Hilti PD-I Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
PD-I
Deutsch de
English en
Français fr
Nederlands nl
Italiano it
Svenska sv
Русский ru
日本語 ja
中文 cn
Printed: 13.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142183 / 000 / 05
1
Printed: 13.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142183 / 000 / 05
2
3
4
Printed: 13.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142183 / 000 / 05
PD-I
de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
en English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
fr Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
nl Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
it Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
sv Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
ru Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
ja 日本語 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
cn 中文 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Printed: 13.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142183 / 000 / 05
45
1 Dati per la documentazione
1.1 Convenzioni
1.1.1 Segnali di avvertimento
Vengono utilizzati i seguenti segnali di avvertimento:
PERICOLO! Prestare attenzione ad un pericolo imminente, che può essere causa di lesioni gravi
o mortali.
ATTENZIONE! Situazione potenzialmente pericolosa, che può causare lesioni gravi o mortali.
ATTENZIONE! Situazione potenzialmente pericolosa, che può causare lievi lesioni alle persone o
danni materiali.
1.1.2 Simboli
Vengono utilizzati i seguenti pittogrammi:
Prima dell'utilizzo leggere il manuale d'istruzioni
Tasto ON/OFF
Tasto "misura"
Tasto Menu
Tasto Cancella (Clear)
Tasto destro
Tasto sinistro
1.1.3 Evidenziature tipografiche
Le seguenti caratteristiche tipografiche evidenziano i passaggi di testo importanti nella documentazione
tecnica:
1
I numeri rimandano alle figure corrispondenti.
1.2 In riferimento alla presente documentazione
Leggere attentamente il manuale d'istruzioni prima della messa in funzione.
Attenersi anche alle istruzioni dettagliate sullo strumento, nonché alle integrazioni e agli aggiorna-
menti presenti alla pagina www.hilti.com.
Conservare sempre il presente manuale d'istruzioni insieme all'attrezzo.
Se affidato a terzi, l'attrezzo deve essere sempre provvisto del manuale d'istruzioni.
1.3 Informazioni sul prodotto
I prodotti Hilti sono destinati all'operatore professionista e l'uso, la manutenzione e la cura devono essere
eseguiti esclusivamente da personale autorizzato ed addestrato. Questo personale deve essere istruito
specificamente sui pericoli che possono presentarsi. Il prodotto ed i suoi accessori possono essere fonte di
pericolo se utilizzati da personale non opportunamente istruito in modo non idoneo o non conforme.
La denominazione del modello ed il numero di serie sono riportati sulla targhetta dell'attrezzo.
Riportare il numero di serie nella tabella seguente. I dati relativi al prodotto sono necessari in caso di
richieste al nostro rappresentante o al Centro Riparazioni.
Dati prodotto Pagina 45
Dati prodotto
Misuratore laser PD-I
Generazione 01
Printed: 13.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142183 / 000 / 05
46
N. di serie
1.4 Informazioni laser sullo strumento
Informativa sul laser Pagina 46
Informativa sul laser
Classe laser 2, sulla base della norma IEC60825-1/EN60825-1:2007 ed è
conforme al CFR 21 § 1040 (Laser Notice 50).
Classe laser 2. Non guardare direttamente il raggio. Non indirizzare il raggio
verso altre persone, verso zone in cui possono trovarsi altre persone non
coinvolte con i lavori legati all'impiego del laser.
Provvedere al riciclaggio dei materiali di scarto.
2 Sicurezza
2.1 Indicazioni di sicurezza
2.1.1 Note fondamentali sulla sicurezza
Oltre alle indicazioni di sicurezza riportate nei singoli capitoli del presente manuale d'istruzioni, è
necessario attenersi sempre e rigorosamente alle disposizioni riportate di seguito. Il prodotto ed i suoi
accessori possono costituire fonti di pericolo se utilizzati da personale istruito non opportunamente o in
modo non idoneo o non conforme.
Si raccomanda di conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per gli utilizzi futuri.
È importante essere concentrati su ciò che si sta facendo e maneggiare con attenzione il prodotto
durante il lavoro. Non utilizzare il prodotto se si è stanchi, oppure sotto l'influsso di droghe, alcol o
farmaci. Un attimo di disattenzione durante l'utilizzo del prodotto può causare lesioni di grave entità.
Non rendere inefficaci i dispositivi di sicurezza e non rimuovere alcuna etichetta riportante indicazioni e
avvertenze.
In caso di un'eventuale apertura non appropriata del prodotto, possono fuoriuscire raggi laser superiori
alla classe 2. Affidare eventuali riparazioni del prodotto solamente al Centro riparazioni Hilti.
Non è consentito manipolare apportare modifiche al prodotto.
Prima di mettere in funzione il prodotto, controllarne ogni volta il corretto funzionamento.
Le misurazioni eseguite attraverso vetri o altri oggetti possono falsare i risultati delle misurazioni rilevate.
In caso di rapida mutazione delle condizioni di misurazione, ad es. in caso di attraversamento del raggio
da parte di persone, il risultato può essere alterato.
Non rivolgere il prodotto contro il sole o altre fonti di luce intensa.
Tenere conto delle influenze dell'ambiente circostante. Non utilizzare l'attrezzo in ambienti ove esista il
pericolo di incendio o di esplosione.
Osservare le indicazioni per l'utilizzo, la cura e la manutenzione dell'attrezzo riportate nel manuale
d'istruzioni.
2.1.2 Misure di sicurezza generali
Prima dell'uso, controllare che il prodotto non presenti eventuali danni. Far riparare i danni dal Centro
Riparazioni Hilti.
Dopo una caduta o in seguito ad altre sollecitazioni di natura meccanica, verificare la precisione di
funzionamento del prodotto.
Sebbene il prodotto sia concepito per l'utilizzo in condizioni gravose in cantiere, occorre averne la stessa
cura che si usa per altri strumenti di misura.
I prodotti non utilizzati devono essere conservati in un luogo asciutto, in alto o chiuso a chiave, al di fuori
della portata dei bambini.
Il prodotto non è destinato all'uso da parte dei bambini.
Osservare gli standard nazionali relativi alla sicurezza sul lavoro.
Printed: 13.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142183 / 000 / 05
47
2.1.3 Corretto allestimento della postazione di lavoro
Evitare di assumere posture anomale durante le operazioni di livellamento mentre si lavora su scale.
Accertarsi di avere una postura stabile e di mantenere sempre l'equilibrio.
Proteggere il luogo della misurazione e, durante l'utilizzo del prodotto, assicurarsi di non orientare il
raggio laser verso altre persone o stessi.
Se lo strumento viene portato da un ambiente molto freddo in un ambiente caldo o viceversa, è necessario
lasciarlo acclimatare prima dell'utilizzo.
Utilizzare il prodotto solamente nell'ambito delle limitazioni d'impiego previste.
Tenere la finestra di uscita del laser pulita, in modo da evitare misurazioni errate.
Rispettare le normative antinfortunistiche locali.
2.1.4 Lavorare in sicurezza con gli strumenti laser
Gli strumenti di classe laser 2/Class II devono essere utilizzati soltanto da personale esperto.
I raggi laser non devono essere orientati all'altezza degli occhi.
Devono essere prese apposite misure precauzionali per accertarsi che il raggio laser non cada
accidentalmente su superfici che potrebbero rifletterlo come uno specchio.
Mettere in atto i provvedimenti necessari per assicurarsi che le persone non guardino direttamente verso
il raggio laser.
Il raggio laser non dovrebbe essere proiettato in aree non controllate.
Spegnere il laser quando non viene utilizzato.
Quando non sono utilizzati, gli strumenti laser devono essere riposti in luoghi il cui accesso sia vietato a
persone non autorizzate.
2.1.5 Compatibilità elettromagnetica
Sebbene il prodotto soddisfi i rigidi requisiti delle normative in materia, Hilti non può escludere la possibilità
che lo strumento venga disturbato a causa di una forte irradiazione, che potrebbe essere causa di un
malfunzionamento. In questo caso oppure in caso di dubbio è necessario eseguire delle misurazioni di
controllo. Allo stesso modo Hilti non può escludere la possibilità che altri apparecchi (ad esempio sistemi di
navigazione di aerei) vengano disturbati. Lo strumento corrisponde alla classe A; non si possono escludere
disturbi nei centri abitati.
Solo per la Corea: Questo misuratore è adatto alle onde elettromagnetiche delle aree non abitative (Classe
A). L'utente dovrà avere cura di non usare questo misuratore nelle aree abitative.
3 Descrizione
3.1 Panoramica del prodotto 1
@
Superfici di riscontro posteriori
;
Indicatore di riferimento LED battuta poste-
riore
=
Tasto sinistro
%
Tasto Menu
&
Tasto "misura"
(
Display grafico
)
Indicatore di riferimento LED battuta ante-
riore
+
Tasto ON/OFF
§
Tasto destro
/
Attacco per cinghia per polso
:
Tasto Cancella (Clear)
Filettatura ¹/₄"
$
Astina estraibile
£
Punto di uscita laser e lente di ricezione
|
Filettatura ¹/₄"
3.2 Utilizzo conforme
Il prodotto descritto è un misuratore di distanze laser. È ideato per eseguire misurazioni singole nonché
misurazioni continue di distanze.
È possibile misurare le distanze su tutti gli obiettivi fissi, ovvero calcestruzzo, pietra, legno, plastica, carta, ecc.
Non è consentito l'utilizzo di prismi o altri obiettivi altamente riflettenti, in quanto possono falsare il risultato.
Il prodotto è omologato per batterie di tipo AAA.
Printed: 13.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142183 / 000 / 05
48
3.3 Spiegazione delle indicazioni a display
Menu principale
Misurazione di volumi
Misurazione di superfici quadrate
Selezione della funzione di tracciamento
Misurazione di superfici e volumi
Selezione di funzioni speciali
Selezione della funzione trapezio
Selezione della funzione Pitagora
Selezione di impostazioni
Per distanze orizzontali e diagonali, è necessario almeno un angolo retto.
Selezione delle misurazioni indirette
Per misurazioni su oggetti immobili come pareti, non occorrono determinati angoli.
Simboli validi in linea generale
Livello di carica delle batterie
Astina di misurazione non aperta
Astina di misurazione aperta
Misurare
Addizione di distanze
Sottrazione di distanze
Selezionare
Non selezionare
Selezione del tempo della misurazione
Selezione della calcolatrice tascabile
Sottomenù relativo a misurazioni di superfici e volumi
Misurazione di superfici quadrate
Misurazione di superfici triangolari
Misurazione di volumi
Misurazione di volumi cilindrici
Sottomenù relativo a funzioni speciali
Selezione del sensore di luminosità automatico
Printed: 13.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142183 / 000 / 05
49
Selezione della funzione Delta min/max
Selezione della funzione di tracciamento
Determinazione della superficie da imbiancare
Selezione del timer
Selezione della funzione offset
Selezione della memoria dati
Sottomenù relativo alla funzione trapezio
3 Misurazione di distanze
Misurazione di 2 distanze, 1 angolo
Sottomenù relativo alla funzione Pitagora
Pitagora semplice
Funzione Pitagora doppia
Pitagora composto
Sottomenù relativo alle impostazioni
Unità di misura. Selezione unità di misura: Metri Centimetri Millimetri
Riferimenti per la misurazione. Selezionare il riferimento per la misurazione: Bordo anteriore
Lato posteriore filettatura Lato inferiore filettatura
Unità angolare. Selezionare l'unità angolare: Aumento in percentuale Unità metriche Unità
imperiali Aumento in gradi angolari
Selezione della modalità per esperti
Modifica elenco preferiti
Attivazione dell'astina di misurazione
Accensione / spegnimento del suono
Selezione del laser in modo permanente
Selezione visualizzazione dell'inclinazione
Esecuzione taratura del sensore di inclinazione
Visualizzazione dell'informativa dello strumento
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Sottomenù relativo a misurazioni indirette
Misurazione della distanza orizzontale indiretta
Misurazione della distanza verticale indiretta
Printed: 13.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142183 / 000 / 05
50
Esecuzione misurazioni a soffitto
3.4 Dotazione
Misuratore laser, 2 batterie, manuale d'istruzioni, certificato del produttore.
Nota
Altri prodotti di sistema, omologati per il vostro strumento, sono reperibili presso il centro assistenza
Hilti di fiducia oppure all'indirizzo: www.hilti.com.
4 Dati tecnici
Durata d'esercizio
Temperatura ambiente: fino a
5000 misurazioni
Temperatura d'esercizio
−10 50
(14 122 ℉)
Precisione nella misurazione della distanza (2σ, scostamento
standard)
±1,0 mm
Precisione nella misurazione dell'inclinazione (2σ, scostamento
standard)
±0,2°
Peso (batterie incluse)
165 g
(5,8 oz)
Temperatura di magazzinaggio
−30 70
(−22 158 ℉)
Classe laser secondo norma EN 60825-1:2007
Classe laser 2
Classe di protezione secondo norma IEC 60529
IP 65
Alimentazione
1,5 V
5 Utilizzo
5.1 Funzioni di base
Navigare con l'ausilio del tasto sinistro o destro fino a raggiungere la funzione di volta in volta desiderata.
Per selezionare una funzione azionare sempre il tasto di misurazione.
5.2 Inserimento delle batterie 2
Nota
Prestare attenzione alla corretta polarità delle batterie. Le batterie devono essere sostituite solamente
a coppie. Non utilizzare batterie danneggiate.
Aprire il vano batterie ed inserire le batterie all'interno.
5.3 Accensione/Spegnimento del misuratore di distanze laser
1. In stato di disinserimento, premere il tasto ON/OFF o il tasto di misurazione per inserire lo strumento.
2. In stato di inserimento, premere il tasto ON/OFF per disinserire lo strumento.
5.4 Misurazione con puntatore 3
1. Aprire il puntatore di 90°. Il puntatore può essere utilizzato soltanto come battuta.
Nota
Il puntatore aiuta ad orientare lo strumento mentre si mira una posizione fissa. Si tratta soprattutto
delle misurazioni indirette, trapezio e Pitagora, poiché questi risultati si basano su valori stimati.
Per punti inaccessibili utilizzare la prolunga di misurazione PDA 72. Lo strumento riconosce
automaticamente la prolunga di misurazione. Sul display può apparire una finestra di conferma.
2. Aprire l'astina estraibile di 180°. Il punto di riferimento per la misura viene adattato automaticamente.
Printed: 13.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142183 / 000 / 05
51
5.5 Misurazione con targhetta bersaglio 4
1. Utilizzare la targhetta bersaglio per misurare le distanze nelle seguenti condizioni sfavorevoli:
La parete non riflette a causa della sua superficie.
Il punto di misurazione non si trova su una superficie.
La distanza da misurare è eccessiva.
Le condizioni di luce sono sfavorevoli (luce del sole forte).
2. Nelle misurazioni con la targhetta bersaglio aggiungere 1,2 mm alle distanze misurate.
5.6 Esecuzione di una misurazione singola
1. Per attivare il raggio laser, premere brevemente il tasto di misurazione.
2. Tenere fermo il laser sull'obiettivo.
3. Premere brevemente il tasto di misurazione per eseguire la misurazione.
La distanza misurata viene visualizzata nel display nella riga inferiore.
Il valore rilevato per la misurazione precedente viene visualizzato nel display nella riga superiore.
4. Per un'ulteriore misurazione tenere il laser sul bersaglio e ripetere la misurazione con l'apposito tasto.
5.7 Esecuzione di misurazioni continuative
Nota
Durante la misurazione continuativa vengono misurati e visualizzati 6-10 valori al secondo. Il misuratore
di distanze laser può essere spostato rispetto all'obiettivo finché non viene raggiunta la distanza
desiderata.
1. Premere il tasto di misurazione per due secondi.
Qualora sia attivato il segnale acustico, si udirà un suono.
2. Avvicinare/allontanare il misuratore di distanze laser all'obiettivo/dall'obiettivo, finché non si è raggiunta
la distanza desiderata.
3. Premere brevemente il tasto di misurazione.
La distanza misurata viene visualizzata nel display nella riga inferiore.
Il valore rilevato per la misurazione precedente viene visualizzato nel display nella riga superiore.
5.8 Misurazione di volumi
1. Orientare lo strumento sul bersaglio e premere il tasto di misurazione.
2. Orientare lo strumento sul bersaglio successivo e premere il tasto di misurazione.
3. Orientare lo strumento sul bersaglio successivo e premere il tasto di misurazione.
5.9 Misurazione di superfici rettangolari
1. Orientare lo strumento sul bersaglio per la larghezza del locale e premere il tasto di misurazione.
2. Orientare lo strumento sul bersaglio per la lunghezza del locale e premere il tasto di misurazione.
5.10 Funzione di tracciamento
1. Immettere la distanza manualmente. Selezionare a tal fine con il tasto sinistro o destro il simbolo della
tastiera e confermare con il tasto di misurazione.
2. Selezionare i numeri corrispondenti e confermare con il tasto di misurazione.
3. Per confermare il valore, selezionare il segno di spunta nell'angolo in basso a destra.
4. Selezionare il simbolo della bandierina.
La distanza selezionata viene ora visualizzata entro due bandierine.
5. Premere il tasto di misurazione per iniziare la misurazione.
Le frecce sullo schermo indicano la direzione in cui spostare lo strumento. Una volta raggiunta la
distanza target, compaiono frecce nere sopra o sotto la distanza stessa.
6. Per moltiplicare la distanza, continuare a spostare lo strumento. Sul lato destro viene visualizzato il
numero di volte in cui la distanza è già stata riportata.
7. Premere il tasto di misurazione per terminare la misurazione.
Nota
Al raggiungimento della distanza di tracciamento viene visualizzato il riferimento attuale.
Printed: 13.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142183 / 000 / 05
52
Nota
In luogo dell'immissione manuale è possibile anche misurare la distanza necessaria. Selezionare
a tal fine il simbolo della misurazione singola e confermare con il tasto di misurazione.
5.11 Funzioni speciali
5.11.1 Sensore di luminosità automatico
Nel menù Funzioni speciali, selezionare il simbolo del sensore di luminosità automatico.
Nota
Il sensore di luminosità automatico attenua automaticamente la luminosità del display in un
ambiente scuro. In tal modo si risparmia la potenza della batteria.
5.11.2 Funzione Delta min/max
1. Selezionare nel menù Funzioni speciali il simbolo della funzione Delta min/max.
2. Orientare lo strumento sul bersaglio e premere il tasto di misurazione.
3. Premere il tasto di misurazione per terminare la misurazione.
Le distanze misurate da ultime vengono visualizzate nella riga dei risultati.
5.11.3 Superficie da imbiancare
1. Orientare lo strumento sul bersaglio per la prima lunghezza del locale e premere il tasto di misurazione.
Il risultato viene memorizzato come risultato parziale.
2. Orientare lo strumento per la successiva lunghezza del locale ed eseguire la misurazione con il tasto di
misurazione.
Il secondo risultato viene visualizzato nella tabella dei risultati parziali. Il risultato parziale stampato in
grassetto è la somma delle lunghezze misurate del locale.
3. Ripetere la procedura fino alla misurazione di tutte le lunghezze del locale.
4. Premere il tasto a destra per passare all'altezza del locale e confermare con il tasto di misurazione.
5. Orientare lo strumento per l'altezza del locale ed eseguire la misurazione.
Viene misurata l'altezza del locale e visualizzata nella riga dei risultati parziali. La superficie da
imbiancare viene calcolata immediatamente e visualizzata nella riga dei risultati.
5.11.4 Timer
1. Nel menù Funzioni speciali, selezionare il simbolo del timer.
2. Impostare il timer a 2, 5 o 10 secondi e confermare con il tasto di misurazione.
3. Selezionare il simbolo di misura per attivare la misura temporizzata.
5.11.5 Memoria dati
1. Nel menù Funzioni speciali, selezionare il simbolo della memoria dati.
Nota
Lo strumento memorizza fino a 30 visualizzazioni, inclusi i simboli grafici. Se la memoria dati è
già riempita con 30 visualizzazioni, nella memoria di una nuova visualizzazione viene cancellata
automaticamente quella più vecchia.
2. Per cancellare la memoria dati, tenere premuto per 2 secondi il tasto C nella visualizzazione della memoria
dati.
5.12 Funzione trapezio
5.12.1 Funzione trapezio (3 distanze)
1. Nel menù Funzione trapezio, selezionare il simbolo della funzione trapezio per 3 distanze.
2. Orientare lo strumento sul bersaglio e premere il tasto di misurazione.
Dopo aver misurato la prima distanza, il grafico richiede automaticamente la misurazione successiva.
3. Orientare lo strumento sul bersaglio successivo e premere il tasto di misurazione.
4. Orientare lo strumento sul terzo bersaglio e premere il tasto di misurazione.
Printed: 13.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142183 / 000 / 05
53
5.12.2 Funzione trapezio con inclinazione (2 distanze, 1 angolo)
1. Nel menù Funzioni trapezio, selezionare il simbolo della funzione trapezio con inclinazione.
2. Orientare lo strumento sul bersaglio e premere il tasto di misurazione.
3. Orientare lo strumento sul bersaglio successivo e premere il tasto di misurazione.
5.13 Funzione Pitagora
5.13.1 Pitagora semplice
1. Orientare lo strumento sul bersaglio e premere il tasto di misurazione.
2. Orientare lo strumento sul bersaglio successivo e premere il tasto di misurazione.
Nota
Per ottenere risultati di misurazione precisi, la seconda distanza deve essere perpendicolare alla
distanza target.
5.13.2 Funzione Pitagora doppia
1. Orientare lo strumento sul bersaglio e premere il tasto di misurazione.
2. Orientare lo strumento sul bersaglio successivo e premere il tasto di misurazione.
Nota
Per ottenere risultati di misurazione precisi, la seconda distanza deve essere perpendicolare alla
distanza target.
3. Orientare lo strumento sul terzo bersaglio e premere il tasto di misurazione.
5.13.3 Pitagora composto
1. Orientare lo strumento sul bersaglio e premere il tasto di misurazione.
2. Orientare lo strumento sul bersaglio successivo e premere il tasto di misurazione.
3. Orientare lo strumento sul bersaglio successivo e premere il tasto di misurazione.
5.14 Impostazioni
5.14.1 Modifica dell'elenco preferiti
1. Navigare fino a raggiungere la funzione che si intende modificare e confermare con il tasto di misurazione.
2. Navigare fino a raggiungere la funzione desiderata e confermare con il tasto di misurazione.
5.14.2 Attivazione dell'astina di misurazione
1. Impostare il numero corrispondente e confermare il valore con il tasto di misurazione.
2. Selezionare il segno di spunta per confermare il valore.
5.14.3 Taratura del sensore di inclinazione
1. Posizionare lo strumento su una superficie orizzontale e premere il tasto di misurazione.
2. Ruotare lo strumento di 180° e premere il tasto di misurazione.
Ora il sensore di inclinazione è tarato.
5.15 Misurazioni indirette
5.15.1 Distanza orizzontale indiretta
Orientare lo strumento sul bersaglio e premere il tasto di misurazione.
La distanza e l'angolo d'inclinazione vengono misurati e visualizzati nella riga dei risultati parziali.
La distanza target viene calcolata immediatamente e visualizzata nella riga dei risultati.
5.15.2 Distanza verticale indiretta (2 angoli, 2 distanze)
1. Orientare lo strumento sul bersaglio e premere il tasto di misurazione.
La prima distanza e l'angolo vengono misurati e visualizzati nella riga dei risultati parziali.
Il grafico richiede automaticamente la misurazione della seconda distanza.
2. Orientare lo strumento sul bersaglio successivo e premere il tasto di misurazione.
La distanza target viene calcolata immediatamente e visualizzata nella riga dei risultati.
Printed: 13.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142183 / 000 / 05
54
5.15.3 Misurazioni a soffitto
1. Orientare lo strumento sul bersaglio e premere il tasto di misurazione.
La prima distanza e l'angolo vengono misurati e visualizzati nella riga dei risultati parziali.
Il grafico richiede automaticamente la misurazione della seconda distanza.
2. Orientare lo strumento sul bersaglio successivo e premere il tasto di misurazione.
La distanza target viene calcolata immediatamente e visualizzata nella riga dei risultati.
5.15.4 Distanza verticale indiretta II (2 angoli, 1 distanza)
1. Orientare lo strumento sul bersaglio e premere il tasto di misurazione.
La prima distanza e l'angolo vengono misurati e visualizzati nella riga dei risultati parziali.
Il grafico richiede automaticamente la misurazione della seconda distanza.
2. Orientare lo strumento sul bersaglio successivo e premere il tasto di misurazione.
La distanza target viene calcolata immediatamente e visualizzata nella riga dei risultati.
6 Cura, trasporto e magazzinaggio
6.1 Pulizia
Non toccare la lente con le dita.
Pulire la lente soffiando oppure servirsi di un panno morbido e pulito.
Non utilizzare altri liquidi ad eccezione di alcol puro o acqua.
6.2 Trasporto
Nota
In caso di spedizione del prodotto le batterie devono essere isolate oppure rimosse dal prodotto stesso.
Per il trasporto o la spedizione dell'equipaggiamento, utilizzare la confezione Hilti o una confezione
equivalente.
6.3 Stoccaggio ed asciugatura
Non riporre il prodotto quando è bagnato. Lasciare che si asciughi prima di riporlo e metterlo in
magazzino.
Per il magazzinaggio o il trasporto dell'attrezzatura, rispettare i limiti di temperatura riportati nei dati
tecnici.
Dopo un lungo periodo di magazzinaggio o un lungo periodo di trasporto, eseguire una misurazione di
controllo per verificare la precisione dell'attrezzatura.
6.4 Smaltimento
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni. Pericolo derivante da uno smaltimento non corretto.
In caso di smaltimento non corretto delle attrezzature possono verificarsi i seguenti eventi: durante
la combustione di parti in plastica vengono prodotti gas tossici che possono causare problemi
di salute. Le batterie possono esplodere se sono danneggiate o notevolmente surriscaldate
e, di conseguenza, possono causare avvelenamenti, ustioni, corrosione o inquinamento. Uno
smaltimento sconsiderato può far che persone non autorizzate utilizzino l'attrezzatura in modo
improprio, provocando gravi lesioni a stessi oppure a terzi, nonché inquinamento dell'ambiente.
I prodotti Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale per il riciclaggio
è che i materiali vengano accuratamente separati. In molti Paesi Hilti ritira il vostro vecchio attrezzo.
Rivolgetevi al centro assistenza Hilti oppure al vostro referente Hilti.
Secondo la Direttiva Europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in
conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono essere raccolte separatamente,
al fine di essere reimpiegate in modo ecocompatibile.
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i rifiuti domestici.
Printed: 13.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142183 / 000 / 05
55
7 Garanzia del costruttore
In caso di domande sulle condizioni di garanzia, rivolgersi al partner Hilti locale.
8 Dichiarazione di conformità CE
Produttore
Hilti Aktiengesellschaft
Feldkircherstrasse 100
9494 Schaan
Liechtenstein
Sotto nostra unica responsabilità, dichiariamo che questo prodotto è stato realizzato in conformità alle
seguenti direttive e norme:
Denominazione Misuratore laser
Denominazione del modello PD-I
Generazione 01
Anno di produzione 2010
Direttive applicate: 2004/108/CE
2014/30/EU
2011/65/EU
Norme applicate: EN ISO 12100
Documentazione tecnica redatta da: Omologazione elettroutensili
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Hiltistraße 6
86916 Kaufering
Germania
Schaan, 06/2015
Paolo Luccini
(Head of BA Qualitiy and Process Management /
Business Area Electric Tools & Accessories)
Edward Przybylowicz
(Head of BU Measuring Systems / BU Measuring
Systems)
Printed: 13.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142183 / 000 / 05
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
Pos. 1 | 20160609
*2068386*
2068386
Printed: 13.06.2016 | Doc-Nr: PUB / 5142183 / 000 / 05
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hilti PD-I Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso