Samsung HT-DS100 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente
SISTEMA HOME
CINEMA DIGITALE
HT-DS100
Manuale d'istruzioni
TUNING
OPEN/CLOSE
DVD TUNER AUX
EZ VIEW
NTSC/PAL
SLOW SUB TITLE
STEP
PL II
R
E
TU
R
N
MENU
I
N
F
O
M
U
T
E
MODE
ENTER
SOUND EDITPTY– PTY+PTY SEARCH
TEST TONERDS DISPLAY TA
SLEEP
LOGO DIGEST
SLIDE MODE
CANCEL ZOOM
TUNER
MEMORY
PL II
EFFECT
VOLUME
DSP/EQ REPEAT
BAND
MO/ST
REMAIN
DIMMER
V I D E O
COMPACT
DIGITAL AUDIO
COMPACT
DIGITAL VIDEO
1p~32p(DS100)-I 2/18/04 7:47 PM Page 3
1
Norme per la sicurezza
PRODOTTO CLASSE 1
Questo lettore di compact disc è classificato come un prodotto
Classe 1.
L’impiego di controlli, regolazioni e procedure diversi da quelli
specificati nel presente manuale può comportare esposizione a
radiazioni pericolose.
ATTENZIONE-EMISSIONE DI RADIAZIONI LASER
INVISIBILI QUANDO VIENE APERTO O
SE SI MANOMETTONO LE CHIUSURE!
EVITARE L’ESPOSIZIONE AL RAGGIO
LASER.
Questo simbolo indica la presenza, all’interno di questa unità, di tensioni pericolose che
costituiscono un potenziale rischio di folgorazione.
Questo simbolo evidenzia istruzioni operative e di manutenzione di particolare importanza
all’interno della documentazione allegata all’unità.
AVVERTENZA: PER RIDURRE I RISCHI D’INCENDIO E DI FOLGORAZIONE NON
ESPORRE L’APPARECCHIO A PIOGGIA O UMIDITÀ.
ATTENZIONE :
PER EVITARE SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE LA SPINA COMPLETAMENTE.
“Questo apparecchio è fabbricato in conformità al D.M. 28.08.95 n. °548 ed in particolare a quanto
specificato nell’art.2, comma 1”
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
RISCHIO DI FOLGORAZIONE.
NON APRIRE.
ATTENZIONE:
Per ridurre i rischi di folgorazione, non aprire
l‘unita’, al suo interno non vi sono micro-
componenti sostituibili personalmente, per
l’assisteriza tecnica fare riferimento a
personale qualificato.
ATTENZIONE
1p~32p(DS100)-I 2/18/04 7:47 PM Page 4
2
Precauzioni per la sicurezza
Accertarsi che l'alimentazione elettrica dell'abitazione corrisponda a quella indicata sull'etichetta di identificazione situata sul retro
dell'apparecchio. Disporre L'apparecchio in posizione orizzontale, su un piano adatto (mobile). Per una buona circolazione dell'aria,
lasciare uno spazio sufficiente intorno all'apparecchio (da 7 a 10 cm). Non coprire i buchi di aerazione. Non sovrapporre alcun oggetto
sul lettore DVD. Non appoggiarlo su amplificatori o su elementi che possono riscaldare. Prima di spostare il lettore, accertarsi che il
cassetto per i dischi sia vuoto. Il lettore DVD è stato concepito per un uso continuo. Metterlo in standby non equivale a interrompere
l'alimentazione elettrica. Per staccare completamente l'alimentazione elettrica di rete, è necessario estrarre la spina del cavo di
alimentazione elettrica, in particolare se l'intenzione è di non utilizzarlo per un lungo periodo di tempo.
Proteggere il lettore dall'umidità, dall'eccessivo calore (camino) e da
qualsiasi fonte generante forti campi elettromagnetici (alto parlanti,...). In
caso di funzionamento scorretto, staccare la spina della corrente. Il
lettore non è stato concepito per un uso industriale, ma domestico.
Questo prodotto è stato progettato e fabbricato solamente per uso
personale. La riproduzione del CD o lo scaricare file musicali a scopo di
rivendita o per altre attività commerciali è o può essere una violazione
alle leggi sui diritti d'autore. Nei limiti permessi dalle leggi vigenti, il
costruttore non garantisce il rispetto dei diritti d’autore o di altre protezioni
per brevetti intellettuali nel caso di utilizzo del prodotto in manier diversa
da quella di cui sopra. Condensa : in caso di brusche variazioni termiche
dell'apparecchio o del disco, per es. dopo il trasporto nei mesi invernali,
attendere ca. 2 ore in modo che l'apparecchio raggiunga la temperatura
ambiente. In tal modo può essere evitato il verificarsi di seri danni. Non
guardare all'interno dell'apparecchio, néattraverso l'apertura del cassetto
né attraverso un'altra apertura.
Phones
Nel corso di temporali, staccare la spina di alimentazione dalla
presa a muro. Punte di alta tensione dovute a fulmini potrebbero
danneggiare I’impianto.
Non esporre I’impianto a raggi solari diretti o ad altre fonti di
calore. Questo potrebbe portare al surriscaldamento e al cattivo
funzionamento dell’apparecchio.
Le pile usate in questo apparecchio contengono sostanze
inquinanti per l'ambiente. Non buttare le pilenella
spazzatura.
Si consiglia di far sostituire le pile da un tecnico.
PREPARATION
1p~32p(DS100)-I 2/18/04 7:47 PM Page 5
Caratteristiche
3
Riproduzione multidisco e sintonizzatore AM/FM
Il modello HT-DS100 unisce la praticità delle funzioni di riproduzione multidisco
(DVD, VCD, CD, MP3-CD, CD-R/RW, e DVD-R/RW) con un sofisticato
sintonizzatore AM/FM, tutto in un solo lettore.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II è un nuovo tipo di tecnologia di decodifica
dei segnali audio multicanale che rappresenta un ulteriore
passo avanti rispetto al sistema Dolby Pro Logic.
DTS (Digital Theater Systems)
DTS è un formato di compressione audio sviluppato da Digital Theater
Systems Inc. per fornire un audio su 5+1 canali a frequenza completa.
Funzione risparmio energetico
Il lettore HT-DS100 si spegne automaticamente dopo 20 minuti
nella modalità di stop o pausa.
Funzione salvaschermo TV
Il lettore HT-DS100 schiarisce o scurisce automaticamente lo schermo
TV dopo 2 minuti nella modalità Stop o Pausa.
Il lettore HT-DS100 passa automaticamente alla modalità di risparmio
energetico dopo 20 minuti nella modalità salvaschermo.
Display personalizzato dello schermo TV
Il lettore HT-DS100 permette di selezionare la propria immagine preferita
durante la riproduzione di JPEG, DVD o VCD e di impostarla come sfondo.
1p~32p(DS100)-I 2/18/04 7:47 PM Page 6
4
PREPARAZIONE
Sommario
PREPARAZIONE
Norme per la sicurezza.......................................................................................................................................................1
Precauzioni per la sicurezza...............................................................................................................................................2
Caratteristiche.....................................................................................................................................................................3
Note sui dischi.....................................................................................................................................................................5
Descrizione .........................................................................................................................................................................7
COLLEGAMENTI
Collegamento dei diffusori ..................................................................................................................................................11
Collegamento delle antenne FM e AM................................................................................................................................13
Collegamento del video al televisore ..................................................................................................................................14
Collegamento di componenti esterni...................................................................................................................................15
FUNZIONAMENTO
Riproduzione di un disco.....................................................................................................................................................17
Riproduzione di CD-MP3 ....................................................................................................................................................18
Riproduzone di file JPEG....................................................................................................................................................19
Visualizzazione delle informazioni relative al disco ............................................................................................................21
Controllo del tempo rimasto................................................................................................................................................22
Riproduzione lenta/veloce...................................................................................................................................................23
Salto di scene/canzoni........................................................................................................................................................24
Ripetizione playback...........................................................................................................................................................25
Playback ripetizione A-B.....................................................................................................................................................26
Funzione Angolazione ........................................................................................................................................................27
Funzione di zoom................................................................................................................................................................28
Selezione della lingua per l'audio/sottotitoli ........................................................................................................................29
Passaggio diretto a una scena/canzone.............................................................................................................................30
Uso del menu del disco.......................................................................................................................................................31
Uso del menu Title..............................................................................................................................................................32
IMPOSTAZIONE
Impostazione della lingua ...................................................................................................................................................33
Impostazione del tipo di schermo TV..................................................................................................................................35
Impostazione del controllo genitori (livello di classificazione).............................................................................................37
Impostazione della password..............................................................................................................................................39
Impostazione dello sfondo ..................................................................................................................................................41
Impostazione della modalità dei diffusori ...........................................................................................................................43
Impostazione del tono di prova...........................................................................................................................................44
Impostazione del tempo di ritardo.......................................................................................................................................45
Impostazione della qualità dell'audio ..................................................................................................................................47
Impostazione della compressione DRC (Dynamic Range Compression)...........................................................................49
Funzione campo acustico (DSP)/EQ ..................................................................................................................................50
Modalità Dolby Pro Logic II.................................................................................................................................................51
Effetto Dolby Pro Logic II ....................................................................................................................................................52
FUNZIONAMENTO DELLA RADIO
Ascolto della radio...............................................................................................................................................................53
Preimpostazione delle stazioni ...........................................................................................................................................54
La funzione RDS: Descrizione ...........................................................................................................................................55
VARIE
Funzioni di uso pratico........................................................................................................................................................57
Prima di rivolgersi al servizio di assistenza.........................................................................................................................59
Norme per il maneggiamento e la conservazione dei dischi...............................................................................................61
Specifiche ...........................................................................................................................................................................62
Nota sulla terminologia .......................................................................................................................................................63
Note ....................................................................................................................................................................................64
1p~32p(DS100)-I 2/18/04 7:47 PM Page 7
DVD (Digital Versatile Disc) offrono una qualità audio e video straordinaria, grazie alla
tecnologia surround Dolby Digitale e alla compressione video MPEG-2. È ora possibile
ottenere questi effetti realistici fra le mura domestiche. Sarà proprio come essere al cinema o
in una sala concerti!
V I D E O
Sia i lettori sia i dischi DVD sono dotati di un codice regionale. Per poter riprodurre i dischi, i
due codici regionali devono corrispondere. Se i codici non corrispondono, non sarà possibile
riprodurre il disco.
Il numero regionale per questo modello di lettore è riportato sul retro dell'apparecchio
(il lettore riprodurrà esclusivamente DVD contrassegnati dallo stesso codice regionale).
1 6
~
Questo lettore non è compatibile con i formati LD, CD-G, CD-I, CD-ROM e DVD-ROM. Se si cerca di riprodurre
un disco di questo tipo, sullo schermo TV viene visualizzato il messaggio "WRONG DISC FORMAT".
I dischi DVD acquistati all'estero potrebbero non essere compatibili con questo lettore.
Se si cerca di riprodurre un disco di questo tipo, sullo schermo TV viene visualizzato il messaggio
"WRONG REGION CODE".
5
Note sui dischi
Non usare i tipi di disco elencati di seguito.
Molti dischi DVD sono criptati con un apposito codice di protezione. Per questo motivo, collegare il lettore
DVD esclusivamente al televisore e non a un videoregistratore. Se si collega il lettore a un videoregistratore,
le immagini provenienti da dischi DVD protetti dalla riproduzione appariranno distorte.
Questo prodotto incorpora una tecnologia di protezione del copyright tutelata da rivendicazioni relative al metodo
per certi brevetti statunitensi e altri diritti sulla proprietà intellettuale detenuti da Macrovisioni Corporation e da altri
proprietari. L'utilizzo della tecnologia protetta dal copyright deve essere autorizzato da Macrovision Corporation ed è
inteso per l'uso domestico e altri impieghi di tipo limitato, fatta eccezione per autorizzazioni diverse rilasciate da
Macrovision Corporation. È severamente proibito retroingegnerizzare o disassemblare il prodotto.
Protezione dalla riproduzione illegale
COMPACT
DIGITAL VIDEO
V I D E O
COMPACT
DIGITAL AUDIO
Simbolo (logo)
Audio + Video
DVD
VIDEO-CD
AUDIO-CD
12cm
Circa 240 min. (facciata singola)
Circa 480 min. (facciata doppia)
Circa 80 min. (facciata singola)
Circa 160 min. (facciata doppia)
74 min.
20 min.
74 min.
20 min.
8cm
12cm
8cm
12cm
8cm
Audio + Video
Audio
Segnali registrati
Tipo di disco
Dimensioni
Tempo di riproduzione massimo
Dischi riproducibili
1p~32p(DS100)-I 2/18/04 7:48 PM Page 8
Dischi CD-R
A seconda del tipo di apparecchio di registrazione (registratore di CD oppure PC) e della condizione del
disco, alcuni dischi CD-R potrebbero non essere riproducibili.
Utilizzare un CD-R da 650 MB e 74 minuti. Evitare l'uso di supporti CD-R in quanto potrebbero risultare non
riproducibili.
Se possibile, non utilizzare supporti CD-RW (riscrivibili) in quanto potrebbero risultare non riproducibili.
È possibile riprodurre integralmente esclusivamente CD-R "chiusi" correttamente. Se la sessione è stata
chiusa ma il disco è rimasto aperto, non sarà possibile riprodurre integralmente il disco.
Dischi CD-R JPEG
È possibile riprodurre esclusivamente file con estensione ".jpeg" oppure ".JPEG".
Se il disco non viene chiuso, l'avvio della riproduzione richiederà un tempo maggiore e potrebbero non venir
riprodotti tutti i file registrati.
È possibile riprodurre esclusivamente dischi CD-R con file JPEG in formato ISO 9660 o Joliet.
I nomi dei file JPEG possono contenere fino a un massimo di 8 caratteri e non devono contenere spazi bianchi
o caratteri speciali (. / = +).
È possibile riprodurre esclusivamente dischi multisessione a scrittura consecutiva. In caso di segmenti vuoti nel
disco multisessione, il disco può essere riprodotto solo fino al segmento vuoto.
Su un singolo CD è possibile archiviare fino a un massimo di 9.999 immagini.
Quando si riproduce un Picture CD Kodak/Fuji, è possibile visualizzare solo i file JPEG contenuti nella cartella
Pictures.
Dischi di immagini diversi dai Picture CD Kodak/Fuji potrebbero avere tempi di avvio più lunghi o addirittura non
essere riproducibili.
Formato di registrazione
6
Dischi CD-R MP3
È possibile riprodurre esclusivamente dischi CD-R con file MP3 in formato ISO 9660 o Joliet.
I nomi dei file MP3 possono contenere fino a un massimo di 8 caratteri e non devono contenere spazi bianchi
o caratteri speciali (. / = +).
Utilizzare dischi registrati con una velocità di compressione/decompressione dei dati superiore a 128 Kbps.
È possibile riprodurre esclusivamente file con estensione ".mp3" oppure ".MP3".
È possibile riprodurre esclusivamente dischi multisessione a scrittura consecutiva. In caso di segmenti vuoti
nel disco multisessione, il disco può essere riprodotto solo fino al segmento vuoto.
Se il disco non viene chiuso, l'avvio del playback richiederà un tempo maggiore e potrebbero non venir riprodotti
tutti i file registrati.
In caso di file codificati in formato VBR (Variable Bit Rate), per esempio file codificati in bit rate sia basse sia alte
(32 ~ 320 Kbps), durante il playback potrebbero verificarsi interruzioni dell'audio.
Se su un CD singolo sono stati registrati più di 500 brani, il numero massimo di brani riproducibili sarà pari a 500.
Se su un CD singolo sono state registrate più di 300 cartelle, il numero massimo di cartelle riproducibili sarà pari
a 300.
Che cos'è la tecnologia MP3?
MP3 è l'abbreviazione di "MPEG-1 Audio Layer 3", mentre MPEG è l'acronimo di "Moving Pictures Experts
Group". MP3 è un formato di file con un tasso di compressione pari a 1:12 (128 Kbps*). In altri termini, con
il formato MP3 è possibile registrare circa una quantità di dati 12 volte superiore a quella contenuta in un
normale CD.
PREPARAZIONE
1p~32p(DS100)-I 2/18/04 7:48 PM Page 9
—Pannello frontale—
DSP
TITLE PBC
CHAP
PRGM
ST
TUNED
kHz
MHz
LINEAR PCM
MPEG
L C R
SW
LS S RS
Indicatore DOLBY DIGITAL
Indicatore PRO LOGIC
Indicatore TITLE
Indicatore PROGRAM
Indicatore STEREO
Indicatore CHAP
Indicatore TUNER
Indicatore DSP
7
Descrizione
Tasto Accensione ( )
Indicatore Standby
Tasto Function
Vassoio disco
Controllo volume
Tasto Riproduzione/Pausa ( )
Indicatore FREQUENZA RADIO
Display stato del sistema
Indicatore DIFFUSORI
Indicatore disco DTS
Indicatore LINEAR PCM
Indicatore MPEG
Indicatore PBC
Tasti Sintonia avanti/Salta ( )
Tasti Sintonia indietro/Salta ( )
Tasto Stop ( )
Tasto Open/Close
1p~32p(DS100)-I 2/18/04 7:48 PM Page 10
SUBWOOFER REAR
R
FRONT
R
CENTER REAR
L
FRONT
L
IMPEDANCE
FRONT / CENTER / REAR : 6
SUBWOOFER : 3
—Pannello posteriore—
TUNING
OPEN/CLOSE
DVD TUNER AUX
EZ VIEW
NTSC/PAL
SLOW SUB TITLE
STEP
PL II
R
E
T
U
R
N
M
E
N
U
INFO
M
U
T
E
MODE
ENTER
SOUND EDITPTY– PTY+PTY SEARCH
TEST TONERDS DISPLAY TA
SLEEP
LOGO DIGEST
SLIDE MODE
CANCEL ZOOM
TUNER
MEMORY
PL II
EFFECT
VOLUME
DSP/EQ REPEAT
BAND
MO/ST
REMAIN
DIMMER
Cavo audio Cavo video Telecomando
Antenna FM Manuale d'uso
Antenna AM
8
Connettore
antenna FM
Terminali uscita
diffusori 5+1 canali
Connettore uscita video
Collegare i jack di ingresso video del televisore
(VIDEO IN) al connettore VIDEO OUT.
Accessori
PREPARAZIONE
Connettore
antenna AM
JACK SCART
Collegare a un televisore dotato di presa Scart.
COMMUTATORE SELEZIONE USCITA
VIDEO
Utilizzare il commutatore per impostare l'uscita video.
Connettore ingresso componente digitale esterno
Utilizzare questo connettore per collegare apparecchi esterni
capaci di inviare segnali digitali.
Connettore ingresso
componente audio
esterno
1p~32p(DS100)-I 2/18/04 7:48 PM Page 11
Tasto PL II MODE
Tasto VOLUME
Tasto MENU
Tasto ACCENSIONE TV, DVD
TASTO OPEN/CLOSE
Tasto STEP
Tasto DSP/EQ
Tasto EZ VIEW, NTSC/PAL
Tasto RETURN
Tasti numerici (0~9)
Tasto selezione RDS
Tasto SLEEP
Tasto SLIDE MODE
Tasto LOGO COPY
Tasto DIMMER
Tasto REMAIN
Tasto Direzione/Enter
Tasto DIGEST
Tasto CANCEL
Tasto ZOOM
Tasto TUNER MEMORY
Tasto SOUND EDIT
Tasto TEST TONE
Tasto MUTE
Tasto INFO
Tasto SINTONIZZAZIONE
Tasto REPEAT
Tasto SLOW, MO/ST
Tasto SUBTITLE
Tasto PL II EFFECT
—Telecomando—
Tasto DVD
Tasto Riproduzione/Pausa
Tasto Sintonizzazione preimpostata/Salta CD
Tasto Stop
Tasto AUX
9
Tasto TUNER BAND
Descrizione
1p~32p(DS100)-I 2/18/04 7:48 PM Page 12
Per aprire il coperchio del telecomando,
spingere la parte superiore del coperchio,
quindi far scorrere in avanti.
10
Inserimento delle batterie nel telecomando
Il telecomando può essere utilizzato fino a una distanza
massima di 7 metri in linea retta. Inoltre può essere
utilizzato a un'angolazione orizzontale massima di 30°
dal sensore.
Limiti di funzionamento del telecomando
Togliere il coperchio
dell'alloggiamento
batterie sul retro del
telecomando
premendo e facendo
scorrere il coperchio in
direzione della freccia.
1
Inserire due batterie
AAA da 1,5 V,
prestando attenzione
alla polarità (+ e –).
2
Rimettere il coperchio.
3
Per evitare rotture o perdite delle celle delle batterie, seguire le precauzioni indicate di seguito:
Inserire le batterie nel telecomando rispettando la polarità: (+) con (+) e (–) con (–).
Utilizzare batterie del tipo corretto. Batterie di aspetto simile possono avere voltaggi diversi.
Sostituire sempre entrambe le batterie contemporaneamente.
Non esporre le batterie a calore o fiamme.
Attenzione
PREPARAZIONE
1p~32p(DS100)-I 2/18/04 7:48 PM Page 13
RSLS
C
L
SW
R
Diffusore posteriore
Collocare questi diffusori sul retro della posizione d'ascolto.
Se lo spazio non è sufficiente, collocare i diffusori uno di fronte
all'altro.
Collocarli a una distanza di 60-90 cm (2-3 piedi) dall'altezza delle
orecchie dell'ascoltatore, orientandoli leggermente verso il basso.
*
A differenza dei diffusori frontali e centrale, i diffusori posteriori
servono principalmente per gli effetti sonori e non emettono suoni
in modo continuativo.
Subwoofer
La posizione del subwoofer non è importante.
Collocare il subwoofer dove si preferisce.
Di norma viene collocato ad angolo, in prossimità dei
diffusori frontali.
Diffusore frontale
Collocare questi diffusori davanti alla posizione
d'ascolto rivolti verso l'interno (a circa 45°) in
direzione dell'utente.
Collocare i diffusori in modo che gli altoparlanti per
acuti si trovino all'altezza delle orecchie dell'utente.
Allineare il lato frontale dei diffusori anteriori con il
lato frontale del diffusore centrale, oppure collocarli
parzialmente davanti ai diffusori centrali.
Diffusore centrale
È preferibile installare questo diffusore alla stessa
altezza dei diffusori anteriori.
Questo diffusore può anche essere installato
direttamente sopra o sotto il televisore.
Posizione del lettore di DVD
Collocare il lettore su un supporto o scaffale,
oppure sotto il supporto del televisore.
Selezione della posizione di ascolto
La posizione di ascolto deve essere situata a circa 2,5-3 volte la
distanza dello schermo TV dal televisore.
Esempio: per apparecchi TV da 32 pollici: 2 ~ 2,4 m (6 ~ 8 piedi)
per apparecchi TV da 55 pollici: 3,5 ~ 4 m (11 ~ 13 piedi)
11
Collegamento dei diffusori
Prima di spostare o installare il prodotto, non dimenticare di disattivare l'alimentazione e scollegare il
cavo elettrico.
R
L
C
RS
LS
SW
Dimensione superiore a quella dello schermo TV di 2,5-3 volte
1p~32p(DS100)-I 2/18/04 7:48 PM Page 14
Controllare che i colori dei terminali dei
diffusori corrispondano ai colori degli spinotti.
Verificare che le polarità (+ e –) corrispondano.
Inserire il filo nero nel terminale nero
(–) e il filo grigio nel terminale grigio
(+).
Verificare che le polarità (+ e –)
corrispondano.
Nero
Abbassare la linguetta del
terminale sul retro del
diffusore.
1
Inserire il filo nel terminale
e rilasciare la linguetta.
2
Collegare gli spinotti jack al retro
del lettore di DVD.
3
Grigio
12
Retro dei diffusori Retro dell'unità principale
COLLEGAMENTI
SUBWOOFER REAR
R
FRONT
R
CENTER REAR
L
FRONT
L
IMPEDANCE
FRONT / CENTER / REAR : 6
SUBWOOFER : 3
Diffusore posteriore (S) Diffusore frontale (S)
Diffusore
posteriore (D)
Diffusore
frontale (D)
Subwoofer
Diffusore centrale
Blu
Grigio
Porpora
Bianco
Rosso
Verde
1p~32p(DS100)-I 2/18/04 7:48 PM Page 15
13
La ventola di raffreddamento serve a dissipare il calore generato all'interno dell'unità in modo
da garantirne il corretto funzionamento. La ventola di raffreddamento entra in funzione
automaticamente per fornire aria fredda all'unità.
Per motivi di sicurezza, attenersi alle seguenti istruzioni.
Verificare che l'unità sia ben aerata. In caso contrario, la temperatura interna potrebbe aumentare provocando
danni all'unità.
Non ostruire la ventola di raffreddamento o i fori di ventilazione (se la ventola o i fori di ventilazione sono ostruiti
da giornali o stoffa, il calore potrebbe accumularsi all'interno dell'unità provocando incendi).
Ventola di
raffreddamento
SUBWOOFER REAR
R
FRONT
R
CENTER REAR
L
FRONT
L
IMPEDANCE
FRONT / CENTER / REAR : 6
SUBWOOFER : 3
Collegamento delle antenne FM e AM
Collegamento antenna FM
Collegamento dell'antenna AM
1. Come misura provvisoria, collegare l'antenna FM
in dotazione al terminale FM COASSIALE DA 75.
2. Spostare lentamente il filo dell'antenna fino a
individuare una posizione con una ricezione
soddisfacente, quindi fissare il filo a una parete o
a un'altra superficie rigida.
Se la ricezione è di scarsa qualità, collegare un'antenna esterna.
Prima di collegare un cavo coassiale da 75 (per mezzo di un
connettore standard), staccare l'antenna FM in dotazione.
1. Collegare l'antenna a telaio AM (in
dotazione) ai terminali AM .
2. In caso di ricezione di scarsa qualità,
collegare un filo singolo esterno
(rivestito in vinile) al terminale AM
(l'antenna a telaio AM non deve essere
scollegata).
Per montare l'antenna AM a telaio,
inserire le linguette del telaio nelle
apposite fessure della base.
Se la ricezione delle frequenze FM è
di scarsa qualità, collegare
un'antenna FM esterna (non fornita).
Antenna FM (in dotazione)
Antenna AM a telaio
(in dotazione)
Se la ricezione delle frequenze AM è di
scarsa qualità, collegare un'antenna AM
esterna (non fornita).
1p~32p(DS100)-I 2/18/04 7:48 PM Page 16
14
Collegamento del video al televisore
Video composito (qualità standard)
Collegare la presa jack VIDEO OUT situata nel pannello posteriore del sistema alla presa
jack VIDEO IN del televisore servendosi del cavo video in dotazione.
Presa Scart (Qualità extra)
Se il televisore è dotato di presa Scart, collegare un jack Scart (non in dotazione) dalla
presa jack AV OUT situata nel pannello posteriore del sistema alla presa jack SCART IN del
televisore.
Nel pannello posteriore, il cavo Scart è contrassegnato dalla scritta “AV OUT”.
Nota
COLLEGAMENTI
Se si utilizza il cavo Scart
• Se il televisore è dotato di presa Scart, impostare il selettore
RGB/COMPOSITE dell'unità centrale su RGB. L'uso della presa
Scart consente di ottenere immagini di miglior qualità.
• Se il televisore non è dotato di presa Scart (RGB Input),
impostare il selettore RGB/COMPOSITE su COMPOSITE.
COMPOSITE
RGB
COMPOSITE
RGB
1p~32p(DS100)-I 2/18/04 7:48 PM Page 17
15
Collegamento di componenti esterni
Collegare l'ingresso digitale OPTICAL all'uscita digitale del componente digitale esterno.
1
Premere AUX nel telecomando per selezionare DIGITAL IN.
Ogni volta che si preme il tasto, le modalità si alternano nel seguente ordine: DIGITAL IN AUX.
È anche possibile utilizzare il tasto FUNCTION dell'unità principale.
Le modalità si alternano nella seguente sequenza: DVD/CD DIGITAL IN AUX FM AM.
2
SUBWOOFER REAR
R
FRONT
R
CENTER REAR
L
FRONT
L
IMPEDANCE
FRONT / CENTER / REAR : 6
SUBWOOFER : 3
DIGITAL OUT
Esempio: componenti a segnali digitali come registratori di DVD o CD.
Collegamento di un componente esterno digitale
Cavo ottico
(non incluso)
1p~32p(DS100)-I 2/18/04 7:48 PM Page 18
Premere AUX nel telecomando per selezionare AUX.
Ogni volta che si preme il tasto, le modalità si alternano nel seguente ordine: DIGITAL IN AUX.
È anche possibile utilizzare il tasto FUNCTION dell'unità principale.
Le modalità si alternano nella seguente sequenza: DVD/CD DIGITAL IN AUX FM AM.
Collegare l'ingresso Audio In del lettore di DVD all'uscita Audio Out del componente
analogico esterno.
Prestare attenzione alla corrispondenza fra i colori dei connettori.
1
2
SUBWOOFER REAR
R
FRONT
R
CENTER REAR
L
FRONT
L
IMPEDANCE
FRONT / CENTER / REAR : 6
SUBWOOFER : 3
L
R
AUDIO OUT
16
Esempio: componenti a segnali analogici come videoregistratori, videocamere e apparecchi TV.
Collegamento di un componente analogico esterno
Cavo audio
Se il componente
analogico esterno è dotato
di una sola uscita Audio
Out, collegare quella di
sinistra oppure di destra.
COLLEGAMENTI
1p~32p(DS100)-I 2/18/04 7:48 PM Page 19
17
Per riprendere il playback , premere di nuovo il tasto
PLAY/PAUSE.
Per sospendere temporaneamente la
riproduzione, premere il tasto
PLAY/PAUSE durante la riproduzione.
Se si preme una volta il tasto, viene visualizzato il
messaggio “PRESS PLAY” e il punto di arresto della
riproduzione viene registrato in memoria.
Se si preme il tasto PLAY/PAUSE ( ) o ENTER, il
playback riprendere dalla posizione di arresto della
riproduzione (questa funzione è attiva solo con i DVD).
Se si preme il tasto due volte, viene visualizzata la scritta
“STOP”; se si preme il tasto PLAY/PAUSE ( ), il
playback riprenderà dall'inizio.
Per interrompere la riproduzione,
premere STOP durante la riproduzione.
Riproduzione di un disco
2
Inserire un disco.
A seconda del contenuto del disco, la schermata iniziale
potrebbe avere un aspetto diverso.
1
Premere il tasto OPEN/CLOSE
per aprire il vassoio del disco.
3
Premere il tasto OPEN/CLOSE
per chiudere il vassoio del disco.
Il pulsante è localizzato solo nel pannello
anteriore del riproduttore (non nel
telecomando).
Nota
DVD VCD CD
Playback starts automatically.
L'impostazione predefinita del formato video è "PAL".
Ogni volta che si preme il tasto il formato video passa da "NTSC" a "PAL" e viceversa.
In ogni paese esiste un diverso standard per il formato video.
Per la riproduzione normale, il formato video del disco deve corrispondere a quello del televisore.
Spegnere l'unità principale, quindi premere NTSC/PAL.
Selezione del formato video
1p~32p(DS100)-I 2/18/04 7:48 PM Page 20
18
FUNZIONAMENTO
A seconda della modalità di registrazione, potrebbe non essere possibile
riprodurre alcuni CD-MP3.
Il sommario del CD MP3 varia a seconda del formato dei brani MP3
registrati sul disco.
Nota
Riproduzione di CD-MP3
È possibile riprodurre CD di dati (CD-ROM, CD-R e CD-RW) codificati in formato MP3.
2
Nella modalità Stop,
utilizzare
per selezionare l'album,
quindi premere il tasto
ENTER.
Verrà visualizzata la schermata del
menu MP3 e il playback avrà inizio.
L'aspetto del menu varia a seconda
del tipo di disco MP3.
1
Premere il tasto
OPEN/CLOSE per
aprire il cassetto del
disco, quindi inserire
il disco MP3.
MP3
4
Per interrompere il
playback, premere
il tasto STOP.
Per selezionare un altro album o
brano, ripetere i passaggi 2-3
descritti in precedenza.
Il playback del disco MP3 si
interrompe.
3
Per cambiare album,
utilizzare
per selezionare un altro
album nella modalità
Stop, quindi premere il
tasto ENTER.
1p~32p(DS100)-I 2/18/04 7:48 PM Page 21
Riproduzone di file JPEG
Le immagini acquisite con una fotocamera o videocamera digitale, oppure i file JPEG contenuti in
un PC, possono essere archiviati in un CD e poi riprodotti con questo lettore di DVD.
Tasto Slide Mode
JPEG
19
Inserire il disco JPEG nel vassoio.
Ogni volta che si preme il tasto, la modalità Slide si sposta in avanti o all'indietro.
Premere per passare alla modalità Slide successiva.
1
Playback starts automatically.
Each image is shown for 5 seconds before another image is displayed.
Premere il tasto OPEN/CLOSE.
2
La riproduzione ha inizio automaticamente.
Ogni volta che si preme il tasto, l'immagine cambia nel seguente modo:
Premere il tasto SLIDE MODE.
3
Dall'alto in basso
Dal basso in alto
Forma rettangolare al centro
Tenda verticale
Ogni volta che viene visualizzata una nuova
immagine, verrà applicata una diversa modalità Slide
(1~11), selezionata in maniera casuale.
Annulla la modalità Slide.
1p~32p(DS100)-I 2/18/04 7:48 PM Page 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Samsung HT-DS100 Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente