1
IT
Indice
Indicazioni di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Indicazioni per le misurazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modalità di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Grasso corporeo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Acqua corporea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Massa muscolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cause dei risultati inesatti delle misurazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Inserimento delle pile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Il display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Misurare il peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Memorizzazione di dati personali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Così si procede all’inserimento dei dati personali. . . . . . . . . . . . . 10
Cancellare la memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Misurare il grasso corporeo, l’acqua corporea
e la massa muscolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Suggerimenti per una misurazione corretta . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Eseguire la misurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Indicazioni di errori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Specifiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Körperfettwaage MD 11540 DE FR IT SL.book Seite 1 Montag, 12. November 2007 3:32 15
2
Indicazioni di sicurezza
Prima della messa in funzione leggere attentamente e per intero
queste istruzioni per l’uso e soprattutto seguire le indicazioni di
sicurezza!
Tutte le operazioni su e con questo apparecchio possono essere
portate a termine solo nella misura in cui sono descritte in queste
istruzioni per l’uso.
Conservare queste istruzioni per l’uso per un impiego futuro. Nel caso
di vendita o cessione dell’apparecchio, consegnare anche le presenti
istruzioni per l’uso.
Informazioni sull’apparecchio
La bilancia digitale per la misurazione del grasso corporeo (bilancia
impedenzometrica), oltre ad indicare il peso, consente di effettuare le misurazioni
comparate dell’acqua e del grasso corporei e della massa muscolare.
Non si tratta di un apparecchio medicale. Quindi l’apparecchio non deve essere
utilizzato per diagnosi mediche. L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso
privato e non può sostituire misure mediche.
Informazioni generali
Posizionare la bilancia solo su pavimenti piani.
Non conservare la bilancia in posizione verticale.
Non esercitare alcun carico sulla bilancia se non nel corso della misurazione del
peso ed evitare di poggiarvi sopra qualsiasi oggetto.
Proteggere la bilancia dall’umidità.
Non salire sulla bilancia con i piedi o con il corpo bagnati. Posizionarsi sempre
al centro della superficie di pesatura. Per la misurazione del grasso corporeo e
dell’acqua corporea è necessario poggiare i piedi sui punti di misurazione
metallici.
Evitare assolutamente un ulteriore uso dell’apparecchio nel caso in cui questo
sia stato danneggiato, considerato il pericolo di possibili lesioni.
Utilizzare correttamente le pile.
L’apparecchio funziona con 4 pile R03/LR03 da 1,5 V.
Se inghiottite, le pile possono costituire un pericolo di vita. Se è stata inghiottita
una pila, è necessario consultare immediatamente un medico.
Körperfettwaage MD 11540 DE FR IT SL.book Seite 2 Montag, 12. November 2007 3:32 15
INDICAZIONI DI SICUREZZA
3
IT
Prima di inserire le pile è necessario controllare che i contatti dell’apparecchio
e delle pile siano puliti e pulirli, se necessario.
In linea di principio inserire solo pile nuove.
Cambiare sempre l’intero corredo di pile.
Non si devono inserire tipi di pile (LR03 o R03) differenti.
Non si devono utilizzare pile ricaricabili (batterie ricaricabili).
Non tentare mai di ricaricare normali pile alcaline. Pericolo di esplosione!
Conservare le pile in un luogo fresco ed asciutto. Un forte calore diretto può
danneggiare le pile. Quindi non devono essere poste sopra fonti di calore
(p.es. termosifoni) o alla luce diretta del sole.
Le pile non devono essere cortocircuitate.
Non gettare mai le pile nel fuoco.
Rimuovere le pile se la bilancia non viene utilizzata per un periodo di tempo
prolungato.
Rimuovere immediatamente le pile scariche dall’apparecchio. Pulire i contatti
prima di inserire pile nuove. Pericolo di corrosione dovuto agli acidi delle pile!
Misurazione del grasso corporeo
Ai seguenti gruppi di persone si consiglia di non utilizzare la funzione di
misurazione di grasso corporeo e acqua corporea:
Donne incinte
Persone con stimolatori cardiaci
Persone con febbre
Persone con gambe gonfie o edemi
Persone fortemente idrogenate o disidratate
Per bambini di età inferiore ai sei anni non è prevista la misurazione del grasso
corporeo.
Non eseguire mai riparazioni di propria iniziativa.
Non provare in alcun caso ad aprire e/o a riparare da soli l'apparecchio.
In caso di guasto rivolgersi al nostro Centro di Assistenza o a un qualsiasi
altro centro specializzato.
Pulizia dell'apparecchio
Per la pulizia utilizzare solo saponi delicati o detergenti per vetri reperibili in
commercio. Evitare di utilizzare soluzioni e detersivi chimici, che potrebbero
danneggiare la superficie o le scritte dell'apparecchio.
Poi asciugare bene la bilancia. Rischio di scivolare!
Körperfettwaage MD 11540 DE FR IT SL.book Seite 3 Montag, 12. November 2007 3:32 15
4
Indicazioni per le misurazioni
Grasso corporeo
Se è eccessivo, il grasso corporeo è dannoso per la salute. Un aspetto ancora più
importante è rappresentato dal fatto che una massa grassa troppo consistente
normalmente si accompagna con un aumento della quantità di grassi nel sangue
e quindi aumenta in maniera esponenziale il rischio di diverse malattie quali p.es.
il diabete, le cardiopatie, l’ipertensione, ecc.
Tuttavia, anche una massa grassa troppo ridotta è dannosa per la salute. Oltre al
tessuto adiposo sottocutaneo, il corpo forma anche importanti depositi di grasso
per proteggere gli organi interni e per garantire importanti funzioni dipendenti
dal metabolismo. Se si intacca questa riserva fondamentale di grasso, ne possono
derivare disturbi del metabolismo come per es. un amento del rischio di
osteoporosi.
La massa grassa normale dipende dall’età e dal sesso. Nelle donne il valore
normale è più alto di circa il 10 % rispetto a quello degli uomini. Con l’aumentare
dell’età il corpo riduce la massa muscolare e quindi cresce la massa grassa.
Modalità di funzionamento
La bilancia per la misurazione del grasso corporeo indica la parte di massa
muscolare, di massa grassa e di acqua corporea in relazione al peso
complessivo. Per la misurazione del grasso corporeo la superficie di appoggio
della bilancia è provvista di elettrodi, in grado di rilevare la resistenza elettrica
del corpo. Il tessuto corporeo magro ha una resistenza inferiore rispetto al
tessuto corporeo grasso. Attraverso il computer integrato il grasso corporeo
misurato è quindi rapportato a statura, età e sesso e naturalmente al peso
corporeo complessivo della persona. Ne risulta il valore del grasso corporeo.
Körperfettwaage MD 11540 DE FR IT SL.book Seite 4 Montag, 12. November 2007 3:32 15
INDICAZIONI PER LE MISURAZIONI
5
IT
Parte in percentuale del grasso corporeo rispetto al peso complessivo:
Acqua corporea
Il corpo di un adulto è costituito per circa il 60% da acqua. C’è comunque un
certo margine di variazione per cui il corpo delle persone anziane presenta una
percentuale d’acqua minore rispetto a quello dei giovani e quello degli uomini
una percentuale d’acqua superiore a quello delle donne. La differenza tra
uomini e donne dipende dalla massa di grasso corporeo maggiore presente nel
corpo delle donne. Dato che la maggior parte dell’acqua corporea si trova nella
massa magra (il 73% della massa magra è costituito da acqua) e che il contenuto
d’acqua del tessuto adiposo è molto limitato secondo natura (circa il 10% del
tessuto adiposo è costituito da acqua), quando cresce la percentuale di grasso
corporeo, automaticamente diminuisce la percentuale di acqua corporea.
Una perdita di acqua pari al 5 % può ridurre l’energia corporea del 20 - 30 %. Si
consiglia pertanto di assumere come minimo 2 litri di liquidi al giorno.
Parte percentuale normale di acqua corporea:
Gli sportivi presentano in genere almeno il 5 % di acqua corporea in più.
Con l’aumentare dell’età l’acqua corporea di riduce di ca. 10 %.
DONNA UOMO
Età Massa
grassa
ridotta
Massa
grassa
normale
Massa
grassa
consisten
te
Massa
grassa
molto
consistent
e
Età Massa
grassa
ridotta
Massa
grassa
normale
Massa
grassa
consisten
te
Massa
grassa
molto
consistente
6 - 12 < 7 7-19 19-25 > 25 6-12 < 7 7-18 18-25 > 25
13-19 < 20 20-31 31-37 > 37 13-19 < 8 8-19 19-25 > 25
20-39 < 21 21-32 32-38 > 38 20-39 < 9 9-20 20-26 > 26
40-59 < 23 23-34 34-40 > 40 40-59 < 11 11-22 22-28 > 28
60-79 < 25 25-36 36-42 > 42 60-79 < 13 13-24 24-30 > 30
Atleta 12-25 Atleta 3-15
DONNA UOMO
Bambino 58-70 60-73
Adulto 42-61 46-66
Atleta 56-71 60-73
Körperfettwaage MD 11540 DE FR IT SL.book Seite 5 Montag, 12. November 2007 3:32 15
INDICAZIONI PER LE MISURAZIONI
6
Massa muscolare
La massa muscolare è il motore del nostro corpo. Nei muscoli si svolge la maggior
parte della nostra spesa energetica. I muscoli provvedono al mantenimento della
temperatura corporea e sono la base della nostra efficienza corporea.
Il controllo della massa muscolare è importante soprattutto per le persone che
hanno problemi di peso o di adipe. Dato che il corpo ha bisogno dei muscoli per
ridurre le riserve di energia in eccesso o i pannicoli adiposi, la riduzione di peso
può essere efficace in maniera duratura soltanto se contemporaneamente viene
aumentata la massa muscolare.
Cause dei risultati inesatti delle misurazioni
L’analisi si basa sulla misurazione della resistenza elettrica corporea. Le abitudini
alimentari e le abitudini per quel che riguarda il bere nel corso della giornata e lo
stile di vita individuale influiscono sul bilancio idrico. Ciò si manifesta con le
oscillazioni delle indicazioni visualizzate.
Per ottenere il risultato più esatto e ripetibile possibile, è necessario provvedere
affinché le condizioni per la misurazione siano costanti, in quanto solo in questo
modo è possibile constatare le variazioni in un periodo di tempo prolungato. Si
Età DONNA UOMO
Massa
muscolare
Massa
muscolare
6 ~ 12 >36 >40
13 ~ 79 >30 >34
Atleta >38 >42
Modalità atleta
La bilancia presenta un’apposita impostazione per persone sottoposte ad un
intenso allenamento sportivo, ovvero muscolose („atleti“). Dato che le cellule
muscolari hanno uno resistenza bioelettrica simile a quella delle cellule grasse,
la bilancia potrebbe interpretare le cellule muscolari come cellule grasse.
Questo problema si presenta comunque solo in presenza di grandi masse
muscolari; la bilancia non indica invece la parte di muscoli di una persona
mediamente muscolosa quale massa grassa.
La modalità atleta impedisce un’interpretazione errata. In questa modalità i
valori effettivi del grasso corporeo sono misurati sulla base di una formula
Körperfettwaage MD 11540 DE FR IT SL.book Seite 6 Montag, 12. November 2007 3:32 15
7
IT
otterranno risultati più attendibili, effettuando sempre la misurazione al mattino
appena svegli. È il modo migliore per poter riconosere una tendenza.
Inoltre anche altri fattori possono incidere sul bilancio idrico:
Dopo un bagno può essere indicata una percentuale troppo bassa di grasso
corporeo e una percentuale troppo alta di acqua corporea.
Dopo un pasto l’indicazione visualizzata può essere più elevata.
Nelle donne si verificano oscillazioni dovute al ciclo.
La perdita di acqua corporea dovuta a una malattia o successiva ad uno sforzo
fisico (sport). Dopo un’attività sportiva è necessario far trascorrere 6 – 8 ore
prima di effettuare la successiva misurazione.
Possono presentarsi risultati divergenti o non plausibili in caso di:
persone affette da osteoporosi
persone sottoposte a dialisi
persone che assumono medicine cardiovascolari
grossi calli sotto i piedi
sportivi che effettuano un allenamento intensivo per più di 10 ore la settimana
e che hanno una frequenza cardiaca inferiore ai 60 battiti al minuto
atleti competitivi e body-builder
ragazzi di età inferiore a 17 anni
Per gli sportivi è prevista la modalità atleta (vedi pagina 8).
Körperfettwaage MD 11540 DE FR IT SL.book Seite 7 Montag, 12. November 2007 3:32 15
8
Inserimento delle pile
La bilancia ha in dotazione quattro pile da 1,5 V tipo „AAA” (LR03).
Per inserire o sostituire le pile occorre aprire il coperchio dello scomparto
portabatterie
sul lato inferiore dell’apparecchio.
Inserire le pile (facendo attenzione alla giusta polarità).
Quando sul display appare l’indicazione "Lo" oppure l’intensità del display
comincia ad affievolirsi è necessario sostituire le pile.
In linea di principio inserire soltanto pile nuove e cambiare sempre l’intero
corredo di pile.
L’apparecchio con le pile inserite non deve essere esposto al calore diretto o
alla luce diretta del sole. Per esempio non deve essere riposto su un radiatore.
Togliere le pile se la bilancia non viene utilizzata per un periodo di tempo
prolungato.
Per utilizzare le pile in maniera corretta, occorre osservare anche le
indicazioni di sicurezza pagina 4!
Körperfettwaage MD 11540 DE FR IT SL.book Seite 8 Montag, 12. November 2007 3:32 15
9
IT
Il display
La seguente immagine mostra tutte le indicazioni disponibili visualizzate sul
display:
Misurare il peso
Se si vuole misurare soltanto il peso, non occorre mettere in funzione prima la
bilancia.
Posizionarsi sulla bilancia.
Adesso la bilancia si accende automaticamente e misura il peso.
` Il peso è visualizzato nell’unità di peso pre-impostata per ca. 5 secondi.
` La bilancia si rispegne automaticamente.
Se per ca. dieci secondi la bilancia non misura alcun peso, si spegne
automaticamente.
Nel caso in cui sulla bilancia venga visualizzato il messaggio Err2 , è
necessario togliere immediatamente il peso dalla bilancia. In questo caso la
bilancia è sovraccarica.
Selezionare l’unità di misura.
L’unità di misura può essere cambiata per una misurazione o durevolmente
Selezionare prima di pesarsi l'unità di misura come segue:
Attivare la bilancia premendo leggermente con la mano sulla superficie di
appoggio (senza ancora salire sulla bilancia). Le posizioni di visualizzazione
del peso si accendono.
Körperfettwaage MD 11540 DE FR IT SL.book Seite 9 Montag, 12. November 2007 3:32 15
MEMORIZZAZIONE DI DATI PERSONALI
10
Selezionare con il tasto SET l'unità kg, lb o St. Le indicazioni si accendono
brevemente.
Posizionarsi sulla bilancia.
Cambiare l’unità di misura durevolmente
Selezionare la posizione di memoria 12 (come descritto nel capitolo
successivo
Stellen Sie im Speicherplatz 12 die gewünschte Gewichtseinheit ein. Die hier
vorgenommene Einstellung ist nun die neue Voreinstellung für die Waage.
Memorizzazione di dati personali
La bilancia interpreta i valori di grasso corporeo, di acqua corporea e di massa
muscolare sulla base dei dati personali memorizzati. Perciò è necessario
immettere innanzitutto i propri dati personali, prima di poter procedere alla
misurazione del grasso corporeo, dell’acqua corporea e della massa muscolare.
A tale scopo sono disponibili dodici posizioni di memoria.
I dati personali sono: statura, età, sesso, corporatura e unità di peso. Se
l’inserimento dati non avviene entro 15 secondi, la bilancia si spegne.
Così si procede all’inserimento dei dati personali:
Premere . Sul display lampeggia la statura della posizione di memoria
selezionata per ultima.
Impostare con i tasti o la statura espressa in cm e confermare con SET.
Körperfettwaage MD 11540 DE FR IT SL.book Seite 10 Montag, 12. November 2007 3:32 15
MEMORIZZAZIONE DI DATI PERSONALI
11
IT
L’indicazione visualizzata passa ora all’età.
` Impostare con i tasti o l’età e confermare con SET.
L’indicazione visualizzata passa quindi sul simbolo che sta per „Donna“ o
„Uomo“.
` Selezionare con i tasti o il sesso e confermare con SET.
L’indicazione visualizzata passa quindi sui simboli che stanno per „Normale“ e
„Atleta“.
` Selezionare con i tasti o la corporatura e confermare con SET.
L’indicazione visualizzata passa ora all’unità di peso.
Körperfettwaage MD 11540 DE FR IT SL.book Seite 11 Montag, 12. November 2007 3:32 15
12
` Selezionare con i tasti o l’unità di peso: kg, lb o st e confermare con
SET.
Si sente un bip.
Adesso sul display compaiono i dati inseriti, mentre lampeggiano i punti per
l’indicazione del peso.
` Adesso selezionare una posizione di memoria con i tasti o .
` Se la posizione di memoria è occupata, sul display appare l’indicazione
visualizzata „HAVE“. Quindi selezionare un’altra posizione di memoria.
` Confermare la posizione di memoria selezionata con SET.
Si sente un bip.
Adesso il display visualizza nuovamente i dati inseriti compresa la posizione di
memoria. Ora i dati sono memorizzati nella posizione di memoria e possono
essere nuovamente consultati in un momento successivo.
Mentre lampeggiano i punti per
l’indicazione del peso, si può salire
sulla bilancia per procedere alle
misurazioni (vedere “Misurare il
grasso corporeo, l’acqua corporea e
la massa muscolare” a pagina 16).
Körperfettwaage MD 11540 DE FR IT SL.book Seite 12 Montag, 12. November 2007 3:32 15
13
IT
Cancellare la memoria
Premere . Sul display lampeggia la statura.
Premere contemporaneamente i tasti o per lanciare la modalità
memoria.
Ora selezionare la posizione di memoria che si vuole cancellare:
con il tasto freccia selezionare le posizioni di memoria pari 2, 4, 6, 8, 10, 12;
con il tasto freccia selezionare le posizioni di memoria dispari 1, 3, 5, 7, 9, 11;
Premere ancora una volta contemporaneamente i tasti o . Vengono
cancellati i valori in questa posizione di memoria.
Körperfettwaage MD 11540 DE FR IT SL.book Seite 13 Montag, 12. November 2007 3:32 15
MISURARE IL GRASSO CORPOREO, LACQUA CORPOREA E LA MASSA MUSCOLARE
14
Misurare il grasso corporeo, l’acqua
corporea e la massa muscolare
Suggerimenti per una misurazione corretta
Per la misurazione di grasso corporeo, acqua corporea e massa muscolare è
necessario salire a piedi nudi sulla superficie metallica della bilancia, sotto la quale
si trovano gli elettrodi. I piedi devono essere asciutti e non essere stati
precedentemente trattati con crema.
Rimanere sulla bilancia a gambe diritte, senza piegare le ginocchia, facendo
attenzione a non toccare le ginocchia.
Eseguire la misurazione
Premere . Sul display lampeggia la grandezza inserita per ultima.
Mentre lampeggia la grandezza premere contemporaneamente i tasti o
per lanciare la modalità memoria. Viene visualizzata la posizione di memoria
selezionata per ultima.
Ora selezionare la propria posizione di memoria:
con il tasto freccia selezionare le posizioni di memoria pari 2, 4, 6, 8, 10, 12;
con il tasto freccia selezionare le posizioni di memoria dispari 1, 3, 5, 7, 9, 11;
Confermare la selezione con il tasto SET. Si sente un bip. Vengono
visualizzati i valori memorizzati e lampeggiano i punti per l’indicazione del
peso.
Se in questo punto si preme più volte SET , si può modificare l’unità di peso
(kg – lb – st).
Körperfettwaage MD 11540 DE FR IT SL.book Seite 14 Montag, 12. November 2007 3:32 15
15
IT
` Posizionarsi ora sulla bilancia. .
Sul display sono visualizzate una dopo l’altra le seguenti indicazioni:
Peso misurato
Preparazione per la misurazione del grasso corporeo e
dell’acqua corporea.
Parte percentuale di grasso corporeo misurata e
Parte percentuale di acqua corporea misurata
Parte percentuale di massa muscolare misurata.
Le misurazioni effettuate sono visualizzate per 3 volte, poi la bilancia si spegne
automaticamente.
Körperfettwaage MD 11540 DE FR IT SL.book Seite 15 Montag, 12. November 2007 3:32 15
16
La somma dei valori di grasso corporeo, acqua corporea e muscoli può
essere superiore al 100%. Questo è possibile, in quanto anche il grasso
corporeo e i muscoli contengono acqua, che è calcolata anche nell’ambito
della misurazione dell’acqua corporea. Quindi in questo caso non si tratta
di un errore di misurazione.
Indicazioni di errori
Display Messaggio di errore
Errore di inizializzazione.
Effettuare una nuova misurazione per ottenere un risultato corretto.
Utilizzo errato o stato incerto.
Effettuare nuovamente la misurazione.
Sovraccarico
Togliere subito il peso dalla bilancia per evitare che si verifichino
danni duraturi.
La corrente misurabile si trova all’esterno del campo di misura.
Pulire le suole delle scarpe con un panno asciutto ed effettuare
nuovamente la misurazione.
La parte di grasso corporeo si trova al di fuori del campo misurabile.
Pulire le suole delle scarpe con un panno asciutto ed effettuare
nuovamente la misurazione.
Pile quasi scariche.
Sostituire le pile.
Körperfettwaage MD 11540 DE FR IT SL.book Seite 16 Montag, 12. November 2007 3:32 15
17
IT
Specifiche tecniche
Alimentazione elettrica: 4 pile R03/LR03 da 1,5 V, tipo "AAA"
Peso max.: 180 kg/396 lb
Parte di massa grassa misurabile: 2 - 50 %
Parte di acqua corporea misurabile:25 - 75 %
Parte di massa muscolare misurabile:25 - 75 %
Campo per inserimento età: 6 - 100 anni
Campo per inserimento statura: 80 - 220 cm
Temperatura di esercizio: 10 - 35 °C
Con riserva di modifiche tecniche!
Smaltimento
Imballaggio
Labilancia per la misurazione del grasso corporeo è contenuta in una
confezione che la protegge dai danni di trasporto. Le confezioni sono
materie grezze e quindi riutilizzabili oppure possono essere riciclate.
Apparecchio
Al termine della durata utile non smaltire in alcun caso la bilancia per la
misurazione del grasso corporeo insieme ai rifiuti domestici. Rivolgersi
all'amministrazione comunale per conoscere le possibilità di uno
smaltimento conforme alle normative in materia ambientale. Prima
dello smaltimento togliere le pile dall’apparecchio.
Pile
Non smaltire le pile usate insieme ai rifiuti domestici. Le pile devono
essere consegnate presso un centro di raccolta per pile usate.
Körperfettwaage MD 11540 DE FR IT SL.book Seite 17 Montag, 12. November 2007 3:32 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70