Marmitek DoorGuard 300 Manuale utente

Categoria
Multifunzionali
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

PRECAUZIONI DI SICUREZZA.
Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto
e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo prodotto a pioggia o umidità.
Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc.
Non esporre i componenti del sistema a temperature eccessivamente alte o a fonti inten-
se di luce.
Non aprire mai il prodotto: nell’apparecchio ci sono parti che potrebbero provocare peri-
colose scosse elettriche. Lasciare fare riparazioni o modifiche esclusivamente a personale
esperto.
In caso di utilizzo scorretto, di riparazioni o modifiche apportate personalmente decade
qualsiasi garanzia. Marmitek declina ogni responsabilità per i danni derivanti da un utiliz-
zo non appropriato del prodotto o da utilizzo diverso da quello per cui il prodotto è stato
creato. Marmitek declina ogni responsabilità per danni consequenziali ad eccezione della
responsabilità civile sui prodotti.
Alimentatore: collegare l’alimentatore alla presa di corrente solamente dopo avere con-
trollato che la tensione della rete elettrica corrisponda alle indicazioni riportate sulla targ-
hetta. Non utilizzare mai un alimentatore o un cavo elettrico danneggiato. In tal caso
rivolgersi al proprio rivenditore.
Batterie: conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini. Consegnare le batterie agli
appositi centri per lo smaltimento. Non utilizzare mai in combinazione batterie nuove e
vecchie o di tipo diverso. Togliere le batterie quando l’apparecchio non viene utilizzato per
un lungo periodo di tempo. Inserire correttamente le batterie prestando attenzione alla
polarità (+ / -): un errato posizionamento delle batterie può provocare una esplosione.
INDICE.
1. Introduzione._______________________________________________________________________35
2. Contenuto della confezione. ________________________________________________________36
3. Installazione del trasmettitore. ______________________________________________________36
4. Installazione del ricevitore. __________________________________________________________37
5. Installazione del ricevitore a IR.______________________________________________________37
6. Installazione del cavo di prolunga a IR. ______________________________________________38
7. Installazione di Invisible Scart 300™ sul PC.__________________________________________38
8. Uso. _______________________________________________________________________________39
9. Domande frequenti. ________________________________________________________________39
10. Caratteristiche tecniche. ____________________________________________________________41
11. Accessori. __________________________________________________________________________41
1. INTRODUZIONE.
Congratulazioni per l’acquisto dell’Invisible Scart 300™ di Marmitek. Con questo prodotto
potete collegare, senza fili, il vostro schermo TV a un apparecchio audio/video (come un
videoregistratore, un lettore DVD, un registratore DVD, un ricevitore satellitare, un decodifica-
tore, un PC ecc…). Questa è la soluzione ideale quando non volete o non potete mettere
l’apparecchio audio/video vicino al televisore. Con il ricevitore a IR (infrarossi) fornito in dota-
zione potete continuare a controllare con il vostro telecomando l’apparecchio audio/video,
anche se lo avete posto in un armadio chiuso, dall’altra parte della stanza o, addirittura, in un
altro locale! Data la forma compatta, Invisible Scart 300™ può essere ben combinato con uno
schermo piatto (televisore a cristalli liquidi, al plasma), ma è naturalmente adatto a qualsiasi
televisore con collegamento scart.
35INVISIBLE SCART 300™
ITALIANO
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 35
2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE.
1 Trasmettitore (transmitter).
1 Ricevitore (Scart) (receiver).
1 Ricevitore a IR.
2 Alimentatori.
1 Cavo di prolunga a IR, con 3 LED.
1 Spinotto jack da 3,5/adattatore RCA (audio).
1 Cavo RCA/RCA (bianco / rosso / giallo).
1 Adattatore scart/scart RCA.
1 Manuale d’istruzioni.
3. INSTALLAZIONE DEL TRASMETTITORE.
Si vedano le immagini 1 e 2.
Il trasmettitore può essere collegato a qualsiasi apparecchio audio/video.
1. Collegare il cavo RCA/RCA all’ingresso A/V sul retro del trasmettitore [C+D]. Assicurarsi
che i colori delle spine e dei bus d’ingresso coincidano.
2. Collegare l’altra estremità del cavo RCA/RCA con l’apparecchio audio/video il cui segnale
si vuole trasmettere. Se l’apparecchio audio/video ha un collegamento scart, si consiglia di
utilizzarlo.
Inserire l’adattatore scart/scart RCA fornito in dotazione nel collegamento scart dell’appa-
recchio audio/video.
Se all’uscita dell’apparecchio audio/video è già stato collegato un altro cavo scart, toglier-
lo. Inserire l’adattatore scart/scart RCA nel collegamento scart dell’apparecchio
audio/video. Il cavo che è stato tirato dall’apparecchio audio/video può essere in seguito
di nuovo collegato sul retro dell’adattatore scart/scart RCA. In questo modo si mantiene il
collegamento originale.
Poi collegare il cavo RCA/RCA al bus di collegamento giallo, rosso e bianco dell’adattato-
re scart/scart RCA. Per maggiori dettagli si veda l’immagine 1.
3. Impostare su A il selettore di canale [A] (A-B-C-D).
4. Mettere il selettore on/off [B] su ‘OFF’.
36 MARMITEK
Immagine 1
GIGAVIDEO TRASMETTITORE
CAVO SCART ORIGINALE
AL
TELEVISORE
ALL’APPARECCHIO
ADATTATORE
SCART/SCART RCA
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 36
5. Inserire la spina dell’alimentatore fornito nella
presa (230V - 50Hz) e inserire la spina d’ali-
mentazione nell’ingresso a c.c. [E] sul retro del
trasmettitore. Utilizzare unicamente l’alimen-
tatore fornito in dotazione!
6. Mettere il selettore on/off [B] su ‘ON’.
7. Posizionare il trasmettitore in un luogo prati-
co, possibilmente con spazio libero intorno.
Puntare l’antenna a parabola [K] con il lato
piatto in direzione del ricevitore.
8. Aprire verso l’alto l’antenna ad asta [J] situata
sul lato.
Collegamento del trasmettitore Invisible Scart
300™ a diversi apparecchi:
Se si dispone di diversi apparecchi audio/video,
questi potranno probabilmente essere collegati in
serie al televisore. Per esempio, per poter trasmettere il segnale del videoregistratore e del rice-
vitore satellitare, si collega il trasmettitore fra l’ultimo apparecchio audio/video e il televisore.
4. INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE.
Si veda l’immagine 3.
1. Inserire la spina del ricevitore nell’ingresso
scart libero del televisore (per es., ‘AV in’ o ‘
EXT 1’), su cui volete guardare il segnale.
2. Impostare su A il selettore di canale [A] situ-
ato sul lato (A-B-C-D).
3. Mettere il selettore on/off [B] su ‘OFF’.
4. Inserire la spina dell’alimentatore fornito
nella presa (230V – 50Hz) e inserire la spina
d’alimentazione nell’ingresso a c.c. [E] sul
retro del ricevitore. Utilizzare unicamente l’a-
limentatore fornito in dotazione!
5. Mettere il selettore on/off [B] su ‘ON’.
5. INSTALLAZIONE DEL RICEVITORE A IR.
Si vedano le immagini 4 e 5.
1. 1.Spostare verso il basso il
coperchio sul retro per aprire il
ricevitore a IR.
2. Mettere 2 batterie AAA da
1,5V (non fornite in dotazione)
nel ricevitore a IR. Fare atten-
zione alla polarità (+/-). La
37INVISIBLE SCART 300™
ITALIANO
Immagine 2
Immagine 5Immagine 4
J
K
A
F
C
DDE
B
A
E
B
Immagine 3
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 37
polarità viene indicata all’interno del ricevitore a IR (utilizzare unicamente batterie (alca-
line) non ricaricabili).
3. Riposizionare il coperchio sul ricevitore IR.
Il ricevitore a IR può essere posto ovunque grazie alla tecnologia senza fili. Tuttavia è impor-
tante che rimanga nel campo di visione e nella range del telecomando dell’apparecchio
audio/video. Provare diverse posizioni per determinare il funzionamento migliore.
6. INSTALLAZIONE DEL CAVO DI PROLUNGA A IR.
1. Collegare il cavo di prolunga a IR fornito in dotazione all’ingresso [F] sul retro del trasmet-
titore (immagine 2).
2. Togliere la pellicola di protezione di uno dei LED a IR. Porre questo LED sulla finestra a IR
dell’apparecchio audio/video che si vuole controllare. Non premere con troppa forza.
Prima di fissare definitivamente il LED a IR, si consiglia di controllarne il funzionamento.
Puntare quindi il telecomando originale sulla finestra, sul lato anteriore del ricevitore a IR
separato e scegliere, per esempio, alcuni canali. Se l’apparecchio audio/video non reagis-
ce, probabilmente il LED a IR non è stato posto sul punto giusto. Nel caso di alcuni appa-
recchi, la posizione è critica.
Per controllare un eventuale secondo e terzo apparecchio audio/video si possono usare il
secondo e terzo LED a IR. Anche se non si utilizzano questi LED a IR, non toglierli mai!
7. INSTALLAZIONE DI INVISIBLE
SCART 300™ SUL PC.
Invisible Scart 300™ deve essere collegato
alle uscite ‘TV-out’ o ‘Video-out’ del PC.
Normalmente questo collegamento si trova
sulla scheda grafica. Il segnale da trasmet-
tere è un cosiddetto ‘segnale video compo-
sito’, chiamato anche CVBS.
Il collegamento alla scheda grafica può
essere effettuato nel seguente modo (si
veda l’immagine 6):
Collegamento RCA giallo (Giallo
RCA) Se il PC dispone di questo collega-
mento, si può collegare il cavo RCA for-
nito in dotazione direttamente al colle-
gamento RCA giallo del trasmettitore.
Spina DIN (S-VIDEO).
Se si dispone di
un collegamento S-Video, non si può col-
legare il trasmettitore direttamente al PC,
ma occorre un cavetto di prolunga. Questo
cavetto di prolunga ‘trasforma’ il segnale
S-VIDEO in un segnale video composito.
Quasi sempre il cavetto di prolunga viene
38 MARMITEK
Immagine 6
Scheda grafica
Scheda audio
Giallo
RCA Giallo
Rosso
Bianco
BiancoGiallo Rosso
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 38
fornito in dotazione al momento dell’acquisto di una scheda grafica (o di un PC) con uscita ‘TV-
out’ e può anche essere acquistato tramite il concessionario Marmitek di fiducia (codice articolo
09388).
Su alcuni tipi di PC non si può usare il cavetto standard. In tal caso si consiglia di contattare il for-
nitore della scheda grafica. Per usare l’uscita ‘TV-out’ si devono modificare alcune impostazioni
nel menu della scheda grafica. Ciò varia naturalmente a seconda del PC e del sistema operativo,
ma di regola si deve selezionare la modalità giusta. In questo caso, quindi, ‘composito’, ‘CVBS’ o
‘PAL-B/G’. Probabilmente il manuale del PC o della scheda grafica contiene istruzioni su
quest’operazione. Dati i numerosi tipi diversi di schede grafiche non possiamo fornire in merito
indicazioni precise.
Per la trasmissione di audio si può utilizzare l’uscita audio sulla scheda audio del PC. A tale propo-
sito utilizzare lo spinotto jack da 3,5 mm/adattatore RCA.
8. USO.
1. Assicurarsi che l’apparecchio audio/video sia acceso.
2. Accendere il televisore a cui è stato collegato il ricevitore sull’ingresso scart corretto. Per
accendere la maggior parte degli apparecchi si deve premere il tasto 0 o il tasto A/V.
Appare immediatamente un’immagine. Per il collegamento dell’Invisible Scart 300™ il
televisore non deve effettuare mai la ricerca dei canali.
3. Data l’alta frequenza il segnale è alquanto sensibile alla direzione. Per tale motivo l’anten-
na del trasmettitore è stata progettata in modo da poterla ruotare in tutte le direzioni.
Per una ricezione ottimale la piccola antenna della parabola [K] deve essere puntata verso
il ricevitore. A volte possono verificarsi riflessioni. Spostare il trasmettitore o ruotare leg-
germente il ricevitore.
4. In seguito, si può controllare l’apparecchio audio/video puntando il telecomando originale
verso il ricevitore a IR fornito in dotazione o la finestra a IR dell’apparecchio audio/video.
5. Se il trasmettitore A/V è stato collegato a un apparecchio audio/video con sintonizzatore
integrato (per es., un registratore DVD, un videoregistratore o ricevitore satellitare), indi-
pendentemente da TV-1, si possono scegliere i canali e guardarli su TV-2 (collegato al
ricevitore). Ciò è quindi possibile anche quando TV-2 si trova in un punto senza collega-
mento per l’antenna. A tale scopo TV-2 deve essere impostato sul canale video.
Selezionare il canale televisivo su TV-2 con il telecomando dell’apparecchio collegato al
trasmettitore (per es., il registratore DVD).
9. DOMANDE FREQUENTI.
Non ricevo alcun segnale.
Controllare se il selettore di canale (immagini 1 e 2) [A] del ricevitore e quello del trasmet-
titore sono nella stessa posizione.
Controllare se entrambe le unità si trovano su ‘ON’ (immagini 1 e 2) [B].
Controllare se il televisore è impostato sull’ingresso A/V corretto.
39INVISIBLE SCART 300™
ITALIANO
S-VIDEO con l’adattatore video composito di Marmitek
(codice articolo 09388)
S-VIDEO con l’adattatore video composito
PC TV OUT
S-VIDEO
Immagine 7
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 39
Il segnale ricevuto è debole.
Provare un altro canale (fare attenzione che entrambe le unità rimangano impostate sullo
stesso canale).
Può aiutare un po’ modificare la posizione del trasmettitore e/o del ricevitore.
Si è raggiunto il limite della range. La range può essere determinata dalle condizioni loca-
li, come per esempio una rete LAN wireless (WLAN).
Il video e l’audio sono perfetti, ma il segnale di ritorno a IR non funziona.
Seguire le seguenti istruzioni:
Tenere conto del fatto che, a seconda delle condizioni locali, il segnale A/V da 2,4GHz
può avere una range maggiore del segnale da 433MHz del ricevitore a IR. Eventualmente
fare un test con distanze inferiori.
Per il ricevitore a IR usare unicamente batterie alcaline nuove (cariche), non ricaricabili del
tipo AAA.
Controllare se la spia luminosa del ricevitore a IR si accende rossa quando si utilizza il
telecomando.
Il LED a IR è collegato correttamente al trasmettitore?
Il LED a IR è stato posizionato correttamente sulla finestra a IR dell’apparecchio
audio/video?
Spesso la soluzione è spostare il ricevitore a IR. Anche uno spostamento di solo 30 cm a
destra o a sinistra può fare una grande differenza.
C’è l’immagine, ma non c’è l’audio.
Invisible Scart 300™ può trasmettere segnali stereo analogici, come, per es., Dolby Surround.
Non può trasmettere i segnali di sistemi digitali, come, per esempio, Dolby 5.1 o Dolby Digital.
Invisible Scart 300™ provoca un conflitto nella la mia rete wireless (WLAN)?
Entrambi i sistemi funzionano con la stessa banda di frequenza (2,4GHz). E’ quindi possibile
che vi sia un’interferenza. Invisible Scart 300™ ha però a disposizione diversi canali all’interno
della banda di frequenza (A, B, C, D). Scegliere il canale con l’interferenza minore.
Si possono usare insieme diversi ricevitori?
Sì, ma il segnale ricevuto sarà lo stesso su tutti i ricevitori.
Si possono combinare diversi trasmettitori?
Si possono utilizzare al massimo 4 trasmettitori in combinazione con uno o più ricevitori. A
tale proposito si possono impostare 4 canali diversi (A, B, C, D). Il canale di ritorno a IR non
può però essere impostato diversamente e continua a funzionare per tutto il sistema. I
trasmettitori e i ricevitori Invisible Scart 300™ funzionano anche in combinazione con i
trasmettitori e ricevitori GigaVideo45 e Invisible Scart 200™.
Per quesiti a cui non trovate risposta qui sopra, vi invitiamo a visitare www.marmitek.com.
40 MARMITEK
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 40
10. CARATTERISTICHE TECNICHE.
TRASMETTITORE INVISIBLE SCART 300™.
Range: Fino a 100 m in via libera, fino a 30 m attraverso pavimenti e pareti.
Alimentazione: 230V c.a./50Hz, 6V c.c. 300mA.
Frequenza: Audio/Video: 2,4GHz, 4 canali (A, B, C, D).
IR: 433.92 MHz.
Ingresso A/V: 3 collegamenti RCA (2 audio, 1 video).
Ingresso video: 1Vpp (typ) 75 .
Ingresso audio: 1Vpp (typ) 600 .
Audio: Stereo.
Dimensioni: 92x85x140 mm (con antenna aperta).
RICEVITORE INVISIBLE SCART 300™.
Alimentazione: 230V c.a./50Hz, 6V c.c. 300mA.
Frequenza: 2,4GHz, 4 canali (A, B, C, D).
Uscita A/V: Scart.
Uscita video: 1Vpp (tipo) / 75 .
Uscita audio: 1Vpp (tipo) / 600 .
Audio: Stereo.
Dimensioni: 92x58x20mm.
RICEVITORE A IR.
Alimentazione:
2 batterie alcaline del tipo AAA, 1.5V, non ricaricabili (non fornite in dotazione).
Frequenza: 433.92Mhz.
11. ACCESSORI.
Marmitek Flat TV Link 4
Con Flat TV Link 4 potete collegare tutti i vostri
apparecchi audio/video al trasmettitore Invisible
Scart 300™ o allo schermo del televisore, mante-
nendo inalterata la qualità. Per ulteriori informazio-
ni vi invitiamo a visitare www.marmitek.com.
Marmitek EasyControl 8™ o Marmitek
EasyTouch35™
Con entrambi i telecomandi universali potete con-
trollare 8 apparecchi audio/video: TV, video, DVD,
cavo, satellite, audio, Marmitek X10 e satellite digi-
tale. Funzionano sempre grazie ai codici prepro-
grammati e alla funzione di apprendimento.
Insieme al trasmettitore Invisible Scart 300™ i tele-
comandi funzionano attraverso pareti e soffitti.
EasyTouch35™ ha un pratico schermo a sfiora-
mento con luce azzurra. Per ulteriori informazioni
vi invitiamo a visitare www.marmitek.com.
41INVISIBLE SCART 300™
ITALIANO
Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea
La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo sim-
bolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifi uti urbani non differenzia-
ti. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifi uti domestici. È
responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettro-
niche mediante le specifi che strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corret-
to smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l’am-
biente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza,
il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto.
42 MARMITEK
20129_20060817_UG_scart300 26-09-2006 11:02 Pagina 42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Marmitek DoorGuard 300 Manuale utente

Categoria
Multifunzionali
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per