BeeWi BBZ201 Guida utente

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

28
ITALIANO
L'Auto Radiocomandata Bluetooth BBZ201 può essere controllata
direttamente dallo smartphone usando una specifica applicazione BeeWi
di comando a distanza. L'Auto Radiocomandata Bluetooth funziona come
una normale auto radiocomanda con direzioni di marcia avanti/indietro e
di curva a destra/sinistra. L'applicazione fornita consente sia il controllo con
orientamento che con touch screen, offrendoti un'esperienza più divertente
e più intuitiva.
L'Auto Radiocomandata BBZ20conforme Bluetooth 2.1 ed è compatibile
con tutti i dispositivi Bluetooth conformi che usano un profilo di porta
seriale (SPP) quali telefoni cellulari o computer; è richiesta una specifica
applicazione.
1.1. Contenuto della confezione
- Auto Radiocomandata Bluetooth
- CD-ROM con incluso Istruzioni per l'uso e Catalogo
- Guida di avvio rapido
N.B.: per questo dispositivo servono 3 pile AA non fornite nella confezione
1.2. Caratteristiche principali
- Usare lo smartphone per comandare e guidare quest'auto
- Motore veloce e tutte le direzioni di marcia
- Comando del movimento intuitivo, si può usare il sensore di orientamento
del cellulare oppure l'interfaccia touch screen con pulsante
- Richiede 3 pile tipo AA non fornite
Grazie per aver acquistato l'Auto Radiocomandata Bluetooth
BBZ201 di BEEWI. Leggere attentamente queste istruzioni per im-
parare a configurare ed usare in modo più efficace il prodotto.
INTRODUZIONE
1.DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
29
ITALIANO
- BeeWi Control Pad, applicazione compatibile con i seguenti sistemi
operativi di smartphone:
- Android 2.1 e superiore
- Nokia Symbian^3, S60 3rd & 5th Editions
Per altre compatibilità, visitare il nostro sito web: www.bee-wi.com
1.3. Vista del prodotto
Power on/off: interruttore per accendere o spegnere
l'auto.
Trim switch: interruttore trim per allineare le ruote in
direzione diritta; si trova sulla parte sotto dell'auto,
tra le due ruote anteriori.
1.4. Caratteristiche tecniche del prodotto
2.1. Installazione delle pile
- Girare la linguetta per aprire lo sportellino del vano pile.
- Inserire 3 pile tipo AA nel vano pile rispettando la polarità +/- indicata.
- Richiudere e bloccare lo sportello per mantenere le pile in posizione.
Nota: per ottenere le migliori prestazioni, usare pile alcaline non
ricaricabili.
2. CONFIGURAZIONE INIZIALE
CHIP BLUETOOTH Bluetooth 2.1, CSR BC4
GAMMA BLUETOOTH Classe 2, 10 m min, 15 m max
PROFILI BLUETOOTH SPP
PILE 3 X tipo AA (non fornite)
TEMPO UTILIZZO STD. Fino a 3 ore (batterie alcaline)
SERVOCOMANDI 2 avanti/indietro, direzioni curva
DIMENSIONI Lun180 mm x Lar80 mm x Alt75 mm
PESO 205 g
SCALA 1:20
30
ITALIANO
2.2. Installazione dell'applicazione
Andare su Android Market o OVI Store e cercare l’App BeeWi Control
Pad. Seguire le istruzione sullo schermo per scaricare e installare l’app.
Una volta che l'applicazione è stata correttamente installata, è possibile
aprirla direttamente. Assicurarsi di aver accoppiato l'auto prima di
avviare l'applicazione.
2.3. Accoppiamento
Per accoppiare l'Auto Radiocomandata Bluetooth con un dispositivo
portatile, fare riferimento alle procedure di accoppiamento contenute nel
manuale del telefono cellulare e seguire le istruzioni qui di seguito:
- Accendere l'Auto Radiocomandata per mettere l'unità in modalità
accoppiamento.
- Nel menù Bluetooth del cellulare, cercare i dispositivi e selezionare sullo
schermo quello chiamato “BeeWi Mini Cooper S”, quindi digitare la
chiave di accesso “0000” per aggiungere quel dispositivo all'elenco dei
dispositivi sul cellulare.
31
ITALIANO
3.1. Funzionamento
Aprire l'applicazione BeeWi Control Pad e visualizzare il me
dell'applicazione utilizzando il tasto "Menu" del cellulare, quindi premere
“Select Car” per vedere l'elenco delle auto accoppiate.
Assicurarsi che l'auto sia accesa e
selezionata all'interno dell'elenco.
L'auto ver automaticamente
connessa e comparirà la schermata
di controllo mostrata qui sotto. Di
default, il controllo viene fatto con il
sensore di orientamento e l'auto è in
modaliparcheggio (scritta in rosso
P in alto a sinistra sul display).
Premere "P" per uscire dalla
modalità parcheggio e cominciare
a guidare l'auto.
- Per andare in avanti, muovere lo
smartphone verso il basso
- Per andare indietro, muovere lo
smartphone verso l'alto
- Per girare a sinistra, girare lo
smartphone verso sinistra
- Per girare a destra, girare lo smartphone verso destra
Per controllare l'auto, è
anche possibile utilizzare
semplicemente i pulsanti
sul display. Per fare questo
è necessario selezionare
un controller diverso, come
indicato più oltre.
3. COME USARE L'AUTO
32
ITALIANO
3.2. Configurazione
Per accedere al menù di configurazione, premere il tasto "Menu" dello
smartphone. È possibile utilizzare 3 diverse funzioni servendosi dei tasti
virtuali:
- Select car: per selezionare l'auto dall'elenco delle auto accoppiate
- Connect/Disconnect: per connettere o disconnettere un'auto
- Select controller: per scegliere tra l'orientamento, il touch screen oppure
il controller misto
Per selezionare il tipo di controller, basta premere su una delle 2 opzioni,
come indicato qui sotto.
4.1. Manutenzione e altre istruzioni
- Se l'auto non risponde, portarsi più vicino all'auto e provare di nuovo.
- Se l'auto perde potenza e si muove lentamente, potrebbe essere necessario
sostituire le pile e controllare il meccanismo delle ruote per vedere che non
ci siano pelucchi, fili, capelli o polvere.
4. MANUTENZIONE E AVVERTENZE
33
ITALIANO
- Per evitare danni, non azionare mai l'auto sul pavimento bagnato, sulla
sabbia, nel fango, sotto la pioggia o la neve.
- Non esporre l'auto a temperature estreme.
- Togliere le pile dall'auto quando viene riposta.
- Per pulire il meccanismo delle ruote dell'auto da pelucchi, fili, capelli e
particelle di polvere, usare una piccola spazzola, delle pizzette o avvolgere
un piccolo pezzo di stoffa sulla punta di uno stuzzicadenti, ecc.
- Tenere sempre pulita l'auto, utilizzare un panno inumidito e poi asciugarla
con un panno asciutto. Non usare mai prodotti chimici per pulire il prodotto.
- Non trattenere le ruote mentre stanno girando perché questo provocherebbe
un cortocircuito dei componenti elettronici, il surriscaldamento e causare un
malfunzionamento.
- Se si gioca per molto tempo, questo provoca un innalzamento della
temperatura che causa usura e rotture. Per aumentare la durata di vita del
prodotto, suggeriamo di attendere 10 minuti dopo un lungo periodo di
utilizzo per permettere al prodotto di raffreddarsi.
4.2. Avvertenze
- Non sottoporre l'auto a urti.
- Non giocare sotto un temporale.
- Non toccare le ruote quando l'interruttore è in posizione ON.
- Non lasciare l'auto vicino a fonti di calore o sotto la luce diretta del sole
per lunghi periodi di tempo.
- Non far funzionare l'auto vicino a bambini piccoli.
- Non usare assieme pile nuove e pile scariche. Non usare assieme pile di
tipo o marca differente.
- Scegliere sempre un luogo sicuro per giocare. Non guidare mai l'auto
lungo le strade.
- Le pile devono essere inserite rispettando la corretta polarità.
- Le pile scariche devono essere tolte dal prodotto.
- Non toccare il motore dopo aver giocato perché potrebbe essersi
surriscaldato dopo un lungo periodo di utilizzo.
34
ITALIANO
Direttive dell’Unione europea sulla dichiarazione di conformità
Con la presente, VOXLAND dichiara che questo prodotto è conforme
con:
I requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti di cui alla Direttiva
1999/5/EC
• Tutte le altre Direttive UE rilevanti
La nostra dichiarazione di conformità (DoC: Declaration of Conformity) alla
Direttiva 1999/5/EC (Direttiva R&TTE) può essere visualizzata sul sito
www.bee-wi.com.
Salvaguardia dell’ambiente con il riciclaggio
Non smaltire i dispositivi o gli accessori elettrici con i riuti domestici.
Alcuni paesi o regioni prevedono sistemi di raccolta differenziata per lo
smaltimento di materiali elettrici ed elettronici.
Per ulteriori informazioni, contattare le autorità locali.
Copyright ed altre informazioni di legali
BEEWI è un marchio registrato. Gli altri marchi qui menzionati sono
di proprietà dei rispettivi proprietari. Gli altri nomi di prodotti o servizi
utilizzati sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
L’uso di dispositivi wireless e dei loro accessori può essere vietato o limitato
in alcune aree. Rispettare sempre le leggi e regolamentazioni in vigore.
Questo prodotto è coperto da una garanzia di 2 anni che è valida a
partire dalla data di acquisto. all'utilizzatore non è permesso fare qualsiasi
cambiamento o modifica. Cambiamenti o modifiche non espressamente
approvate comportano l'annullamento della garanzia.
Per ulteriori informazioni, visitare il nostro sito web: www.bee-wi.com.
Supporto tecnico: [email protected]. © VOXLAND, 2011
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

BeeWi BBZ201 Guida utente

Categoria
Giocattoli telecomandati
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per