PEAQ PHP350BT Manuale utente

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Deutsch - 4
Ελληνικά - 13
English - 22
Español - 31
Français - 40
Magyar - 49
Italiano - 58
Nederlands - 67
Polski - 76
Português - 85
Русский язык - 94
Svenska - 103
Türkçe - 112
ࡲᇕ
- 121
PHP350BT_B/W_IM_02.indb 3 9/28/12 6:00 PM
ITALIANO
58
Istruzioni di sicurezza
Importanti istruzioni sulla sicurezza.
Leggere con attenzione le istruzioni e
conservarle per futura consultazione.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE
NON APRIRE
AVVERTENZA: PERICOLO DI SCOSSA - NON APRIRE
La spia lampeggiante con il
simbolo della saetta, all’interno
di un triangolo equilatero, avverte
l’utente della presenza di dispersione
di corrente all’interno dello chassis del
prodotto che può essere di potenza
suciente a provocare una scossa
elettrica per persone e animali.
Il punto esclamativo all’interno
di un triangolo equilatero avverte
l’utente della presenza di
importanti istruzioni relative all’uso
e alla manutenzione nel manuale allegato
all’apparecchio.
Per prevenire il rischio di incendio o di scossa
elettrica, non esporre questo apparecchio
alla pioggia o all’umidità. Non esporre
l’apparecchio a spruzzi o umidità. Non
porre oggetti pieni di liquido, ad es. vasi, sul
dispositivo.
Per motivi di sicurezza, questo
adattatore di classe II è dotato di
isolamento doppio o rinforzato,
come indicato da questo simbolo.
š Questo prodotto è stato progettato solo
per intrattenimento audio. Non utilizzare
l’apparecchio per altri scopi, oltre quelli
descritti nel presente manuale, per
evitare situazioni di pericolo. Un uso
improprio è pericoloso e invaliderà
qualsiasi richiesta di garanzia.
š Solo per uso domestico. Non usare
all’esterno.
š Pericolo! un’eccessiva pressione del
suono dagli auricolari e dalle cue può
causare perdita dell’udito. Se si ascolta
la musica ad alto volume per lungo
tempo, l’udito può essere danneggiato.
Impostare un volume moderato.
š Pericolo di soocamento! Tenere
tutto il materiale da imballaggio fuori
dalla portata dei bambini.
š Utilizzare solo a temperatura ambiente
e condizioni normali di umidità.
š Il prodotto è idoneo solo per l’uso a
un’altitudine moderata. Non usare ai
tropici o a climi particolarmente umidi.
š Non spostare il prodotto da caldo
a freddo e viceversa. La condensa
può causare danni al prodotto e ai
componenti elettrici.
š Non usare accessori diversi da quelli
raccomandati dal produttore o venduti
con questo dispositivo. Eettuare
l’installazione in conformità a questo
manuale d’uso.
š Non installare l’apparecchio vicino a fonti
di calore quali caloriferi, bocchette di
aria calda, stufe o altre apparecchiature
(compresi amplificatori) che emettono
calore.
š Non spostare o muovere il prodotto
quando alimentato.
š Non toccare, premere o sfregare la
superficie del dispositivo con oggetti
alati o duri.
š Pericolo! Per prevenire il rischio di
incendio o di scossa elettrica, non
esporre questo apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
š Il dispositivo non deve essere esposta
a sgocciolamenti o spruzzi e non
collocare su di esso oggetti contenenti
liquidi, come ad esempio vasi.
š Bisogna far attenzione anché nessun
oggetto o liquido entri nella struttura
PHP350BT_B/W_IM_02.indb 58 9/28/12 6:02 PM
59
ITALIANO
attraverso le aperture.
š Non collocare sul prodotto sorgenti
di fiamme libere come ad esempio
candele accese.
š Per ottenere assistenza si prega di
rivolgersi a personale qualificato. Non
tentare di riparare l’apparecchio da
soli. L’assistenza è richiesta quando
il dispositivo risulta in qualche modo
danneggiato, come ad esempio cavo
elettrico o spina danneggiata, liquido è
stato spruzzato, oggetti sono penetrati
all’interno dell’apparecchio, la struttura
è danneggiata, l’apparecchio è stato
esposto alla pioggia o umidità, non
funziona normalmente o è caduto.
š Prima di collegare l’apparecchio alla
presa elettrica, assicurarsi che la
tensione indicata sull’apparecchio
corrisponda a quella della rete
domestica.
š Se il cavo di alimentazione è
danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, da un suo rappresentante
o da una persona in possesso delle
qualificazioni necessarie, al fine di
evitare ogni rischio.
š Controllare regolarmente se il cavo
elettrico, l’apparecchio o la prolunga
sono difettosi. Se difettoso, non
utilizzare l’apparecchio. Staccare
immediatamente la presa elettrica.
š Posizionare il cavo di alimentazione e,
se necessario, il cavo di prolunga in
modo tale che non sia possibile tirarlo
o inciamparvi. Non lasciar penzolare
il cavo elettrico dall’apparecchio per
evitare che possa essere raggiunto
facilmente.
š Non schiacciare, piegare o tirare il cavo
di alimentazione su bordi alati.
š Usare solo l’alimentatore fornito.
š La presa di corrente dell’alimentatore è
usata come dispositivo di scollegamento;
il dispositivo di scollegamento
resta sempre funzionante. Per
scollegare completamente l’ingresso
dell’alimentazione, scollegare la presa
di alimentazione dell’alimentatore.
š Il prodotto può non funzionare
correttamente o non reagire ad
alcun controllo a causa di scariche
elettrostatiche. Spegnere e scollegare
il dispositivo; ricollegare dopo alcuni
secondi
š Proteggere il cavo elettrico dal
calpestamento o dalla possibilità di
essere schiacciato in particolar modo
all’altezza delle spine, dei ricevitori e del
punto in cui esce dall’apparecchio.
š Non tirare mai dalla spina di
alimentazione dell’alimentatore o con le
mani umide.
š Scollegare la presa di alimentazione in
caso di guasto all’apparecchio durante
l’uso, durante temporali, prima di pulirlo
o quando non lo si usa per un periodo
prolungato di tempo.
š Pericolo! Prima di pulirlo, spegnere
l’apparecchio e scollegare la spina di
alimentazione dell’alimentatore dalla
presa.
š Quando il prodotto ha raggiunto la
fine del suo ciclo di vita, scollegarlo
dalla presa e tagliare in due il cavo di
alimentazione.
PHP350BT_B/W_IM_02.indb 59 9/28/12 6:02 PM
ITALIANO
60
Unità principale
1. Fascia regolabile
2. Auricolare destro
3.
pulsante: Brano successivo
4. pulsante: Riproduci/Pausa
5.
pulsante: Brano precedente
6.
pulsante:
accetta/termina chiamata, on/o, pairing
(associazione)
7. +/- pulsante: Regolazione del volume
8. Microfono
9. Presa di ricarica
10. Batteria integrata (non illustrata)
11. Auricolare sinistro
1
2
3
4
5
6
7
9
8
10
11
PHP350BT_B/W_IM_02.indb 60 9/28/12 6:02 PM
61
ITALIANO
1 x Cua Bluetooth
1 x Adattatore
1 x Cavo USB
1 x Manuale di istruzioni
Compatibilità
La cua è compatibile con i cellulari e i
dispositivi musicali Bluetooth. È dotato di
Bluetooth versione 2.1 + EDR. Funziona
anche con i dispositivi dotati di versioni
Bluetooth che supportano, ad esempio:
Comunicazione Wireless a Viva voce
š HSP (Profilo Cua)
š HFP (Profilo Viva voce)
Ascolto Stereo Wireless
š A2DP (Profilo Distribuzione Audio
Avanzata)
Regolazione Musica Wireless
š AVRCP (Profilo Telecomando Audio/
Video)
CON LADATTATORE
Collegare il connettore CC dell’adattatore
alla presa di ricarica. Collegare l’adattatore
a una presa.
CON IL CAVO USB
Collegare un’estremità del cavo USB alla
presa di ricarica. Collegare il connettore USB
alla porta USB.
Attenzione
Utilizzare solo il cavo USB di ricarica o
l’adattatore originali.
Il LED è rosso durante la ricarica e diventa
verde quando la cua è completamente
ricaricata.
Carica della batteriaAccessori
PHP350BT_B/W_IM_02.indb 61 9/28/12 6:02 PM
ITALIANO
62
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO (ON/OFF)
Accensione
Tenere premuto il pulsante per 2
secondi fino a quando il LED diventa verde.
Spegnimento
Tenere premuto il pulsante
per 2
secondi fino a quando il LED si illumina in
rosso.
COME INDOSSARE LA CUFFIA
Regolare la fascia e la cua per adattarle alla
posizione più comoda.
PAIRING (Associazione)
Prima di utilizzare la cua con un telefono
cellulare o un dispositivo musicale per la
prima volta, è necessario eseguire il pairing
(associazione) tra i due apparecchi.
1. Attivare la funzione Bluetooth del telefono
cellulare o del dispositivo musicale.
2. Verificare che la cua sia carica e
accesa.
3. Tenere premuto il pulsante
fino a
quando il LED inizia ad accendersi in blu.
4. La cua è in modalità di pairing, che
dura circa 5 secondi.
5. Associare l’auricolare con il telefono
cellulare. Per i dettagli, consultare il
manuale d’uso del telefono cellulare.
Nel menu Bluetooth del telefono
cellulare, cercare la cua. Tra i dispositivi
identificati, selezionare PEAQ.
Se viene richiesto di inserire il codice pin
della cua immettere “0000” (4 zeri)
Nota
Per ulteriori dettagli consultare il manuale
di istruzioni del telefono cellulare o del
dispositivo musicale.
CANCELLAZIONE DEL PAIRING
Per cancellare le impostazioni di
associazione, spegnere la cua. In modalità
o, premere
e volume giù (-) per circa
8 secondi, finché il LED si alterna tra rosso,
blu e verde.
Funzionamento
PHP350BT_B/W_IM_02.indb 62 9/28/12 6:02 PM
63
ITALIANO
RICOLLEGARE LA CUFFIA
1. Accendere il telefono cellulare o il
dispositivo musicale.
2. Tenere premuto
per accendere la
cua.
š Il LED verde è acceso.
š La cua si connette automaticamente
all’ultimo dispositivo collegato. Se non
si connette automaticamente, eettuare
il collegamento della cua dal menu
Bluetooth del telefono cellulare o del
dispositivo musicale.
Nota
Se si accende il telefono cellulare o la sua
funzione Bluetooth dopo l’accensione della
cua, collegare la cua dal menu Bluetooth
del telefono cellulare o del dispositivo
musicale.
REGOLAZIONE DEL VOLUME
Premere il pulsante
+/- per regolare il
volume.
Attenzione
L’ascolto di audio per lunghi periodi ad
alti livelli di volume può provocare danni
permanenti all’udito. Controllare sempre
il livello del volume impostato prima di
utilizzare il prodotto, ed evitare l’ascolto a
volume elevato.
RISPARMIO ENERGETICO
Se la cua non riesce a trovare alcun
dispositivo Bluetooth per la connessione in
10 minuti, si spegne automaticamente per
risparmiare la batteria.
TELEFONO CELLULARE
Per accettare/
terminare una
chiamata:
Premere il
pulsante
.
1x
Per rifiutare una
chiamata:
Tenere premuto il
pulsante
per
2 secondi.
2 Sek.
Ripetizione
chiamata:
Premere il
pulsante .
1x
Per attivare la
chiamata vocale:
Premere due volte il
pulsante
.
2x
Questa funzione è disponibile se supportata
dal telefono cellulare.
Per attivare/
disattivare il
microfono durante
una chiamata:
Premere il pulsante
.
1x
Per trasferire
una chiamata al
telefono cellulare
(durante una
chiamata):
Tenere premuto il
pulsante
per 2
secondi.
2 Sek.
PHP350BT_B/W_IM_02.indb 63 9/28/12 6:02 PM
ITALIANO
64
Funzionamento
RIPRODUZIONE DI MUSICA
Riproduzione/
Pausa:
Premere il
pulsante
.
1x
Interrompere la
riproduzione:
Premere due volte
il pulsante
.
2x
Andare al
prossimo brano:
Premere il
pulsante .
1x
Andare al brano
precedente:
Premere il
pulsante
.
1x
Avanzamento
rapido:
Tenere premuto il
pulsante
.
1x
Indietro veloce:
Tenere premuto il
pulsante
.
1x
Nota
Per selezionare il brano successivo durante
la riproduzione, premere brevemente il tasto
Brano Successivo. Per selezionare il brano
precedente, premere brevemente il tasto
Brano Precedente. Per scorrere rapidamente
il brano corrente, tenere premuto uno dei
due pulsanti.
Regolazione del
volume:
Premere il pulsante
+/-.
Nota
Il telefono cellulare avrà sempre la priorità
assoluta, dal momento che in caso di una
chiamata in entrata/uscita, la musica in corso
si interrompe automaticamente. Non appena
terminata la chiamata, la musica riprende.
In caso di malfunzionamento della cua,
caricare la batteria e premere insieme
i pulsanti Volume (+) e
per circa 1
secondo.
Pulizia e Manutenzione
š Scollegare l’adattatore dalla presa di
corrente e il cavo collegato alle cue
prima di pulire l’apparecchio.
š Attenzione! Non lasciare che l’acqua
penetri all’interno dell’apparecchio.
š Pulire l’alloggiamento con un panno
leggermente inumidito.
š Non utilizzare detergenti troppo forti,
abrasivi o aggressivi.
š Non utilizzare prodotti chimici
(come la benzina o alcool) per pulire
l’alloggiamento.
PHP350BT_B/W_IM_02.indb 64 9/28/12 6:02 PM
65
ITALIANO
Smaltimento
RIMUOVERE LA BATTERIA INTEGRATA
Secondo la Direttiva Europea sulle Batterie
(2006/66/CE), la batteria all’interno della
cua non può essere smaltita con i normali
rifiuti domestici.
Attenzione
Verificare che la cua sia scollegata dal cavo
di ricarica USB o dall’adattatore prima di
rimuovere la batteria.
1. Staccare il cuscinetto dell’auricolare
sinistro
2. Rimuovere le viti che fissano il diusore
3. Rimuovere la piastra del diusore
4. Tagliare i cavi della batteria
5. Rimuovere la batteria
Se nel vostro paese non è disponibile un
sistema di raccolta o di smaltimento di prodotti
elettronici, è possibile proteggere l’ambiente
rimuovendo e riciclando la batteria prima di
smaltire la cua seguendo la procedura di cui
sopra. Si prega di portare la batteria presso
un centro di raccolta e riciclo.
Attenzione
Pericolo di esplosioni! Non sostituire mai la
batteria.
Non smaltire questo apparecchio con
i rifiuti urbani indierenziati. Riportarlo
a un punto di raccolta designato
per il riciclo dei RAEE. In questo modo si
aiuta a conservare le risorse e a proteggere
l‘ambiente. Contattare il rivenditore o le
autorità locali per maggiori informazioni.
PHP350BT_B/W_IM_02.indb 65 9/28/12 6:02 PM
ITALIANO
66
Dati Tecnici
CUFFIA
Ingresso:
Consumo di corrente durante il funzionamento:
Batteria ricaricabile:
Tempo di conversazione:
Tempo di standby:
Tempo di riproduzione audio:
RICARICA
Adattatore AC/DC
Ingresso:
Uscita:
USB
Cavo USB in dotazione
CONNETTIVITÀ
Bluetooth
Profili Bluetooth:
Portata Bluetooth:
Versione Bluetooth:
AUDIO
Gamma di frequenza:
Tipo di magnete:
Impedenza:
Massima potenza in ingresso:
TEMPERATURA DI FUNZIONAMENTO
DIMENSIONI
Apparecchio ( W x H x D):
Peso:
CC 5 V 600 mA
alimentazione 0,3 W massimo
Batteria ricaricabile agli ioni di litio 250 mAh
Fino a 7,5 ore
Fino a 90 ore
Fino a 7.5 ore
100-240 V ~ 50-60 Hz 100 mA
DC 5 V 600 mA
tramite una porta USB che fornisce 500 mA di
uscita o di un hub USB alimentato
HSP, HFP, A2DP e AVRCP
Min. 10 m
v2.1+EDR, Classe 2
20 Hz ~ 20 KHz
2 Driver al neodimio da 34 mm
32 ± 15 %
20 Mw
0-40 °C
139 x 173 x 30 mm
0,104 kg
PHP350BT_B/W_IM_02.indb 66 9/28/12 6:02 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

PEAQ PHP350BT Manuale utente

Categoria
Auricolari per cellulari
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per