Electrolux ERT1100AOW Manuale utente

Tipo
Manuale utente
IT
Frigorifero Istruzioni per l’uso 2
ERT1100AOW
2 www.electrolux.com
SOMMARIO
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un’apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto
che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed
elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate
utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull’assistenza:
www.electrolux.com
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti
dati:Modello, PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull’ambiente
Con riserva di modiche.
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA ................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA ...............................................................................4
3. NOME DELLE PARTI ..........................................................................................6
4. USO DEL FRIGORIFERO ...................................................................................7
5. AVVERTENZE .....................................................................................................7
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI .................................................................. 7
7. INVERTIRE IL SENSO DI APERTURA DELLA PORTA DEL FRIGORIFERO ...8
8. CAMBIARE LA LAMPADINA ...............................................................................9
9. MANUTENZIONE ..............................................................................................10
10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ......................................................................10
11. CAMBIARE LA LAMPADINA ...........................................................................11
Soggetto a modiche senza alcun preavviso
3ENGLISH
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l’apparecchiatura. Il produttore
non è responsabile se un’installazione ed un uso non
corretto dell’apparecchiatura provocano lesioni e danni.
Tenere sempre le istruzioni a portata di mano come
riferimento futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
siche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza
o conoscenza sull’uso dell’apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all’uso
dell’apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Questa apparecchiatura potrebbe essere usata dai
bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni oltre che
dalle persone con disabilità diuse e complesse,
se debitamente istruite.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se
non costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l’apparecchiatura.
I bambini non devono eseguire interventi di
pulizia e manutenzione sul prodotto in assenza
di supervisione.
Tenere la confezione lontano dai bambini e smaltirla
in modo appropriato.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
L’apparecchiatura è destinata all’uso domestico
e applicazioni simili, tra cui:
case di campagna; cucine di negozi, uci e altri
ambienti di lavoro
clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali
AVVERTENZA: Vericare che le aperture di ventilazione,
sia sull’apparecchiatura che nella struttura da incasso,
non siano ostruite.
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
4 www.electrolux.com
2.1 Installazione
ATTENZIONE!
L’installazione
dell’apparecchiatura deve essere
eseguita da personale qualicato.
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l’apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all’apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase
di spostamento dell’apparecchiatura,
dato che è molto pesante. Indossare
sempre guanti di sicurezza.
Assicurarsi che l’aria possa
circolare liberamente attorno
all’apparecchiatura.
Attendere almeno 4 ore prima
di collegare l’apparecchiatura
all’alimentazione. Questo serve a
consentire all’olio di uire nuovamente
nel compressore.
Non installare l’apparecchiatura in
prossimità di radiatori, fornelli, forni
o piani di cottura.
La supercie posteriore
dell’apparecchiatura deve essere
appoggiata alla parete.
Non installare l’apparecchiatura dove
sia esposta alla luce solare diretta.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri
mezzi articiali non raccomandati dal produttore allo
scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante.
AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche
all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti,
ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l’apparecchiatura.
Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un
propellente inammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualicata per evitare situazioni di pericolo.
Se l’apparecchiatura è dotata di un distributore di
ghiaccio o di acqua, riempirli solo con acqua potabile.
Se l’apparecchiatura richiedere un collegamento idrico,
collegarla solo all’acqua potabile.
La pressione dell’acqua in ingresso (minima e
massima) deve essere compresa tra 1 bar (0,1 MPa)
e 10 bar (1 MPa)
5ENGLISH
Non installare questa apparecchiatura
in luoghi troppo umidi o freddi, come
aggiunte strutturali, garage o cantine.
Quando si sposta l’apparecchiatura,
sollevarla dal bordo anteriore, così
da non graare il pavimento.
2.2 Collegamento elettrico
ATTENZIONE!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
ATTENZIONE!
In fase di posizionamento
dell’apparecchiatura, vericare
che il cavo di alimentazione non
sia incastrato o danneggiato.
ATTENZIONE!
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
L’apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualicato.
Vericare che i dati elettrici riportati
sulla targhetta dei dati corrispondano
a quelli dell’impianto. In caso contrario,
contattare un elettricista.
Utilizzare sempre una presa
elettrica con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare i
componenti elettrici (ad es. la spina di
alimentazione, il cavo di alimentazione,
il compressore). Contattare il Centro
di Assistenza o un elettricista per
sostituire i componenti elettrici.
Il cavo di alimentazione deve
rimanere sotto il livello della spina
di alimentazione.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell’installazione.
Vericare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo
l’installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
2.3 Utilizzo
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni, scottature
o scosse elettriche.
L’apparecchiatura contiene
gas inammabile, isobutano
(R600a), un gas naturale con
un elevato livello di compatibilità
ambientale. Fare attenzione a non
danneggiare il circuito refrigerante
contenente isobutano.
Non apportare modiche alle
speciche di questa apparecchiatura.
Non introdurre apparecchiature
elettriche (ad es. gelatiere)
nell’apparecchiatura se non
specicamente consentito dal
produttore.
Nel caso di danno al circuito
refrigerante, assicurarsi che non si
sviluppino amme libere e scintille nel
locale. Aerare bene l’ambiente.
Non appoggiare oggetti
incandescenti sulle parti in plastica
dell’apparecchiatura.
Non conservare gas e liquidi
inammabili nell’apparecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi
o materiali inammabili, né
oggetti facilmente incendiabili
sull’apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non toccare il compressore o il
condensatore. Sono incandescenti.
2.4 Luce interna
ATTENZIONE!
Pericolo di scosse elettriche.
La lampadina utilizzata in questa
apparecchiatura è di un tipo speciale
per elettrodomestici. Non usarle per
l’illuminazione di casa.
6 www.electrolux.com
2.5 Pulizia e cura
ATTENZIONE!
Vi è il rischio di ferirsi
o danneggiare l’apparecchiatura.
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l’apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
L’unità refrigerante di questa
apparecchiatura contiene idrocarburi.
L’unità deve essere ricaricata ed
ispezionata esclusivamente da
personale qualicato.
Controllare regolarmente lo
scarico dell’apparecchiatura e, se
necessario, pulirlo. L’ostruzione dello
scarico può causare un deposito
di acqua di sbrinamento sul fondo
dell’apparecchiatura.
2.6 Smaltimento
ATTENZIONE!
Rischio di lesioni o soocamento.
Staccare la spina dall’alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere la porta per evitare che
bambini e animali domestici rimangano
chiusi all’interno dell’apparecchiatura.
Il circuito refrigerante e i materiali di
isolamento di questa apparecchiatura
rispettano l’ozono.
La schiuma isolante contiene gas
inammabili. Contattare le autorità
locali per ricevere informazioni
su come smaltire correttamente
l’apparecchiatura.
Non danneggiare i componenti
dell’unità refrigerante che si trovano
vicino allo scambiatore di calore.
3. NOME DELLE PARTI
Parti e caratteristiche


1
Luce
2
Interruttore luce
3
Maniglia ad incasso
4
Mensola porta bottiglie
5
Binario inferiore
6
Piedini di livellamento regolabili
7
Cassetto verdura
8
Pannello di vetro
9
Ripiani in vetro rimovibile
10
Copertura Superiore
Le gure sono indicative
e potrebbero dierire dal
prodotto reale.
Attenzione! Non coprire od ostruire
le aperture di ventilazione del
frigorifero.
Attenzione! Non usare dispositivi
meccanici o altri strumenti
articiali per accelerare il processo
di sbrinamento.
Attenzione! Non usare apparecchi
elettrici all’interno dei vani alimenti
dell’apparecchiatura.
7ENGLISH
4.1 Controllo della temperatura
La prima volta che si accende
l apparechhiatura, posizionare
la manopola per il controllo della
temperatura sulla posizione “7”.
Le impostazioni di regolazione della
temperatura sono “0,1,2,3,4,5,6,7”.
Dopo 20 minuti, regolare la manopola
per il controllo della temperatura su
“4”. La regolazione “4” dovrebbe
essere quella utilizzala per uso
domestico e in ucio.
Per spegnere il frigorifero, posizionare
la manopola per il controllo della
temperatura sulla posizione “0”.
Importante!
Girare la manopola per il controllo
della temperatura su “0” si interrompe
il ciclo di rareddamento, ma non si
spegne I’ alimentazione al frigorifero.
Se l’apparecchiatura ha la presa
staccata, è saltata la corrente
o è spenta, bisogna aspettare
da 3 a 5 minuti prima di farlo
ripartire. Se si cerca di farlo ripartire
prima, il frigorifero non si avvierà.
Si dovrebbe posizionare
l’apparecchiatura nel posto più freddo
della stanza, in modo da contenere il
consumo di energia. Se la temperatura
ambiente è troppo alta, la temperatura
del frigo può non raggiungere la
temperatura impostata.
/DWHPSHUDWXUD
ªLQPHGLDIUHGGD
4. USO DEL FRIGORIFERO
5. AVVERTENZE
II frigorifero si sbrina automaticamente.
La parete posteriore del frigorifero si
riempie di brina quando il compressore
è in funzione e si sbrina quando
il compressore è spento. L’acqua
prodotta dallo sbrinamento evapora
da sola.
Se il cavo di alimentazione dell’
apparecchiatura è danneggiato, deve
essere sostituito solo da personale
qualicato o da centri di assistenza
autorizzati dal costruttore
Prima di gettare il vecchio frigorifero:
è necessario staccare la porta e
lasciare i ripiani al loro posto in modo
da evitare che i bambini possano
arrampicarsi all’interno.
Non permettere ai bambini di operare,
giocare o inlarsi nell’apparecchiatura
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
6.1 Rumori normali durante
il funzionamento
I seguenti rumori sono da considerarsi
normali:
Un gorgoglio o borbottio dalle
serpentine quando viene pompato
il refrigerante.
Un ronzio o un rumore pulsante dal
compressore quando viene pompato
il refrigerante.
Uno schiocco improvviso dall’interno
dell’apparecchiatura causato dalla
dilatazione termica (fenomeno sico
naturale e non pericoloso).
8 www.electrolux.com
Un lieve scatto dal regolatore della
temperatura quando il compressore
si accende e si spegne.
6.2 Consigli per il risparmio
energetico
Non aprire frequentemente la porta
e limitare il più possibile i tempi di
apertura.
6.3 Consigli per la
refrigerazione dei cibi freschi
Non introdurre alimenti o liquidi caldi
nel vano frigorifero.
Coprire o avvolgere gli alimenti, in
particolare quelli con un gusto o un
aroma forte.
Disporre gli alimenti in modo da
consentire una corretta circolazione
dell’aria.
6.4 Consigli per la
refrigerazione
Consigli utili:
Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta
in sacchetti appropriati e collocata
sul ripiano di vetro, sopra il cassetto
delle verdure. La carne può essere
conservata al massimo per 1-2 giorni.
Cibi cotti, piatti freddi: coprire e riporre
su un ripiano qualsiasi.
Frutta e verdura: pulire accuratamente
e sistemare in un cassetto apposito.
Non conservare in frigorifero banane,
patate, cipolle o aglio se non
confezionati.
Burro e formaggio: riporli in un
apposito contenitore sottovuoto oppure
avvolgerli in un foglio di alluminio o in
un sacchetto di polietilene per limitare
il più possibile la presenza di aria.
Bottiglie: chiuderle con un tappo e
conservarle sul ripiano portabottiglie
della porta, o (se presente) sulla griglia
portabottiglie.
7. INVERTIRE IL SENSO DI APERTURA DELLA PORTA
DEL FRIGORIFERO
7.1 Reversbilità della porta
Questo frigorigero ore la possibilità
di aprire la porta sia da sinistra che da
destra. L’unità viene consegnata con
apertura della porta da sinistra.Nel
caso si desiderasse invertire il senso di
apertura,attenersi alle seguenti istruzioni.
Importante!
Tutti i componenti rimossi devono
essere tenuti da parte per il
rimontaggio della porta.
7.2 Inversione della porta del
frigorifero
1. Togliere le viti (11)
2. Mantenere la porta aperta,
sollevare l’estremità della copertura
superiore,spingerla (10) in avanti e
sganciarla dal fermo (9) della parte
superiore, quindi rimuovere il fermo
inferiore (8).
3. Rimuovere i due bolloni a vite (6) che
collegano la cemiera superiore (3) sul
lato destro dell’unità.
4. Sollevare leggemente la porta e
sistemarlo su una supericie imbottita,
per evitare gra.
5. Rimuovere il tappo di protezione (7) e
sistemarlo sul foro scoperto a destra
dell’unità. Assicurarsi di spingerlo
perfettamente nel foro.
6. Rimuovere i due bulloni a vite (1) che
ssano la cemiera inferiore (2) sul lato
destro dell’inità.
7. Togliere il piede regolabile anteriore
(4) svitandolo e spostarlo sul lato
destro come mostrato nella gura.
8. Riposizionare la porta assicurandosi
che il perno (5) si inserisca nelle
boccola della sezione inferiore del
telaio (foro).
9ENGLISH
8. CAMBIARE LA LAMPADINA
STACCARE LA SPINA.
La lampadina elettrica è situata
all’interno, nella parte superiore del
frigorifero.
Rimuovere i ripiani e qualsiasi
alimento/bevanda.
Togliere il coperchio di plastica e
svitare la lampadina in senso antiorario
per rimuoverla.
Sostituire con una lampadina nuova da
1.5 watt 220/240 volt.
9. Fissare la cemiera superiore(3)
precedentemente rimosssa al punto
3 sulla sinistra dell’unità. Assicurarsi
che il pemo entri nella boccola sulla
sezione superiore del telaio (foro).
10. Fissare leggemente la cemiera
inferiore sinistra (2) e non serrare
i bulloni nché la porta non è in
posizione chiusa e a livello.
11. Inserire il tappo di sicurezza (7)
sui fori scoperti (lato destro).
12. Fissare il tassello decorativo (8)
a destra della copertura
superiore (10).
13. Mantenere la porta aperta, sollevare
l’estremità della copertura superiore,
tirarla (10) indietro per agganciare il
fermo (9).
14. Dopo aver montato la copertura
superiore, chiudere la porta e ssare
la copertura superiore (10) con
la vite (11).



1
Viti
2
Copertura superiore
3
Femo della copertura superiore
4
Tassello decorativo
5
Cemiera inferiore
6
Perno cerniera inferiore
7
Viti cerniera inferiore
8
Piede regolabile inferiore
9
Tappo di protezione
10
Bullone a vite
11
Cermiera superiore
1
La lampadina elettrica è situata
appenadietro la manopola per
il controllo della temperatura.
10 www.electrolux.com
9. MANUTENZIONE
10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Il frigorifero dovrebbe essere pulito
e controllato una volta al mese.
Durante la manutenzione, assicurarsi
prima di tutto che la spina sia staccata
dalla presa elettrica.
Asciugare la supercie interna
ed esterna del frigorifero e i suoi
accessori con un panno bagnato.
Se sono troppo sporche, stronarle
con un detergente neutrale, poi
pulirlecon acqua e asciugarle con un
panno pulito. Si raccomanda inoltre di
lucidare la supercie del frigorifero con
una piccola quantità di cera per vetro
con una anella di cotone.
Per pulire, non usare acqua calda,
diluente, benzina, alcool, cherosene,
detersivo in polvere, detergente
alcalino, acido, etc. Questo per non
danneggiare la copertura di vernice
e la plastica. Non spruzzare acqua
direttamente sul frigorifero. Altrimenti,
potrebbe crearsi ruggine o un
indebolimento dell’isolamento.
Fare attenzione a proteggere la
guarnizione della porta, Deve
essere mantenuta sempre pulita.
Se le parti in plasticadella frigorifero
vengono a contatto con olio (animale
o vegetale) per un lungo periodo,
invecchieranno e si romperanno
facilmente. La vaschetta di scarico
si sporca molto facilmente se non
è pulita regolarmente, si creeranno
cattivi odori, per questo motivo è
buona abitudine pulire regolarmente
la vaschetta.
Sintomo Possibile causa Soluzione
L’apparecchiatura
non funziona
L’apparecchiatura non
è accesa. La spina di rete
non è inserita o è allentata.
Il fusibile è scattato
o è difettoso. La
presa è difettosa.
Accendere l’apparecchiatura.
Inserire la spina nella presa.
Controllare il fusibile,
se necessario sostituirlo.
1 malfunzionamenti di rete
devono essere corretti da
un elettricista.
L’apparecchiatura
si raredda troppo.
La temperatura impostata è
troppo bassa.
Ruotate temporaneamente il
regolatore della temperatura
su una temperatura più
calda.
Gli alimenti sono
troppo caldi.
La temperatura non
è regolata correttamente.
Lo sportello è rimasto
aperto per un periodo
prolungato. Nel corso
delle ultime 24 ore è
stata inserita una grande
quantità di alimenti caldi
nell’apparecchiatura.
L’apparecchiatura è vicina
ad una fonte di calore.
Consultate la sezione “Avvio
iniziale”. Aprire lo sportello
solo il tempo necessario.
Ruotale temporaneamente il
regolatore della temperatura
su una temperatura più
edda. Consultate la sezione
“Posizione di installazione”.
regolatore della temperatura
su una
L’illuminazione
intema non
funziona.
La lampadina è difettosa. Consultate la sezione
“Sostituzione della
lampadina”.
11ENGLISH
Sintomo Possibile causa Soluzione
Consistente
accumulo
di ghiaccio,
probabilmente anche
sulla guarnizione
dello sportello.
La guarnizione dello
sportello non è ermetica
(probabilmente dopo aver
invertito lo sportello).
Scaldare con cura le sezioni
della guarnizione della
porta che mostrano perdite
usando un asciugacapelli
(ad una bassa temperatura).
Contemporaneamente
sagomare la guarnizione
scaldata dello sportello con
le mani in modo che vada
coirettamente in sede.
Rumori insoliti. L’apparecchiatura non è
a livello. L’apparecchiatura
è a contatto con la parete
o con altri oggetti. Un
componente, ad es. un tubo,
sul retro dell’apparecchiatura
è a contatto con un’altra
parte dell’apparecchiatura
o della parete.
Regolare di nuovo i piedini.
Spostare leggermente
l’apparecchiatura.
Se necessario, inclinare
il componente
Il compressore
non si avvia
immediatamente
dopo la modica
della temperatura
impostata.
Si tratta di una situazione
del tutto normale che non
indica alcun errore.
Il compressore si avvia dopo
un certo periodo di tempo.
Acqua sul fondo
o sui ripiani.
Il foro di scarico dell’acqua
è ostruito.
Consultare la sezione
“Pulizia e manutenzione”.
11. CAMBIARE LA LAMPADINA
Il simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale riuto domestico, ma deve
essere portato nel punto di raccolta
appropriato per il riciclaggio di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Provvedendo a smaltire
questo prodotto in modo appropriato,
si contribuisce a evitare potenziali
conseguenze negative, che potrebbero
derivare da uno smaltimento inadeguato
del prodotto. Per informazioni più
dettagliate sul riciclaggio di questo
prodotto, contattare l’ucio comunale,
il servizio locale di smaltimento riuti
o il negozio in cui è stato acquistato
il prodotto.
Dove portare gli apparecchi fuori
uso?
In qualsiasi negozio che vende
apparecchi nuovi oppure si
restituiscono ai centri di raccolta
uciali della SENS oppure ai
riciclatori uciali della SENS.
La lista dei centri di raccolta uciali
della SENS è visibile nel sito
www.sens.ch.
www.electrolux.com/shop
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Electrolux ERT1100AOW Manuale utente

Tipo
Manuale utente