MULTIPLEX Power Multilight Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
POWER
- MULTIlight # 7 3030
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG • Westliche Gewerbestraße 1 • D-75015 Bretten (Gölshausen) • www.multiplex-rc.de Seite 4/6
Anleitung
POWER- MULTIlight # 7 3030 (13-12-06 LUNA) Irrtum und Änderung vorbehalten!
MULTIPLEX
! Queste istruzioni sono parte integrante del pro-
dotto e contengono informazioni importanti. Per
questo motivo è indispensabile conservarle con
cura e, in caso di vendita del prodotto, consegnarle
all’acquirente.
1. DATI TECNICI
Appellativo :
POWER
-MULTIlight
Ordine: # 73030
Volume di fornitura:
unità control, 9 LED già cablati (5x bianchi, 3x
rossi, 1x verde), strisce adesive per il fissaggio.
Istruzioni per l’uso
Angolo a fascio riflesso (LED)
110° !
Consumo di
corrente:
1.45A
Campo tensione in entrata:
7.4~12.6V
Uscite LED
9
Tensioni in uscita LED:
LED rossi: 2.3V, LED bianchi: 3.2V, LED
verde: 3.2V
Potenza di uscita complessiva:
4.5W
Potenza di ogni singolo LED:
500mW
Dimensioni carter:
67 x 41 x 19.2mm
Dimensioni dei LED:
Ø 8mm, altezza 8mm
Presa di collegamento:
JST (presa BEC rossa)
Funzioni di commutazione:
tutto OFF / Luci di posizione e luce
anticollisione ON / Luci di posizione, luce
anticollisione e fari di atterraggio ON. Nel caso
di collegamento direttamente alla fonte di
tensione / al pacco batteria tutte le funzioni
sono permanentemente su ON.
Peso dell’unità di comando:
35g
Peso complessivo inclusi tutti i LED e cavi di collegamento:
55~60g
2. AVVERTENZE
! Prima di mettere in funzione, leggere le istruzioni d’uso.
! Usare solo per il campo d’impiego previsto.
! L’alimentazione deve essere adeguata.
3. APPLICAZIONE
Il POWER-MULTIlight permette l’illuminazione attrattiva del
modello. Per l’installazione, collegare il modulo ad della batteria
(7,4 – 12,6 V).
Con un canale di comando libero, il POWER-MULTIlight p
essere attivato e disattivato. Con un’interruttore ON/OFF/ON si
può spegnere tutto il set completo:
Tutto OFF / Luci di posizione e luce anticollisione ON / Luci di
posizione, luce anticollisione e fari di atterraggio ON. Nel caso di
collegamento direttamente alla fonte di tensione / al pacco
batteria tutte le funzioni sono permanentemente su ON
Installazione in un modello in espanso: con un taglierino affilato,
praticare una scanalatura dove inserire il cavo del LED; coprire
infine la scanalatura con del nastro adesivo.
Poiché i LED rossi funzionano con una tensione inferiore, i LED
non devono essere scambiati. Si noti anche, che sul connettore
libero si possono collegare solo un LED bianco o verde.
Se i LED vengono installati su parte rimuovibili (come p.es. sulle
ali), usare le nostre prolunghe, perché i pin del modulo POWER-
MULTIlight si possono danneggiare collegando/scollegando
continuamente le spine.
Le prolunghe adatte sono: 150 mm # 8 5019, 300 mm # 8 5031,
400 mm # 8 5029, 600 mm # 8 5032, 1200 mm # 8 5033.
4. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
La valutazione degli apparecchi avviene secondo le
normative europee.
Lei è quindi in possesso di un apparecchio che rispetta i requisiti
di costruzione e sicurezza stabiliti dall’Unione Europea.
La dichiarazione di conformità dettagliata CE in file PDF e può
essere scaricata dal nostro sito www.multiplex-rc.de cliccando
su DOWNLOADS e poi PRODUKT-INFOS.
5. SMALTIMENTO
Apparecchi elettrici, contrassegnati con il bidone della
spazzatura depennato, non possono essere smaltiti
nella normale spazzatura di casa, ma devono essere
riciclati opportunamente.
Nei paesi UE (Unione Europea) gli apparecchi elettrici
non possono essere smaltiti nella spazzatura domes-
tica (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment,
normativa 2002/96/EG). I vecchi apparecchi possono essere
portati ai centri di raccolta del comune o di zona (p.es. centri di
riciclaggio), dove gli apparecchi verranno smaltiti in modo ido-
neo e gratuito.
Lo smaltimento adeguato dei vecchi apparecchi elettrici
aiuta a salvaguardare l’ambiente!
6. GARANZIA / RESPONSABILITÀ
La MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG declina qualunque
responsabilità per danni diretti o indiretti o costi dovuti ad un
utilizzo improprio o erroneo di questo apparecchio. Se stabilito
dalla legge vigente, noi ci impegniamo solo al risarcimento del
danno per un importo non superiore al valore dei prodotti
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG coinvolti nell’evento.
Questo non vale, se dal punto di vista giuridico siamo tenuti a
rispondere dei danni per colpa grave o comportamento doloso.
I nostri prodotti sono coperti da garanzia, come stabilito dalle
leggi vigenti. Nel caso si renda necessaria una riparazione in
garanzia, l’apparecchio può essere consegnato al rivenditore,
presso il quale è stato acquistato.
La garanzia non copre i difetti dovuti a:
Utilizzo improprio dell’apparecchio
Manutenzione mancante, errata o effettuata in ritardo, o
effettuata da un centro assistenza non autorizzato
Collegamento con polarità invertita
Utilizzo di accessori diversi da quelli originali
MULTIPLEX
Modifiche / riparazioni non eseguite dalla MULTIPLEX
o da un centro assistenza autorizzato MULTIPLEX
Danneggiamento involontario / volontario
Difetti dovuti a normale usura
Funzionamento aldifuori delle specifiche tecniche o con
componenti di altri produttori.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

MULTIPLEX Power Multilight Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario