Renkforce RF-BTK-100 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori musicali Bluetooth
Tipo
Manuale del proprietario
Far eseguire i lavori di manutenzione, adattamento e riparazione esclusivamente
da un esperto o da un laboratorio specializzato.
In caso di ulteriori domande a cui non viene data risposta in queste istruzioni per
l'uso, rivolgersi al nostro servizio tecnico clienti oppure ad altri specialisti.
b) Batteria ricaricabile
La batteria ricaricabile è integrata al prodotto e non può essere sostituita.
Non danneggiare mai la batteria ricaricabile. Una batteria danneggiata può essere
causa di esplosione e incendio. L'involucro della batteria LiPo non è composto,
come le batterie convenzionali / ricaricabili (ad esempio tipo AA o AAA) da una
lamiera sottile, ma solo da una pellicola di plastica sensibile.
Non cortocircuitare mai i contatti/connettori della batteria ricaricabile. Non gettare
la batteria ricaricabile o il prodotto nel fuoco. C’è rischio di esplosione e di incendio!
Caricare la batteria regolarmente, anche se il prodotto non viene utilizzato. La
tecnologia della batteria rende superuo scaricarla prima della procedura di
ricarica.
Non ricaricare mai la batteria del prodotto senza essere presenti.
Durante la ricarica, porre il prodotto su una supercie non sensibile al calore. Un
certo grado di riscaldamento è normale durante la ricarica.
c) Persone e prodotto
Non versare mai alcun liquido su dispositivi elettrici e non posizionare alcun
oggetto pieno di liquidi accanto al dispositivo. Nel caso in cui dovessero penetrare
nel dispositivo del liquido o un oggetto estraneo, staccare la corrente alla presa
elettrica relativa (per esempio spegnendo il salvavita) ed estrarre poi la spina di
alimentazione dalla presa. In seguito non è più possibile utilizzare il prodotto, che
deve essere portato in un’ofcina specializzata.
Non utilizzare mai il prodotto subito dopo averlo spostato da un ambiente freddo
a uno caldo. La condensa che si forma in questo caso potrebbe danneggiare il
prodotto. Aspettare che il prodotto raggiunga la temperatura ambiente prima di
collegarlo e utilizzarlo. Questo potrebbe richiedere alcune ore.
Assicurarsi che quando si installa il cavo non sia schiacciato, piegato né
danneggiato da spigoli vivi.
Posare sempre i cavi in modo che nessuno vi possa inciampare o restare
impigliato. C'è il rischio di ferirsi.
Non ascoltare la musica ad alto volume per periodi di tempo prolungati. Questo
può danneggiare l’udito.
Componenti
1
3
4
5
6
7
2
1 Ingresso analogico (Line IN)
2 Microfono
3 Volume +
4 Tasto di Accensione/Spegnimento
5 Volume -
6 Indicatori LED
7 Porta micro-USB
Messa in funzione
a) Carica della batteria interna
Prima del primo utilizzo caricare completamente la batteria ricaricabile del prodotto.
Ricaricare la batteria ricaricabile interna del prodotto quando il livello di carica della batteria
è troppo basso. L'indicatore LED (6) indica un livello di carica basso della batteria ricaricabile
interna lampeggiando in rosso.
Collegare il connettore micro-USB al collegamento micro-USB (7) del prodotto.
Collegare il connettore USB A del cavo micro USB a una fonte di alimentazione USB, come
ad es. un alimentatore USB. La ricarica inizia non appena la fonte di alimentazione USB
fornisce corrente. Collegare l'alimentatore USB ad una presa adeguata.
L'indicatore LED (6) indica la ricarica della batteria ricaricabile interna lampeggiando
continuativamente in rosso.
L'indicatore LED rosso (6) si spegne quando la batteria è completamente carica.
Togliere l'alimentatore dalla presa di alimentazione. Scollegare il prodotto dall'alimentatore
USB o da un’altra fonte di alimentazione USB.
b) Accendere/spegnere le cufe.
Per accendere le cufe, premere e tenere premuto il tasto di accensione/spegnimento (4)
per 3 secondi. La spia LED blu (6) lampeggia diverse volte in rapida successione. Nelle cufe
viene emesso un segnale acustico per confermare l’accensione.
Dopo l'accensione, il prodotto cerca automaticamente dispositivi Bluetooth
®
nelle vicinanze.
Per spegnere le cufe, premere il tasto di accensione/spegnimento per 5 secondi. L'indicatore
LED (6) si accende brevemente in rosso. Nelle cufe viene emesso un segnale acustico per
confermare lo spegnimento.
Istruzioni
Cufe Bluetooth
®
RF-BTK-1000
N°. 1577240
Utilizzo conforme
Il prodotto viene utilizzato per la riproduzione di musica tramite un dispositivo Bluetooth
®
accoppiato. Questo prodotto funziona con una batteria ricaricabile ai polimeri di litio da 3,7 V.
L’ingresso audio analogico con presa jack da 3,5 mm consente di riprodurre l’audio dai
dispositivi provvisti di un'uscita audio analogica. Possono essere ricevute le chiamate a un
dispositivo audio (dispositivo portatile) collegato.
L'uso è consentito solo in ambienti chiusi e non all'aperto. Il contatto con l'umidità, ad es. in
bagno o luoghi simili deve essere assolutamente evitato.
Per motivi di sicurezza e di autorizzazioni il prodotto non deve essere smontato e/o modicato.
Nel caso in cui il prodotto venga utilizzato per scopi diversi da quelli precedentemente descritti,
potrebbe subire dei danni. Inoltre un utilizzo inappropriato potrebbe causare pericoli come per
esempio cortocircuiti, incendi, scosse elettriche, ecc. Leggere attentamente le istruzioni per
l'uso e rispettarle. Consegnare il prodotto ad altre persone solo insieme alle istruzioni per l'uso.
Il prodotto è conforme ai requisiti di legge nazionali ed europei. Tutti i nomi di società e di
prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti riservati.
Bluetooth
®
è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc. nel mondo.
Contenuto della confezione
Cufe Bluetooth
®
Cavo Micro-USB
Cavo jack da 3,5 mm con unità microfono
Istruzioni
Istruzioni per l'uso aggiornate
È possibile scaricare i manuali d'uso aggiornati al link www.conrad.com/downloads o con la
scansione del codice QR. Seguire le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il fulmine in un triangolo è usato per segnalare un rischio per la salute,
come per esempio le scosse elettriche.
Il simbolo con un punto esclamativo in un triangolo indica informazioni importanti in
queste istruzioni per l'uso, che devono essere rispettate.
Il simbolo freccia si trova laddove vengono forniti consigli speciali e informazioni sul
funzionamento.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni per l'uso e rispettare in particolare le
avvertenze per la sicurezza. Nel caso in cui non vengano osservate le
avvertenze per la sicurezza e le indicazioni relative all'utilizzo conforme
contenute in queste istruzioni per l'uso, non ci assumiamo alcuna
responsabilità per conseguenti eventuali danni a cose o persone. Inoltre in
questi casi la garanzia decade.
a) Generalità
Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini e degli
animali domestici.
Non lasciare incustodito il materiale di imballaggio. Potrebbe trasformarsi in un
pericoloso giocattolo per i bambini.
Proteggere il prodotto dalle temperature estreme, dalla luce solare diretta, da
forti vibrazioni, dall’acqua, dall'eccessiva umidità, da gas, vapori o solventi
inammabili.
Non sottoporre il prodotto ad alcuna sollecitazione meccanica.
Nel caso non sia più possibile l'uso in piena sicurezza, disattivare il prodotto ed
evitare che possa essere utilizzato in modo improprio. La sicurezza d’uso non è
più garantita, se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali sfavorevoli
oppure
- è stato esposto a considerevoli sollecitazioni dovute al trasporto.
Maneggiare il prodotto con cautela. Urti, colpi o la caduta anche da un'altezza
minima potrebbero danneggiarlo.
Osservare anche le avvertenze per la sicurezza e le istruzioni per l'uso degli altri
dispositivi a cui viene collegato il prodotto.
Rivolgersi a un esperto in caso di dubbi relativi al funzionamento, alla sicurezza o
alle modalità di collegamento del prodotto.
Questa è una pubblicazione Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione, sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie,
microlm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell’editore. È
altresì vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione è aggiornata no al momento della stampa.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *1577240_v4_1217_02_DS_m_it_(1)
c) Accoppiamento cufe con dispositivo Bluetooth
®
Afnché sia possibile un trasferimento senza li tra il dispositivo Bluetooth
®
(dispositivo del
segnale acustico) ed il prodotto, i due dispositivi devono essere accoppiati. Questa procedura
è chiamata "Pairing” o “Accoppiamento”.
Portare le cufe e il dispositivo Bluetooth
®
da accoppiare ad una distanza di circa 1 m le une
dall'altro ed evitare disturbi che ostacolino un contatto radio, ad esempio non stare vicino a
forti campi elettromagnetici, oggetti metallici o dietro muri di cemento armato.
Assicurarsi che la funzione Bluetooth
®
sia accesa e che il dispositivo Bluetooth
®
da accoppiare
disponga di tutti i driver necessari per il Bluetooth
®
. Per installare i driver più recenti, visitare
i siti web del relativo produttore.
Accendere il dispositivo Bluetooth
®
, con il quale il prodotto deve essere accoppiato, e attivare
eventualmente la modalità di accoppiamento.
Seguire le istruzioni e i suggerimenti del dispositivo Bluetooth
®
da accoppiare. Le istruzioni
sono speciche per prodotto e variano a seconda del produttore e del modello. Viene
effettuata una ricerca dei dispositivi Bluetooth
®
nel campo di ricezione.
Per entrare nella modalità di accoppiamento della cufa, accendere il prodotto con
l'interruttore di accensione/spegnimento (4). L’indicatore LED lampeggia alternativamente
in rosso e blu.
Selezionare sul dispositivo audio (per esempio telefono cellulare, laptop) l'ID del dispositivo
"JC-952B" per accoppiare le cufe.
L'indicatore LED (6) lampeggia in blu, se l’accoppiamento è andato a buon ne ed è stata
stabilita una connessione Bluetooth
®
. Nella cufa viene emesso un segnale acustico.
Se l'accoppiamento non è riuscito, spegnere le cufe e riprovare l’accoppiamento nel modo
descritto precedentemente.
d) Riproduzione audio via cavo
Se il dispositivo audio (dispositivo di segnale audio) non dispone di una trasmissione audio
Bluetooth
®
, può anche essere collegato al prodotto tramite il jack da 3,5 mm in dotazione.
Collegare l’ingresso analogico (1) con l’uscita audio (uscita cufe) del dispositivo audio.
L'indicatore LED (6) smette di lampeggiare in blu, dato che è stata interrotta una connessione
Bluetooth
®
esistente.
Avviare la riproduzione sul dispositivo audio.
È ora possibile controllare comodamente la riproduzione e il volume con i comandi del
proprio dispositivo audio. I comandi sulle cufe non possono essere usati, se si usa il cavo
jack da 3,5 mm con il microfono.
Una connessione Bluetooth
®
esistente viene interrotta non appena viene collegato un
connettore jack da 3,5 mm al dispositivo.
e) Funzioni dei tasti
Sulle cufe
Tasto Funzione
Con questo tasto (3) si passa al brano successivo della playlist. Premere e tenere
premuto per alzare il volume.
Premere e tenere premuto il tasto di accensione/spegnimento per 3 - 5 secondi,
per mettere le cufe in modalità di accoppiamento .
Premere brevemente per riprodurre o mettere in pausa un brano.
Per spegnere, premere e tenere premuto per 3 - 5 secondi.
In caso di chiamata in ingresso premere brevemente per accettarla oppure,
dopo averla accettata, premere brevemente per terminarla.
Premere brevemente due volte per chiamare l’ultimo numero telefonico
composto oppure premere brevemente una volta, per interrompere.
Per riutare una chiamata, premere e tenere premuto per 3 - 5 secondi .
Con questo tasto (5) si passa al brano precedente della playlist. Premere e
tenere premuto per abbassare il volume.
Tasto multifunzione sul microfono
Premere brevemente una volta per riprodurre o mettere in pausa un brano.
In caso di chiamata in ingresso premere brevemente per accettarla oppure, dopo averla
accettata, premere brevemente per terminarla.
Premere brevemente due volte, per passare al brano successivo della Playlist.
Premere brevemente tre volte, per passare al brano precedente della Playlist (entro i primi
3 secondi di riproduzione di un brano).
In caso di superamento di questo limite, riproduce di nuovo il brano attuale dall’inizio.
Alcuni dispositivi portatili non supportano le funzioni di questo tasto. In tal caso, è
necessario utilizzare i comandi sul dispositivo portatile.
f) Accettare una chiamata
Se il prodotto è collegato a un dispositivo portatile abilitato alle telefonate tramite Bluetooth
®
,
quando arriva una chiamata in ingresso il titolo riprodotto viene interrotto e viene emesso un
segnale acustico.
Per rispondere a una chiamata con le cufe, premere brevemente il tasto di accensione/
spegnimento (4).
Per terminare una chiamata, premere ancora una volta il tasto di accensione/spegnimento (4).
È possibile utilizzare anche i normali elementi di comando del dispositivo portatile come di
consueto per accettare o riutare una chiamata.
g) Indicazioni per la risoluzione dei problemi
In caso di funzioni mancanti o non funzionanti, accertarsi che siano installati tutti i driver
Bluetooth
®
più recenti.
Tener presente che non vengono supportate tutte le funzioni di telecomando delle cufe da
tutte le fonti di segnale audio (ad es. smartphone). Vericare la funzionalità del dispositivo
(deve essere supportato il protocollo AVRCP) e visitare il sito web del produttore del vostro
Smartphone ecc. Potrebbe essere utile un aggiornamento.
Se l’audio non viene riprodotto nelle cufe, alzare il volume, o ricreare la connessione
Bluetooth
®
o rieffettuare l’accoppiamento.
Se si dovessero sentire dei rumori, assicurarsi che il dispositivo del segnale audio e le cufe
non siano distanti più di 10 m. Risolvere altri disturbi di ricezione radio.
Manutenzione e pulizia
Prima della pulizia, scollegare il prodotto dall'alimentazione elettrica.
Per la pulizia non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, alcol o altri solventi chimici,
perché potrebbero danneggiare la supercie o compromettere la funzionalità del prodotto
stesso.
Utilizzare un panno asciutto e privo di lanugine per pulire il prodotto.
Non immergere il prodotto in acqua per pulirlo.
Dichiarazione di conformità (DOC)
Con la presente Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dichiara
che questo prodotto soddisfa la direttiva 2014/53/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.conrad.com/downloads
Scegliere la lingua cliccando sulla bandiera corrispondente ed inserire il codice
componente del prodotto nel campo di ricerca; si ha poi la possibilità di scaricare la
dichiarazione di conformità UE in formato PDF.
Smaltimento
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i riuti
domestici. Alla ne della sua vita utile, il prodotto deve essere smaltito in conformità
alle disposizioni di legge vigenti.
In questo modo si rispettano gli obblighi di legge contribuendo nel contempo alla tutela
ambientale.
Dati tecnici
Tensione d'ingresso ...............................5 V/CC
Batteria ricaricabile ................................ Batteria ricaricabile ai polimeri di litio 3,7 V/CC,
300 mAh
Potenza di trasmissione ........................+2 dBm
Versione Bluetooth
®
...............................4.2
Standard supportati ............................... AVCTP1.0, AVRCP1.0, GAVDP1.2, AVDTP1.0,
A2DP1.2, Hands-Free Prole1.5, Headset Prole
V1.1
Portata ...................................................ca. 10 m
Gamma di frequenza (acustica) ............20 - 20000 Hz
Sensibilità .............................................105 ± 3 dB
Presa jack (aux-in) .................................3,5 mm
Altoparlante ...........................................40 mm
Tempo di ricarica della batteria ..............da 2 a 3 ore
Standby .................................................100 ore
Durata della batteria ricaricabile ............ Circa da 9 a 10 ore (a seconda del volume e del tipo
di musica/modalità del telefono)
Condizioni di esercizio/conservazione ... da +10 a +50 ºC, umidità relativa da 40 a 85 %
(senza condensa)
Dimensioni (L x A x H) ...........................156 x 70,5 x 184 mm
Peso ......................................................175 ±10 g
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Renkforce RF-BTK-100 Manuale del proprietario

Categoria
Ricevitori musicali Bluetooth
Tipo
Manuale del proprietario