvaguardarvi da tali perdite.
552
Roland non accetta responsabilità riguardo il ripristino del
contenuto della memoria interna o di una memoria USB, o per
la conseguenza della perdita dei dati contenuti.
553
Non applicate troppa forza sui pulsanti, controlli o connettori
di ingresso e uscita, perché potreste provocare
malfunzionamenti.
554
Non premete con forza sullo schermo e non colpitelo.
556
Quando collegate e scollegate i cavi, per evitare corto circuiti
o rotture del cavo afferrate sempre il connettore (non il cavo).
557
Questo strumento potrebbe produrre una piccola quantità di
calore, ma non è un malfunzionamento.
558a
Divertitevi a suonare in modo da non disturbare chi vi
circonda, e mettete particolare attenzione al volume durante la
notte. Se usate le cuffie potrete suonare liberamente senza
disturbare le persone intorno a voi.
559b
Quando trasportate o spedite lo strumento, impacchettatelo in
una sufficiente quantità di materiale da imballaggio. Se non
usate materiale adatto potreste danneggiarlo, provocare
malfunzionamenti o graffiarlo.
560
Non forzate troppo il leggio quando lo usate.
562
Alcuni cavi di collegamento potrebbero contenere delle
resistenze. Non usate questi cavi per collegare questo
strumento. Usandoli potreste trovarvi con un volume troppo
basso o addirittura inudibile. Vi consigliamo di usare cavi che
non contengano resistenze.
565
Prima di aprire o chiudere il coperchio della tastiera,
assicuratevi sempre che non ci siano animali domestici o altri
animali sullo strumento (in particolare teneteli lontani dalla
tastiera e dal coperchio). Altrimenti, considerata la struttura
dello strumento, gli animali piccoli potrebbero cadere dentro
lo strumento e rimanere intrappolati. Se si verificasse una tale
situazione, spegnete immediatamente lo strumento e
scollegate il cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
7
Note Importanti
Consultate poi il rivenditore dal quale avete acquistato lo
strumento o contattate il più vicino Centro Servizi Roland.
566b
La sensibilità del controllo D Beam cambierà a seconda della
quantità di luce che circonda lo strumento. Se non dovesse
funzionare come vi aspettate, regolate la sensibilità in maniera
appropriata per la luminosità dell’ambiente.
Add
Per rendere la migliore qualità possibile nelle immagini,
l’ATELIER usa uno schermo TFT a cristalli liquidi. Per la natura
dello schermo a cristalli liquidi TFT, lo schermo potrebbe avere
dei pixel che non si accendono o che rimangono
costantemente accesi, ma vi preghiamo di ricordare che non si
tratta di un malfunzionamento o di un difetto.
Come Usare i Floppy Disk
(Usare il Lettore di Floppy Disk Opzionale)
651
Ogni floppy disk contiene un disco in plastica ricoperto da
un sottile strato di materiale magnetico. È richiesta una
precisione microscopica per salvare una grande quantità di
dati su una superficie così piccola. Per preservare la loro
integrità, seguite queste regole quando li utilizzate:
Non toccate mai il materiale magnetico contenuto nel disco.
Non utilizzate o conservate i dischetti in luoghi sporchi o
polverosi.
Non esponetelo a temperature troppo elevate (es. alla
luce diretta del sole o dentro ad un veicolo chiuso).
Intervallo di temperatura raccomandato: da 10° a 50° C.
Non esponete il dischetto a forti campi magnetici, come
quelli generati dagli altoparlanti.
652
•I floppy disk hanno una linguetta di “protezione dalla scrit-
tura” che può proteggerli da cancellazioni accidentali. Vi
consigliamo di tenere la linguetta nella posizione
“PROTEZIONE” e di spostarla nella posizione “SCRITTURA”
solo quando volete memorizzare nuovi dati nel dischetto.
fig.DiskProtect.e.eps
653
L’etichetta di identificazione dovrebbe essere saldamente
in-
collata al disco. Se l’etichetta dovesse staccarsi mentre il disco
è nel lettore potreste trovare difficoltà nell’estrarre il disco.
654
Per evitare di danneggiarli, conservate i dischetti in un
posto sicuro, e proteggeteli da polvere, sporco o altri
pericoli. Usando un dischetto sporco o impolverato,
rischiate di danneggiarlo e di danneggiare anche il lettore.
Come Trattare le Memorie USB
704
Quando collegate una memoria USB, assicuratevi di inserirla
completamente.
705
Non toccate i terminali del connettore USB della memoria, e
non sporcateli.
708
Le memorie USB sono fatte di componenti elettronici di alta
precisione, per cui seguite le regole seguenti quando le usate.
Per evitare danni causati dalle cariche di elettricità
statica, scaricate dal vostro corpo tutta l’elettricità statica
che potrebbe essere presente prima di toccare la
memoria USB.
Non toccate i terminali con le dita o con qualsiasi
oggetto metallico.
Non piegate e neanche lasciate cadere le memorie USB,
e non fategli subire forti impatti.
Non lasciate esposta alla luce diretta del sole o in
ambienti caldi, come una automobile chiusa, la memoria
USB. (Temperatura di conservazione: 0–50 gradi C)
Non bagnate la memoria USB.
Non smontate né modificate le memorie USB.
Addition
Quando collegate una memoria USB, allineatela
orizzontalmente con il connettore per la memoria esterna ed
inseritela senza usare troppa forza. Se usate troppa forza
quando inserite la memoria USB, potreste danneggiare il
connettore per la memoria esterna.
Addition
Non inserite nel connettore per la memoria esterna nient’altro
che non sia la memoria USB (p. es., graffette, monete, altri
oggetti o apparecchi). Così facendo danneggereste il
connettore per la memoria esterna.
Addition
Non applicate troppa forza sulla memoria USB collegata.
Addition
Se non usate la memoria USB per lunghi periodi di tempo,
chiudete il coperchio della memoria USB.
Come Trattare i CD (CD-ROM)
Add
Quando maneggiati i dischi, seguite i seguenti consigli.
Non toccate la parte del disco che contiene i dati.
Non usateli in ambienti polverosi.
Non lasciate il disco esposto alla luce diretta del sole o
in un veicolo chiuso.
801
Evitate di toccare e graffiare la superficie riflettente inferiore
(dove sono scritti i dati) del disco. Un disco CD-ROM sporco o
danneggiato potrebbe non essere letto in maniera corretta.
Tenete puliti i vostri CD con un prodotto apposito che potete
reperire in commercio.
Add
Conservate il disco nella sua custodia.
Add
Non lasciate il disco nel lettore per periodi di tempo prolungati.
Add
Non attaccate adesivi sul CD.
Add
Pulite il disco con un panno morbido e asciutto passandolo in
direzione radiale dall’interno verso l’esterno. Non pulitelo con
movimenti circolari.
Add
Non usate benzine, sostanze spray per la pulizia dei dischi in
vinile o solventi di qualsiasi tipo.
Add
Non piegate il disco. Piegandolo potreste impedire la corretta
lettura e scrittura dei dati e potreste provocare altri
malfunzionamenti.
Copyright
852
Questo strumento può essere usato per registrare o duplicare
materiale audio e video senza essere limitato da misure
tecnologiche di protezione dalla copia. Ciò è dovuto al fatto
che questo prodotto è pensato con lo scopo di produrre
materiale musicale o video originale, per cui è stato progettato
in modo che il materiale che non infranga le leggi sul diritto
d’autore appartenente ad altre persone (per esempio il vostro
stesso lavoro) possa essere liberamente registrato e duplicato.
853
Non usate questo strumento per scopi che infrangano il diritto
d’autore detenuto da terze persone. Noi non ci assumiamo
nessuna responsabilità riguardante qualsiasi infrazione delle
leggi sul diritto d’autore compiuta con l’utilizzo di questo
strumento.
Parte posteriore del dischetto
Scrittura
(potete scrivere sul disco)
Protezione
(impedisce di scrivere sul disco)
Linguetta
protezione scrittura
8
Caratteristiche Principali
Ci prendiamo solo un attimo per ringraziarvi di avere acquistato un organo Roland “Music ATELIER.” L’ATELIER è un
organo elettronico che dispone di una generosa collezione di suoni di organo. Inoltre, è progettato per essere
semplice da imparare ed utilizzare. Perché possiate suonare la vostra nuova tastiera per molti anni a venire, vi
preghiamo di prendervi un po’ di tempo per leggere interamente questo manuale.
* L’AT-800 in questo manuale verrà abbreviato con “ATELIER.”
Concetti Basilari della Serie ATELIER
Una serie completa di suoni di organo
Sono incorporati una vasta gamma di suoni basilari di organo, che spaziano dall’organo jazz all’organo a canne
all’organo per teatro, in modo che possiate divertirvi ad ottenere tutti i suoni che vi aspettate da un organo.
Disposizione tradizionale del pannello, adatto a svolgere facilmente le operazioni in
tempo reale
Basandosi sul fatto che voi possiate sedervi ed immediatamente iniziare a suonare, i pulsanti operativi del pannello
sono suddivisi per funzioni come d’abitudine su di un organo classico, assicurandovi un’operatività semplice ed
intuitiva. Tutti i modelli della serie ATELIER condividono la stessa operatività, e vi consentono di suonare
immediatamente anche se cambiate modello di organo.
Suoni di alta qualità che potete usare senza modificarli
Oltre ad una serie completa di suoni di organo, sono compresi anche altri suoni di alta qualità, quali archi e ottoni.
Potete semplicemente scegliere il suono e divertirvi a suonarlo con l’organo — senza bisogno di nessuna operazione
complicata di modifica.
Tastiera inferiore estesa con pedale del sustain per suonare espressivamente il
pianoforte
Il pianoforte è uno strumento indispensabile nelle esecuzioni di musica contemporanea. Tutti i modelli della serie
ATELIER contengono un suono di pianoforte a coda di alta qualità di cui potete usufruire. Inoltre, l’estensione della
tastiera inferiore è stata ampliata, permettendo maggiore capacità espressiva per il suono di pianoforte. La tastiera è
sensibile al tocco e avete a disposizione il pedale del sostegno, caratteristiche entrambe indispensabili per una
perfetta esecuzione pianistica.
Progettata per usare i vostri dati musicali precedenti
La serie ATELIER è stata progettata in modo che anche con i nuovi modelli, vi sentiate a vostro agio ed iniziate a
suonare immediatamente. Alla compatilità dei dati è stata data molta importanza, ed i brani o registrazioni esistenti
possono essere portati su di una memoria USB oppure utilizzati collegando un lettore di floppy disk.
Stili musicali da tutto il mondo
Sono contenuti molti dei più popolari stili musicali (ritmi ed accompagnamenti automatici) provenienti da tutto il
mondo, permettendovi di divertirvi con esecuzioni internazionali.
Utilizzo dei file musicali SMF
Compatibilità con il General MIDI 2, lo standard universale per i file musicali SMF. Visto che dispone di un connettore
per una memoria esterna, potete collegare delle memorie USB disponibili separatamente, o un lettore di floppy disk
per poter utilizzare una gran quantità di file musicali SMF disponibili in commercio. Potete silenziare le parti, così da
poter fare pratica con ognuna delle mani separatamente, e divertirvi a suonare insieme ai file musicali stessi.
9
Caratteristiche Principali
Caratteristiche
Harmonic bar per creare i suoni di organo
Questo organo dispone di “Harmonic bar,” che sono simili ai controlli che trovate sugli organi jazz tradizionali.
Spostando gli harmonic bar, potete creare facilmente tantissimi suoni di organo.
Usando l’harmonic bar Solo, potete aggiungere ai suoni di organo dei suoni d’orchestra per ottenere un’espressività
ancora maggiore.
Espressività realistica dell’esecuzione con strumenti acustici musicali (Articulation Voice)
Per mettere in luce le qualità peculiari di uno strumento acustico e suonare in modo musicalmente significativo, è
essenziale l’uso della ricca varietà tonale dello strumento stesso e delle diverse tecniche esecutive (articulation).
L’ATELIER contiene delle “Articulation Voice,
che sfruttano la tecnologia Super Natural per esprimere realisticamente
il suono e l’esecuzione di questi strumenti acustici. Per un’esecuzione ancora più espressiva, potete usare l’aftertouch
o un’interruttore a pedale per cambiare il suono in vari modi mentre suonate.
Memoria USB
Potete collegare una memoria USB o un lettore di floppy disk acquistati separatamente, e riprodurre i file musicali SMF.
I brani che registrate o i dati delle Registration che create possono essere salvati su memoria USB o su di un floppy
disk, oppure potete copiare i file musicali SMF o le Registration che si trovano su di una memoria USB o su di floppy
disk nella memoria interna.
Funzioni “Quick Registration” e “Music Assistant”
La funzione “Quick Registration” vi permette di usare delle parole chiave (keyword) per cercare le magnifiche
Registration create da famosi organisti come Hector Olivera. La funzione “Music Assistant” permette di richiamare
semplicemente la ritmica appropriata e le corrette impostazioni dei suoni solo scegliendo l’atmosfera adatta per il vostro
brano.
Funzioni di accompagnamenti automatici e ritmici molto realistici
Tutti i Rhythm usano delle esecuzioni suonate da batteristi professionisti, quindi i pattern sono tutti di alta qualità che ripro-
ducono groove e sfumature come nelle esecuzioni reali. Inoltre, potete usare gli accompagnamenti automatici che si adat-
tano perfettamente ad ogni Rhythm per provare l’emozione di suonare con la vostra band privata che vi accompagna.
Voci e frasi umane
Oltre alla serie completa di suoni di organo, gli organi della serie ATELIER dispongono di voci umani come “Jazz
Scat,” e frasi di voci umani come “Amen.”
Suoni Active Expression
Per alcuni suoni, muovendo il pedale di espressione non cambierà solo il volume del suono, ma anche il timbro,
oppure verranno aggiunti altri suoni. Dal pianissimo al fortissimo, il carattere timbrico del suono stesso cambierà
quando eseguite un crescendo, oppure sotto il pianoforte possono apparire degli archi, creando dei cambiamenti
dinamici nel suono.
Super Natural
È una tecnologia per la generazione del suono proprietaria di Roland che riproduce realsiticamente le variazioni
timbriche e le tecniche esecutive di uno strumento acustico, il che vi permette di suonare in maniera naturale e
musicalmente espressiva.
10
Caratteristiche Principali
Harmony Intelligence
La funzione Harmony Intelligence aggiunge automaticamente delle armonie al suono della tastiera superiore a
seconda degli accordi che suonate nella tastiera inferiore. Questo vi permette una gran espressività timbrica ed una
esecuzione più convincente.
Tastiera inferiore a 76 per un’estensione più completa
L’estensione di 76 note della tastiera può essere suddivisa in zone, che permette ad una Voice di Solo, ad una Voice
Pedal Bass, percussioni, ecc., di essere suonate indipendentemente, così d avere ancora più possibilità. Visto che la
tastiera inferiore può essere divisa fino ad un massimo di quattro parti, avete sotto le vostre mani una potenza
espressiva che compete con quella di un organo a tre manuali.
Inoltre, potete usare la funzione Drums/SFX per suonare suoni di batteria o effetti sonori sull’intera tastiera inferiore.
Collegare altoparlanti esterni per ottenere una maggiore presenza
Con il connettore Aux Out, le parti di accompagnamento ed un ambiente avvolgente creato dal riverbero RSS,
possono essere riprodotte tramite altoparlanti esterni, per ricreare l’impressione di suonare insieme ad un gruppo o
ad un’orchestra.
Facendo uscire separatamente dagli altri suoni la batteria ed il basso, sarete in grado anche di regolare il
bilanciamento di volume durante un concerto.
Ampio schermo LCD
Per comodità, l’area circostante dello schermo LCD visualizza sempre i pulsanti che riguardano le funzioni più usate.
In ogni schermata potete vedere anche il tempo e il numero della battuta. Lo schermo sensibile al tocco a cristalli
liquidi a colori assicura un’eccellente visibilità ed una gran facilità operativa.
Questo manuale, per rendere più semplici e concise le istruzioni, usa le convenzioni seguenti.
L’AT-800, in questo manuale, viene abbreviato con il nome “ATELIER.”
•I nomi dei pulsanti sono racchiusi tra parentesi quadre (“[ ]”), per esempio il pulsante [Drums/SFX].
Il testo sullo schermo viene racchiuso tra parentesi angolate “< >,” per esempio <Exit>.
•[] [], [ ] [ ] significa che dovete premere un pulsante o l’altro.
Esempio: pulsanti Reverb [] [], pulsanti Tempo [ ] [ ].
Per una migliore leggibilità, alcune schermate e colori potrebbero essere diversi da quelli realmente
visualizzati sullo schermo.
Con “toccare,” si intende l’azione di toccare leggermente con un dito lo schermo sensibile al tocco.
Un asterisco (*) o l’icona all’inizio di un paragrafo indica una nota o una precauzione.
Non dovete ignorarle.
(p. **) indica una pagina di questo manuale.
Convenzioni Usate in Questo Manuale
NOTA
11
Contenuto
Usare lo Strumento Senza Rischi............................................................. 3
Note Importanti ..................................................................................... 6
Caratteristiche Principali......................................................................... 8
Convenzioni Usate in Questo Manuale .....................................................................10
Contenuto............................................................................................ 11
Descrizione dei Pannelli ....................................................................... 18
Prima di Iniziare a Suonare.................................................................. 20
Montare il Leggio ............................................................................................................20
Collegare il Cavo degli Altoparlanti...................................................................................21
Aprire/Chiudere il Coperchio ...........................................................................................21
Collegare il Cavo di Alimentazione ...................................................................................22
Accendere e Spegnere lo Strumento...................................................................................22
Accendere lo Strumento ..........................................................................................22
Spegnere lo Strumento ............................................................................................23
Uso delle Cuffie...............................................................................................................23
Usare un Microfono .........................................................................................................24
Utilizzo del Gancio del Cavo............................................................................................24
Ripristinare Tutte le Impostazioni di Fabbrica.......................................................................25
Uso della Memoria Esterna ...............................................................................................26
Collegare la Memoria USB......................................................................................26
Collegare il Lettore di Floppy Disk ............................................................................27
Utilizzo di un CD.............................................................................................................28
Collegare un Lettore CD ..........................................................................................28
Lo Schermo.......................................................................................... 29
Comprendere la Schermata Principale e Quelle Correlate ...........................................29
Funzioni Utili ....................................................................................... 33
Ascoltare le Demo Songs (Brani Dimostrativi) ......................................................................33
Selezionare una Keyword per Scegliere una Quick Registration ............................................35
Funzione Music Assistant ..................................................................................................37
Ricerca Music Assistant ...........................................................................................39
La Funzione Quick Guide (Guida Rapida) ..........................................................................41
Il Menu Index.........................................................................................................42
Impostazioni per Facilitare l’Esecuzione..............................................................................44
Selezionare e Utilizzare i Suoni ............................................................ 45
Selezionare le Voices (Suoni) ............................................................................................45
Voice e Parti .........................................................................................................45
Funzioni dei pulsanti di Selezione dei Suoni Upper/Lower/Pedal Bass .........................46
12
Contenuto
Selezionare le Voice Upper e Lower .........................................................................47
Selezionare la Voice Pedal Bass...............................................................................48
Selezionare una Voice Solo.....................................................................................49
Selezionare una Voice Usando il Pulsante [Others].....................................................50
Creare i Suoni di Organo (Vintage Organ).........................................................................52
Suonare una Voice Vintage Organ...........................................................................54
Imitare Realisticamente l’Espressione di una Esecuzione con uno Strumento Acustico (Articulation Voice)... 59
Selezionare una Voice Articulation ...........................................................................60
Esecuzione con una Voice Articulation ......................................................................62
Usare l’Aftertouch o il Pedale di Espresione ...............................................................62
Eseguire le Impostazioni Ideali per Suonare una Voice Articulation...............................63
Consigli per l’Esecuzione con una Voice Articulation ..................................................64
Suonare con una Voice Active Expression...........................................................................67
I Suoni Human Voice........................................................................................................68
Regolare il Bilanciamento di Volume ..................................................................................70
Trasporre la Tonalità ad Intervalli di Ottava (Octave Shift) ....................................................72
Suonare i Suoni di Batteria o Effetti Sonori Usando Tutta la Tastiera Inferiore (Lower) (Drums/SFX) ..74
Cambiare i Set Drums/SFX......................................................................................75
Suonare una Voice Lower con Strumenti Percussivi e Suoni Melodici (Manual Percussion).........76
Cambiare il Set Manual Percussion...........................................................................77
Tenere le Note della Parte Lower (Lower Hold) ....................................................................78
Usare i Rhythm (Ritmi).......................................................................... 79
Selezionare un Rhythm .....................................................................................................79
Usare i Rhythm Contenuti nella Memoria User............................................................80
Ricerca di un Rhythm ..............................................................................................81
Suonare i Rhythm.............................................................................................................83
Cominciare Premendo un Pulsante............................................................................83
Far partire il Rhythm Automaticamente Quando Suonate la Tastiera Inferiore (Lower) o la
Pedaliera (Pedalboard) (Sync Start)...........................................................................84
Fermare il Rhythm...................................................................................................85
Cambiare il Tempo di un Rhythm.......................................................................................85
Far Suonare un Conteggio alla Fine dell’Intro......................................................................86
Suonare Rhythm ed Accompagnamento Automatico.............................................................86
Aggiungere Varietà al Ritmo o all’Accompagnamento Automatico.........................................87
Cambiare l’Arrangiamento del Ritmo e dell’Accompagnamento (Variation) ...................87
Suonare Accordi con la Diteggiatura Semplificata (Chord Intelligence)...................................88
Funzione Leading Bass .....................................................................................................90
Un Modo Semplice Per Impostare l’Accompagnamento Automatico (One Touch Program)........92
Usare i Rhythm residenti su Memoria USB...........................................................................94
Suonare i Rhythm Presenti su Memoria USB ...............................................................94
Copiare i Rhythm.............................................................................................................95
Cambiare l’Ordine dei Rhythm Memorizzati .......................................................................98
Cambiare il Nome ad un Rhythm Memorizzato.................................................................100
Cancellare i Rhythm Memorizzati ....................................................................................102
Usare i Pulsanti Registration............................................................... 104
Memorizzare le Registration............................................................................................105
Richiamare una Registration............................................................................................106
Come Richiamare una Registration (DELAYED) .........................................................106
13
Contenuto
Come Richiamare una Registration (INSTANT) .........................................................106
Cambiare i Tempi di Richiamo delle Registration......................................................107
Registrare Automaticamente le Impostazioni di Pannello.....................................................108
Assegnare un Nome ad un Set di Registration...................................................................109
Salvare i Set di Registration ............................................................................................111
Caricare i Set di Registration Precedentemente Salvati nell’ATELIER......................................114
Caricare un Set di Registration...............................................................................114
Caricare una Registration Singola ..........................................................................115
Richiamare le Registration nell’Ordine con Cui Sono State Salvate (Load Next)............118
Cancellare un Set di Registration .....................................................................................120
Cambiare il Nome o l’Ordine delle Registration ................................................................122
Copiare le Registration...................................................................................................125
Usare le Funzioni di Esecuzione.......................................................... 128
Trasporre ad una Tonalità Diversa (Key Transpose)............................................................128
Regolare la Brillantezza del Suono ..................................................................................129
Allungare il Tempo di Decadimento del Suono (Damper Pedal) ...........................................129
Usare la Leva del Pitch Bend/Vibrato ...............................................................................130
Usare gli Interruttori del Pedale........................................................................................131
Cambiare la Funzione degli Interruttori del Pedale....................................................132
Usare gli Interruttori del Pedale per Cambiare le Registration.....................................133
Regolare il Volume Generale Usando il Pedale di Espressione.............................................134
Regolare l’Escursione del Pedale di Espressione .......................................................135
Applicare Vari Effetti al Suono............................................................ 136
Aggiungere Harmony (Armonia) ad una Melodia (Harmony Intelligence) .............................136
Cambiare il Tipo di Harmony Intelligence................................................................137
Aggiungere Modulazione al Suono (Rotary Effect) .............................................................139
Regolazioni Fini della Velocità dell’Effetto Rotary (Rotary Speed)................................140
Modificare la Brillantezza dell’Effetto Rotary (Rotary Color) .......................................141
Aggiungere Ricchezza al Suono (Effetto Chorus) ...............................................................142
Aggiungere Risonanza al Suono (Effetto Sustain) ...............................................................144
Cambiare la Lunghezza del Sustain........................................................................146
Aggiungere Riverbero al Suono (Reverb Effect)..................................................................147
Cambiare il Tipo di Riverbero ................................................................................148
Cambiare il Tipo di Muro (Wall Type).....................................................................149
Cambiare la quantità del Riverbero ........................................................................150
Utilizzo del Contrtollo D Beam per un Maggior Divertimento...............................................152
Modificare il Suono ..............................................................................................152
Muovere le Mani Sopra il Controller D Beam per Produrre un Effetto Sonoro ...............153
Uso Avanzato della Tastiera Inferiore (Lower) ..................................... 154
Uso Approfondito della Tastiera Inferiore (Lower)...............................................................154
Suonare la Voice Solo sulla Tastiera Inferiore (Pulsante Solo [To Lower])...............................156
Cambiare Come Risponde la Voice Solo.................................................................157
Unire la Voice Solo con la Voice Lower...................................................................157
Cambiare il Punto di Split Solo...............................................................................158
Usare la Tastiera Inferiore per Suonare la Voice di Basso (Pulsante [Bass Split]) ....................159
Cambiare il Punto di Split Bass...............................................................................160
Usare la Tastiera Inferiore (Lower) per Suonare la Voice di Basso (Pulsante Pedal [To Lower])...161
14
Contenuto
Registrare/Riprodurre Ciò che Suonate............................................... 162
Cos’è un Pulsante Track (traccia)?...........................................................................163
Visualizzare i Pulsanti Track...................................................................................164
Riprodurre Brani Memorizzati su Memoria USB e File Musicali SMF ....................................165
Silenziare una Traccia Specifica (Track Mute) ...................................................................166
Mettere in Mute Tracce Individuali di un’Esecuzione .................................................168
Visualizzare la Notazione ..............................................................................................169
Cambiare le Impostazioni della Notazione..............................................................170
Registrare un’Esecuzione ................................................................................................172
Risuonare un Brano Registrato.........................................................................................173
Aggiungere un Conteggio per Prendere il Tempo (Count In)................................................173
Registrare Separatamente Ciascuna Parte.........................................................................174
Ripetere la Registrazione ................................................................................................175
Cancellare un Brano Registrato (Song Clear).....................................................................176
Cambiare il Nome di un Brano Registrato (Rename) ..........................................................176
Salvare i Brani Eseguiti...................................................................................................178
Caricare nell’ATELIER i Brani Eseguiti ...............................................................................179
Cancellare i Brani Eseguiti Memorizzati nei “Favorites” o su di una Memoria USB ................180
Aggiungere una Nuova Registrazione ad un File SMF Preesistente ......................................181
Riprodurre un Brano con un Tempo Diverso da Quello Registrato ........................................182
Ri-Registrare una Parte della Vostra Esecuzione (Registrazione Punch-in)...............................183
Registrare e Sovrapporre Parti di Batteria (Registrazione Loop)............................................184
Registrare Iniziando al Momento Giusto (Registrazione Count-In).........................................185
Copiare i Brani Registrati................................................................................................186
Creare una Cartella nella Memoria USB...........................................................................187
Modificare le Registrazioni Eseguite.................................................... 188
Cancellare una Determinata Battuta (Delete Measure) ........................................................188
Cancellare la Registrazione da una Traccia (Delete Track)..................................................189
Cancellare la Registrazione (Erase Event) .........................................................................191
Copiare le Battute (Copy) ...............................................................................................193
Correggere le Imperfezioni di Tempo (Quantize) ...............................................................194
Creare il Ritmo per un Accompagnamento Automatico ........................ 196
Preparativi per Creare i Rhythm User ...............................................................................197
Visualizzare la Schermata Rhythm Customize...........................................................197
Scegliere la Divisione............................................................................................198
Caricare il Rhythm................................................................................................199
Impostazioni delle Divisioni ...................................................................................200
Creare gli User Rhythm...................................................................................................201
Modificare il Rhythm.............................................................................................201
Cambiare e Cancellare gli Strumenti Usati...............................................................204
Cancellare un Rhythm che Avete Creato..................................................................205
Salvare il Rhythm User....................................................................................................205
Cambiare il Nome di un Rhythm User (Rename) .......................................................205
Salvare i Rhythm User nella Memoria User o nella Memoria USB ...............................206
15
Contenuto
Altre Impostazioni Varie..................................................................... 207
Adattare la Risposta dello Strumento ................................................................................207
Attivare/Disattivare l’Aftertouch..............................................................................207
Regolare l’Intensità dell’Aftertouch ..........................................................................207
Regolare la Sesnibilità al Tocco Iniziale ..................................................................208
Cambiare la Polifonia della Pedaliera.....................................................................208
Impostazioni di Funzioni Riguardanti l’Esecuzione .............................................................209
Selezionare la Tastiera Sulla Quale ha Effetto il Pedale del Sustain.............................209
Cambiare la Funzione del Pedale di Espressione......................................................209
Scegliere la Tastiera Sulla Quale Agiranno Pitch Bend e Vibrato................................210
Cambiare l’Escursione del Pitch Bend......................................................................211
Regolare la Sensibilità del Controllo D Beam ...........................................................211
Impostazioni Rhythm ......................................................................................................212
Attivare e Disattivare Chord Hold ...........................................................................212
Cambiare il Suono del Conteggio all’Introduzione (Count Down Sound) .....................212
Impedire che il Tempo del Rhythm Cambi Automaticamente.......................................213
Cambiare l’Operatività del Pulsante Fill In e dei Pulsanti Intro/Ending.........................213
Impostazione Registration ...............................................................................................215
Cambiare l’Istante in cui Vengono Richiamate le Impostazioni Arranger......................215
Cambiare l’Istante in cui Vengono Richiamate le Impostazioni di Trasposizione ...........215
Impostazioni Composer..................................................................................................216
Attivare e Disattivare la Visualizzazione dei Testi (Lyrics)...........................................216
Cambiare la Tonalità Mentre Viene Riprodotto un Brano (Play Transpose) ...................216
Cambiare l’Impostazione Metronome......................................................................217
Regolare il Volume del Metronomo.........................................................................217
Cambiare il Suono del Metronomo .........................................................................218
Impostare la Divisione Ritmica (Beat).......................................................................218
Altre Impostazioni..........................................................................................................219
Regolare l’Accordatura Standard (Master Tune) .......................................................219
Regolare l’Eco del Microfono.................................................................................219
Abilitare la Trasmissione dei Numeri di PC (cambio programma) ...............................220
Impostare il Numero di PC.....................................................................................220
Modalità MIDI IN .................................................................................................221
Scegliere il Canale di Trasmissione MIDI .................................................................221
Regolare la Luminosità dello Schermo .....................................................................222
Eliminare la Pallina Rimbalzante (Bouncing Ball) dalla Schermata Principale................223
Cambiare lo Sfondo della Schermata Principale.......................................................223
Cambiare le Impostazioni Relative alla Memoria Esterna...........................................224
Attivare/Disattivare la Funzione Remote..................................................................224
Cambiare le Funzioni dei Pulsanti del Telecomando..................................................225
Usare la Funzione V-LINK ......................................................................................225
Riposizionare il Touch Screen ................................................................................227
Riportare la Memoria User alle Impostazioni Originali di Fabbrica......................................228
Ripristinare ai Valori di Fabbrica Tutte le Impostazioni Tranne Quelle della Memoria User......229
Formattare una Memoria USB (Format).............................................................................230
Visualizzare un’Immagine all’Avvio..................................................................................230
Cancellare un’Immagine Salvata nella Memoria Interna ............................................232
Copiare i Dati da Floppy Disk a Memoria USB..................................................................233
Impostazioni Relative al Video.........................................................................................234
Specificare il Formato Televisivo.............................................................................234
Scelta del Rapporto di Visualizzazione dell’Uscita Video...........................................235
Scegliere il Tipo di Slide Show...............................................................................236
Impostare l’Intervallo di Tempo che Trascorre tra le Visualizzazioni delle Immagini.......237
16
Contenuto
Collegare Apparecchi Esterni.............................................................. 238
Nomi e Funzioni di Jack e Connettori...............................................................................238
Collegare Apparecchiature Audio ...................................................................................239
Collegare un Computer ..................................................................................................240
Eseguire le Impostazioni del Driver USB ..................................................................241
Collegare Apparecchi MIDI ............................................................................................242
Collegare un Monitor Esterno o un Televisore....................................................................243
Cambiare le Impostazioni Quando Collegate degli Altoparlanti Esterni................................245
Attivare e Disattivare Aux Out................................................................................245
Cambiare il Modo Aux Out (Aux Out Mode) ...........................................................245
Usare il Telecomando.....................................................................................................249
Mettere le Batterie nel Telecomando .......................................................................249
Usare il Telecomando ...........................................................................................250
I Pulsanti del Telecomando.....................................................................................251
Unire Musica e Video......................................................................... 253
Divertirsi con i Brani VIMA TUNES...................................................................................254
Ascoltare i brani VIMA TUNES...............................................................................254
Visualizzare uno Slide Show Mentre Riproducete un Brano .......................................256
Suonare con i Suoni Adatti per il Brano (Recommended Tones)..................................258
Ascoltare i Brani da un CD Musicale................................................................................259
Trasformare in Karaoke un CD Musicale (Center Cancel) ..........................................260
Problemi & Soluzioni.......................................................................... 261
Messaggi di Errore............................................................................. 267
Lista degli Accordi.............................................................................. 268
Glossario........................................................................................... 270
File Musicali Utilizzabili con l’ATELIER ................................................. 271
L’ATELIER Vi Permette di Usare i Seguenti File Musicali..............................................271
Il Generatore Sonoro dell’ATELIER ..........................................................................271
Impostazioni Memorizzate Spegnendo lo Strumento............................ 272
Impostazioni che Rimangono Memorizzate Spegnendo lo Strumento ..........................272
Impostazioni Memorizzate nei Pulsanti Registration ..................................................272
Impostazioni Memorizzate nei Singoli Pulsanti Registration........................................272
Tabella Implementazione MIDI ........................................................................................273
17
Contenuto
Lista dei Brani Dimostrativi................................................................. 274
Lista delle Scorciatoie......................................................................... 277
Caratteristiche Tecniche Principali ....................................................... 278
Indice................................................................................................ 281
18
Descrizione dei Pannelli
1.
Pulsanti Bilanciamento delle Parti [] [] p. 70
Indicatore Bilanciamento delle Parti p. 71
2. Pulsanti selezione Voice Lower p. 47
Parte Lower Organo
Parte Symphonic Lower
Parte Orchestral Lower
Pulsante [Alternate]
Pulsanti Level [] [] p. 70
Indicatore Level (Livello) p. 71
3. Schermo Sensibile al Toccop. 29
4. Pulsante [Harmony Intelligence] p. 136
5. Pulsanti selezione Voice Upper p. 47
Parte Upper Organo
Parte Symphonic Upper
Parte Orchestral Upper
Pulsante [Alternate]
Pulsanti Level [] [] p. 70
Indicatore Level p. 71
6. Pulsanti di selezione Voice Solo p. 49
Parte Solo
Pulsante [Alternate]
Pulsante [To Lower] p. 156
Pulsanti Level [] [] p. 70
Indicatore Level (Livello) p. 71
7. Interruttore [Power On] p. 22
8. D Beam p. 152, p. 153
9. Pulsanti D Beam p. 152, p. 153
10. Harmonic Bar Upper p. 52
11. Harmonic Bar Solo p. 52, p. 70
12. Pulsanti Vintage Organ p. 52
13. Pulsanti Percussion p. 52
14. Pulsante [H-Bar Manual] p. 56
15. Pulsante [Video Monitor]
16. Rotella [Value] p. 32
17. Harmonic Bar Pedal p. 52
18. Harmonic Bar Lowerp. 52
19. Pulsanti Transpose [-] [+] p. 128
1
98
7
2
3
10
24 25232221
26
29
30
2827
11
1312 14 15 16
31
19
Descrizione dei Pannelli
Descrizione dei Pannelli
20. Composer p. 162
Pulsante [Song]
Pulsante [Registration] p. 114–p. 123
Pulsante [Demo] p. 33, p. 166
Pulsante [Reset]
Pulsante [Play/Stop]
Pulsante [Rec] p. 172
21. Lower
Pulsante [Drums/SFX] p. 74
Pulsante [Manual Perc] p. 76
22. Pulsante Lower Voice [Hold] p. 78
23. Pulsante [Pedal Sustain] p. 144
24. Global Settings p. 44
Pulsante [EZ One Finger]
Pulsante [EZ Touch]
25. Pulsanti selezione Voice Pedal Bass p. 48
Parte Pedal Organ
Parte Pedal Orchestral
Pulsante [To Lower] p. 161
Pulsante [Bass Split] p. 159
26. Pulsanti di selezione Rhythm p. 79
Pulsanti Variation p. 87
Pulsanti Tempo [ ] [ ] p. 85
Pulsante Fill In [Auto] p. 87
Pulsante Fill In [Break] p. 87
Pulsante [Intro] p. 83–p. 85
Pulsante [Ending] p. 83–p. 85
Pulsante [Count Down] p. 86
Pulsante [Sync Start] p. 84
Pulsante [Start/Stop] p. 83, p. 85
Pulsante Arranger [On/Off] p. 86
Pulsante [One Touch Program] p. 92
27. Cursore [Master Volume] p. 22
28. Cursore [Brilliance] p. 129
29. Leva [Bender/Vibrato] p. 130
30. Rotary Sound p. 139
Pulsante [On/Off]
Pulsante [Fast/Slow]
31. Pulsanti Registri
Pulsante [Write] p. 105
Pulsante [Manual] p. 108
Pulsanti Registration [1] - [12] p. 104
Pulsante [Load Next] p. 118
5
4
6
17 18
2019
20
Prima di Iniziare a Suonare
Fissare il Leggio
1.
Inserite all’interno dei fori situati nella parte
superiore dello strumento le viti per il leggio fornite
con lo strumento, poi stringetele leggermente (due
posizioni).
2. Mettete il leggio tra le viti ed il corpo
dell’ATELIER.
3. Mentre tenete il leggio con una mano,
agganciatelo nello spazio apposito avvitando
le viti.
Quando inserite il leggio, tenetelo saldamente con una
mano in modo da non farlo cadere. Fate molta
attenzione, potreste farvi male alle dita.
4.
Per montare il leggio usate sempre entrambe le
mani per sollevare la base, poi tiratelo
gentilmente verso di voi.
Per montare il leggio non mettete troppa forza.
Per fissare il leggio assicuratevi di usare le viti fornite.
Per evitare incidenti, prima di spostare l’organo togliete il
leggio.
Togliere il Leggio
1. Per togliere il leggio, reggetelo con una mano
ed allentate le viti.
2. Togliete il leggio.
Dopo aver tolto il leggio, non dimenticate di stringere di
nuovo le viti.
Montare il Leggio
Vite
Vite
NOTA
NOTA
NOTA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288

Roland AT-800 Manuale utente

Categoria
Strumenti musicali
Tipo
Manuale utente