Sena SMH5 Guida utente

Tipo
Guida utente
SMH5
Auricolari e intercom Bluetooth
®
per scooter e motocicli
Guida dell'utente
www.sena.com
SMH5
CONTENUTI
1. IntroduzIone ....................................................................................4
2. Contenuto deLLA ConFezIone ....................................................5
3. InStALLAzIone deL SMH5 SuL ProPrIo CASCo .........................6
4. ACCenSIone SPeGnIMento on/oFF e rICArICA ........................9
4.1 Accensione ......................................................................................... 9
4.2 Spegnimento ....................................................................................... 9
4.3 Ricarica ............................................................................................... 9
4.4 Avviso batteria scarica ...................................................................... 10
5. ControLLo LIVeLLo BAtterIA .....................................................10
5.1 Indicatore comando voce ................................................................. 10
5.2 Indicatore comando voce ................................................................. 10
6. ACCoPPIAMento deL SMH5 Con ALtrI dISPoSItIVI
BL
uetootH........................................................................................11
6.1 Accoppiamento con i cellulari .......................................................... 11
6.2 Accoppiamento bluetooth con Dispositivo stereo ............................ 12
6.3 Accoppiamento Navigatore GPS Bluetooth ...................................... 12
7. ACCoPPIAMento Con un ProFILo SeLettIVo: Stereo A2dP
o HAndSFree....................................................................................14
7.1 A2DP solo musica stereo .................................................................. 14
7.2 HFP solo per telefonate ..................................................................... 14
8. ACCoPPIAMento Con ALtre CuFFIe AurICoLArI SMH5
P
er ConVerSAzIonI VIA InterCoM ............................................15
9. ACCoPPIAMento Con ALtrI ModeLLI dI AurICoLAre deLLA
SenA Per ConVerSAzIonI VIA InterCoM ..................................16
10. IMPoStAzIonI Per LA ConFIGurAzIone ..................................17
10.1 Assegnazione della composizione rapida ........................................ 17
10.2 Abilitare/disabilitare la risposta telefonica attivata a voce ............... 18
10.3 Abilitare/disabilitare i Comandi Vocali ............................................... 18
10.4 Abilitare/disabilitare sidetone ............................................................ 19
10.5 Abilitazione/disabilitazione della funzione Advanced Noise
Control™ ........................................................................................... 19
10.6 Eliminare tutte le informazioni relative all'accoppiamento
Bluetooth .......................................................................................... 20
10.7 Menudiuscitadallacongurazionevocale .................................... 20
11. uSAre SMH5 ....................................................................................21
11.1 Regolazione volume .......................................................................... 21
11.2 Effettuare e ricevere telefonate ......................................................... 21
11.3 Composizione rapida ....................................................................... 22
11.4 Conversazione via intercom .............................................................. 23
11.5 Intercom vs telefonate ....................................................................... 24
11.6 Fallimento della connessione intercom ............................................. 24
11.7 Riconnessione intercom .................................................................... 25
Italiano
SMH5
11.8 Musica stereo .................................................................................... 25
11.9 Priorità delle funzioni ......................................................................... 26
11.10 Condivisione di musica ................................................................... 26
11.11Ripristrinodelleimpostazionipredenitedifabbrica ...................... 27
11.12 Ripristino guasto .............................................................................. 27
12. InterCoM unIVerSALe.................................................................28
12.1 Accoppiamento intercom universale ............................................... 28
12.2 Intercom universale a due voci ......................................................... 28
13. AGGIornAMento FIrMWAre .......................................................29
14. rIFerIMento rAPIdo oPerAzIonI .............................................29
CertIFICAzIone e APProVAzIonI Per LA SICurezzA .................30
• Dichiarazione di conformità FCC .......................................................... 30
• Dichiarazione FCC di Esposizione a Radiazione RF ............................. 31
• Precauzione FCC .................................................................................. 31
• Dichiarazione di conformità CE ............................................................ 31
• Dichiarazione Industry Canada ............................................................ 31
• Licenza Bluetooth ................................................................................. 31
• WEEE(RAEE:riutidiapparecchiatureelettricheedelettroniche) ...... 32
InForMAzIonI SuLLA SICurezzA ......................................................32
• Conservazione e gestione del prodotto ................................................ 32
• Utilizzo del prodotto .............................................................................. 33
• Batteria .................................................................................................. 33
GArAnzIA deL Prodotto ed eSonero dA reSPonSABILItÀ ... 34
• Garanzia limitata.................................................................................... 34
• Esclusioni dalla garanzia ....................................................................... 36
• Servizio di garanzia ............................................................................... 38
SMH5
4
1. INTrOdUzIONE
Grazie per aver scelto Sena SMH5, Auricolare stereo bluetooth e
intercom per scooter e motociclette. Con SMH5 è possibile telefonare
handsfree dal proprio cellulare dotato di bluetooth, ascoltare musica
stereo o le istruzioni vocali del navigatore GPS via buetooth senza
li, e inoltre avere conversazioni bidirezionali via intercom con un
passeggero o altri motociclisti.
SMH5 è conforme alle speciche Bluetooth 3.0 e supporta i
seguentiproli:Proloauricolare,ProloHandsfree(HFP),Prolodi
DistribuzioneAudioAvanzato(A2DP)eProlodiControlloRemoto
AudioVideo(AVRCP).Controllaredirettamenteconilproduttoredi
altridispositivilacompatibilitàconlapresentecufaauricolare.
Leggere attentamente il presente manuale utente prima di utilizzare
la cufa auricolare. Controllare anche il sito www.sena.com per le
versioni più recenti del manuale utente e per informazioni aggiuntive
riguardo ai prodotti Sena Bluetooth.
Caratteristiche di SMH5:
Handsfree Bluetooth per cellulari bluetooth
Cufaauricolarestereobluetoothperdispositivistereobluetooth
come lettori MP3
CufaauricolarestereobluetoothpernavigatoreGPSbluetooth
Intercombluetoothnoa400metri(430yard)*
Intercom bluetooth a coppia da accoppiare con altre tre cufe
auricolari
Aggiornabileaunnuovormware
Universal Intercom™
Bluetooth multipoint per due telefoni cellulari
Composizione rapida
Effetto locale
Advanced Noise Control™
Specicheprincipali:
Bluetooth 3.0
Prolisupportati:Proloauricolare,Prolohandsfree(HFP),Prolo
di Distribuzione Audio Avanzato (A2DP), e Prolo di Controllo
RemotoAudioVideo(AVRCP).
*suterrenoaperto
Italiano
SMH5
5
2. CONTENUTO dELLA CONFEzIONE
Unità principale cuffia con microfono
LED
•LED in ricarica
Manopola del rallentratore
Ricarica DC & Porta per I’aggiornamento firmware
Pulsante telefono
Microfono
- Kit di base
• Unità di aggancio
• Auricolari del casco
• Microfono con asticella attaccabile
• Adesivo a strappo per microfono con asticella
Supporto per il microfono con asticella attaccabile
Adesivo a strappo del supporto
per microfono con asticella
Spugne per microfoni
SMH5
6
3.
INSTALLAzIONE dEL SMH5 SUL PrOPrIO CASCO
1. Allentare le due viti sulla piastra la piastra posteriore del morsetto
utilizzando la chiave a brugola in dotazione. Inserire la piastra
posteriore del gruppo morsetto fra l'imbottitura interna e il
rivestimento esterno del casco, e serrare le due viti.
Inserire
2.Fissare l'unità principale della cufa auricolare all’aggancio.
Inserirel'unitàprincipalenell'aggancionchénonsisenteunclic,
segnalediunssaggiosicuro.
• Microfono con cavo
• Adesivo a strappo per microfono con filo
- Kit casco integrale
• Cavo USB alimentazione e trasferimento dati
Piastra di montaggio incollata alla superficie
• Adesivi a strappo per auricolari
Copri auricolare
• Brugola
Italiano
SMH5
7
3. Se si dovessero riscontrare problemi a montare l'unità di aggancio
sul casco per una qualunque ragione, è possibile usare la piastra
dimontaggioincollataallasuperciechepuòesseressataalla
supercieesternadelcasco.
Individuare sul casco una superficie adatta per fissare l'unità,
pulire la superficie del casco con un asciugamano umido, e
lasciar asciugare completamente.
Rimuovere la protezione dello strato adesivo della piastra e
fissare l'unità sulla superficie adatta del vostro casco.
Nota:
Sena raccomanda l'unità di aggancio sopra la piastra di montaggio
incollata alla superficie. Sebbene la piastra incollata alla superficie sia
fornita per comodità, Sena non si assume nessuna responsabilità per l'uso
della stessa. Gli utenti utilizzano la piastra incollata a loro rischio e pericolo.
4. Posizionare gli auricolari del casco insieme agli adesivi a strappo,
con il centro in corrispondenza delle orecchie, nelle cavità per
l'orecchio del casco. Se il casco possiede cavità per l'orecchio
troppo profonde è possibile usare i copri auricolare in modo da
avvicinare gli auricolari alle orecchie.
5. Fissare il microfono con asticella in dotazione nel “Kit di base” tra
l’imbottiturainternael’involucroesterno.Ilmicrofonoconasticella
dovrebbe essere ssato sulla supercie interna dell’involucro
esterno in modo che sia perfettamente rivolto verso la vostra
bocca. Assicuratevi che il microfono sia posizionato vicino alla
vostra bocca quando indossate il casco. È possibile utilizzare
SMH5
8
l'adesivo a strappo e il supporto per microfono con asticella inclusi
nellaconfezionepergarantireunssaggiosicuro.
Pericaschiintegrali,incasodimicrofonoconlocontenutonel
“Kitpercascointegrale”,ssarel'adesivoastrappopermicrofono
con lo all'interno della mentoniera. Posizionare il microfono
con lo sull'adesivo a strappo e ssarlo al connettore del cavo
dell'auricolare.
6. Quando utilizzate il microfono con asticella in dotazione nel “Kit
di base”, assicuratevi che l’estremità del microfono sia rivolta
all’esterno; lontano dalle vostre labbra. È possibile riconoscerla
toccandol’estremitàconlevostredita.
aletta
7.Per rimuovere l'unità principale dell'auricolare dall’aggancio,
assicurarsi prima di estrarre il connettore del cavo dell'auricolare
dall'unitàprincipale.Poirimuoverel'unitàprincipaledall’aggancio.
Italiano
SMH5
9
Nota:
Accertarsi di connettere il cavo dell’altoparlante accuratamente all’unità
principale. Si raccomanda fortemente di inserire il cavo in modo che
aderisca al connettore di inserimento mentre si tiene l’unità principale.
4. ACCENSIONE SPEGNIMENTO ON/OFF E
rICArICA
Peraccendereespegnerelacufaauricolare,nonènecessariopremere
e tenere premuto alcun tasto per alcuni secondi. Premere leggermente
la manopola e il pulsante telefono contemporaneamente, in questo
modo si potrà accendere e spegnere velocemente e facilmente.
4.1 Accensione
Premere la manopola e il pulsante telefono insieme per circa un
secondo per accendere. Il LED blu si accenderà e si sentirà un
segnale acustico ascendente.
4.2 Spegnimento
Premere soltanto brevemente la manopola e il pulsante telefono
contemporaneamente, non occorre premere e tenere premuto per
alcunisecondi.IlLEDrossosiaccenderàperunistantenoache
non si spegnerà completamente e si udirà un segnale acustico
discendente.
4.3 Ricarica
• Per ricaricare SMH5, usare il cavo alimentatore USB incluso nella
confezione inserendolo nella porta USB del computer o in un
SMH5
10
qualsiasi altro caricatore dotato di porta USB. Il caricatore con
porta USB non è incluso nella confezione. Ogni terza parte del
caricabatteriaUSBdaparetepuòessereutilizzatoconSMH5seil
caricabatteria è accettato sia da FCC, CE, IC sia da altre agenzie
localiriconosciutecheSenaaccetta.*
• Il cavo alimentatore USB è anche usato per l'aggiornamento
rmwarediSMH5.
• È possibile utilizzare qualsivoglia cavo micro-USB per caricare
l'auricolare SMH5.
• Il LED di ricarica che si trova vicino alla porta USB è rosso
mentre il dispositivo è in carica e diventa blu quando l'auricolare
è completamente carico. L'auricolare impiega circa due ore e
mezzo per ricaricarsi completamente.
• È possibile utilizzare SMH5 durante la ricarica. È molto utile
specialmente quando si usa il carica accendino dell'auto durante
un lungo viaggio.
• Il carica accendino per SMH5 è un accessorio opzionale venduto
separatamente.
4.4 Avviso batteria scarica
Quando il livello della batteria è basso, il LED blu lampeggiante in
stand-by diventa rosso e si sentiranno 3 segnali acustici a mezzo
tono e un comando vocale che recita “Ricaricare batteria”.
5. CONTrOLLO LIVELLO BATTErIA
È possibile controllare il livello della batteria in due diversi modi
quando si sta accendendo l'auricolare.
5.1 Indicatore comando voce
Quando l'auricolare si sta accendendo, il LED rosso lampeggia
rapidamente per indicare il livello di carica della batteria.
4 volte = Alto, 70~100%
3 volte = Medio, 30~70%
2 volte= Basso, 0~30%
5.2 Indicatore comando voce
Quando viene acceso l'auricolare, tenere premuti la manopola e il
pulsantecontemporaneamente per circa3secondino a chenon
si sentono 3 segnali acustici dal tono alto. Successivamente si
sentiranno dei comandi vocali che indicheranno il livello della batteria.
In ogni caso, se si rilasciano i pulsanti non appena si accende
l'auricolare, non si sentiranno i comandi vocali per l'indicazione del
livello batteria.
Italiano
SMH5
11
6. ACCOPPIAMENTO dEL SMH5 CON ALTrI
dISPOSITIVI BLUETOOTH
Prima di usare l'auricolare bluetooth SMH5 con qualsiasi altro
dispositivo bluetooth per la prima volta è necessario effettuare
l'operazionediaccoppiamento.Puòessereaccoppiatoconcellulari
bluetooth, dispositivi stereo bluetooth come Mp3, o GPS con
bluetoothspecicipermotociclette,econ altriauricolari Bluetooth
Sena. L'operazione di accoppiamento è richiesta solo una volta
per ogni dispositivo bluetooth, e l'auricolare rimarrà accoppiato
con il dispositivo e si connetterà automaticamente ai dispositivi
accoppiati quando questi si trovano nelle vicinanze. Si udirà un
segnale acustico singolo e un comando vocale quando l'auricolare
si connette automaticamente a un dispositivo accoppiato: “Telefono
connesso” a un cellulare, “Media connesso” a un dispositivo stereo
bluetooth.
6.1 Accoppiamento con i cellulari
6.1.1 Accoppiamento con i cellulari
1. Accendere SMH5epremereilpulsantetelefonoper5secondino
a che il LED non lampeggia di rosso e blu in modo alternato e si
udiranno vari segnali acustici. Si udirà un comando vocale che
recita “Accoppiamento telefono”.
2. Cercare dispositivi bluetooth sul vostro cellulare. Selezionare Sena
SMH5 nella lista dei dispositivi trovati sul telefono cellulare.
3. Digitare 0000 per il PIN. Alcuni cellulari potrebbero non chiedere il
PIN.
4. Il cellulare confermerà che l'accoppiamento è stato completato e
che SMH5 è pronto all'uso. Si sentirà un comando vocale da SMH5
che recita “Dispositivo accoppiato”.
5. Se il processo di accoppiamento non viene completato entro 3
minuti, SMH5 ritornerà in modalità stand-by.
6.1.2 Accoppiamento multiplo di telefoni cellulari
È possibile usare simultaneamente due telefoni cellulari che sfruttano
ilProloAuricolare.
1. È possibile accoppiare il primo telefono cellulare con SMH5 seguendo
le semplici istruzioni in “6.1.1 Accoppiamento con i cellulari”.
2. Per accoppiare il secondo telefono cellulare, premere il jog dial per
5secondinocheilLEDrossoiniziaalampeggiarerapidamentee
si sentono beep multipli.
3. Entro 2 secondi, premere il Tasto Telefono, a quel punto il LED
cambia in blu lampeggiante e i beep cambiano in doppi beep
in tonalità più alta. Si sentirà un comando vocale che recita
“Accoppiamento multipoint”.
4. Eseguire la ricerca di dispositivi bluetooth sul vostro cellulare.
Selezionare Sena SMH5 nella lista dei dispositivi individuati dal
cellulare.
SMH5
12
5. Inserire 0000 nel campo PIN. Alcuni cellulari potrebbero non
richiedere il PIN.
6.Il telefono cellulare confermerà che l’accoppiamento è stato
completato e che SMH5 è pronto per essere usato. Sentirete un
comando vocale da SMH5 che recita Dispositivo accoppiato.
6.2 Accoppiamento bluetooth con Dispositivo stereo
1. Se il dispositivo stereo bluetooth è integrato in cellulari come
gli smartphone, non c'è bisogno di accoppiare SMH5 con esso
separatamente. Quando SMH5 è accoppiato con un cellulare, è
anche accoppiato con il dispositivo musica stereo.
2. Se si possiede un dispositivo stereo bluetooth separato, seguire
la procedura di accoppiamento separatamente. La procedura è la
stessa che si effettua per “6.1 Accoppiamento con i cellulari”.
Nota:
1. Se la connessione Bluetooth tra la cuffia e il telefono cellulare è
disconnessa, premere il pulsante Telefono per ripristinare la connessione
Bluetooth immediatamente.
2. Se la connessione Bluetooth tra la cuffia e un lettore è interrotta, premere
la manopola per un secondo per ripristinare la connessione Bluetooth e
utilizzare l'apparecchio.
6.3 Accoppiamento Navigatore GPS Bluetooth
Si possono ascoltare le istruzioni vocali da un navigatore GPS
Bluetooth. Alcuni GPS usano il prolo cellulare (HFP, Hands-Free
Prole)ealtriusanoilprolomusicastereo(A2DP,AdvancedAudio
DistributionProle).MoltisistemiGPSspecicipermotociclistiusano
il prolo cellulare per istruzioni vocali passo a passo. Si possono
utilizzare contemporaneamente un cellulare e un GPS che utilizza il
prolocellularetramiteunadellaseguentiprocedure.
6.3.1 Accoppiamento multipoint GPS
Se si utilizza il GPS solo per le istruzioni vocali passo a passo, non per la
riproduzione di musica stereo Bluetooth, l'accoppiamento multipoint
Bluetooth è consigliato per la connessione GPS. L'accoppiamento
multipoint Bluetooth permette a SMH5 di connettere due dispositivi
HFP allo stesso tempo: cellulare e navigatore GPS. Seguire le fasi
sottostanti per accoppiare il GPS utilizzando l'accoppiamento
multipoint.
1.Accenderelacufaepremerelamanopolaper5secondinoa
che il LED rosso lampeggia rapidamente e non si odono svariati
segnali acustici.
2. Entro 2 secondi, premere nuovamente il pulsante telefono, il LED
diventa blu e lampeggia e i segnali acustici diventano doppi
di tonalità elevata. Si udirà un messaggio vocale che recita
“Accoppiamento multipoint”.
Italiano
SMH5
13
3. Ricercare i dispositivi Bluetooth sullo schermo del navigatore GPS.
Selezionare Sena SMH5 nella lista dei dispositivi trovati sul GPS.
4. Inserire 0000 come PIN.
5. Il GPS confermerà che l'accoppiamento è stato completato e che
SMH5 è pronto all'uso. Si udirà un messaggio vocale proveniente
da SMH5 che recita “Dispositivo accoppiato”.
6. Se il processo di accoppiamento non si conclude entro 3 minuti,
SMH5 ritornerà in modalità stand-by.
Possibile ascoltare le istruzioni vocali del bluetooth dal navigatore
GPS bluetooth.
Smart Phone
SMH5
GPS
HFP
+
A2DP
Accoppiamento con
telefono cellulare
Accoppiamento
multipoint
HFP
Accoppiamento multipoint GPS
6.3.2 Accoppiamento GPS come Telefono Cellulare
Se il GPS non è usato soltanto per le istruzioni vocali passo passo
ma è anche la principale sorgente per la musica stereo bluetooth,
è possibile accoppiare il GPS con SMH5 seguendo le procedure in
“6.1 Accoppiamento con i cellulari”. Una volta fatto questo SMH5
considereràilGPSconuntelefonocellulare.MaSMH5puòessere
accoppiato direttamente a un telefono cellulare aggiuntivo.
Telefono cellulare
SMH5
GPS
HFP
+
(A2DP)
Accoppiamento con
telefono cellulare
Accoppiamento
multipoint
HFP
Accoppiamento GPS come Telefono Cellulare
Nota:
È necessario usare GPS specifici per motociclisti che trasmettono istruzioni
vocali passo a passo alla cuffia tramite il Bluetooth. Molti sistemi GPS per
auto non possiedono questa caratteristica.
SMH5
14
7.
ACCOPPIAMENTO CON UN PrOFILO SELETTIVO:
STErEO A2dP O HANdSFrEE
Se non è la prima volta che si accoppia il cellulare, è necessario
ripulirelaprecedentelistadiaccoppiamentisuentrambiidispositivi;
il cellulare e SMH5. Per pulire la lista di accoppiamento su SMH5,
effettuare un ripristino alla congurazione di fabbrica descritto a
pagina 26. Per pulire la lista sul cellulare, fare riferimento al manuale
diquest’ultimo.Permoltismartphone,cancellareSenaSMH5dalla
lista dei dispositivi bluetooth nel menu impostazioni.
7.1 A2DP solo musica stereo
1. Accendere l'auricolare e premere il pulsante telefono per 5 secondi
noacheilLEDnonlampeggiainmodoalternatodirossoediblu
e non si sentono svariati segnali acustici.
2. Entro 2 secondi, premere nuovamente la manopola il LED
diventerà rosso e lampeggiante e i segnali acustici diventeranno
doppi e a mezzo tono. Si udirà un comando vocale che recita
“Accoppiamento media”.
3. Cercare dispositivi bluetooth sul vostro smartphone. Selezionare
Sena SMH5 nella lista dei dispositivi trovati sul telefono cellulare.
4. Digitare 0000 per il PIN. Alcuni smartphone potrebbero non
chiedere il PIN.
7.2 HFP solo per telefonate
1 Accendere l'auricolare e premere il pulsante telefono per 5 secondi
noacheilLEDnonlampeggiainmodoalternatodirossoediblu
e non si sentono svariati segnali acustici.
2. Entro 2 secondi, premere nuovamente il pulsante, il LED diventerà
blu e lampeggiante e i segnali acustici diventeranno doppi e a
mezzo tono. Sentirete un comando vocale “Accoppiamento
selettivo telefono”.
3. Cercare dispositivi bluetooth sul vostro smartphone. Selezionare
Sena SMH5 nella lista dei dispositivi trovati sul telefono cellulare.
4. Digitare 0000 per il PIN. Alcuni smartphone potrebbero non
chiedere il PIN.
Italiano
SMH5
15
A
B D
C
Accoppiamento A e B
4.E' possibile effettuaredegli altri accoppiamentitrale cufe A e
C e tra le cufe A e D seguendo la stessa procedura indicata
precedentemente.
A A
B BD D
C C
Accoppiamento A e C Accoppiamento A e D
8.
ACCOPPIAMENTO CON ALTrE CUFFIE
AUrICOLArI SMH5 PEr CONVErSAzIONI
VIA INTErCOM
SMH5 può essere accoppiato con un massimo di tre altre cufe
auricolari per la conversazione Bluetooth intercom.
1.AccendereleduecufeauricolariSMH5(AeB)chesidesidera
accoppiare.
2.Premereetenerepremutaper5secondilamanopoladellecufe
auricolariAeBnchéiLEDrossidelledueunitànoninizieranno
a lampeggiare rapidamente. Si sentirà un messaggio vocale che
recita “Accoppiamento intercom”.
3.Adesso è sufciente premere sulla manopola di una delle
due cufe A o B (non ha importanza quale delle due verrà
selezionata) e attendere no a che i LED di entrambe le cufe
auricolari si accendano di blu e la connessione intercom verrà
automaticamente stabilita. Le due cufe auricolari SMH5 A e B
sono accoppiate l'una all'altra per la conversazione intercom.
Se il processo di accoppiamento non viene completato entro un
minuto, SMH5 ritornerà alla modalità di standby.
SMH5
16
5. La coda di accoppiamento di intercom è ‘Ultimo Arrivato, Primo
Servito’.Seunacufahapiùcufeaccoppiateperleconversazioni
intercom, la cufa accoppiata per ultima viene impostata come
Primo Amico Intercom. Gli amici intercom precedenti diventano
il Secondo Amico Intercom e il Terzo Amico Intercom.
Nota:
Per esempio, dopo le procedure di accoppiamento descritte in precedenza,
la cuffia D è il Primo Amico Intercom della cuffia A. La cuffia C è il Secondo
Amico Intercom della cuffia A, e la cuffia B è il Terzo Amico Intercom
della cuffia A.
9. ACCOPPIAMENTO CON ALTrI MOdELLI
dI AUrICOLArE dELLA SENA PEr
CONVErSAzIONI VIA INTErCOM
SMH5puòessereaccoppiatocontuttiglialtrimodellidicufeSena
come SMH10 e SPH10 per la conversazione intercom. Seguire le
stesse procedure descritte sopra per l’accoppiamento con questi
modellidicufe.
Italiano
SMH5
17
10. IMPOSTAzIONI PEr LA CONFIGUrAzIONE
SipuòimpostarelacongurazionediSMH5tramiteleistruzionidel
menu vocale come indicato sotto.
1.Per entrare nel menu congurazione vocale, premere e tenere
premutalamanopolaper12secondinoacheilLEDdiventablu
scuro e sono prodotti doppi bip di tonalità elevata. Si udirà, inoltre,
un messaggio vocale che recita “Congurazione.
2. Ruotare la manopola in senso orario o antiorario per navigare tra i
menu. Si udirà un messaggio vocale per ogni voce del menu come
indicato sotto.
3.Sipuòabilitarelacaratteristicaoeseguireilcomandopremendo
il pulsante Telefono o disattivare la caratteristica premendo la
manopola.
4. Se entro 10 secondi non si preme nessun pulsante, l'SMH5abbandona
lacongurazioneeritornainmodalitàstand-by.
5.Sesivuoleuscireimmediatamentedallacongurazione,ruotarela
manopolanoasentireunmessaggiovocalecherecita“Uscita
dalla congurazione, e premere il pulsante Telefono.
Il messaggio vocale per ogni voce del menu è indicato come segue:
(1) Chiamata rapida
(5) Controllo rumore
(2) VOX telefono (6) Cancellare tutti gli accoppiamenti
(3) Comando vocale (7) Uscita dalla congurazione
(4) Sidetone
Chiamata rapida
Controllo rumore Sidetone
VOX telefono
Comando vocale
Cancellare tutti gli
accoppiamenti
Uscita dalla
configurazione
10.1 Assegnazione della composizione rapida
Messaggio vocale
“Chiamata rapida”
Impostazionepredenitadifabbrica Non applicabile
Esecuzione Premere il pulsante telefono
1. Per assegnare un numero di telefono alla composizione rapida,
ruotare la manopola nché si sentirà il messaggio vocale
Chiamata rapida.
SMH5
18
2. Premendo il pulsante telefono, si sentiranno i messaggi vocali
Chiamata rapida uno e Telefono connesso.
3. Ruotando la manopola per selezionare uno dei tre numeri di
composizione rapida, si sentirà il messaggio vocale che recita
Chiamata rapida (n.).
4. Chiamare un numero di telefono che si intende assegnare e si
sentirà il messaggio vocale Salvare composizione rapida (n.).
Il numero di telefono viene automaticamente assegnato al numero
dicomposizionerapidaselezionato.Dopodichélachiamataviene
interrotta prima di essere connessa.
5.Perusciredalmenu, ruotarelamanopolainsensoorarionché
si sente il messaggio vocale Cancellare,dopodichépremereil
pulsante telefono per confermare. Si udirà un messaggio vocale
che recita Cancellare. Se entro 1 minuto non viene premuto
alcun pulsante, l'SMH5 abbandona il menu di congurazione e
ritorna in modalità stand-by.
Nota:
1. Dopo aver assegnato un numero di telefono a una delle tre composizioni
rapide, è possibile continuare ad assegnare numeri di telefono alle restanti
due composizioni rapide.
2. È possibile eseguire l'assegnazione di numeri di telefono alle composizioni
rapide sul proprio PC. Per ulteriori informazioni visitare il sito Web di Sena
Bluetooth all'indirizzo www.sena.com.
10.2 Abilitare/disabilitare la risposta telefonica attivata
a voce
Messaggio vocale
“VOX telefono”
Impostazionepredenitadifabbrica Abilitare
Abilitare Premere il pulsante telefono
Disabilitare Premere la manopola
Se questa caratteristica è abilitata, è possibile rispondere alle
chiamate in arrivo semplicemente pronunciando una parola a voce
sufcientementealta.Adesempio,quandovieneprodottaunaseriedi
bipperunachiamatainarrivo,sipuòrisponderealtelefonodicendo
a voce alta Ciao o una qualsiasi altra parola. Tale caratteristica è
abilitatadallafabbricamapuòesseredisabilitata.Setalemodalitàè
disabilitata, è necessario premere la manopola o il pulsante telefono
per rispondere a una chiamata in arrivo.
10.3 Abilitare/disabilitare i Comandi Vocali
Messaggio vocale
“Comando vocale”
Impostazionepredenitadifabbrica Esecuzione
Abilitare Premere il pulsante telefono
Disabilitare Premere la manopola
Si possono disabilitare i messaggi vocali tramite le impostazioni di
congurazione,maiseguentimessaggivocalisonosempreattivi.
Italiano
SMH5
19
- Messaggivocaliperilmenudelleimpostazionidicongurazione
- Messaggi vocali per l'indicatore del livello batteria
- Messaggi vocaliperil ripristinodelle impostazionipredenitedi
fabbrica
10.4 Abilitare/disabilitare sidetone
Messaggio vocale
“Sidetone”
Impostazionepredenitadifabbrica Disabilitare
Abilitare Premere il pulsante telefono
Disabilitare Premere la manopola
Il sidetone è il suono della propria voce captato dal microfono
della propria cufa e riprodotto nell'orecchio tramite gli auricolari.
Questa funzione consente di parlar
e naturalmente al livello giusto
in base alle diverse condizioni di rumorosità del casco. Se questa
funzione è attiva, è possibile ascoltare la propria voce durante una
conversazione intercom o una chiamata telefonica.
10.5 Abilitazione/disabilitazione della funzione
Advanced Noise Control™
Messaggio vocale
“Controllo rumore”
Impostazionepredenitadifabbrica Abilitare
Abilitare Premere il pulsante telefono
Disabilitare Premere la manopola
Quando la funzione Advanced Noise Control è abilitata, il rumore
di fondo è ridotto durante una conversazione intercom. Quando la
funzione è disabilitata, durante una intercom il rumore di fondo si
mescola alla voce.
Nota:
Se si utilizza la cuffia SMH5 con Bluetooth Audio Pack per GoPro o Prism,
è possibile abilitare o disabilitare questa funzione solo durante la modalità di
registrazione audio normale. In modalità Audio Ultra HD (UHD) questa funzione
viene disabilitata automaticamente.
SMH5
20
10.6 Eliminare tutte le informazioni relative
all'accoppiamento Bluetooth
Messaggio vocale
“Cancellare tutti gli accoppiamenti”
Impostazionepredenitadifabbrica Non applicabile
Esecuzione Premere il pulsante telefono
Per eliminare tutte le informazioni relative all'accoppiamento
Bluetooth di SMH5, ruotare la manopola no a che si udirà un
messaggio vocale, Cancellare tutti gli accoppiamenti, quindi,
premere il pulsante Telefono per confermare. Per tale impostazione
non è disponibile la funzione di pressione della manopola.
10.7 Menudiuscitadallacongurazionevocale
Messaggio vocale
“Uscita dalla congurazione”
Impostazionepredenitadifabbrica Non applicabile
Esecuzione Premere il pulsante telefono
Perusciredalmenudicongurazionevocaleeritornareallamodalità
stand-by, ruotare la manopola no a che si udirà un messaggio
vocale Uscita dalla congurazione, quindi premere il pulsante
Telefono per confermare. Per tale impostazione non è disponibile la
funzione di pressione della manopola.
Ruotare la manopola
Premere il
pulsante telefono
Premere la
manopola
Chiamata vocale Esecuzione Non applicabile
VOX telefono Abilitare Disabilitare
Comando vocale Abilitare Disabilitare
Sidetone
Abilitare Disabilitare
Advanced Noise Control
Abilitare Disabilitare
Cancellare tutti gli
accoppiamenti
Esecuzione Non applicabile
Uscitadallacongurazione Esecuzione Non applicabile
Funzionamento del menu di congurazione vocale e pulsanti
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Sena SMH5 Guida utente

Tipo
Guida utente