Sonicare HX8381/01 Manuale utente

Categoria
Filo interdentale elettrico
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

52
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo
vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro apparecchio su
www.philips.com/welcome.
Oltre a spazzolare, AirFloss Pro aiuta a ridurre la placca. Utilizzatelo per la
vostra igiene orale quotidiana.
Utilizzate AirFloss Pro con il colluttorio che preferite come parte della
normale routine di igiene orale. Oltre alla pulizia dei denti, AirFloss Pro
aiuta a ridurre la placca interdentale, migliorando la salute delle gengive.
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il
presente manuale e conservatelo per eventuali
riferimenti futuri.
Pericolo
- Tenete il caricabatterie lontano dall’acqua.
Non appoggiatelo o riponetelo vicino all’acqua
contenuta in vasche, lavabi ecc. Non immergete il
caricabatterie in acqua o in altre sostanze liquide.
Dopo la pulizia, accertatevi che il caricabatterie sia
completamente asciutto prima di inserirlo nella
presa di corrente.
Avviso
- Il cavo di alimentazione non può essere sostituito.
Nel caso fosse danneggiato, gettate il caricabatterie;
sostituitelo esclusivamente con ricambi originali
onde evitare situazioni pericolose.
- Per ricaricare la batteria, utilizzate solo un caricabatterie
di tipo HX6100 fornito con AirFloss Pro.
ITALIANO
4235_021_3363_1_DFU-Booklet_A6_v1.indd 52 23/12/16 15:35
- Se una qualsiasi parte dell’apparecchio risulta
danneggiata (bocchetta AirFloss Pro, impugnatura
e/o caricabatterie), non utilizzatelo.
- L’apparecchio non è costituito da parti riparabili.
Se l’apparecchio risulta danneggiato, rivolgetevi al
Centro Assistenza Clienti del vostro paese
(consultare il capitolo “Garanzia e assistenza”).
- Non utilizzate il caricabatterie in esterno o in
prossimità di superci calde.
- Quest’apparecchio può essere usato da bambini a
partire da 8 anni di età e da persone con capacità
siche, sensoriali o mentali ridotte o prive di
esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali
persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per
utilizzare l’apparecchio in maniera sicura e capiscano i
potenziali pericoli associati a tale uso. La manutenzione
e la pulizia non devono essere eseguite da bambini se
non di età superiore a 8 anni e in presenza di un
adulto. Tenete l’apparecchio e il relativo cavo fuori dalla
portata di bambini di età inferiore a 8 anni.
- Evitate che i bambini giochino con l’apparecchio.
Attenzione
- Se nel corso degli ultimi 2 mesi vi siete sottoposti a
ricostruzioni dentali estese o interventi su denti e
gengive oppure se soffrite di una patologia orale o
riscontrate problemi con impianti odontoiatrici
(otturazioni, corone ecc...) prima di utilizzare questo
apparecchio consultate il dentista.
ITALIANO 53
4235_021_3363_1_DFU-Booklet_A6_v1.indd 53 23/12/16 15:35
- Rivolgetevi al vostro dentista nel caso di eccessivo
sanguinamento dopo l’uso dell’apparecchio o qualora
tale sanguinamento continui per più di una settimana.
- In caso di problemi orali, consultate il medico prima
di utilizzare questo apparecchio.
- Quest’apparecchio Philips è conforme agli standard
di sicurezza per i dispositivi elettromagnetici. In caso
di portatori di pacemaker o di altro dispositivo
impiantato, consultate il vostro medico o il
produttore del dispositivo prima dell’uso.
- Utilizzate solo le testine consigliate dal produttore.
- Non esercitate una pressione eccessiva sulla punta
della bocchetta.
- Per evitare lesioni, non riempite il serbatoio con
acqua calda. Non inserite corpi estranei all’interno
del serbatoio.
- Utilizzate AirFloss Pro solo per lo scopo previsto,
come descritto in questo manuale dell’utente.
- Per evitare lesioni, non indirizzate lo spruzzo verso
la lingua, l’orecchio, il naso, gli occhi o in direzione di
altre zone sensibili del corpo.
- Non lavate la bocchetta AirFloss Pro, l’impugnatura,
il caricabatterie, il serbatoio dell’acqua e il relativo
coperchio in lavastoviglie, né inseritelo nel microonde.
- Per evitare il rischio di ingestione, non aggiungete
alcol isopropilico o altri liquidi detergenti nel serbatoio.
- AirFloss Pro è un apparecchio assolutamente
personale e non deve essere utilizzato da più
persone o presso studi dentistici.
ITALIANO54
4235_021_3363_1_DFU-Booklet_A6_v1.indd 54 23/12/16 15:35
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme
relativi all’esposizione ai campi elettromagnetici.
Descrizione generale (g. 1)
1 Punta
2 Bocchetta AirFloss Pro
3 Pulsante di attivazione
4 Serbatoio e coperchio
5 Impugnatura
6 Spie di ricarica e della modalità a spruzzi
- Spruzzo singolo: 1 LED
- Spruzzo doppio: 2 LED
- Spruzzo triplo: 3 LED
7 Pulsante on/off
8 Supporto bocchetta rimovibile (solo alcuni modelli)
9 Caricabatterie
Nota: Il contenuto della confezione può variare in base sl tipo acquistato.
Come ricaricare l’apparecchio
Caricate AirFloss Pro per 24 ore prima del primo utilizzo.
1 Collegate la spina del caricabatterie nella presa di corrente (g. 2).
2 Posizionate la base sul caricabatterie (g. 3).
, Le spie di ricarica emettono una luce verde quando AirFloss Pro si
sta ricaricando (g. 4).
Nota: quando completamente ricaricato, AirFloss Pro offre un periodo di
funzionamento di 11 giorni (modalità spruzzo triplo) o di 33 giorni
(modalità spruzzo singolo).
Nota: se le spie di ricarica emettono una luce gialla, la batteria è scarica e
deve essere ricaricata (rimangono meno di 3 cicli di utilizzo).
ITALIANO 55
4235_021_3363_1_DFU-Booklet_A6_v1.indd 55 23/12/16 15:35
Predisposizione dell’apparecchio
1 Allineate la bocchetta in modo che la punta sia rivolta verso la
parte anteriore dell’impugnatura, quindi spingete la bocchetta verso
il basso all’interno dell’impugnatura nché non scatta in
posizione (g. 5).
Nota: per risultati ottimali, sostituite la bocchetta ogni 6 mesi. Sostituitela
anche se si allenta o non scatta più in posizione nell’impugnatura.
Nota: AirFloss Pro supporta solo bocchette dedicate. Non utilizzate bocchette
di diversa tipologia sull’impugnatura.
2 Aprite il coperchio del serbatoio no a sentire uno scatto (g. 6).
3 Riempite il serbatoio con collutorio o acqua (g. 7).
Consiglio: per ottenere i migliori risultati e un’esperienza di pulizia più fresca,
utilizzate AirFloss Pro insieme al colluttorio.
Nota: non utilizzate collutorio contenente miristato di isopropile o un’elevata
concentrazione di oli essenziali poiché potrebbe danneggiare l’apparecchio.
4 Chiudete il coperchio del serbatoio esercitando una certa
pressione no a sentire uno scatto (g. 8).
5 Premete il pulsante on/off per accendere l’apparecchio. (g. 9)
, I LED si accendono.
6 Tenete premuto il pulsante di attivazione no a quando dalla punta
della bocchetta fuoriesce uno spruzzo (g. 10).
Modalità d’uso dell’apparecchio
1 Vericate che AirFloss Pro sia acceso. Se spento, premete e
rilasciate il pulsante on/off per accendere l’apparecchio. (g. 9)
, Per la quantità di spruzzi desiderata, quando accendete
l’apparecchio potete cambiare le modalità. Per risultati ottimali,
utilizzate la modalità di spruzzo triplo (impostazione predenita).
ITALIANO56
4235_021_3363_1_DFU-Booklet_A6_v1.indd 56 23/12/16 15:35
, Per cambiare la modalità e impostare quella desiderata, premete il
pulsante on/off. I LED mostrano la modalità selezionata:
- Spruzzo singolo: 1 LED (g. 11)
- Spruzzo doppio: 2 LED (g. 12)
- Spruzzo triplo: 3 LED (g. 13)
Nota: AirFloss Pro memorizza l’ultima modalità selezionata ed è pronto per il
prossimo utilizzo. Quando AirFloss Pro si scarica completamente, ritorna alla
modalità predenita una volta ricaricato.
2 Posizionate la punta tra due denti sul bordo gengivale.
Accostate leggermente le labbra attorno alla bocchetta per evitare
spruzzi (g. 14).
3 Premete il pulsante di attivazione per 1-3 spruzzi (in base alla
modalità selezionata) d’aria e di piccole gocce di collutorio o acqua
tra i denti. (g. 15)
4 Fate scorrere la punta lungo il bordo gengivale nché non si
inserisce correttamente tra i due denti successivi.
5 Ripetete questa procedura in tutti gli spazi, compresi canini e
secondi molari (g. 16).
Nota: se necessario, riempite il serbatoio.
Funzione di spruzzo automatico
Tenete premuto il pulsante di attivazione per emettere continuamente
degli spruzzi (circa uno spruzzo al secondo).
1 Per spegnere AirFloss Pro, tenete premuto per un secondo il
pulsante on/off.
Funzione di spegnimento automatico
Se inattivo per un minuto, AirFloss Pro si spegne automaticamente.
ITALIANO 57
4235_021_3363_1_DFU-Booklet_A6_v1.indd 57 23/12/16 15:35
Pulizia
Non lavate la bocchetta, l’impugnatura o il caricabatterie nella
lavastoviglie.
Non utilizzate detergenti per lavare l’apparecchio.
Impugnatura e bocchetta
1 Rimuovete la bocchetta dall’impugnatura. Risciacquatela dopo
ogni uso (g. 17).
2 Aprite il serbatoio e risciacquatelo sotto l’acqua corrente per
eliminare i residui (g. 18).
Consiglio: Per la pulizia del serbatoio, potete anche utilizzare un cotton oc.
Nota: Non immergete l’impugnatura in acqua.
3 Pulite l’intera supercie dell’impugnatura con un panno umido
(g. 19).
Caricabatterie
1 Togliete sempre la spina dalla presa di corrente prima di pulire
l’apparecchio (g. 20).
2 Pulite l’intera supercie dell’impugnatura con un panno umido
(g. 21).
Conservazione
Se prevedete di non utilizzare AirFloss Pro per un periodo prolungato,
seguite le istruzioni riportate sotto.
1 Aprite il coperchio del serbatoio e svuotatelo.
2 Premete il pulsante di attivazione no a quando la bocchetta
smette di erogare spruzzi.
3 Scollegate il caricabatterie dalla presa di corrente (g. 20).
ITALIANO58
4235_021_3363_1_DFU-Booklet_A6_v1.indd 58 23/12/16 15:35
4 Pulite la bocchetta, l’impugnatura e il caricabatterie di AirFloss Pro.
Consultate il capitolo “Pulizia”.
5 Riponete AirFloss Pro in un luogo fresco e asciutto, lontano dalla
luce diretta del sole.
Tutela dell’ambiente
- Questo simbolo indica che il prodotto è conforme alla Direttiva
europea 2012/19/EU (g. 22).
- Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria
ricaricabile integrata conforme alla Direttiva Europea 2006/66/EC e
che quindi non può essere smaltita con i normali riuti domestici.
Attenetevi alle istruzioni riportate nella sezione “Rimozione della
batteria ricaricabile” per rimuovere la batteria (g. 23).
- Informatevi sulle normative locali relative alla raccolta differenziata dei
prodotti elettrici ed elettronici e delle batterie ricaricabili. Attenetevi
alle normative locali e non smaltite il prodotto e le batterie ricaricabili
con i normali riuti domestici. Lo smaltimento corretto dei vostri
prodotti usati contribuisce a prevenire potenziali effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute.
Rimozione della batteria ricaricabile
Ricordate che questo processo non è reversibile.
1 Per scaricare la batteria, premete ripetutamente il pulsante di
attivazione no a quando AirFloss smette di erogare spruzzi d’aria
(g. 24).
2 Rimuovete la bocchetta dall’impugnatura. (g. 25)
3 Con una mano tenete saldamente la parte superiore della
bocchetta; con l’altra tenete la parte inferiore (g. 26).
4 Aprite l’impugnatura in due parti. (g. 27)
Nota: questa fase richiede una buona forza sica. La parte superiore e inferiore
dell’impugnatura devono essere separate quando aprite l’impugnatura.
ITALIANO 59
4235_021_3363_1_DFU-Booklet_A6_v1.indd 59 23/12/16 15:35
5 Rimuovete la parte inferiore dell’impugnatura (g. 28).
6 Tagliate i 6 cavi dei componenti interni con un paio di
forbici (g. 29).
7 Staccate completamente il componente interno dalla parte
superiore dell’impugnatura (g. 30).
8 La batteria è situata all’interno della parte superiore
dell’impugnatura. Rimuovete la batteria e smaltitela correttamente
(non fra i riuti domestici) (g. 31).
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all’indirizzo
www.philips.com/support oppure leggete l’opuscolo della garanzia
internazionale.
Limitazioni della garanzia
I seguenti componenti sono esclusi dalla garanzia internazionale:
- Bocchetta AirFloss Pro.
- Danni dovuti a un uso improprio, abuso, trascuratezza,
alterazioni o riparazioni non autorizzate.
- La normale usura, incluso scheggiature, graf, abrasioni,
scoloritura o alterazione dei colori.
ITALIANO60
4235_021_3363_1_DFU-Booklet_A6_v1.indd 60 23/12/16 15:35
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sonicare HX8381/01 Manuale utente

Categoria
Filo interdentale elettrico
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per