Renkforce RF-BH-1000 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Interventi di manutenzione, regolazione e riparazione devono essere eseguiti
esclusivamente da professionisti o ofcine specializzate. In caso di domande
lasciate senza risposta in queste istruzioni operative, contattare il servizio di assi-
stenza tecnica o altro personale tecnico qualicato.
b) Batteria ricaricabile
La batteria integrata non può essere rimossa e può essere caricata esclusiva-
mente con un alimentatore USB o tramite la porta USB di un computer. Un’altra
modalità conduce a danni per il prodotto e potrebbe causare il surriscaldamento
della batteria o l’incendio (pericolo di esplosione!).
Non tentare di rimuovere la batteria e caricarla in un caricabatterie esterno.
Non gettare la cufa nel fuoco. Pericolo di incendio o esplosione!
Nel caso in cui la pelle dovesse venire a contatto con batterie ricaricabili danneg-
giate o che presentano perdite, si possono vericare ustioni. Per questo motivo è
necessario utilizzare idonei guanti protettivi.
I liquidi che fuoriescono dalle batterie ricaricabili sono chimicamente molto ag-
gressivi. Oggetti o superci che vengono in contatto con tali liquidi possono essere
fortemente danneggiati.
Elementi di comando
Ricarica della batteria integrata
La porta USB a cui la cufa è collegata, deve avere una capacità di almeno 500 mA.
Ciò è di solito garantito da qualsiasi porta USB del computer. Tuttavia, la cufa
può essere caricata anche con alimentatori con un’uscita USB con una capacità di
carica di almeno 500 mA.
Prima della prima messa in servizio, è necessario caricare completamente la batte-
ria. Il tempo di ricarica di una batteria ricaricabile completamente scarica è di circa
2 ore.
Caricare le batterie regolarmente, anche quando la cufa non è utilizzata (almeno
una volta al mese). Altrimenti può vericarsi una scarica profonda della batteria, che
non è quindi più utilizzabile.
Inserire il cavo USB in dotazione nella porta USB (7).
Collegare l’altra estremità del cavo USB alla porta USB di un computer o di un alimentatore
USB idoneo.
Durante la ricarica la spia LED (6) diventa rossa.
Quando la batteria è completamente carica, la spia LED (6) diventa blu.
Collegare il cavo USB nuovamente per la procedura di carica.
Il tempo di funzionamento con una carica della batteria è di circa 5 ore (con riproduzione
musicale), 6 ore (quando si usa come kit vivavoce) o 160 ore (in modalità standby).
Quando la batteria è scarica, il LED (6) lampeggia tre volte ogni 20 secondi e un messag-
gio “LOW BATTERY” indica la batteria scarica. In questo caso, ricaricare la batteria come
descritto in precedenza.
Se la cufa è collegata a un dispositivo iOS, lo stato di carica della batteria viene
visualizzato sul display del dispositivo iOS.
Se la spia LED (6) non si accende rossa dopo aver collegato l’alimentazione USB,
scollegare la connessione USB ed effettuarla nuovamente.
1
2
3
4
5
6
7
8
Istruzioni
Cufe Bluetooth
®
4.1
N. ord. 1561704
Utilizzo conforme
Le cufe servono come sistema vivavoce per telefoni cellulari e per la riproduzione di musica
da tali dispositivi.
L’alimentazione avviene mediante batteria ricaricabile integrata. La batteria può essere carica-
ta solo quando si utilizza una porta USB idonea.
La cufa può essere utilizzata anche all’aperto, ma non deve essere esposta ad umidità o
bagnato.
Per motivi di sicurezza e omologazione, non è possibile convertire e/o modicare il prodotto.
Se si utilizza il prodotto per scopi diversi rispetto a quelli prescritti, il prodotto potrebbe danneg-
giarsi. Inoltre, un uso improprio può causare pericoli come ad es. corto circuito, incendio ecc.
Leggere attentamente le istruzioni e conservarle con cura. In caso di cessione del prodotto a
terzi, accludere parimenti le presenti istruzioni.
Il prodotto è conforme a tutte le normative nazionali ed europee vigenti. Tutti i nomi di aziende
e le denominazioni di prodotti ivi contenuti sono marchi dei rispettivi proprietari. Tutti i diritti
riservati.
Il marchio BLUETOOTH
®
è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc. L’uso di questo mar-
chio è concesso in licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono marchi registrati dei rispettivi
proprietari.
Dotazione
Cufe
Cavo USB (50 cm)
Istruzioni
Istruzioni di funzionamento attuali
Scaricare le istruzioni aggiornate dal link www.conrad.com/downloads indicato di seguito o
scansire il codice QR riportato. Seguire tutte le istruzioni sul sito web.
Spiegazione dei simboli
Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica la presenza, in queste
istruzioni, di informazioni importanti che devono essere osservate.
Il simbolo della freccia indica che ci sono suggerimenti e avvisi particolari relativi al
funzionamento.
Avvertenze per la sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni ed osservare soprattutto le indicazioni di
sicurezza. Se non si osservano le indicazioni di sicurezza e le informazioni
sul corretto utilizzo presenti nel manuale d'uso, non ci assumiamo alcuna
responsabilità per i danni a persone/cose risultanti. In tali casi, la garanzia
decade.
a) Generalità
Il prodotto non è un giocattolo. Tenere lontano da bambini e animali domestici.
Non lasciare materiale da imballaggio incustodito. Potrebbe diventare un
giocattolo pericoloso per i bambini.
Proteggere il prodotto da umidità, bagnato, temperature estreme, forti vibrazioni,
alta umidità, gas inammabili, vapori e solventi.
Non esporre il prodotto a sollecitazioni meccaniche.
Prestare attenzione al prodotto. Urti, colpi o una caduta da un’altezza bassa pos-
sono danneggiate.
Nel caso non sia più possibile l’uso sicuro, disattivare il prodotto ed evitare che
possa essere utilizzato in modo non intenzionale. L’uso sicuro non è più garantito
se il prodotto:
- presenta danni visibili,
- non funziona più correttamente,
- è stato conservato per periodi prolungati in condizioni ambientali non idonee
oppure
- è stato sottoposto a sollecitazioni notevoli durante il trasporto.
Quando si utilizza la cufa durante la guida di un veicolo, l’uso di macchinari o
altre attività potenzialmente pericolose, regolare il volume in modo da continuare
a sentire i rumori ambientali.
La musica non deve essere ascoltata per lungo tempo a un volume eccessivo. Ciò
potrebbe danneggiare l’udito.
Consultare un professionista per assistenza relativa a funzionamento, sicurezza
o collegamento del prodotto.
1 Tasto VOL+
2 Tasto VOL-
3 Auricolare
4 Microfono
5 Tasto ricevitore
6 Spia LED
7 Connettore USB
8 Selettore POWER:
Questa è una pubblicazione da Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tutti i diritti, compresa la traduzione sono riservati. È vietata la riproduzione di qualsivoglia genere, quali fotocopie, micro-
lm o memorizzazione in attrezzature per l‘elaborazione elettronica dei dati, senza il permesso scritto dell‘editore. È altresì
vietata la riproduzione sommaria. La pubblicazione corrisponde allo stato tecnico al momento della stampa.
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 1561704_V2_0817_02_VTP_m_it
Funzionamento
Al funzionamento oltre alle indicazioni della spia LED (6), vi sono dei messaggi in
lingua inglese. Questo semplica il funzionamento, poiché la spia LED (6) non è
sempre visibile quando la cufa è indossata.
a) Accensione/Spegnimento
La cufa è accesa e spenta con l’interruttore POWER (8).
L’indicatore LED (6) si accende dopo l’accensione.
b) Accoppiamento
Afnché sia possibile un trasferimento tra il dispositivo Bluetooth
®
e la cufa, entrambi i dispo-
sitivi devono essere accoppiati. Questa procedura è chiamata “Pairing”.
Quando esiste già un accoppiamento a un dispositivo Bluetooth
®
, questo viene ri-
stabilito automaticamente, non appena entrambi i dispositivi si trovano alla stessa
portata e sono accesi. Per attivare questa connessione automatica, potrebbe es-
sere necessario attivare questa funzione sul dispositivo Bluetooth
®
(per maggiori
informazioni consultare il manuale del dispositivo Bluetooth
®
).
Se la cufa non è già accoppiata con un dispositivo Bluetooth
®
, il LED (6) lampeggia alterna-
tivamente rosso e blu dopo l’avvio. La cufa è per 150 secondi in modalità di accoppiamento.
Accendere il dispositivo Bluetooth
®
con cui accoppiare la cufa e attivare qui la modalità
Pairing (si veda il manuale del dispositivo corrispondente). Il dispositivo ricerca i dispositivi
Bluetooth
®
nel campo di ricezione.
Quandola cufa è trovata, il dispositivo Bluetooth
®
mostra il nome (TWNT-R552).
Selezionare la cufa sul dispositivo Bluetooth
®
.
Forse durante il processo di accoppiamento si deve inserire un codice (0000).
Dopo che la procedura di accoppiamento è stata eseguita con successo, la spia LED (6)
lampeggia blu ogni 5 secondi.
La procedura di accoppiamento deve avvenire entro 150 secondi dall’accensione,
altrimenti la cufa entrerà in modalità standby. Per riattivare la modalità di accoppia-
mento, spegnere e riaccendere la cufa.
Se la portata è superata, viene emesso un segnale acustico corrispondente e la
cufa tenta di ristabilire la connessione. Se questa connessione non può essere
ristabilita, la cufa si disattiva automaticamente.
Funzione Multipoint
Accoppiare la cufa con il primo dispositivo Bluetooth
®
come descritto in precedenza.
Disattivare la funzione Bluetooth
®
sul primo dispositivo Bluetooth
®
.
Accoppiare la cufa con il secondo dispositivo Bluetooth
®
. Procedere come descritto in “Pai-
ring”.
Dopo l’accoppiamento con il secondo dispositivo Bluetooth
®
, attivare la funzione Bluetooth
®
del primo dispositivo Bluetooth
®
.
Quando la connessione automatica è abilitata sul primo dispositivo Bluetooth
®
, esso si ac-
coppia automaticamente alla cufa.
Se il ripristino automatico della connessione sul primo dispositivo Bluetooth
®
non è attivo,
collegarlo manualmente all’auricolare (fare riferimento alle istruzioni del proprio dispositivo
Bluetooth
®
).
Ora la cufa è collegata a entrambi i dispositivi Bluetooth
®
.
c) Funzionamento generale
Funzione Funzionamento
Accensione e spegni-
mento
Premere l'interruttore POWER (8)
Accoppiamento Automaticamente 150 secondi dopo l'accensione
Commutare la lingua per
gli annunci.
In modalità standby, tenere premuto contemporaneamente il
pulsante di ascolto (5) e il tasto VOL+ (1)
per aumentare il volume Premere brevemente il tasto VOL+ (1), per sentire un mes-
saggio corrispondente a un volume più alto.
per abbassare il volume Premere brevemente il tasto VOL- (2), per sentire un messag-
gio corrispondente a un volume più basso.
d) Utilizzo come sistema vivavoce
Funzione Funzionamento
Risposta alla chiamata Premere brevemente il tasto di ascolto (5).
Riuto chiamata Premere a lungo il tasto di ascolto (5).
Chiusura chiamata Premere brevemente il tasto di ascolto (5).
Ricomposizione Premere a lungo il tasto di ascolto (5).
Commutare Tenere premuto il tasto di ascolto (5) sulla seconda chiamata
in arrivo per commutare tra la prima e la seconda chiamata.
Tenere premuto il tasto di ascolto (5) per commutare rapida-
mente tra le due chiamate.
Commutare tra l'auri-
colare e il dispositivo
Bluetooth
®
durante la
chiamata.
Premere 2 volte brevemente il tasto (5).
e) Riproduzione della musica
Funzione Funzionamento
Interruzione della riprodu-
zione
Premere brevemente il tasto di ascolto (5).
Ripresa della riproduzione Premere brevemente il tasto di ascolto (5).
Ricerca brani in avanti Premere a lungo il tasto VOL+ (1).
Ricerca brani all'indietro Premere a lungo il tasto VOL- (2).
Cura e pulizia
Non utilizzare agenti pulenti abrasivi, detergenti a base di alcol o altre soluzioni
chimiche: queste potrebbero danneggiare l’alloggiamento o anche alterarne il fun-
zionamento.
Pulire la cufa utilizzando un panno asciutto e morbido.
Risoluzione dei problemi
La cufa non risponde ai comandi, la riproduzione si ferma automaticamente o non si
accende.
La batteria ricaricabile è scarica: ricaricarla completamente.
Nessun suono
Il volume sul dispositivo Bluetooth
®
è impostato sul minimo.
L’accoppiamento non è più disponibile; ripetere la procedura di accoppiamento.
La portata (max. ca. 10 m) è stata superata.
Durante la riproduzione del suono ci sono interruzioni
La portata (max. ca. 10 m) è stata superata.
Nelle vicinanze ci sono altri dispositivi che interferiscono con la trasmissione senza li.
Aumentare la distanza dai dispositivi radio o dai dispositivi che hanno alta emissione (motori
elettrici forti, illuminazione uorescente, forni a microonde ecc.).
Smaltimento
I dispositivi elettronici sono materiali riciclabili e non devono essere smaltiti tra i
riuti domestici. Alla ne del suo ciclo di vita, smaltire il prodotto in conformità alle
normative vigenti in materia.
La batteria integrata non può essere rimossa e deve essere smaltita insieme con il
dispositivo.
Dati tecnici
Alimentazione ........................ 5 V/CC / 500 mA (USB)
Batteria ricaricabile ................ Batteria ricaricabile agli ioni di litio 3,7 V/100 mAh
Tempo di funzionamento ....... ca. 5 giorni/6 ore/160 ore (musica/vivavoce/standby)
Durata di carica ..................... ca. 2 ora
Frequenza di trasmissione .... 2,4 GHz
Potenza di trasmissione ........ 0 dBm
Portata ................................... ca. 10 m
Versione Bluetooth
®
...............4.1
Dispositivi accoppiabili ........... 2
Prolo Bluetooth
®
................... A2DP / AVRCP / HSP / HFP / Voice Reminder / DSP /
Advanced Multipoint / iOS Battery Display Monitor
Peso ...................................... 9 g
Dimensioni ............................. 59 x 16 x 22 mm
Condizioni di impiego ............ da -10 °C a +45 °C / 10-85% UR
Condizioni di conservazione . . da -10 °C a +45 °C / 10-90% UR
Dichiarazione di Conformità (DOC)
Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, con la presente dichiara che
questo prodotto è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo
Internet: www.conrad.com/downloads.
Scegliere una lingua selezionando una delle bandiere e inserire il numero d’ordine
del prodotto nel campo di ricerca; è inoltre possibile scaricare la dichiarazione di
conformità in formato PDF.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Renkforce RF-BH-1000 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario